Это не было холодом или пламенем. Больше всего это напоминало сладость тлена. Гаота никогда не прикасалась губами к тлену, но теперь ей казалось, что он должен быть сладким. Невыносимо сладким. Отвратительно и неотразимо сладким. Он должен окутывать все. Поглощать живое и омывать неживое. Вот они, мертвые. Вот тень Мадра, который стоит над собственным телом и обливается слезами, что никогда не долетят до земли. Вот тень Соса, который не может понять, почему он сделал то, чего не хотел делать, и почему он не помнит того, что сделал. И вот прочие мертвые: они толпятся вокруг, но не подходят к кровавому рисунку. Они в ужасе. Они еще не осознали, что они мертвы. А вот и Торп. Он жив, но подобен мертвецу. Он стоит в центре круга, вымазав лицо в крови, и смотрит в небо, как будто именно там скрывается его покровитель.
– Он в центре! – крикнула Гаота, и Глума, Юайс, Чатач подались вперед, но кто-то, кажется, Фас, изогнулся и метнул нож. И Корп захлебнулся кровью.
Кровяные потоки соединились. Кровь медленно густела. Расплывалась лужа под тремя телами в центре.
– Не могу понять, – проговорил Юайс. – Обряд не завершен? Мы остановили его?
– Эй! – раздался голос Дойтена. – Все, что ли?
– Вытолкни, – схватила за плечи Гаоту Глума. – Девочка моя, теперь вытолкни обратно то, что в тебе.
Она говорила это, будто через войлок. Гаота медленно обернулась, увидела искаженное ужасом лицо Глумы и кровь, бьющую из-под ее ключицы, и прошипела или прошелестела губами:
– У тебя кровь!..
– Какая кровь? Ты что? – заплакала Глума. – Вытолкни это! Обратно в свой меч!
Удар колокола оборвал ее рыдания. И Гаота, продолжая тонуть в сладости, подняла взгляд на колокольню. На ней стояла монашка. Она стянула с головы платок, и ее волосы развевались на ветру. Но еще страшнее волос было то, что монашка сияла чистым светом, она слепила, как солнце, но в самой середине ее сияния билось, распуская в стороны щупальца, выворачивалось наизнанку что-то ужасное.
– Прими, святой Нэйф, жертву мою во славу твою! – закричала монашка. – Прости мне грязь мою и прими чистоту мою, да смоет она зло с этого города и этой земли!
В руке монашки сверкнул нож, она вонзила его себе в горло и прыгнула вниз. И едва ее тело с глухим стуком ударилось о камень, разметалось на оголовке одного из лучей, как над всем кровавым рисунком поднялось низкое, но невыносимо жаркое пламя. И Гаоту выворотило сладостью в огонь.
Глава 28
Уайч
Диус покидал Граброк. Из главных ворот замка, через мост, через западные ворота цитадели, мимо часовни, мимо недостроенного храма, на котором освобожденные артельщики спешно разбирали верхний слой каменной кладки, чтобы очистить храм от скверны, мимо карусели и торговых рядов, мимо ратуши и трактира Юайджи – на север, к Сиуину. Король Риайлор прислал гонца с требованием к младшему брату срочно вернуться в столицу. Первыми ехали трое стражников. Средний держал на древке сиуинский стяг, на голубом полотнище которого были вышиты золотом три меча. За ними на черном коне, украшенном золотой сбруей, облаченный в свисающий на круп бордовый плащ, важно следовал сам Диус. И друг за другом, парами – все его стражники, числом под сотню, среди которых Гаота не увидела ни Нэмхэйда, ни кого-то еще, кто показался бы ей знакомым или как-нибудь выдал в себе колдуна. А в мертвецкой уже лежала свежая добыча навалившейся на Граброк беды – бывший защитник Священного Двора Вседержателя Мадр, черный егерь Сос, то ли лекарь, то ли колдун Корп и зверь, которого в прошлой жизни прозывали кузнецом Линксом. Сыну его, что вновь помогал артельщикам, ничего не сказали. Юайс, который поднимался с егерями на храм, чтобы переговорить со Смуитом, вернулся мрачным: впрочем, он не улыбался со вчерашнего вечера; а когда Буил сказал ему, что Диус уходит, и еще что-то шепнул на ухо, потемнел лицом. Глума и Гаота ждали Юайса в шатре Транка. Старик погнал повозку в трактир, а Кач и Брог принялись подтягивать тент, крепить полки и расставлять лари, в которых обнаружились теплые одеяла. На весь торг мальчишкам предстояло поочередно ночевать в шатре. Сейчас в одно из одеял куталась Гаота, даже не пытаясь остановить слезы, они текли потоком. Глума сидела рядом молча, обняв девчонку за плечи.
