* * *
Макс появился на пятый день, уже за полдень. Уставший, припорошенный грязно-желтой пылью, он заявился уже без экипажа, верхом на жеребце. Услышав приглушенный стук копыт, мы с Петером одновременно выглянули в окно.
- Не застрелите меня ненароком! - крикнул Макс, спешиваясь. Видимо, резонно предположил, как могут встречать гостей нынешние обитатели дома, однако же опасения его были напрасны, мы оба были абсолютно безоружны. - Дьявол, да налейте же чего-нибудь… Проклятая жара. В майский-то день…
Петер налил ему пива из бочонка, и некоторое время Макс умиротворенно пил, задрав голову. Кого-нибудь другого такое количество пива заставило бы заметно захмелеть, но только не его. - Макс лишь слегка порозовел.
- В городе бардак, - объявил он, садясь в кресло и с наслаждением расстегивая мундир. - Бардак полнейший и страшнейший, господа. Как горящий бордель на палубе тонущего флибустьерского корабля.
- Началась гражданская война?
- Пока нет, но жара стоит такая, что вот-вот займутся без огня крыши. Орден в осаде покрепче той, что была в Вене, дорогой Курт, только в этот раз на горизонте ни одного лягушатника. Полицай-президиум бьет в набат, бургомистр пишет петиции одна другой страшнее, жандармы ходят, обвешавшись оружием, как на параде, отменены все увольнительные для магильеров… Да-да, для всех Орденов… Два дня сплошных обысков. Рыскали по улицам, вскрывали дома, обнаружили парочку схронов Ордена, к счастью старых… допрашивали едва ли не поголовно. На третий день пришел указ Его Величества - вскрыли и наши казармы. Догадываешься, какой шум стоял… Оберст рычал, как цепной пес, но разве возразишь… Слухи один другого страшнее. И про банду убийц-смертоедов, промышляющих по ночам невинными горожанами, и про рехнувшегося тоттмейстера, отправившего за неделю на тот свет два десятка человек. Хватает разговоров, в общем. Фон Хаккль бесится не меньше нашего оберста - считает, что Орден хорошенько тебя спрятал, да поди ж докажи.
Макс рассказывал, ничего не утаивая, некоторые детали даже словно нарочно смакуя, на лице его блуждала улыбка. Так можно рассказывать о какой-то забавной шутке или ловкой проделке.
Я слушал вполуха, больше размышляя, чем усваивая невеселые новости. Значит, я теперь главное пугало. А чего еще ожидать? При том, что Орден в городе - словно гигантская мозоль для многих людей, большая часть из которых, к несчастью, стоит на императорской службе, такой удобный случай с их стороны упускать было бы существенной огрехой. И как злые ядовитые насекомые летят сейчас в Вену бесчисленные послания и депеши. Сочатся прозрачным ядом обороты - "укрывает злонамеренного и злостного убийцу", "оказывает всяческое содействие врагу императорского дома и общества", "демонстративно покрывает беззаконие в Альтштадте"… Мне не было нужды наносить визит в город, чтобы представить картину творящегося там разлада.
- Значит, все? - спросил я, дождавшись, когда Макс закончит. - Прощай, императорская служба?
- О чем ты?
- Вернуться в Альтштадт я не смогу. Как и показаться в любом другом городе. Даже если я сменю мундир тоттмейстера на ливрею официанта, меня все равно в скором времени опознают и сдадут жандармам. Если полыхнуло и впрямь так жарко, в империи вряд ли найдется место для меня. Значит, бежать? Франция, Россия, Британия… Проблема лишь в том, что у меня нет накоплений, которые позволили бы мне вести безбедную жизнь за границей. Можно, конечно, попросить Орден профинансировать мое бесславное бегство из Отечества, но что-то мне подсказывает, что господину оберсту будет проще накинуть мне веревку на шею и задушить, как какую-нибудь собаку, чем продлить участие Ордена в этой авантюре.
- Бегство!.. - рявкнул Макс так, точно я чувствительно задел какие-то невидимые струны его души. - О чем ты думаешь?!
