Очертание тьмы - Малицкий Сергей Вацлавович 38 стр.


– Я не слышала лязганья железа, – покачала головой Гаота. – К тому же смотри… Не топчись. Видишь? Вот след от двери, вот сапог Дойтена. Он прошел уже после и… пошел обратно?

– Мы его не встречали! – растерялся Тьюв.

– Пошли, – двинулась обратно по коридору Гаота, убирая в ножны меч. – Там что-то гремело под ногами… И эта грязь. Если там сливная яма…

Они пошли осторожнее и остановились, когда под ногами снова загудело железо.

– Точно, – поморщился Тьюв, неумело запихивая меч в ножны. – Помойка под нами. Еще и темно.

– Сейчас глаза привыкнут, – пообещала Гаота, зажимая нос. – Смотри, здесь самое грязное место. Под ногами – лист железа. Но ни рукояти, ничего нет. Как они ее открывали?

– А если это ловушка? – спросил Тьюв.

– Ловушка? – Гаота подпрыгнула, железо загудело у нее под ногами. – Какая же это ловушка?

– Запомни, – начал озираться Тьюв. – Чем сложнее загадка, тем проще ответ. Обычно запор где-то рядом. Смотри, тут и одна стена – железная. Не такая, как остальные, стена. Листом. А так-то и не сразу разглядишь. Может, это дверь? Почему тогда она тоже вымазана в этой грязи? И где рукоять или… Главное, чтобы магии не было. Я так немного чую магию, но… Всякое бывает.

– Магии точно нет, – успокоила Тьюва Гаота.

Зажав по примеру Гаоты нос, Тьюв присел у стены, попытался всмотреться в полумрак коридора, потом встал, наклонился и осторожно толкнул то, что ему представилось дверью. Неожиданно дверь шевельнулась, углубилась верхней частью внутрь стены, наклонилась, пошла вниз, и одновременно в ту же сторону стал крениться пол, и меньше чем через секунду Тьюв и Гаота летели в темноте вниз, скользя спинами по чему-то скользкому и отвратительно пахнущему.

– С прибытием, – прозвучал в кромешной темноте голос Дойтена, когда полет обратился плавным съездом, а потом и вовсе прекратился из‑за пологости невидимого желоба. – Сколько вас?

– Я и Тьюв, – поднялась в темноте Гаота. – Юайс здесь?

– Честно говоря, – Дойтен хмыкнул, – я сомневаюсь, что он согласился бы на такой способ спуска.

– Где мы? – спросила Гаота.

– В де… – хотел что-то сказать Дойтен, но осекся. – Принюхайся. Когда еще удастся побывать? Как говорил Эгрич, каждый должен прожить жизнь так, чтобы было о чем рассказать. И пережить то, о чем рассказать никому нельзя. Пошли. Вставайте и идите за мной. Тут такая магия… Здесь не работает, наверное, все выели эти запахи, а вот подальше – сухо и… Смотрите.

Под ногами и в самом деле становилось все суше и суше, вот только увидеть в кромешной темноте ничего было нельзя, но ровно до тех пор, пока над головой не стал появляться свет.

– Что это? – посмотрела вверх Гаота. – Потолок светится?

– Это же магия? – повернулся к ней Дойтен. – Мне кажется, что мы попали в водосток, или вытяжку, или еще какой канал, который стал использоваться как водосток.

– Это вода? – с гримасой попробовал отряхнуться Тьюв.

– Извини, – развел руками Дойтен. – В следующий раз прочистим перед твоим прибытием. Тут несколько таких каналов, но грязный только один. И вообще, этот тоннель идет по кругу, возможно, он замыкается. Я не стал далеко уходить. Не сомневался, что вы сюда свалитесь.

– Это не магия, – покачала головой Гаота. – Никакой магии. Наверное, это что-то вроде часов на ратуше. Там ведь тоже нет магии – а стрелки движутся.

– Эти древние были чудаками, – буркнул Тьюв. – Зачем свет там, где никого нет? И как отсюда выбраться? И зачем строить дома, из которых нельзя выбраться?

– Пошли, – сказал Дойтен. – Тут есть одно место, откуда можно выбраться. Я не доберусь, а вот ты, девочка, вполне. И позовешь на помощь.

