Время от времени, Благодуши и Добронравы из ООН да ЮНЕСКО наезжали сюда, позировали перед камерами и обещали "защитить детство"; а потом возвращались к своим феррари и яхтам, а беспризорники оставались в Зоне.
Как и всегда.
– Эй! Пошел прочь отсюда! – зарычал бармен. – Эт’ тебе не бордель, мы побирушек быстро…
Но мальчишка не слушал.
Он метнулся к Ричарду, бросил:
– Вот.
Сунул что-то юноше в руку, и шмыгнул в дверь.
– Не открывай, – сказала Оксана.
Маленький, скомканный лист бумаги вовсе не казался опасным, – как и большинство дверей, ведущих к гибели.
Тысячи сталкеров поплатились жизнью только за то, что поверили первому впечатлению. Но Ричард уже развернул записку; он был не из тех, кто подолгу ждет и сомневается.
– Не может быть, – пробормотал он.
Что-то тусклое выпало из его руки, и со звоном ударилось об стол.
Кольцо.
Ричард наскоро пробежал записку.
– Это Старый Матрос, – сказал он. – Помнишь, я рассказывал. Сталкер, что был в экспедиции. Он хочет поговорить.
Глаза Оксаны сузились.
– Это подозрительно, – сказала она. – Ты сам говорил, что долго искал Матроса. И теперь он вдруг объявился сам.
– Знаю, – Ричард кивнул.
Юноша взял кольцо.
– Но такой шанс я не могу упустить.
– Люди Оррима ищут тебя, – сказала Оксана. – Ты должен быть осторожнее.
– Но вот смотри! – сказал Ричард. – Это кольцо Матроса. Только у него было такое. Значит, или он сам послал это письмо…
– Или его убили, а палец отрезали.
Ричард замолчал.
Он понимал всю опасность, но не мог отказаться от шанса.
Когда уходили, Оксана остановилась у столика с говорунами.
Резко сорвала что-то со спины у щербатого, хлопнула об стол.
Мерзкое существо, с восемью лапами и огромной присоской на животе, корчилось и пускало пузыри.
Его не было видно, пока оно сидело на спине жертвы; как хамелеон, паразит умел сливаться с обстановкой.
– Террего! Террего! – закричали все.
Сталкеры вскочили со своих мест.
Эти твари водились только в глубине Зоны; обычно они питались зервольфами и алыми зомби. Но если мимо проходил отряд сталкеров, – террего не отказывались от угощения.
Не раз и не два, в пустошах находили мертвых, – с глубокими, гниющими ранами на спине.
Ни прочная броня, ни оружие не могли спасти от террего, – нельзя победить врага, о котором ты даже не подозреваешь.
Долгие часы шли по Зоне обреченные сталкеры, не подозревая, что паразиты-мутанты пожирают их, выпивая кровь; под конец, насытившись, террего высасывают у жертвы весь костный мозг, – и только потом уходят, растворившись в астральных вздохах.
– Как эта тварь появилась здесь? – спросил кто-то.
Подбежал хозяин; Оксана пригвоздила террего ножом к центру стола. Бармен схватил с соседнего столика две бутылки "столичной", вылил все на террего, – а какой-то сталкер уже зажигалкой щелкнул.
– Никогда здесь такого не было, – шептались сталкеры.
– Я же говорил! Говорил!
Завыл, и завертелся Щербатый.
– Это они, они! Хотят до меня добраться. А все потому, что я видел супермутантов…
Он дрожал, не в силах двинуться с места.
– Если и правда веришь в них, – сказала девушка. – Лучше тебе отсюда убраться, да поскорее.
Глава 2
1
– Где мы? – спросил Ричард.
Они стояли перед заброшенным домиком.
Окна были сперва накрепко заколочены, потом выбиты, а затем снова кое-как заделаны досками.
– Раньше здесь была лавка, – сказала девушка.
Ричард кивнул.
Сам он, как и Оксана, уже не застал то время. Но много слышал невеселых историй, – как корпорации пришли в Проклятые Земли, и все под себя подмяли.
А если кто и держался, – не уезжал из Зоны, не продавал свой бизнес, – к ним вечерком стучались добрые люди.
Зомби в такую ночь кушали очень сытно.
Лавочку наутро находили пустой, – и для всех остальных торговцев, что еще пытались бороться, это было весьма прозрачным намеком.
– Почему здесь? – спросил Ричард.
Девушка пожала плечами.
– Может, начинал тут. Продал в этой лавке первую безделушку. Или он давно кувыркается, в желудке у зомбокраба, а нас заманили сюда, чтобы тебя прикончить.
Оксана окинула взглядом пустоши.
Везде, – до самых гор Лепреконов, – тянулись угрюмые, подернутые туманом болота. Никто не смог бы подойти незамеченным. Вот почему неведомый торгаш, много лет назад, выбрал это место для своей лавки.