- О своей шее. Мне кажется, я уже чувствую запах пеньковой веревки. Знаешь, никогда не любил виселицу… Висельники - самые паршивые мертвецы, даже хуже утопленников. Красные глаза навыкате, фиолетовые изгрызенные зубы, вывернутая шея… Надеюсь, меня после смерти не побеспокоят? Впрочем, откуда тебе знать… Забавно же будет, если по ночным улицам Альтштадта примется разгуливать тоттмейстер Курт Корф, бормоча под нос всякую несуразицу… Поднимать тоттмейстера - согласись, в этом есть что-то от каламбура.
Мое фиглярство, как ни странно, подействовало на Макса прямо противоположным образом - он враз успокоился, огладил ворот мундира и стал барабанить пальцами по столу.
- Ты шутишь, а стало быть, еще не пал духом. Значит, слушай. Бежать тебе некуда, да и бегство - пусть для трусливых неудачников.
- И то верно, мертвые неудачники обыкновенно довольны своим местом, - вставил я, не удержавшись.
- Брось паясничать, знай меру! - прикрикнул Макс. - Ненавижу, когда тебя тянет разглагольствовать таким образом… Так слушай. Я вижу только одну альтернативу бегству. Догадываешься?
- Взять убийцу за шею?
- Да, да и еще восемь миллионов да. Поймать этого выродка и представить пред светлый взор господ полицай-гауптмана и бургомистра. Оправдывать тебя, не имея этого козыря, полное безрассудство. Оправдывать сбежавшего тоттмейстера, которого подозревают в тройном убийстве, не проще, чем заставить прах святого Павла станцевать мазурку на колокольне городского собора! Тоттмейстеры виновны по умолчанию, по своей природе, и ты знаешь это не хуже меня. Чтобы снять с тебя обвинения нам остается лишь найти подходящего человека, на которого эти обвинения можно возложить. У пеньковой петли не твой размер, дружище.
- Ты логик, Макс, как и раньше. Да только ни к чему твоя логика не приведет. Суди сам: мы были бессильны, располагая полной свободой действий, у нас в руках был целый город, а за нашими спинами болтались лучшие люди Ордена. И что мы? Изображали подсадную утку, тщетно надеясь, что убийца клюнет на эту смехотворную затею. Провал, Макс. Теперь, когда моя голова видится лучшим украшением года, особенно в пеньковой оправе, а твое собственное положение крайне шатко и неустойчиво, как, собственно, и всех прочих тоттмейстеров в городе, неужели ты думаешь, что у нас больше шансов? Да и поддержки Ордена, как я понимаю, мы лишены начисто - когда в городе стоит такой кавардак, нам не выделят в помощь и хромого конюха.
- Это ты зря. Возможностей у нас было побольше, это уж точно, да только и глаза завязаны были. Тогда у нас не было имени.
- А сейчас есть?
- Есть. И тебе оно известно не хуже меня.
- Значит, все-таки он?
- Он, - сказал Макс и тотчас, будто этого момента дожидаясь с самого начала разговора, Петер отозвался из другого конца комнаты: "Он!".
- Вы его не знаете, - сказал я раздраженно, но раздражение это не было обычным, оно отозвалось зудом предплечий и ноющим ощущением в грудине. Беспомощное раздражение, задавленное в зачатке. - Не могу сказать, что он был мне близок, но мы знали друг друга еще с тех пор, как я попал в Альтштадт. Он был лучшим жандармом из всех, что мне доводилось видеть. А я поработал с этой серой братией изрядно, и он был единственным, не говорившим за моей спиной!