– Ну что там? – спросил Дойтен, который успел отлучиться в трактир и теперь подходил к шатру одновременно с Юайсом. Тьюв с гордостью тащил за Дойтеном ружье. – Я смотрю, Фас и Чатач заказывают у благословенной Юайджи еду? Может, дойдем до трактира? Посидим как люди, потом вернемся в нашу комнатушку у Транка да завалимся спать? Ты как, приятель Тьюв? Лежак Клокса свободен!
– Ты думаешь, что все закончилось? – присел напротив Гаоты и поймал ее ладони здоровой рукой Юайс. Гаота всхлипнула и ткнулась в его руку лбом.
– А что еще может случиться? – насторожился Дойтен.
– Все что угодно, – ответил Юайс. – Большая кровь. Дракон. Явление. Где Нэмхэйд? Где Олс? Магия с артельщиков не снята. Я переговорил почти со всеми. У большинства вовсе отбило память, остальные в ужасе, готовы биться в судорогах от любого вопроса. Мальчишку начало трясти даже от моего голоса. У Смуита кровь хлынула из горла, мы еле вытащили его с Фасом и Чатачем. Ты еще не понял? Мы не смогли остановить обряд, Дойтен. Праздновать победу рано. Гаота, ты слышишь меня? Успокойся. Надеюсь, самое страшное позади.
– Я, – Гаота выпрямилась, но рыдания мешали ей говорить, – я… я видела кровь у Глумы. Вот здесь! Левое плечо! Под ключицей!
– Перестань, Гаота, – вздохнула Глума и обняла девчонку. – Ты просто устала. Я в порядке. И достать меня клинком или ножом не так легко. – Глума посмотрела на Юайса. – Она настаивает, чтобы я надела ее кольчугу. Моя ей не нравится. Привиделось что-то.
– Что тебе еще привиделось, Гаота? – сказал Юайс.
– Мертвецы, – прошептала Гаота в плечо Глуме. – Их много. Клокс. Мадр. Сос. Еще кто-то. Они все были наверху.
– Ты впустила в себя могильную нечисть, – произнес Юайс. – Было бы странно, если бы тебе ничего не почудилось. Ты умница, Гаота. Обещаю, что тебе зачтутся твои усилия по всем наставлениям, которые ты смогла применить в Граброке. К тому же ты не только избавила нас от нечисти на торжище, ты и сама избавилась от нее самым удачным образом. Именно в том пламени она и могла сгореть, больше нигде.
– Этот Корп… – Гаота снова всхлипнула. – Он мог становиться невидимым. Что это за магия? Я не разобрала ее. И потом весь обряд… тоже был невидимым сначала. Ты что-то бросил? Это ведь была другая магия? И ты бросил другую магию? Расскажи мне!
– Ты не повторишь магию Корпа, – вздохнул Юайс. – И я ее не повторю. Случается такое, когда вдруг кому-то выпадает великий дар. К сожалению, он не всегда совпадает с великим сердцем или хотя бы с совестью. Судя по всему, Корп мог становиться невидимым. У него была очень тонкая магия, почти незаметная. Он никуда не исчезал. Просто все, кто был рядом, не видели его. Думаю, к ней можно было подобрать противостояние, но теперь это не имеет смысла.
– Да уж, – плюхнулся на скамью рядом с Глумой Дойтен. – После того как этот ловкач Фас метнул нож, смысл куда-то подевался.
– Что касается второй магии… – проговорил Юайс. – Это магия Олса. Или магия Нэмхэйда, сотворенная с помощью Олса. Они сдвинули обряд за лепесток сущего. Как говорят иногда мудрецы, за околицу бытия. На оборот свитка. На тыльную сторону ладони. Туда, где и обитает та мерзость, что ты держала в своем мече, Гаота. Никто, кроме Олса, не мог этого сделать, да и ему должны были потребоваться такие усилия, что я уже меньше удивляюсь тому, что ему было не до нас. Неудивительно, что Сос мог ходить по верхнему ярусу, не сталкиваясь ни с кем. Но когда я бросил Слезу Бейна, эта часть магии рассеялась. А прочее… Ты видела.
