голова быка - Алиса Дорн 14 стр.


- Спасибо, но не стоит меня ждать. Я вернусь в город на поезде, здесь где-то недалеко должна быть станция. Мне хотелось бы сперва спросить кое о чем леди Эвелин.

- Вы уверены? - насколько я знал, до ближайшей железной дороги от имения Гринбергов было не менее пяти километров по прямой, то есть по полям и лесам. Собственно, именно поэтому я и выбрал извозчика, хотя оплата поездки и его простоя во время визита в Эйбис пробила значительную брешь в моем бюджете.

- Да-да, не стоит обо мне беспокоиться, - кажется, Томасу не терпелось избавиться от моего присутствия.

Пожав плечами, я бросил последний взгляд на леди Эвелин и оставил их наедине.

- Так как вам удалось починить мою старушку так быстро? Я думала, что смогу ее получить не раньше следующей недели, - не дожидаясь, пока Томас задаст свой вопрос, леди Эвелин взяла разговор в свои руки. - И, кстати, Томас… простите, милорд, если позволите спросить, почему именно механика?

Томас все-таки собрался с духом и выпалил:

- Расскажу, если согласитесь сходить со мной на свидание.

- Вы поэтому отказались возвращаться вместе с доктором?

Он кивнул. На его лице медленно поступало осознание совершенной ошибки.

- Впрочем, я понимаю, - пробормотал он, - что я не вовремя. Вы все еще в трауре, и с моей стороны было бы глупо надеяться…

Глядя на отчаянно покрасневшего парня, леди Эвелин сдержала рвущийся наружу смех и всерьез обдумала предложение.

- Договорились, - улыбнулась она. - Я пойду с вами на свидание. Но сперва я все-таки провожу вас до станции - а вы мне все расскажете по пути.

Примечания

1

лат.; "Кто устережёт самих сторожей?"

2

лат.; "Именно так!"

3

прозвище воров в империи

4

фр.; "Почему бы и нет?"

5

вид фонетического письма, передающий только или преимущественно согласные звуки

6

фехтование на тростях

7

общее прозвище тех, чей Дар способен подавлять волю окружающих

8

здесь Эйзенхарт вспоминает одноименное эссе Томаса де Квинси

9

фр.; да

10

фр.; эксперимент

11

фр.; заряд

12

фр.; в данном случае: емкость, мощность

13

фр.; очарован

Назад