- Да, основополагающие законы Примаса дают вам такую власть, - кипел Рива, - но очевидно, что эти древние меры изжили себя! Это паникерство есть ничто иное, как жалкая и абсолютно прозрачная попытка удержать власть, также как и заявление о внезапном появлении вашего так называемого законного внука.
- Вы не тиран, Гай Секстус! Вы лишь первый среди равных! Среди равных, вороны выклюй ваши самолюбивые глаза, и я скорее пойду к воронам, чем предоставлю вам…
Спокойно, без видимой спешки, Верховный Лорд Аттис Аквитейн поднялся со своего места в ложе, повернулся к перилам, отделяющей его от Лорда Ривы и выхватил меч, мелькнувший серебристым пятном. Раздался шипящий звук, звон стали, и массивные деревянные перила распались на две части, их края дымились и сияли оранжевым.
Лорд Аквитейн указал мечом на Риву и огонь внезапно скользнул вдоль оружия, языками пламени вырываясь из стали, которая начала светиться зловещим оранжевым жаром.
- Грантус, - сказал Аквитейн достаточно громко для слуха каждого из присутствующих. - Закрой свои трусливые губы над пустотой, откуда без вести пропали твои мозги, и держи их там. Затем положи свою ленивую, бесформенную задницу обратно на кресло и сделай это немедленно. Или встреться со мной на дуэли.
Рива так вытаращил глаза, что Амара могла ясно видеть их белки с того места, где сидела, даже без помощи Цирруса. Он несколько раз открыл и снова закрыл рот, потом внезапно сел.
Аквитейн резко кивнул и медленно повернулся по кругу, острие его пылающего меча указало на ложи всех Верховных Лордов. Он заговорил спокойным, уверенным тоном, и голос его разнёсся по Сенаториуму с помощью его собственных фурий, в чём Амара не сомневалась.
- У кого-нибудь ещё есть возражения против подчинения законным приказам Первого Лорда?
Очевидно, возражений ни у кого не было.
Аквитейн опустил клинок, и его пламя угасло. Он повернулся к Гаю, спустился со своего места в ложе, пересёк амфитеатр и подошёл к трибуне Сената.
Затем он поклонился Первому Лорду и подал ему свой меч рукоятью вперёд.
- Мои Легионы в вашем подчинении, сир. Я немедленно отправлю их. Кроме того, я предлагаю вам собственные услуги в решении этой проблемы.
Гай кинул в знак благодарности и принял меч, после чего вернул его рукоятью вперед Аквитейну.
- Благодарю, Ваша Светлость. Ваша поддержка очень кстати. Я надеялся, что вы согласитесь стать капитаном этой кампании.
Аквитейн вложил меч в ножны, ударил кулаком в грудь в приветствии легионеров и встал справа от Гая.
- Кто с нами? - Воскликнул он, пристальным взглядом обводя зал.
Поднялась Леди Плацида.
- Мой лорд муж уже выступил на поддержку нашему другу и соседу Лорду Цересу, - сказала она. - Верадис, дорогая, он должен прибыть в Церес в течение дня.
- Аттикус? - Произнес Аквитейн. - Парция?
Оба лорда встали, пообещали свою поддержку и принялись оценивать, сколько времени понадобится войскам для прибытия.
- Хм, - выдохнул Бернард. - Неожиданный поворот.
- О чем ты? - Сказала Амара.
- Аквитейн становится сторонником Гая.
Амара выгнула бровь:
- Что думаешь, он делает?
- Это похоже на поддержку.
Амара покачала головой.
- Смотри, что он сделал. Он объединяет Империю. Выступает в качестве ее защитника. Ведет всех против смертельной угрозы, подобной которой Алера еще не видела, и это в то время, когда Принцепс отсутствует, - она мрачно улыбнулась. - Некоторые могли бы даже сказать, его отсутствие слишком бросается в глаза.
Бернард моргнул.
- Это абсурд.