– Слеза Бейна! – повторила Гаота.
– Долгий разговор, – поморщился Юайс. – Уходящий в такую тьму времен, что… Это камешек из войн даланов и айлов. Айлы владели магией, а даланы… ремеслом. Этот камешек – ремесло. Он может срывать магию. Стирать ее. Вот даже ворожбу Олса стер. Только это помогало даланам противостоять айлам. А потом они смешались.
– Все равно не пойму: почему этот ужасный Олс не убил нас? – крякнул Дойтен. – Хорошо, не своими руками. У него что, слуг мало? Или мы сидели в трактире у Транка за крепостными стенами?
– Ты не один задаешься этим вопросом, – пожал плечами Юайс. – Меня не оставляет ощущение, что нас кто-то защищал.
– Кто же? – нахмурился Дойтен. – Чуид? Эта безумная монашка, которая, можно сказать, подлила масла в огонь? Или же этот крылатый чудак Бас? Теперь, выходит, мы беззащитны?
– Остынь, – поднялся Юайс. – Еще ничего не завершилось. По сути мы не помешали Олсу. Даже помогли, приведя наверх Соса, который, убив Линкса, замкнул на себя силу его крови. Но если мы будем мешать демону, он найдет способ нас убить.
– Зачем же нам ему мешать? – подскочил Дойтен. – Зачем, если мы не можем остановить явление?
– А остановить большую кровь? – спросил Юайс.
– Когда? – мрачно спросил Дойтен.
– Через два дня, – ответил Юайс. – Тут соберется толпа народа. Конечно, не столько народа, сколько прибудет вместе с шествием через две недели, но очень много. Достаточно, чтобы их гибель ввергла весь Сиуин, всю Ардану в ужас. Первый день второго месяца осени будет окрашен кровью навсегда. Вряд ли Олс будет тянуть до прихода шествия в Граброк. Еще две недели? Слишком долго.
– И как это произойдет? – спросил Дойтен.
– Если бы я знал… – вздохнул Юайс.
– Без дракона не обойдется, – подала голос Глума.
– С чего ты взяла? – скорчил гримасу Дойтен.
– Это красиво, – объяснила Глума. – Представь себе, Дойтен. Куча народу на площади. В небе появляется дракон. Из его пасти вырывается пламя. И он сжигает всех. Такое не забывается.
– Кем не забывается? – не понял Дойтен. – Если все сожжены, то кем это не забудется? Мелете какую-то чушь. Дракон… Он улетел давно. Или хотите сказать, что его прячут так же, как прятали обряд? Что скажешь, Гаота? Ты у нас самая глазастая!
– Нет. – Она снова прижалась к Глуме. – Я не вижу дракона, но его точно нет в городе. Он слишком большой. И мне кажется, что и Олса, и Нэмхэйда нет. Они словно растворились. Они могли раствориться? Юайс, помнишь, ты учил противостоять, становясь пустым?
– Помню, – ответил Юайс. – Но есть одна сложность. Ты ведь ее тоже помнишь? Раствориться легко, сложно собрать себя потом. К тому же растворение сродни уязвимости. Лучше прятаться, не растворяясь, но и это – великое искусство. Закрываться, возводя невидимый замок, который осязаем многими, глупо.
– А скрыться иначе?.. – прошептала Гаота. – Ну, спрятать свою силу можно? Так, как я спрятала эту мерзость в свой меч?
– Легче уложить коня в твой заплечный мешок, – усмехнулся Юайс. – Взять хоть тебя: пусть ты и не сравнима силою не только с Олсом, но и с его подручным, и то твою силу не уместить в твой меч. Ее даже не уместить в сотню мечей. В тысячу мечей! А теперь представь силу Олса. Разве есть такие чаши, которые способны принять в себя море?
– Не знаю, – призналась Гаота.
– Я тоже, – сказал Юайс.
– И не о чем тут думать, – обозлился Дойтен. – Хватит уже вопросов и слез. Сейчас ваши посыльные принесут еду. Что мы будем делать потом?
– Через час мы пойдем в замок, – сказал Юайс. – Осмотрим его, тогда будет время и для отдыха. Диус оставил обычную охрану – десять стражников, которые всегда поддерживают порядок в замке. Бургомистр не властвует над замком, он даже стражу не может туда послать. Но этих десятерых стражников Буил знает и уже справился у них. С учетом бед, что творятся в городе, они пустят нас внутрь.
