Утробно ревя работающим двигателем, бронетранспортёр неумолимо прокладывал дорогу через джунгли. Оправившиеся после первого шока боевики преследовали бронированную машину по пятам, поливая её горячим свинцом.
– Вот же уроды, – усмехнулся Серёга, – на фиг патроны понапрасну тратить, ума не приложу.
– Эй, ребята, – жалобно позвал товарищей Думкопф. – По-моему, я сломал тормозной рычаг.
Черкасский с Крюгером стремительно обернулись.
Фриц, виновато улыбаясь, держал в правой руке отломанную железную ручку.
– Ну ты, Ганс, и мутант, – не сдержавшись заржал Серёга. – Это ж надо, ручной тормоз сломать.
– А я думал, что танк тормозится педалью, как автомобиль, – удивился Адам.
– Так и есть, – нервно подтвердил Думкопф, – только она не работает.
– При этом сломан и ручной тормоз, – задумчиво изрёк русский. – Что ж, свистать всех наверх.
– Но там же пули?!!
– Секундочку, – Черкасский прислушался.
Вокруг медленно ползущего по сельве бронетранспортёра шло непонятное сражение, похоже, местные боевики внезапно наткнулись в темноте на силы неизвестного сопротивления.
– Так и есть, – хрипло подтвердил Серега, высунувшись из люка, мы вместе с нашими негостеприимными колумбийскими друзьями попали в засаду.
– В засаду?!! – хором возопили Адам с Фрицем. – В какую ещё засаду?!!
Русский в ответ лишь недоумённо пожал плечами.
– No pasaran! – внезапно донеслось снаружи и в кабину бронетранспортёра через люк засунулась весёлая бородатая физиономия.
Серёга Черкасский среагировал мгновенно, направив мощный кулак прямо в ехидно ухмыляющуюся рожу. Но бородатый незнакомец обладал не менее феноменальной реакцией, успев увернуться.
– Ты кто? – ошарашено по-английски спросил Крюгер, мало что понимающий в происходящем.
– Меня зовут Вальтер Федерман, – весело ответил беглецам незнакомец, направляя на них свисающий с правого плеча чёрный УЗИ. – Немедленно остановите танк.
– Легко сказать, остановите, – недовольно пробасил русский, осторожно шаря за спиной в поисках ножа.
Проклятый нож никак не находился.
Глава десятая
Незримая преграда
С самого утра у Элизабет что-то не заладилось. Она сама не могла объяснить толком, что именно. Вот не было настроения и баста.
Возможно, причиной этого была пропажа её мобильника? И где это она его умудрилась посеять? Не иначе как вчера, у озера. Поехать поискать, что ли. Надежды мало.
В принципе, и бог с ним, с этим телефоном. Однако теперь она оказалась практически без связи с "внешним миром". Её не мог разыскать Перси, чтобы сообщить свежие известия о приятелях Бетси. Не работал и Интернет в ноутбуке девушки. Выйти в сеть здесь, в Гуатавите, обычным образом оказалось делом невозможным. В этом захолустье не было ни провайдеров, ни Интернет-кафе, и даже обычный телефон работал с пятого на десятое.
Ну, с мобильником-то разобраться несложно. Вчера, заглянув в паб, чтобы взять напрокат лошадь, Элизабет обратила внимание, что хозяин заведения неплохо укомплектовал его сопутствующими товарами. Помимо разных прочих мелочей были здесь и мобильные телефоны. Причем достаточно новых моделей, предусматривающих опцию выхода в сеть.
Итак, связь с Джунковским она восстановит быстро. Но как сообщить новый номер господину Лоуренсу? Своего телефона он ей в целях конспирации не дал. Неужели придется ехать в Сипакиру?
В таких раздумьях переступила мисс МакДугал порог паба "Солсбери Грин". На пороге её встретил сам хозяин, достопочтенный сеньор Хесус Аррубла – представительный мужчина, в котором с большим трудом угадывался бывший спортсмен-футболист.
– А, сеньорита уакеро! – шутливо обратился он к девушке.