Они прошли еще пару сотен шагов. Потолок начинал светиться точно над ними, но гас позади. Высота его была не менее пяти человеческих ростов. Кое-где в потолке были видны широкие отверстия, но добраться до них казалось невозможным. Гаоте казалось, что она слышит приглушенные голоса.

– Вот! – остановился Дойтен. – Видите?

Примерно на середине стены из нее выдавалось что-то вроде балкончика, за которым темнел проем прохода или окна. Край балкончика окаймляли стальные прутья с перекладинами, часть которых была погнута.

– Я не Бас, – заметила Гаота. – Я не могу взлететь туда.

– Зачем же взлетать? – вздохнул Дойтен. – Сейчас на меня заберется Тьюв, а потом ты. С плеч Тьюва ты вполне дотянешься до этого выхода. А уж дальше… Будем уповать, что тебе повезет, иначе…

– Что иначе? – насторожился Тьюв.

– Иначе один из нас съест другого, – пообещал Дойтен. – И я сомневаюсь, что ты окажешься более голодным.

– Я готов лезть, – закивал Тьюв.

Дойтен оперся руками о стену, а Тьюв довольно резво вскарабкался по нему и встал на его широкие плечи.

– Давай, – покосился на Гаоту Дойтен. – Наступай на край сапога, да. Хватайся за перевязь. Да, все в… А что делать? Карабкайся. Приятель! Стой наверху крепко. Если Гаота будет падать, имей в виду, что ловить я буду ее. Это куда приятнее, чем… Она все же почище нас, мы пробили для нее желоб.

Гаоту мутило и от запаха, и от отвратительной липкости на пальцах, и от какого-то звона в голове, как будто где-то недалеко за камнем шевелились огромные и странные часы, которые пробудились от их вторжения и теперь зажигали свет, приманивая желанную добычу еще глубже в каменные силки. Вот она тоже встала на плечи Дойтена, вот наступила ему на голову, под тихую ругань усмирителя вцепилась в плечи Тьюва, оперлась на них коленями и, перебирая ладонями по стене, встала. Пальцы дотянулись до нижней перекладины.

– Что там? – пробурчал снизу Дойтен.

– Она не заберется!.. – проворчал Тьюв. – Я бы не забрался. Там едва можно ухватиться за нижний край. Бесполезно.

Бесполезно? А знаешь ли ты, Тьюв, что такое занятия с Пайсиной? Знаешь ли ты, что такое многочасовой бег? А подъем по канату или по лестнице без помощи ног? А фехтование с тяжелыми палками? А подтягивание на стальных стержнях? Бесполезно… Сейчас!

Она стиснула зубы и перехватилась одной рукой чуть выше. Затем другой рукой. Затем оттолкнулась от плеч Тьюва и подтянулась еще на пару ладоней. И еще чуть-чуть. Все-таки одежда, сапоги, меч и особенно кольчуга не облегчали задачу. Но они не сделали ее невозможной. И еще чуть-чуть. Вот уже колени достали края балкончика, а вот и верхние перила. Сверкающее покрытие лопалось и дробилось в руках, как яичная скорлупа. Под ним обнаруживался синеватый металл.

Гаота перелезла через ограждение: в темном проеме точно так же, как и в тоннеле, замигал свет.

– Молодец, девочка! – крикнул снизу Дойтен. – А теперь найди Юайса! Твой наставник должен нас выручить! Он изумительный защитник, поверь мне на слово!

Она блуждала узкими коридорами, заглядывала в странные комнаты, наполненные пылью, пока не добралась до тупика. В его конце тоже была стальная дверь. Но в этот раз Гаота оказалась с нужной стороны. Дверь была украшена огромным колесом Святого Нэйфа. Правда, сама фигурка святого на ней отстутствовала, но подсказка в виде литой алой стрелки на колесе была очевидной. Гаота ухватилась за гладкие, словно отшлифованные обводы и с трудом сдвинула колесо сначала на ладонь, потом еще на ладонь, а потом, когда колесо пошло легче, закончила один оборот и сделала еще один. И дверь медленно стала открываться. И одновременно в огромном, открывшемся ей зале, который был освещен лишь бледным кругом под самым куполом, начали с щелканьем зажигаться молочные овалы на потолке и стенах.