На самом деле я не так уж много знал о человеке по имени Антон Кречмер. Наша с ним работа не располагала к обоюдному проникновению в душу, равно как и к откровенным беседам. Он был жандармом - из того сорта, который то ли с ненавистью, то ли с завистью называют "проклятыми ищейками" - я был тоттмейстером, человеком с неприятным лицом, который приходит на запах трупа. Мы были двумя стервятниками большого города, чем-то схожими, но внутренне различными, и наша схожесть объяснялась лишь принадлежностью к смежным видам питающихся падалью хищников. Антон работал почти всегда молча, с холодной и отрешенной брезгливостью военного хирурга-лебенсмейстера, ковыряющегося в гноящейся ране. Говорить он предпочитал только по существу, оттого каждое его слово было ценно. Я тоже не славился любовью к болтовне, быть может поэтому мы с первого дня почувствовали некоторую взаимную симпатию.
Антон Кречмер не был богат, а среди его предков не водилось обладателей гербов. Он родился в Альтштадте, здесь же и провел большую часть своей жизни, отмерившей к этому дню порядком за четыре десятка лет. Когда началась французская кампания, ушел добровольно на фронт, в инфантерию, фузильером. Как и все мы, мерз во французских болотах, грыз смерзшиеся конские потроха, ходил в штыковую. В те годы судьба не баловала солдат императора. Где-то под Мозелем его нашла французская пуля, но Кречмер отделался парой месяцев госпиталя, сохранив с тех пор легкую, едва заметную хромоту на левую ногу. К концу войны он уже был фельдфебелем и, зная его, я мог поручиться, что лучшего фельдфебеля в их полку и быть не могло. Заработал две или три медали, которые не любил упоминать, не чета тем безделушкам, что звенели на моем мундире - "В память столетия императора Леопольда II" и тому подобное. Семьи у него не было, он, казалось, и не торопился ею обзаводиться. Приятели? Товарищи? Я их не знал. Но мне казалось, что если они и существовали, их число должно быть очень невелико.
Он называл меня по имени, но без тени фамильярности. Напротив, в его голосе всегда чувствовалось уважение. "Заходите, Курт!". "Мы только вас и ждали!". "Приступим, если вы не против?". В царстве мертвых из нас получились неплохие компаньоны, хотя наши силы и сама их природа значительно различались. Помню, как он подошел ко мне однажды, когда на дворе стояла осень, и сказал, как бы между прочим: "Знаете, порядки в наше время уже не те. Что улицы - в конце концов, мертвецов на них находили еще тогда, когда не родились наши прадедушки. Порядка нет даже среди нас. Я слышал, в мертвецкой полицай-президиума один малый вздумал хозяйничать, как голодный хорь. Он там прозектор, имеет некоторый доступ… Снимает с мертвецов все, до чего дотягиваются руки. Перстни, кольца, даже серьги… Мне нет до этого дела, пусть старик святой Петр поминает ему заслуги при оказии, но из-за этого шельмеца страдают наши дела. Черт возьми, это же, в конце концов, улики, не правда ли? Что ни говори, нет порядка среди нас, Курт…"
Он ни о чем не просил, ничего не советовал, но к тому моменту нам частенько уже не требовались слова. Той же ночью я навестил мертвецкую, хотя в книге записей моей фамилии и не осталось. А на следующее утро трясущегося от страха полуседого прозектора выводили и связывали полотенцами его коллеги. Бедняга совершенно тронулся умом, лишь закатывал глаза, издавал горлом бульканье и то и дело тыкал куда-то за спину пальцами, точно отчего-то хотел обратить внимание окружающих на привычных и давно остывших гостей этих стен. "По-моему, вы преувеличиваете, господин Кречмер, - сказал я, когда мы с Антоном свиделись в следующий раз. - По-моему, этот прозектор, про которого вы давеча говорили, не способен на какие-либо преступления в силу ограниченности своего ума. Я видел его, совершенный идиот. Говорят, до сих пор трясется, как в припадке. Уверен, скоро он покинет службу по состоянию здоровья". Он лишь кивнул мне: "Спасибо, Курт. Я вполне доверяю вашему мнению, значит беспокоиться мне, и верно, не о чем".