– Я видел, ты болтала с тем сталкером, – сказал Ричард. – Щербатым. Ты дала ему орб, я прав?
Девушка усмехнулась.
– Или все замечай, или много болтай. А делать и то, и другое – опасно для жизни.
– Я слышал про эти орбы, – продолжал Ричард. – Это мозг богомола-мутанта, верно? Тот, у кого с собой такой шар, становится невидимым для врагов.
– Веришь в разные сказки? – спросила девушка.
– Орб стоит дорого, – Ричард не отставал. – Богомолы очень опасны. И ты дала его совсем незнакомому человеку? Просто, чтобы спасти его от убийц?
– Шар мне попал бесплатно, – сказала девушка. – А богомолу он стоил жизни. Делай выводы.
Они подошли к заброшенному домику.
Дверь стояла полуоткрытой.
– Матрос написал, что будет ждать нас внутри, – сказал Ричард.
Оксана хмыкнула.
Спускаться вниз, в темноту, – вовсе ей не хотелось.
– Пусть лучше сам выходит.
– Ричард! – раздался из дверей приглушенный голос. – Мальчик… Наконец-то ты пришел. Я так долго ждал.
– Узнаешь голос? – шепотом спросила Оксана.
Юноша пожал плечами.
– Я никогда с Матросом не говорил.
– Чего же ты ждешь, Ричард? – вкрадчиво спросил незнакомец. – Ты так долго искал меня. Хотел увидеться. Ну же! Спустись, не бойся, и мы поговорим.
Оксана сняла автомат с предохранителя.
– Лучше выходи сам.
– Не могу…
Голос зашелся кашлем.
– Я очень болен… Я стар… Мне мало осталось, Ричард; но перед смертью я должен рассказать тебе правду… правду о твой матери.
Юноша шагнул к двери; Оксана остановила его.
– Не верь ему.
– Ричард…
Голос звучал мягко, он убаюкивал, вязками каплями яда просачивался в душу.
– Ты же знаешь, я говорю правду… Послушай свое сердце, мальчик; только я могу рассказать тебе, что на самом деле случилось с твоей матерью…
– Докажи!
Лицо Ричарда стало суровым, – но Оксана видела, что юноша готов сдаться.
– Докажи, что знал мою мать.
– Кэтрин?
Человек тихо засмеялся.
– О, я хорошо ее знал. Мы много с ней говорили… о тебе.
– Значит… – прошептал Ричард. – Она не погибла? Тогда, в самолете?
Девушка схватила его за руку.
– Не слушай его! Видишь же, он тобой играет.
– Помнишь того солдатика? – спросил Голос. – Ты звал его "Капитаном Джеком". Ты ставил его на столик, возле своей кровати, каждый день, перед сном…
– Откуда ты это знаешь? – прошептал Ричард. – Я никому…
– Однажды Джек потерялся… Ты был очень расстроен. Плакал. Искал по всему дому. А отец подошел к тебе и сказал:
"Джек был смелым солдатом. Но он погиб, и мы всегда будем его помнить".
Твой старик хотел подбодрить тебя, как умел. А ты стал плакать еще сильнее… А потом пришла твоя мать, и принесла капитана Джека. Он упал в щель, за лестницу; она сама разобрала доски, и нашла его.
Так и было?
– Да, – прошептал Ричард. – Я не могу поверить…
– Иди сюда! – шепнул голос. – Иди, и я скажу тебе, где искать Кэтрин.
Юноша рванулся вниз.
Оксана схватила его, – но Ричард вырвался. Он скатился по мокрым ступеням, и оказался внизу.
– Нет! – раздался его отчаянный крик.
Девушка вскинула автомат, и бросилась вслед за ним.
В первый миг, Оксана ничего не видела. Потом в темноте смогла различить бесформенную груду плоти, в дальнем углу.
Белые глаза смотрели на девушку.
Длинное щупальце твари обвило Ричарда, не давая пошевелиться.
– Мне скучно, – сказала Тварь. – Давайте поиграем.
2
Девушка бросилась вперед.
В ее руке вспыхнул нож. Она отсекла щупальце, и на краткий миг Ричард освободился; но в то же мгновение, кровавый обрубок впился ему в глаз и присосался к нему.
Юноша закричал от боли.
Девушка вскинула автомат.
– Не надо, – прошептала Тварь. – Теперь мы с ним одно целое; захочешь убить меня, а умрет он…
– Кто ты? – спросила Оксана.
– Когда-то я жил здесь, – проклекотала Тварь. – Я был обычным торговцев. В Зоне меня все знали; многие называли другом. А потом…
Глаза существа потускнели.