– Ну вот, – раздался веселый незнакомый голос, – уже лучше. А то противно умирать в полумраке, ведь так?

Гаота прищурилась. Спиной к ней скорчился, стоя на одном колене, Юайс. Его меч лежал в шаге от него. В левом плече и ноге его торчали две стрелы. Правая – больная рука Юайса – свисала плетью. Перед Юайсом в тридцати шагах от него стоял широкоплечий воин с обнаженным тонким мечом в руке. Его глаза сияли голубым цветом.

– Ну наконец-то, – развел руками голубоглазый. – Теперь мы на равных! Двое на двое!

– Гаота. – Юайс обернулся, скривился. – Стой где стоишь. И не вздумай браться за меч!

– Дельный совет, кстати, – послышался голос слева.

Гаота, которую начало трясти, посмотрела почему-то вправо, увидела на лестнице, поднимающейся к верхней галерее, скорчившегося Фаса. По лестнице с другой стороны медленно спускался Чатач. Ухмылка играла на его губах, в руках поблескивал маленький стальной лук.

"Чатач и Уайч", – подумала Гаота.

– Великое дело, – вздохнул Уайч. – Подумать только, какой перевес дает лук в равной, по сути, схватке! Почему ты не подумал об этом, Галайн? И где все-таки пропадал последние четыре года? А пятнадцать лет перед этим?

Юайс молчал. Фас громко застонал. Гаота вздрогнула, покачнулась, шагнула вперед и вдруг увидела впереди, в десятке шагов, лежащую ничком Глуму.

– Гаота! – громко сказал Юайс. – Не трогай Глуму, магия здесь не действует.

"Не трогай… Не действует…" – гулко разнеслось по залу.

"Трогай… – долетело до Гаоты. – Не действует?"

– Она и в самом деле так ценна? – спросил Чатач, спускаясь.

– Куда ценнее той девчонки, которую мы упустили, – ответил Уайч. – И уже дороже обошлась.

Гаота наклонилась, шагнула, побежала вперед. Упала на колени, увидела торчащий из спины Глумы наконечник и часть древка стрелы, почти окаменела, задохнулась, но потянула к себе охотницу. Глаза ее были открыты и наполнены слезами. Оперение тонкой стрелы торчало из-под ключицы. Кольчуга охотницы была пробита, как обыкновенное котто. Кровь заливала грудь.

– Ты сильная, – прохрипела Глума и выпустила струйку крови изо рта. – Вытащи!

– Она не жилец, – хмыкнул остановившийся у начала лестницы Чатач. – Уж поверь мне, девочка. Я знаю. Нет, я слышал, что ты можешь залечить ссадину, но здесь… Здесь нет места магии. Здесь все сделано так, чтобы не было места магии. Здесь только сила и быстрота. Но если охотница скажет мне, где искать Колана, я, может быть, сокращу ее мучения.

– Вытащи стрелу… – прохрипела Глума. – Ухватывайся под наконечником. Вытащи! Ты сильная!

Гаота вновь опустила Глуму лицом вниз.

– Брось, – махнул рукой Уайч. – Зачем тебе Колан? Никуда он не денется. Ищи его мать – и найдешь Колана. Или ты зря столько времени пасся среди егерей? Еще спроси, где Пайсина. Впрочем, Пайсина – моя. Все будут мертвы, не сомневайся…

– Пайсина… – прошептала Гаота, стиснула стрелу двумя руками и потащила ее на себя, наступила коленом на лопатку Глумы, рванула что было сил и, отбросив окровавленное стальное древко, тут же припала к лишившемуся чувств телу: чтобы удержать его на краю, не дать захлебнуться кровью, поймать одной рукой рану на спине, другой рукой рану над грудью и излить в разверзшуюся трещину в живом все, что копилось внутри, все, что не находило выхода, все, что ждало своего часа. До того мига, пока не потемнеет в глазах и не забьется оглушительным барабанным боем пульс в ушах.

– Ты будешь биться честно? – донесся откуда-то издалека голос Юайса.

– Ты еще способен биться? – удивился Уайч. – Чатач, наш дружок хочет биться. А я хочу, дружок, чтобы ты сам проткнул себе горло. В противном случае мне придется снести тебе голову.