- Конечно. Но не все это будут знать. Тави - неизвестная фигура. Очень многие люди предпочтут видеть в качестве следующего Первого Лорда известного, проверенного ветерана Алеранской политики. Если Аквитейн возглавит эту войну и одержит победу, он станет еще и героем. К тому же… - Амара пожала плечами, - Гай не будет жить вечно.
Бернард уставился в пол с выражением отвращения.
- И Гай просто… так просто позволил ему это сделать?
- Я думаю, хотел, чтобы он сделал это, - сказала Амара.
- Великие фурии, почему?
- Потому что несмотря ни на что, он может помочь, - спокойно сказала Амара. - Потому что он нужен нам, чтобы выжить.
Она поднялась.
- Они скоро закончат. Уйдем, прежде чем попасть в толпу.
- Куда?
- В Цитадель, - сказала Амара. - Если не ошибаюсь, Гай собирается позвать нас, - она мельком взглянула на другую сторону Сенаториума, - и твою сестру тоже.
Глава 7
Амара и Бернард стояли у кабинета Первого Лорда, когда появились два гвардейца Короны.
Мужчины кивнули им, подтверждая подозрение Амары о том, что Гай хотел поговорить с ними наедине, один из мужчин вошел в кабинет и снова вышел.
Мгновение спустя появился сам Первый Лорд в сопровождении четырех гвардейцев.
- Джентельмены, - проговорил Гай, отпуская кивком гвардейцев, - Ваши Превосходительства, будьте любезны присоединиться ко мне.
Один из охранников открыл дверь, и Гай вошел внутрь. Амара мгновение смотрела ему вслед, ее губы были плотно сжаты.
Волна сильных эмоций хлынула на нее при виде Первого Лорда, при звуке его голоса, от его деятельной, не допускающей возражений манере.
С такой же прямой, спокойной решительностью он освободил великую фурию Калара, убив десятки тысяч невинных алеранцев, граждан, вместе с бунтовщиками Верховного Лорда Калара.
А она стояла рядом с ним на вершине горы, смотрела на город, на то, как эти люди умирают.
Амара ненавидела его за то, что он заставил ее увидеть это.
Бернард положил свою большую, теплую руку ей на плечо.
- Любимая, - тихо произнес он, - идем?
Амара одарила мужа самой широкой улыбкой, на какую была способна, выпрямила спину и последовала за Гаем в кабинет.
Как и остальная часть Цитадели, апартаменты были обставлены роскошно, изящно, но без излишеств.
Там был широкий письменный стол, сделанный из зелено-черных твердых пород родезийского дерева из Хинных Джунглей, окруженный такими же полками, ломящимися от разнообразных книг.
Амара видела много кабинетов, в которых книги служили не более, чем украшением. У нее не было сомнений в том, что в этом кабинете каждая книга была прочитана и обдумана.
Гай быстрым и размашистым шагом подошёл к буфету, открыл его и достал бутылку вина и кубок, каждое движение было точным и аккуратным, прежде чем Бернард закрыл за собой дверь.
Первый Лорд на мгновение склонил голову, его плечи опустились. Он сделал несколько медленных вдохов, и Амара слышала, как воздух со свистом выходит из его лёгких.
Потом он открыл бутылку, от которой исходил резкий аромат крепкого вина с пряностями, которое помогало ему бороться с кашлем, и осушил кубок в несколько быстрых глотков.
Амара обменялась хмурым взглядом с мужем.
Первый Лорд, очевидно, был вовсе не таким сильным и здоровым, каким его считали Граждане.
Правда, Амара не сомневалась, что он позволил им увидеть свое истинное состояние намеренно, из личных соображений. Или, может быть, никаких замыслов в этом не было. В конце концов, Амара и Бернард видели Гая в гораздо худшем состоянии во время перехода через болота Калара.
Ему не будет никакого вреда, если он теперь позволит им увидеть себя без маски.
Гай снова до половины наполнил кубок, тихо подошёл к столу, и, двигаясь осторожно, сел за него, слегка морщась от того, что его суставы хрустели и скрипели.