Еще при их знакомстве Элизабет вкратце ввела Аррублу в курс того, чем она собирается заняться на Гуатавите. Толстяк понимающе покивал, только по обыкновению подивился тому, что такая красивая и молодая дама занимается археологией. Впрочем, у каждого свой бизнес, здраво рассудил он.
– Чем могу быть полезен? – поинтересовался дон Хесус, вытирая руки полотенцем. – Откушать не желаете? У меня сегодня есть отменные блюда.
Его английский был безупречным, но каким-то уж больно книжным, неживым.
– Да, пожалуй, – не отказалась Бетси, которая и впрямь была голодной.
Пока хозяин что-то втолковывал своему помощнику, англичанка окинула скучающим взором зал, чтобы выбрать себе местечко поудобнее.
В это время, слишком позднее для завтрака и слишком раннее для обеда, посетителей в пабе было немного. Человека два-три, не больше.
Ближе всех к ней расположился ее новый знакомый Хорхе Солана, страдающий над очередной порцией агуардьенте. Уловив на себе сочувствующий взгляд Бетси, он приподнялся, снял шляпу и поклонился коллеге. Жестом предложил девушке присесть за его столик. Та с извиняющейся улыбкой отрицательно покачала головой. Солана пожал плечами, как знаете, мол.
Хорхе вчера вернулся домой довольно поздно. Все возился с трупом ненавистного врага.
В каком-то параноидальном порыве уничтожив соратника Федермана, спустя час он спохватился и задумался о содеянном.
Не пожалел, нет. Еще чего! Собаке собачья смерть.
Однако своим невыдержанным поступком он, сам того не желая, подставил девушку. Что подумает Федерман, когда узнает о гибели своего человека, посланного явно для того, чтобы следить за молодой англичанкой. Зачем ему понадобилась эта слежка? Бетси и словом не обмолвилась, что она знакома с команданте парамилитарес.
Итак, реакцию этого шизофреника на смерть помощника предугадать нетрудно. Озеро, покинутый в сельве джип и труп. Само собой подозрение падет на девушку, которая, как это могут подтвердить многочисленные свидетели, прогуливалась вчера вечером на Гуатавиту. Достанется и ей, да и жителям городка заодно. Федерман долго разбираться не станет. Поставит к стенке десятка полтора местных жителей, как это произошло ТОЙ ночью.
Поэтому уакеро решил устроить маленький спектакль.
Погрузив труп бандита в джип, он отогнал машину на пару десятков километров к северу. Поближе к тому месту, где базировался большой отряд партизан-фарковцев.
Здесь Солана, направив джип прямо в ближайшее толстое дерево, сбросил скорость и выпрыгнул на ходу. Машина врезалась в мощный ствол, но плавно, так, что взрыва не произошло. Лишь изрядно помялся передок.
Этого и добивался дон Хорхе. Произойди воспламенение мотора, и все свелось бы к банальной автокатастрофе.
Такого уакеро допустить никак не мог. Успокоить Федермана? Черта с два! Пусть полютует, побесится!
Из подсумка покойного Солана вытащил пару гранат. Как раз такими пользуются и партизаны, и парамилитарес. Видать, из одного источника поставляются.
"Сделано в США". Ага, вот тебе и план помощи Колумбии. Эти паршивые янки всегда не прочь нажиться на чужой крови.
Выдернув чеку, Хорхе метнул гранату прямехонько в джип, а сам бросился на землю.
Рвануло. С окрестных деревьев с недовольными криками спорхнула стайка попугаев.
Солана подошел к развороченному автомобилю и удовлетворенно кивнул головой. Все получилось как надо. Федермановец геройски пал в неравной битве с подлыми партизанами. С них и спрос.
Вернувшись к тому месту, где он оставил своего коня, Хорхе Солана вскочил на четвероногого товарища, потрепал его по холке и поскакал в сторону городка.
По пути он напевал старинный боевой гимн местных индейцев. Ему когда-то научил уакеро знакомый муиск из далекой деревни, затерянной где-то в глубине сельвы. Звали того индейца Кури и был он у муисков чем-то вроде священника или врача. Приехал же в Гуатавиту за необходимыми лекарствами. Односельчан Кури охватила неизвестная эпидемия, которую можно было вылечить только с помощью зелий суачиас (так муиск называл всех светлокожих).