– Куда воткнуть ему еще одну стрелку? – подал голос Чатач.

– Гаота… – раздался вдруг сдавленный шепот Глумы. – Чем от тебя так воняет? Не шевелись. Медленно, очень медленно привстань.

– Так куда ему? – еще раз спросил Чатач.

– Давай, наверное, под лопатку, – предложил Уайч. – И вот тогда мы точно будем на равных…

Глума метнула нож из-под Гаоты, не вставая. Он вошел Чатачу точно в сонную артерию, вошел в плоть по рукоять, и уже умирая, Чатач успел выпустить стрелу, но не успел поднять руки, и его стрела пронзила его же ступню.

Юайс оперся рукой на рукоять лежащего меча, начал подниматься, но убийца уже летел к нему с вскинутым над головой клинком, поэтому Юайс развернулся, не выпрямляясь, пропустил Уайча мимо себя и все так же стоя на одном колене, стал вытирать платком лезвие меча.

Уайч пробежал шагов пять, остановился, опустил голову, посмотрел на расплывающееся по животу кровавое пятно, схватился за рассеченный бок и повалился навзничь, пуская изо рта кровавые пузыри.

– Фаса… – выдохнул Юайс шагнувшей к нему Гаоте. – Вытащи Фаса, прошу тебя.

Фас пришел в себя, когда Гаота уже почти уплыла в мягкую и теплую темноту. Последнее, что она услышала в тот день, был недоуменный вопрос высокого егеря:

– От тебя всегда так пахнет, когда ты занимаешься целительством?

Глава 29

Амадан

Гаота открыла глаза в комнате Глумы. Нет, она смутно помнила, как выбиралась наружу из странного, словно приснившегося основания башни, помнила суетящегося Буила, и Юайса, который смотрел на нее, Гаоту, не отрываясь, и гордого пережитым Тьюва, и вознамерившегося, несмотря на протесты Глумы, срочно вымыться прямо во дворе замка Дойтена, и ладонь Фаса, который, покачиваясь, шел рядом с ней и держал ее за руку, когда Гаота уже лежала на повозке Транка. И помнила, как дурачок Амадан что-то лопотал у нее в ногах, подпрыгивая в нетерпении и время от времени выкрикивая: "Аска! Аска!" – словно хотел призвать племянницу трактирщика и рассказать ей о своем чудесном грузе. Она помнила и двор трактира, который за эти дни вдруг странным образом стал казаться ей родным, и испуганное лицо Тины, и улыбающееся – Иски, а потом стояла или сидела обнаженной в жестяном корыте, и добрые руки или той, или другой смывали с нее усталость, боль и еще что-то, что не давало дышать. А потом уснула и в долгом-долгом сне бродила по коридорам Приюта Окаянных, заглядывала во все кельи и всматривалась в лица наставников.

В озабоченное лицо смотрителя приюта Брайдема, который считался наставником естествоведения и прорицания, но редко уделял время наставлениям, хотя и грозился вести занятия еще и по каким-то тайным знаниям.

В вечно улыбающееся лицо Грана, наставника по знахарству, травоведению, а также устному и начертательному колдовству, но не могла разглядеть его глаз, потому что из‑за вечной улыбки взгляд Грана прятался в добрых морщинках.

В злое и надменное лицо Бейда, попечителя приюта от Священного Двора, который собственные занудные словоизречения именовал поучениями и наставлениями по истории и хронологии.

В холодное лицо Деоры, которое напоминало таинственную маску и по поводу которой воспитанники говорили, что имни делятся не только так, как вещают об этом наставники, но и просто пополам. Половина из них – это люди, которые перекидываются в зверей. А вторая половина – это звери, которые порой вынуждены становиться людьми. И Деора именно из таких, осталось только догадаться, что кроется за холодным взглядом – раздвоенный язык, клыки и когти или острый клюв?

В непонятное лицо Роута, который вечно превращал наставления по зверологии во что угодно, начиная от пересказа каких-то историй и заканчивая сведениями из любых других наук и ремесел. Наверное, он удивлял Гаоту больше всех, потому что, несмотря на все ухмылки, шуточки и гримасы, всегда оставался странным и удивительным. Смеялся с серьезными глазами, в которых порой стояли слезы. А огорчался с веселыми, как будто с трудом удерживался от хохота.