- Во-первых, Амара, позвольте мне извиниться перед вами за… бескомпромиссный характер приказов, отданных рыцарям, которые привели вас сюда. Учитывая сложившуюся ситуацию, щепетильность пришлось принести в жертву срочности.
- Конечно, сир, - сказала она сухо. - Я не припоминаю, чтобы вы когда-нибудь чувствовали, что цель не оправдывает использованные вами средства.
Он потягивал из своего кубка, изучая ее, а потом опустил взгляд, и слабая, горькая улыбка появилась на его губах.
- Нет. Пожалуй, нет.
Он перевёл взгляд с неё на Бернарда, и сказал:
- Граф Кальдерон, я был впечатлён вашим заклинательством, вашими навыками, и, самое главное, вашей рассудительностью в ходе нашей прошлогодней кампании. Мне снова нужны ваши услуги, как и ваши, графиня, если вы не возражаете.
Бернард склонил голову, выражение его лица оставалось сдержанным и нейтральным.
- Что я могу сделать для Империи?
"Что я могу сделать для Империи?" - Нет, - отметила про себя Амара, - "Что я могу сделать для Короны?"
Если Гай и обратил внимание на формулировку, то не показал этого ни жестом, ни выражением лица. Он вынул из ящика стола и развернул тяжёлый пергамент - огромную карту Империи.
На ней, так же подробно, как на карте, показанной в Сенаториуме, было изображено распространение нашествия Ворда.
- Я не сказал нашим Гражданам, - тихо произнёс Гай, - о том, что Ворд каким-то образом развили способность использовать заклинание фурий.
- Это не новость, - громогласно заявил Бернард. - Они проделывали то же самое в Кальдероне.
Гай покачал головой.
- Тогда они научились использовать способности местных гольдеров, чьи тела захватили, отвечая на продемонстрированное живыми алеранцами заклинание фурий. Это тонкое, но важное различие. В то время Ворд могли применить любое заклинательство, только если алеранцы использовали заклинание фурий первыми. - Гай вздохнул. - Похоже, что теперь всё по-другому.
Бернард сделал короткий, резкий вдох.
- Ворд заклинают фурий самостоятельно?
Гай кивнул, медленно поворачивая кубок в руках.
- Это подтверждают многочисленные донесения. Сэр Эрен видел это собственными глазами.
- Почему? - Требовательно спросила Амара, сама удивляясь, как грубо и резко звучал её голос. - Почему вы не рассказали им?
Глаза Гай сузились. Он молчал несколько долгих секунд, прежде чем ответить.
- Потому, что подобная новость могла напугать Граждан Алеры так, что единства целей они могли бы никогда не достичь.
Бернард прокашлялся.
- Я знаю, что я не политик или Трибун или капитан, сир. Но… Я не совсем понимаю, чем плоха эта идея.
- Две причины, - парировал Гай. - Во-первых, если бы Верховные Лорды по-настоящему испугались, их первоначальным инстинктом была бы защита своих домов. Практически наверняка это сказалось бы на качестве войск и они бы сократили количество, переданное для кампании, что может оказаться фатальным для всей Империи. Если Ворд не остановить в ближайшие несколько недель, он может распространиться настолько широко и стать столь многочисленным, что нам их уже будет никогда не победить.
- Второе, - продолжил он, - именно поэтому. Ворд не уверен, что мы знаем о его новых способностях, и пока я не распространяю такой очень важный факт, есть надежда, что они будут считать, что мы в неведении насчет того, что они могут сделать.
Амара кивнула, уловив ход его мыслей.
- Они хотят сохранить свое секретное оружие до критического момента, когда шок и удивление решит исход битвы. У них будет козырь в рукаве, но они не посмеют его использовать, по крайней мере в первое время, опасаясь, что они зря растратят элемент неожиданности.
Гай кивнул.
- Точно.
- Но что это меняет, сир? - спросил Бернард.
- Это даст нам время.
Бернард кивнул.
- Для чего?
- Найти ответ на важный вопрос.
- Какой вопрос?