Однажды и ему довелось оказать мне услугу. Жандармы накрыли логово грабителей, промышлявших по ночам на улицах, меня выдернули из постели на рассвете, чтобы засвидетельствовать картину дележа добычи, завершающим штрихом которой было три бездыханных тела, распластавшихся на полу. Стоило мне поднять первого мертвеца с кинжалом в животе, как я услышал подозрительный шум, и верно - один из недавних покойников уже стоял на ногах, пачкая пол еще горячей кровью. Он определенно не принадлежал к числу моих обычных клиентов: увидев рядом с собой тоттмейстера, да еще и за работой, он схватил валяющийся рядом топор и в следующую секунду снес бы мне голову с плеч, если бы не вмешательство Кречмера. Полицай-гауптман хладнокровно шагнул ему навстречу, не размышляя ни секунды и, когда недавний покойник обернулся на звук, одним движением палаша исправил досадное упущение, предоставив мне образцово-спокойного клиента.
Я в очередной раз попытался представить, как Антон Кречмер, спрятавшись в тени дома, ждет меня, теребя холодные рукояти пистолетов. Ждет, чтобы всадить две пули в грудь - хладнокровно и без рассуждений, в своей обычной манере. И очередная попытка пошла прахом. Я не мог представить Кречмера убийцей.
- Мы работали вместе, - только и выдавил я.
Макс с Петером молча наблюдали за мной, и это внимание двух пар глаз было неприятно.
- Да, работали, - сказал Макс. - И ты прекрасно знаешь, насколько скрытен он был. Тебе приходилось бывать у него дома? Нет? Бьюсь об заклад, в этом городе нет ни единого человека, которому бы это удалось. Пока вы работали, он присматривался к тебе. Кречмер не из тех людей, что делают что-то наобум. Он подбирает, присматривается, выверяет… Ему нужно было узнать о тоттмейстерах все, что только возможно - и он узнал, наблюдая за тобой не один год. Ему нужен был козел отпущения - и по тебе уже плачет смолой веревка. Изящно и быстро. Весьма в его духе.
- Брось. Ты хоть представляешь, что будет, если ты заявишься в полицай-президиум и провозгласишь, что разыскиваемый убийца-тоттмейстер невиновен, а судить надо верного слугу императора по жандармскому ведомству Антона Кречмера? Тебе не стоит надеяться даже на кутузку, скорее всего отправят в какой-нибудь отдаленный монастырь, где принято держать юродивых и слабоумных!
- Если ты думаешь, что я так поступлю, ты и верно не в своем уме, - несколько обижено заявил Макс. - Вздор какой! Нет, Шутник, мы отыграем партию посложнее. И, уверен, эндшпиль будет наш всецело.
- И что же ты надумал делать?
- О, прежде всего я вернусь в Альтштадт и устрою встречу с господином Кречмером. Это не так уж и сложно. И скажу ему… Интересно? Да, скажу ему, что мой друг и его знакомый, разыскиваемый властями тоттмейстер Курт Корф, обитает ныне на некотором удалении от города, и назову ему точный адрес твоей теперешней резиденции.
- Крайне любезно с твоей стороны, - отозвался я, еще не понимая, куда он клонит. - Но вряд ли я успею раздобыть столько стволов, чтоб было по одному против каждого прибывшего в тот же день жандарма!
- Не перебивай, пожалуйста. Итак, я расскажу ему, где ты укрываешься. Однако я сообщу ему также, что, поскольку мы с тобой старые приятели, мне известна вся история. Ты в ней не замешан, однако знаешь имя настоящего убийцы и, поскольку убийца этот достаточно могущественен, ты предпочел скрыться на время из города. Дескать, у нас с тобой был уговор встретиться, и ты обещал назвать имя, но из-за известных мер, принятых бургомистром, тоттмейстеров нынче не выпускают за пределы Альтштадта, так что я лишен возможности связаться с тобой, что меня крайне огорчает…
- Кажется, понимаю. Продолжай.
- …однако, скажу я, мне известно, что господин Кречмер является давним знакомым беглого господина Корфа и даже в некоторой мере его приятелем. Раз уж меры бургомистра не затрагивают свободы передвижений господина Кречмера, быть может, упомянутый господин явится по указанному адресу, чтобы оказать помощь господину Корфу и совместно с ним вернуться в город, дабы восстановить справедливость?