– Пришли эти люди. Они хотели, чтобы я закрыл лавку; просто так, пришли и велели мне убираться. Как думаешь, сколько друзей за меня заступилось?
– Ни одного, – сказала Оксана.
– Да, таковы друзья… Раньше они приходили ко мне, пили мой виски, болтали о пустяках. Но когда речь зашла об опасности, никого не осталось рядом.
Щупальце дернулось.
Ричард вскрикнул от боли.
– Отпусти его, – приказала девушка.
– Зачем? – удивилась Тварь. – Ты не можешь меня убить. Многие пытались… Ничто меня не берет.
– Что они с тобой сделали?
– Отвезли в Пустоши… и бросили в какую-то аномалию. Не знаю, что со мной стало; но с тех пор я такой.
– Чего ты хочешь? – спросила девушка.
– Воспоминания, – прошелестела Тварь. – Я возьму вашу память. Мне скучно, мне очень скучно. А каждый из вас, – история, целый мир, и он станет моим.
– Так ты обманул Ричарда? Залез в его память?
– Это было легко. Вы стояли так близко…
В голосе Твари мелькнула тревога.
– Ты тянешь время, девчонка. Чего ты ждешь? Твои друзья скоро придут сюда? С ними случится то же, что и с вами двумя…
– Они мне не друзья, – сказала Оксана.
Она уже давно слышала приглушенный, едва заметный шум двигателей.
Вездеход!
Кто-то приближался, – и, вероятно, тот, кто назначил им встречу возле заброшенного домика.
Дверь распахнулась; четверо бандитов из клана Молота, с автоматами, ворвались в заброшенную лавку.
Впереди шел мулат. Он явно был здесь за главного.
На бритом черепе корчилась татуировка, в форме осьминога, – то был подземный спрут, пожиратель душ, один из самых страшных обитателей Зоны, – встреча с которым означала верную смерть.
Лишь тот, кто смог обмануть его и уйти живым, – имел право носить такую наколку.
– Что это? – прошептал мулат.
Его глаза расширились. Он не мог оторвать взгляд от Твари. Люди Молота явно не ждали ее здесь встретить.
– Хотите поиграть? – спросило Существо.
Четыре упругих щупальца выстрелили в бандитов, и вонзились каждому в лоб.
Затрещали автоматы; молотовцы всаживали в Тварь пулю за пулей. В ту же секунду, один из разбойников закричал от боли. В его груди начали открываться глубокие раны, и кровь хлынула из них.
– Я же сказал, – прошептало Существо. – Убить меня невозможно.
Два щупальца утекли обратно. Мертвые тела рухнули на пол.
– Как жаль, – прошептало Существо. – Столько воспоминаний… столько историй погибло зря.
Мулат застонал от боли.
Он выпустил оружие, и автомат стукнул об пол.
– Что это? – прошептал он.
– Сейчас, – прошептала Тварь. – Посмотрим, что ты можешь мне рассказать…
Другой бандит закричал от боли.
Он упал на колени, обхватив руками щупальце, – что приросло к его лбу. Отросток начал светиться и дергаться.
– Мало… – шепнула Тварь. – Ты прожил так долго, но жизнь твоя так пуста; мне почти нечего прочитать…
Кожа бандита ссохлась и скорчилась.
Белый дым заклубился вокруг него. Лицо молотовца стало похоже на печеное яблоко. Руки обуглились.
Он дергался, потом затих.
– Мало, мало, – прошептала Тварь. – Когда я был лавочником… здесь, за один вечер, гости мои рассказывали больше историй, чем было в его памяти. Хорошо.
Ричард закричал.
Он рухнул на колени.
– Посмотрим, что у тебя в голове…
– Оставь его! – приказала девушка. – Сперва прочитай меня.
Белые глаза вонзились в нее.
– Ну что ж, – прошептала Тварь. – Мне-то нет разницы. Но ты думаешь, что помогла другу?
Существо тихо засмеялось.
– Нет, ты лишь продлила его агонию. Думаешь, что бы он выбрал? Умереть быстро? Или смотреть, как ты будешь мучиться?
Острая боль пронзила Оксану.
– Только отступать поздно; ты сделала свой выбор…
Девушка сцепила зубы, – но твердо стояла на ногах.
– Нравится? – спросила она.
– Да, – прошептала Тварь. – Здесь так интересно… ты столько видела… столько пережила…
– Читай дальше, – бросила девушка.
Алое щупальце напряглось.
– Но…
Голос существа дрогнул.
– Что это? Я не понимаю… не вижу…
– Тогда посмотри внимательно.
Щупальце дернулось.
Алые молнии засверкали на нем.
– Прекрати! – закричала Тварь. – Я не хочу! Я не хочу это видеть!
Легкая улыбка пробежала по губам девушки.
– Что? Больше не скучно? – проворковала она.
– Нет!