- Тот, который я должна была задать в самом начале, - тихо произнесла Амара. - Почему? Почему теперь Ворд способен подчинять фурий, хотя до этого не мог?
Гай снова кивнул.
- Ваши превосходительства, ваши знания в этой области и преданность Империи не подлежат сомнению. Но я не могу приказать вам. Поэтому я прошу вас.
Он сделал паузу, чтобы снова глотнуть пряного вина.
- Я хотел бы, чтобы вы проникли на территорию Алеры, оккупированную Вордом, обнаружили источник их способностей к заклинательству фурий и, по возможности, нашли способ покончить с ним.
Амара недоверчиво смотрела на Гая секунду. Затем покачала головой и произнесла:
- Невероятно.
Бернард резко взмахнул рукой и сказал:
- Точно нет. Я не буду вовлекать жену ни во что, что может быть опасно.
Амара резко повернула голову, чтобы посмотреть на мужа.
Тот скрестил руки, стиснул зубы и встретил ее взгляд.
Гай не оторвал свой взгляд от содержимого чашки, но легкая улыбка появилась на его лице.
- Бернард. Амара. В том-то и дело, что я прошу вас взять на себя миссию, которая, вполне возможно, закончится вашей смертью, - если вам повезёт. Точно так же как я просил попытаться несколько других мелких групп. Но я убеждён, что если кому-то и удастся добиться успеха, так это вам двоим. - Он посмотрел на Амару. - Независимо от того, что могло произойти между нами до сегодняшнего дня, суть дела в следующем: наша Империя стоит на краю гибели, и большинство людей этого даже не осознает. Алера нуждается в вас.
Амара на мгновение низко склонила голову и вздохнула.
- Вороны вас побери, Гай Секстус. Даже когда вы обращаетесь с просьбой, вы не оставляете мне выбора.
- Кажется, вы стали получать его немного реже в последние несколько лет, - спокойно согласился он.
Бернард молча нахмурился и шагнул вперед, чтобы изучить карту.
- Сир, - через мгновение произнес он, - это слишком большая территория. Вы можете направить всю когорту разведчиков в этот район и при этом не найти то, что ищете.
- Вам не нужно проходить ее всю, - сказал Гай. - Когда Легионы прибудут, мы сосредоточим их на Цересе.
Бернард хмыкнул.
- Церес - открытая местность. Неудачное место, чтобы противостоять силе, численно превосходящей вас в такой степени.
- На самом деле, это крайне неудачное место. У нас будет ничтожная возможность защитить его, если Ворд на порядок превзойдут нас числом, оправдывая мои опасения. Это гарантированная победа для врага над теми, кто не будет ему сопротивляться. Ворд сосредоточат свои многочисленные силы там, включая своих заклинателей. Я надеюсь этой суматохи будет достаточно, чтобы позволить вам проникнуть на их территорию и проскользнуть обратно, когда миссия будет выполнена.
- К тому же, - сказала Амара, - вы не намереваетесь удерживать город.
Гай допил свое вино и усталым движением поставил кубок.
- Я выманю их и буду сдерживать столько, сколько смогу. Может быть, три дня. Этого должно быть достаточно, чтобы заставить Верховных Лордов понять, сколь огромную опасность представляют Ворд. Вы можете воспользоваться моей личной казной для необходимых расходов или снаряжения. Если нужны лошади или еще что - только попросите, и они ваши. Поговорите с сэром Эреном, и он их вам предоставит.
Ясно, что это был отказ, но Амара остановилась в дверях.
- Вы держите много людей в неведении, Гай. Поэтому многие из них погибают.
Первый Лорд склонил голову в жесте, означавшем знак согласия, или просто мышцы его шеи обвисли от усталости.
- Амара, много людей погибает. Независимо от моих действий. Этого не изменить. Но я могу с уверенностью сказать, что если мы не найдем способ предотвратить использование заклинательства Ворд против нас, то мы уже потерпели поражение.
Глава 8
Пока Эрен вел их к кабинету Первого Лорда, Исана столкнулась с братом, шедшим из зала напротив.