– Ну хоть что-то проясняется, – пробурчал Дойтен. – Герцог убрался, посмотрим, что он там оставил после себя. Судя по его роже, ничего хорошего нас не ждет.
– Это может оказаться опасным, – заметила Глума.
– Чего нам бояться? – не понял Юайс.
– Если бы я знала, чего – то боялась бы меньше… – прошептала Глума. – У тебя не работает рука, сломаны ребра. Ты едва поворачиваешься.
– Я фехтую одинаково обеими руками, – покачал головой Юайс. – К тому же со мной вы.
– Ну хоть вспомнил о друзьях, – крякнул Дойтен. – Ну а потом-то мы отправимся на боковую?
– Кто как, – позволил себе улыбнуться Юайс. – Спать можно будет в любой позе.
– А если там опасность?.. – прошептала Гаота. – Та, которую я не могу различить?
– Опасность есть всегда, – согласился Юайс. – Но сколько было стражников у Диуса, столько и ушло. Слуги герцога отправились прочь из города чуть раньше. Возможно, колдуны были среди них: мы еще оставались на вершине храма. Но, по словам Буила, и их число совпало. Так что опасность минимальна. Может быть, мы найдем там подсказку о том, чего нам ждать через два дня. Но мы всегда должны ждать стрелу в спину.
– Кого ты опасаешься? – не понял Дойтен. – Если все двинулись в Сиуин, а наши враги были в свите Диуса, то кто может убить нас в спину?
Юайс обернулся к трактиру, от которого с корзинами шли Чатач и Фас.
– Кто-нибудь, – сказал он.
Через два часа они стояли у входа в замок. Буил устало окинул взглядом выстроившуюся перед воротами компанию. Дойтен с ружьем на плече, молчаливые Фас и Чатач ма́стера стражи не заинтересовали, а Глума и Гаота, Юайс с перевязанной рукой и пытающийся затянуть на поясе меч Соса Тьюв заставили скривиться.
– Старшим в замке остался толстяк Болг, – сказал Буил. – При нем девять стражников, они только-только собрались отпраздновать прощание с герцогом, а тут вы… Так что особого гостеприимства не ждите. У вас на все один час. Причем в покои герцога они пускать никого не будут. У них самих нет ключей от всех залов. Думаю, что вам следует осмотреть башню: там, кроме башни, ничего и нет. Замок маленький. Советую начать с правого входа. Там…
– Я был в этом замке, – оборвал стражника Юайс и посмотрел на Гаоту, которая вдруг побледнела.
– Двадцать лет назад? – скривил губы Буил.
– Пораньше, – ответил Юайс. – Что с тобой, Гао? Тебе нездоровится?
– Да спать она хочет! – буркнул Дойтен.
– Там плохо… – прошептала Гаота. – Плохо за воротами.
– Как нам зайти? – спросил Юайс.
– Как зайти? – удивился Буил и шагнул к тяжелым воротам. – Не учили? Постучать надо! Эй! – загремел сапогом по тяжелой створке мастер стражи. – Болг, демон тебя раздери! Где ты там? Нажрался уже?
С той стороны раздался какой-то стук. Затем сдавленное мычание, и опять стук. И еще раз. И еще. Затем мычание умолкло и наступила тишина.
– Болг! – снова загремел в ворота Буил. – Я не шучу!
Наверное, мастер стражи долбил бы в ворота до тех пор, пока не сломал бы себе ногу, но Тьюв, который наконец справился с поясом Соса, вдруг заскулил и запрыгал, показавая пальцем под ноги Буилу. Из-под створок ворот выползало что-то темное.
– Стой! – крикнул Юайс.
Буил осекся, посмотрел под ноги и попятился, оставляя кровавые следы.
– А ну-ка! – Дойтен прислонил ружье к Тьюву, шагнул вперед, ухватился за выступающие края створок и потянул их на себя.
Толстяк Болг был привязан за руки и за ноги к вбитым в дубовое полотно штырям. На потемневших от времени досках кровью было нарисовано огромное колесо, и вот на нем с забитым тряпьем ртом висел мастер стражи замка. В его животе и груди торчали несколько коротких стрел. Кровь вытекала из несуразного, громоздкого тела по искаженному мукой лицу.