Голос Твари забился под сводами заброшенной комнаты.
– Отпусти меня! Уйди! Нет!
Щупальце дернулось, но Оксана прочно держала его, – прижимая к своему лбу.
– Нет! – голос Твари зашелся в ужасе. – Прочь! Отпусти меня! Что ты за существо…
Правый глаз чудовища лопнул.
Кровавый фонтан хлынул, обагрив Ричарда горячей рекой.
Черный дым повалил от Твари; алые молнии проносились по нему, поджаривая заживо.
Щупальца дернулись, и безвольно опали.
– Мне страшно, – прошептало Существо.
Яркий огонь охватил его, и стал пожирать.
3
– Бои без правил? – удивился я.
– Лучшие по эту сторону Гнилых Гор! – осклабился Питбуль. – Здесь за один вечер ты увидишь больше крови, чем за месяц в болотах зомби.
Мы прошли сквозь металлодетектор.
– А разве сталкеры не должны… я не знаю, всякой сталкерятиной заниматься?
– А чем не сталкерятина? – удивился Питбуль.
Малая Арена расположилась на среднем ярусе Башни.
Чем ближе к земле, – тем неуютнее и тревожнее становилось, словно я чувствовал само дыхание Зоны.
Людей было очень много, – сталкеры, торговцы, наемники. Они шумели, грызли фисташки, смеялись и обсуждали бой.
– Откуда же столько? – пробормотал я. – Мы ж не в Пекине.
– Зеваки как тараканы, – флегматично пояснил Питбуль. – Стоит почуять кровь, изо всех щелей вылезают.
Стражников Башни не было, – зато повсюду расхаживали солдаты в форме, с короткими тазерами и автоматами. Видно, у Арены была собственная охрана.
Зала имела форму восьмиугольника, и в каждом углу распахивалось окошко кассы, для ставок. Там же были и банкоматы. Яркое объявление гласило, что здесь принимаются все кредитки.
Правда, выиграть получалось у немногих.
Низенький человек, с рыжей бороденкой, подошел к окошку. Он переминался с ноги на ногу, словно приплясывал, и то и дело оглядывался.
Сунул карточку в банкомат, – и в то же мгновение, пол под ним разошелся, и коротышка с криком полетел вниз.
Было слышно, как что-то чавкнуло внизу, лязгнули огромные шестерни.
– Фальшивая кредитка, – флегматично пояснил Питбуль.
Двое бойцов сошлись на широком ринге.
Справа наседал мексиканец, – молодой, энергичный, тощий. Слева отдувался японец, – слегка полноватый, в годах, волосы он, как мне показалось, красил.
Текила брал скоростью и напором, Саке – опытом.
Было видно, что оба пашут на публику. Бились они эффектно, но колошматили друг друга вполсилы, и явно не собирались вступать в настоящий бой, – когда кости хрустят, вылетают зубы, и ливер превращается в фарш, вперемешку с раздробленными ребрами.
Оба хотели прожить еще очень долго, – и долго выступать на Малой Арене.
– Кстати, почему Малая? – спросил я у Питбуля. – Значит, где-то есть и Большая?
– В старом советском бункере, – согласился негр. – Далеко отсюда. Только билеты там стоят нехило. Впрочем… Будет время, обязательно заглянем туда. Оно того стоит.
Три человека вышли навстречу нам.
Первым шел сгорбленный старик, опираясь на посох.
Он носил кожаный жилет, с меховой оторочкой, на голое тело. Роль палки играла бедренная кость гигантского зомби, а набалдашником служил череп маленького ребенка.
Прядь седых волос падала на левую сторону лица старика, но когда она спала, я увидел, что лицо это юное, совсем как у подростка.
– Питбуль, – прохрипел старик, обеими руками вцепившись в посох. – Я знал, что найду тебя.
– Ты же не искал, Галликс, – негр развел руками. – Я сам к тебе пришел.
– Так зачем было и искать, если я знал, что ты придешь, – отвечал старик.
За его спиной стояли двое громил.
Нет, – настоящих громил, при одном взгляде на которых ноги у вас подгибаются, а дерьмо стремительно струится в штаны.
– Ты убил моего бойца, – сипло сказал старик.
Питбуль широко ухмыльнулся, по-негритянски.
У белого так в жизнь не получится, – хоть сломай челюсть перед зеркалом.
– Было дело, пришлось, – развел наемник руками.
Я положил руку на рукоять пистолета.
Так просто, – показать, что мы пришли с миром и не хотим никому зла.
– Ты знаешь, что теперь будет, – прорычал старик.
– Не вопрос.
Питбуль стянул рубашку.
– Ты че это собрался делать? – зашипел я. – Позировать, для календаря?
А надо сказать, что без рубашки Питбуль смотрелся очень эффектно.