- Да ты сущий иезуит! Думаешь, если Кречмер виновен, он не упустит возможности явиться и покончить со мной?
- Конечно же! У него поджилки затрясутся, когда он узнает, что его имя вот-вот соскочит с твоего языка. Ведь он уверен, что ты если не все знаешь, то, как минимум, крепко его подозреваешь! Не устоит, ставлю свои эполеты! Рванет, чтобы лично отрезать тебе голову, теперь уж без досадных оплошностей. И уж будь уверен, свидетелей он не прихватит.
- Кроме того, второго… Ладно, неважно. Что же дальше?
- А дальше я отправляюсь в Орден и всеми правдами и неправдами добиваюсь того, чтобы в помощь нам выделили хотя бы десяток надежных людей.
- Но ведь тоттмейстерам запрещено…
- Брось ты! Неужто как ребенок думаешь, что все члены Ордена носят форму с эполетами?.. Уверяю, синее сукно к лицу далеко не всякому… Значит, я соберу отряд вроде того, что караулил тебя на улицах, и расположу его здесь, поблизости от дома, в засаде. Когда Кречмер явится - а он явится быстрее мухи на разлагающийся труп! - и попытается с тобой покончить, его повяжут быстро и умело. Убийца будет в наших руках.
- Убийца в руках - еще не все, Макс. Не будем же мы тащить его в город и под пыткой, на виду у господина бургомистра, выбивать из него признание?
- Нет, конечно. Но он станет отличным козырем, с помощью которого мы вскорости вскроем все его делишки. В Ордене умеют работать с людьми таким образом, чтобы те благоразумно ничего не утаивали. А если и нет… сам знаешь, мертвецы тоже иногда любят поболтать, - он подмигнул мне. - Мы вытащим из него остальное. Сообщников, улики, свидетелей… И уже их сдадим властям. Им нечего будет возразить.
Возразить хотелось мне, но, взглянув в глаза Максу, я отчего-то не стал этого делать.
Глава 8
Весной быстро темнеет, но если в Альтштадте ночь падала на город, как хищная птица, одним рывком заслоняя небо иссиня-черными крыльями, здесь она наступала куда как медленнее, точно даже вращение земного шара тут, в сельской глуши, шло своим особенным темпом. Когда достаточно стемнело, я зажег лампу и свечи - все, что смог найти. В доме должно быть светло, иначе гость может запаниковать. Кроме того, в полумраке он может сделать что-то, чему сложно будет помешать. И, помимо прочего, яркий свет в доме позволяет тому, кто находится снаружи, с легкостью обозревать все необходимое. Свечей было не так уж много, поэтому мне пришлось отправить за ними в город Петера - Макс при всей своей изворотливости не мог позволить себе каждый день выбираться наружу. Петер вернулся как раз к темноте, кроме свечей он захватил провизии - холодную телятину с луком и сыр, а также флягу вина, хотя я не видел в этом нужды - сидеть взаперти оставалось недолго.
- Оружие привез? - спросил я Петера, когда тот, мокрый от дождя и взъерошенный, пахнущий конским потом и степным ветром, вошел внутрь.
- Вот, - он протянул мне небольшой металлический предмет, и тот отозвался холодом в ладони, когда я протянул руку. Кортик. Магильерский кортик в простых медных ножнах с вытесненным гербом Ордена. Рефлекторно осмотрев лезвие, я заметил, что кортик не мой, да и понятно - мое оружие так и осталось у жандармов. Наверно, Макс одолжил…
- Это еще что?
- Кортик, господин тоттмейстер.
- Это все, что ты принес? По-твоему, мне довольно будет этой зубочистки?
Петер распаковывал седельные сумки, но, кроме свечей да телятины, там ничего не оказалось. Даже старенького кацбальгера.
- Господин Макс сказал, что в оружии нет нужды.
- Так и сказал?
- Именно. Он считает, что если вы будете вооружены, то можете отпугнуть убийцу.
- Вот еще!