Славный был человек. Весельчак, большой знаток старины. Хорхе его специально подпоил агуардьенте. Думал, что по пьяни у жреца развяжется язык и можно будет выведать что-нибудь полезное насчет индейских сокровищ. Но Кури оказался крепким орешком. Скоро сам Солана лыка не вязал от спиртного, а муиску было все ни по чем.
Тогда-то, во время их первого и единственного застолья уакеро и выучил эту песню.
– С нею в старину ходили в бой наши предки, – пояснил Кури.
Наутро жрец исчез. Даже не попрощался.
Больше им встретиться не довелось…
Вторым, кого увидела в пабе Элизабет, был… мистер Персиваль Лоуренс собственной персоной.
Как он почувствовал, что Бетси осталась без связи, что она нуждается в нем, было загадкой. Может и впрямь существует между некоторыми людьми телепатическая связь?
Цэрэушник был в том же амплуа, что и возле соляного собора в Сипакире – слепого гадателя. На столе перед ним лежала коробочка с предсказаниями, а также стояли две тарелки. В одной, побольше, была намешана какая-то бурда, по всей видимости, долженствовавшая играть роль "мясного" соуса. Гадатель вяло макал в нее куском лепешки. "Пустые" глаза его были повернуты к стене.
Возле второй, меньшей тарелочки трудилась неунывающая Лара. Её харч был более разнообразным. Кусочки сочной моркови, капустные листочки, кружочки свеклы и киви. Вероятно, она вытащила для хозяина паба "счастливое" предсказание, и страстный любитель животных и футбола решил отблагодарить свинку хорошей закуской.
Подходить к Перси было нельзя. Как же сообщить ему нужную информацию?
– У вас продаются мобильные телефоны? – громко спросила Бетси у Аррублы. – А то свой я где-то посеяла.
– А как же! – радостно осклабился дон Хесус. – У нас большой ассортимент аппаратов. Вас какая фирма интересует? "Nokia", "Siemens", "Sony", "Alcatel", "Samsung"?
– Я как-то привыкла к "Nokia"…
– Тогда разрешите предложить вашему вниманию следующую модель…
"Господи! Что за стиль! Говорит как по писанному".
– Вот, полюбуйтесь, чудо техники! Позволяет передавать изображения. А цветовая палитра какова!
Аррубла закатил глаза от восторга.
– Уговорили, беру. А sim-карты у вас тоже есть?
– Обижаете! Как же без них?
– Тогда и ее также. Сколько с меня?
Достав из кошелька деньги, девушка расплатилась.
– Вам помочь? – вежливо осведомился хозяин паба.
– Пожалуйста. И еще, запишите мне, если вас не затруднит, мой новый номер. А то я так сразу его не запомню.
Дон Хесус нацарапал на салфетке строчку цифр. Поднеся бумажку к глазам, Элизабет громко и четко прочитала номер. Перси услышал. Он незаметно дал ей это понять, легонько кивнув головой.
– И еще, – продолжала в той же тональности мисс МакДугал. – Нельзя ль мне арендовать у вас на несколько дней трех лошадей? Двух для перевозки груза и Ласточку для меня лично. Они мне понадобятся уже завтра. Собираюсь проехаться в сторону Сипакиры и там разбить лагерь. Пора начинать работы. Ведь не на экскурсию же я сюда приехала.
– Моя конюшня к вашим услугам.
Перси, получив всю необходимую информацию, засобирался. Взял коробку с билетиками, посадил на плечо Лару и неспешно подался к выходу.
И тут дорогу ему преградила мощная фигура нового посетителя, только что вошедшего в паб.
По всей видимости, это был один из любителей военных игр и камуфлированной одежды. Вероятнее всего, партизан, потому что парамилитарес предпочитали появляться в городке с наступлением сумерек.
– Куда прешь, черномазый?! – заревел бугай. – Житья не стало от этих вонючих нигеров, расплодились в Колумбии, точно мыши. Скоро дойдем до того, что выберем себе чернорожего в президенты!