Чуть дальше, в полусотне шагов, в центре пустынного двора лежали остальные девять стражников. Восемь ногами друг к другу, образуя октаэдр мертвецов, а девятый был порублен на части и свален сверху горой окровавленной плоти.
Глума закрыла Гаоте глаза.
– Болг, – растерялся Буил. – Что же это? Я ж только часа два как… даже меньше, говорил с ним! Это что же?
– Быстро внутрь! – отчеканил Юайс и шагнул вперед. В тот же миг выложенный мертвецами рисунок занялся пламенем. Удушливая вонь стала расползаться по двору.
– Что это? – растерялся Буил.
– Только то, что ты видишь, – отрезал Юайс. – Десять мертвецов и простенькая магия. Это за мной пришли, Буил, за мной. Не волнуйся.
Десяток стражников, вошедших с Буилом внутрь, жались к противоположной створке ворот. Чатач, Фас и Гаота потянули из ножен мечи.
– Нет, Гао, – остановила Гаоту Глума. – Здесь нужны другие твои таланты.
– Не помогут, – медленно обошел страшный костер Юайс. – Вся нижняя треть башни – это руина древних, она лишь снаружи обложена камнем, в ней Гао ничего не разглядит.
– Это ведь человек сделал? – спросил Дойтен.
– Человек, – кивнул Юайс.
– Ясно, – кивнул Дойтен, посмотрел на Тьюва, который тоже вытянул меч из ножен, и сунул ружье Буилу: – Будь добр, мастер, покарауль.
– Дозор у вторых ворот выставлен? – спросил Юайс Буила и тут же сам ответил: – Впрочем, какая разница… Надеюсь, у твоих молодцев хватит ума не останавливать убийцу?
– Он здесь. – Гаота стояла, закрыв глаза. – Я могу разглядеть. Плохо, но я чувствую его. Он ждет тебя, Юайс. Он там один.
– Ну вот, – сказал Юайс. – Когда-то это должно было случиться. Дойтен, будь во дворе. Смотри за Гаотой. Со мной идут егеря.
– А я? – подал голос Тьюв.
– Ты егерь? – удивился Юайс.
– Нет… пока, – растерялся Тьюв.
– Останься, – отчеканил Юайс и двинулся к темному проему двери в основании башни.
– Ну уж нет! – топнул ногой Дойтен и, когда Юайс подошел к башне, устремился за ним.
– И я, – засуетился Тьюв, и Гаота вдруг побежала следом за ним, и крик Буила: "Куда ты, девка?" – не остановил ее.
Внутри башни царил полумрак. Узкая лестница закручивалась в тесном простенке между каменной кладкой и серой, как будто выплавленной из неведомого металла стеной, влево и вверх, другая вела вправо. Дойтен куда-то пропал. Тьюв остановился в недоумении, но Гаота выдернула из ножен меч и двинулась вправо:
– Юайс внизу.
Откуда-то издалека донесся странно удаляющийся крик Дойтена. Гаота остановилась, обернулась. В полумраке на лбу Тьюва блестел пот.
– Чего ты? – шмыгнул носом Тьюв.
– Ничего, – стиснула зубы Гаота и двинулась дальше.
Вскоре запахло зверем, под ногами загремело железо, зачавкало что-то вонючее, проход расширился, и по свисающим со стены цепям, валяющемуся на камнях разодранному тюфяку Гаота поняла, что здесь содержался Линкс.
– Выход на второй мост, – неумело ткнул мечом в сторону железных дверей Тьюв.
– А это?
Гаота остановилась у тяжелой двери, как будто отлитой целиком, как и странные стены, из того же металла.
– А демон ее знает, – подергал длинную и косую рукоять Тьюв. – Закрыто изнутри. Ни замка, ни дырки для ключа. Ничего. И толщина… – Тьюв постучал костяшками пальцев, – такая, что ничем не вскрыть. Но ее недавно открывали. Вот, тут грязь на полу, видишь – след от двери.
Гаота оглянулась. Коридор продолжался и дальше, но от зверинца он точно так же уходил вверх, как и с другой стороны основания башни. Дверь открыть было нельзя. Вторая дверь вела прочь из замка. Надо было или возвращаться, или…
– Куда делся Дойтен? – спросила Гаота.
– Вошел в дверь и закрылся с той стороны? – предположил Тьюв.