- Бернард! - Воскликнула она.
- Исана, - пророкотал он низким, нежным голосом. Они обнялись, и Исана почувствовала, как Бернард приподнял ее на несколько дюймов над полом. Едва ли так следовало обращаться с Первой Леди, но ей было все равно.
Первый порыв радости прошел, и она начала ощущать сильную тревогу. Когда она отстранилась от него, ее лицо выражало беспокойство.
- Что ты здесь делаешь? - Спросила она его, когда Бернард и Арарис обменялись рукопожатиями, и перевела взгляд на кабинет Гая.
В нескольких шагах позади мужа стояла Амара, ее лицо тоже выражало сильную напряженность. Она склонила голову в приветствии, но даже не попыталась улыбнуться.
- Гай, - сказала Исана, понимая. - У Гая снова какое-то безумное задание для вас.
- Мы прибыли сюда последними, и всех умников уже разобрали, - сказал Бернард, принужденно улыбаясь.
Через мгновение улыбка померкла, и он добавил:
- Это нужно сделать, Исана.
Исана прикрыла глаза, ее сердце сжалось от страха за жизнь брата.
- О, кровавые вороны.
Бернард рассмеялся.
- Похоже, ситуация действительно серьезная, если даже ты позволяешь себе такие ругательства.
- Окружение плохо на нее влияет, - произнесла Ария, делая шаг вперед и протягивая руку. - Граф Кальдерон.
Бернард учтиво склонился над ее рукой.
- Верховная Леди Плацида.
Он обернулся, взглянул на Амару и улыбнулся Верховной Леди.
- Мне много о вас рассказывали.
Она улыбнулась в ответ.
- То же самое могу сказать и о вас. Похоже, мы уже хорошо друг друга знаем.
Она кивнула Амаре.
- Графиня. Вам очень идет это платье.
Лицо Амары залилось румянцем, но она еще сильнее склонила голову.
- Благодарю, ваша Светлость.
- Платье! - Выпалил Бернард, глядя на Амару.
Она кивнула и сказала.
- Такие вещи стоят целого состояния.
- Но не нашего, - возразил Бернард.
- А, - произнесла Амара. - Тогда мне это нравится.
Ария перевела взгляд с одного из них на другого и обратилась к Исане:
- Ты хоть что-нибудь поняла из того, что они сказали?
- Они сказали, что сделали правильный выбор, когда поженились, - сказала Исана, улыбаясь Бернарду. - Полагаю, деталей вы раскрыть не можете?
- Боюсь, что так, - ответил Бернард. - И…
Исана жестом остановила его.
- Дай угадаю. Времени в обрез.
Эрен, все время стоявший в стороне, храня вежливое молчание, прочистил горло.
- Не то слово, миледи.
Исана поцеловала брата в щеку и обхватила его лицо ладонями.
- Будь осторожен.
Бернард нежно прикоснулся к ее щеке.
- У меня дома слишком много работы, чтобы я позволил чему-либо со мной случиться.
- Хорошо, - ответила она и обняла его. Он прижал ее к себе, и они разошлись, не глядя друг на друга.
Исана почувствовала, как слезы начинают душить его, и знала, что он не хотел бы, чтобы она их видела.
Он понимал, конечно, что от нее этого не скроешь, но прожив столько времени рядом, они оба знали, что некоторые вещи в объяснениях не нуждаются.
Она улыбнулась Амаре, и они обменялись легким рукопожатием, когда проходили друг мимо друга.
Исана знала, что они едва ли когда-нибудь будут близки, но бывший Курсор сделала ее брата счастливым. Это много значило.
Она услышала, как Бернард и Арарис тихо обменялись несколькими словами, и Эрен повел ее к кабинету Гая, который должен был производить на каждого посетителя впечатление сдержанности, образованности и начитанности его хозяина.
Конечно, Гай Секстус был одним из наиболее образованных граждан Империи. но тем не менее.
Впрочем, Исана никогда не понимала людей, которые видели смысл в том, чтобы вешать трофеи на стены.