Цэрэушник попытался по мирному, тихонечко скрыться. Но не на того напал.
– Что, пихаться вздумал?! – взвыл партизан. – Меня, красного героя, пихать в грудь?! Да я кровь за эту страну проливал! Эх, держись, черный!
Он изо всех сил толкнул Лоуренса и тот, не удержав равновесия, плюхнулся на пятую точку.
Лара с громким визгом кинулась прочь. Уткнувшись в стойку, она заметалась возле нее, ища убежище и, наконец, спряталась за ногами Элизабет.
Наклонившись, девушка осторожно взяла в руки зверька. Сердце морской свинки бешено колотилось. Все четыре лапки она расставила так, словно собиралась взлететь. Но ведь, как известно, свинки не летают.
Поднеся пушистый комочек к глазам, Бетси взглянула в большие черные бусины. В них плескался неописуемый ужас.
– Успокойся, подруга! – прошептала англичанка ободряюще. – Никто вас не даст в обиду.
Потом она передала животное под защиту паренька-официанта, а сама решительно направилась к фарковцу.
Кто-то сильно сжал ей запястье, не давая двигаться дальше. Бетси опустила глаза и увидела, что ее рукой завладел Хорхе Солана. Уакеро криво и нехорошо ухмылялся.
– Погоди-ка, дочка, – прошептал он. – Это не твоя драка. Дай старику поразмяться.
Усадив девушку на свое место, археолог-любитель одним прыжком очутился за спиной бугая.
– Слышь, сынок, – ласково обратился он к закамуфлированному, – а не пошел бы ты отсюда подобру-поздорову?
– Чего?!! – замычал фарковец, поворачиваясь к Солане. – Я что-то не расслышал, дядя. Ты, кажись, чегой-то там тявкнул?
– Эх, – тяжело вздохнул дон Хорхе. – Видать, плохо тебя учили в школе. Придется преподать тебе урок хороших манер…
– Отползи подальше, – прошептал уакеро "гадателю".
Тот быстренько очистил место предполагаемого боя.
Фарковец проводил Лоуренса подозрительным взглядом, но преследовать не стал. У него вырисовался более достойный противник. А кулаки уже так и чесались.
Звали лихого партизана Мануэль Диас. Товарищи же по оружию величали его просто Гризли. Был он таким же драчливым, сварливым и тупым, как горный медведь. И имел примерно такую же комплекцию.
Хорхе Солана уже несколько раз сталкивался с Гризли, однако до открытой потасовки дело не доходило. Так, обменялись парочкой тумаков. Зато острый глаз археолога успел заприметить слабые места Мануэля, из которых, несомненно, самым "уязвимым" была голова. В том смысле, что предмет этот не был обременен излишним количеством серого вещества.
Солана решил предоставить Гризли право нападения. Нужно было посмотреть, какую тактику выберет противник и в соответствии с этим строить защиту.
Фарковец без лишних раздумий сделал шаг вперед и обхватил своей ручищей правое запястье уакеро.
Понятно. Сейчас двинет кулаком прямо в глаз, рассчитывая кончить дело одним-единственным ударом. Извини, дорогой, у меня другие планы.
Расставив ноги шире, чем обычно, Хорхе равномерно распределил на них вес своего тела. Причем вынес вперед правую, ту, со стороны которой был произведен захват. Удерживая левую руку у левого бедра, сжал её в крепкий кулак тыльной стороной вниз.
Твердо опираясь на левую ногу, уакеро перенес на нее вес тела. Скользнул правой ступней немного назад, при этом следя, чтобы ступни не соединялись вместе.
– Эй! – окликнул его Гризли. – Ты чего это там танцуешь? Кому говорю, стой на месте, дерись, как настоящий мужчина. Вот так!
Пудовый кулак просвистел в воздухе… и не нашел препятствия.
Солана, не обращая внимания на удары, легко, как от надоедливых комаров, уклоняясь от них, продолжал свои маневры.
Перенеся вес на левую ногу, он использовал силу перемещения своего корпуса и выдернул руку из захвата, развернув кисть большим пальцем к себе. Картинно поклонившись фарковцу, прижал подбородок к груди.