В спокойное лицо Гантанаса, который, кажется, один знал что-то о будущем каждого воспитанника, и поэтому готов был пожалеть каждого из них.

В вечно распущенные локоны Юайса, который как будто всегда был не здесь, не рядом. И даже читал свои наставления так, словно кричал издали. Хотя вроде бы вот он: дышит, ходит, покрывается по́том, прикасается к локтю, объясняя правильное движение во время однодневной прогулки по горам. И все равно – не здесь.

В родное лицо Пайсины, на которую нельзя было обижаться, потому что она, несмотря на свою молодость, казалась матерью. Похожей на мать. Строгую, но справедливую, строгость которой диктуется ее любовью. И прекрасную. Чего уж говорить о прочих воспитанниках, если у самой Гаоты захватывало дух от взгляда голубовато-серых глаз?

– Как ты? – заговорила Пайсина голосом Юайса, и Гаота открыла глаза и подтянула к шее одеяло.

– Не волнуйся! – прыснула сидящая рядом с Юайсом Иска. – На тебе ночная рубашка Тины! Ты не голая!

– Голая или не голая, а вставать пора! – появилась за спиной Иски Глума. – Завтра праздник. Начало шествия в Тимпале и радость и веселье на всем пути из Тимпала в Тэр. И мне кажется, что две ночи и целый день в постели – это уже слишком!

– Да, конечно, – приготовилась спрыгнуть с постели Гаота, но замерла, и Юайс наконец улыбнулся, встал и, прихрамывая, вышел из комнаты. Иска подмигнула Гаоте и тоже побежала по неотложным делам.

– Как его раны? – спросила Гаота. – У него же не должны работать обе руки и одна нога? Как он… как он смог поразить Уайча?

– Мы все в порядке, – погрустнела Глума. – Пока в порядке. Фас, правда, потерял много крови и слаб, но ты его спасла. И меня тоже. И я очень благодарна тебе. По сути, ты спасла всех нас. А что касается Юайса… Он и сам может себя исцелить. Или собраться, как собрался против Уайча. А про тебя сказал, что считать тебя лекарем – то же самое, как считать мудреца писцом. Но и мудрец порой вынужден брать в руки перо.

– Как так вышло там… – прошептала Гаота, садясь на постели. – Почему так…

– Юайс проклинает себя, – ответила Глума. – Он подозревал Чатача, но не учел, что у того может быть лук и что Чатач окажется удивительным стрелком. Юайсу был нужен честный поединок. Он ждал подлости, но не мог следовать ей. Он готов был сражаться и с Уайчем, и с Чатачем, даже с Фасом, если бы тот оказался тем, кем оказался Чатач, да и еще с десятком любых умельцев, но не с тем, кто может убивать на расстоянии, и убивать мгновенно. А ведь мне следовало давно заподозрить Чатача…

– В чем? – спросила Гаота.

– Я вроде бы его неплохо знала, – пожала плечами Глума. – Он в ордене черных егерей три года, но иногда отлучался надолго. Говорил о родных, за которым следовало ухаживать. Но он никогда не брал в руки лука или самострела. Случалось, что нам приходилось преследовать разную мерзость, но единственный, кто даже не пытался справиться с пакостью на расстоянии, был Чатач. Теперь-то понятна его опаска: скрыть умение – невозможно, даже если ты будешь выпускать стрелы намеренно мимо цели. Мы вошли в зал через дверь, которую вы не смогли открыть, потому что Юайс запер ее за собой. Там такое же колесо, как и на второй двери, через которую выбралась ты. С верхней галереи спускались по левой лестнице. Чатач остался на ней, мы с Юайсом остановились внизу, а Фас пошел на вторую лестницу. Уайч ждал нас внизу. Там еще валялись тюфяки: наверное, Ойчу держали здесь. И тут я почувствовала, что Уайч боится. – Глума задумалась. – Понимаешь, я видела, что это великий воин. По его движениям это чувствуется, ты поймешь со временем. Но он ждал собственного жребия – который для него был столь же неизбежным, как и для Юайса, называемого им Галайном, – обреченно. Он боялся.

– Юайса? – не поняла Гаота.

Назад Дальше