– Ах ты, падаль! – выругался Гризли.
Освободив руку, Солана тут же сжал ее в крепкий кулак и продолжил круговое движение руки, пока она не оказалась на уровне груди тыльной стороной вверх. Затем он нанес Гризли серию ударов по лицу: в подбородок, правую скулу, в нос.
Любой другой на месте Мануэля уже свалился бы наземь. А лихому партизану было как с гуся вода. Он только вошел в еще больший раж.
– Ты так, да?! – заревел Гризли, хватаясь за деревянный табурет. – А ну, отведай моего угощения!
Ситуация явно выходила из-под контроля. Нужно было что-то предпринимать.
Бетси увидела, как мгновенно пополотнело лицо Хорхе Соланы.
Партизан сделал два гигантских шага и… грянулся со всего маху на пол.
Это забытый всеми "гадатель" сделал ему подсечку с помощью своей палочки.
Гризли разразился такой площадной бранью, что девушка даже покраснела. Фарковец начал отлеплять свое тяжелое тело от пола, грозя "разнести к чертовой матери все это дерьмовое заведение".
Тут уж не выдержал сам дон Хесус Аррубла. Раз речь зашла о судьбе его любимого детища, он, как истый латиноамериканский мужчина, грудью встал на защиту родного крова.
Ничтоже сумняшеся, он подскочил к раскоряченному Гризли и приложил его табуретом по голове. Партизан так и застыл на четвереньках. На какое-то мгновение в его глазах появилось осмысленное выражение. Аррубле оно явно не пришлось по вкусу. Поэтому он, не долго думая, повторил угощение. Гризли блаженно улыбнулся и во весь рост улегся на пол.
– Что же теперь будет? – встревожилась Бетси.
Краем ока она заметила, что Перси поспешил испариться, впрочем, не забыв прихватить свою верную помощницу Лару. Молодец. Нечего ему здесь делать. Не ровен час, объявятся соратники Гризли.
– Да ничего и не будет, – спокойно заявил Солана, уже оправившийся от испуга не без помощи рюмочки агуардьенте. – Не впервой. Правда же, Хесус?
– Истинная, Хорхе, истинная, – подтвердил хозяин, наливая и себе приличную порцию спиртного. – Эти "защитнички" такие твердолобые, что обычной табуреткой их не возьмешь.
– Эй, Пако, – обратился он к своему молодому помощнику, – подсоби мне.
Вместе они оттащили бесчувственное тело красного партизана к одному из столов, стоявших у самой стены. Там Гризли был не без труда посажен на скамью.
Затем провели процедуру "оживления". В рот фарковца с помощью ножа было влито три или четыре порции самого крепкого джина из хозяйских запасов. Мануэль заглотил это все, открыл глаза, грозно посмотрел на собравшихся, погрозил им пальцем и… уткнулся носом в столешницу.
– Все! – объявил Аррубла. – Теперь будет спать до завтра. Ручаюсь, что утром он ни о чем не вспомнит. Тут главное хорошенько его опохмелить.
– И все же, – он неловко посмотрел на Элизабет, – я бы вам посоветовал как можно скорее выбираться в Сипакиру. Да и тебе, Хорхе, не мешало бы схорониться. Взял бы, и составил девушке компанию. Ты ведь там копал, по-моему? Посмотри, такая маленькая, нежная, прекрасная сеньорита. Что она будет делать в сельве одна, без проводника?
Солана испытывающе глянул на англичанку.
– Вообще-то я не против, – медленно, как бы нехотя протянул он.
– Я тоже! – обрадовано воскликнула мисс МакДугал.
– Вот и чудненько! – удовлетворенно потер ручки хозяин. – Так я велю тот час же готовить лошадей?
"Господи! Как же мне повезло с напарником!"
Эти слова Элизабет неустанно повторяла про себя уже несколько дней. Практически с того момента, когда она на пару с колумбийским археологом отправилась в окрестности Сипакиры.
С самого начала они разделили функции. Бетси получила статус научного руководителя экспедиции, а Хорхе Солана взял на себя все остальные обязанности.