Блуждающая река - Валерий Мухачев 2 стр.


О, Фростен имел этого добра больше, чем кто-нибудь из этих счастливчиков! Каждый год он твердил себе - хватит, пора и понюхать плоды цивилизации в каком-нибудь южном городе на берегу океана. Но золото текло в виде непрерывного ручейка в руки за завтраки, обеды и ужины. У старателей часто не было ни цента, а найденный золотой песок так легко просачивался сквозь их пальцы, стоило выпить стаканчик-другой виски!

Ни одному бандиту не приходило в голову наказать Фростена за жадность, настолько он умел ладить со всеми посетителями таверны. Его обворожительная улыбка не сходила с круглого, лоснящегося лица, кажется, даже во сне.

Фростен в своём трактире имел хитроумный тайник, в котором прятал по частям своё сокровище. Волшебный песочек и даже маленькие слитки прилипали к потным ладоням Фростена, и никакая сила уже не могла заставить его расстаться с Долиной Безмолвия.

Здесь, на безвестном кладбище лежали его жена, сын, и это тоже удерживало его сорваться с насиженного гнезда.

В тот жаркий, безветренный день на далёком склоне горы он увидел медленно передвигавшуюся точку. Обычно оттуда не возвращались золотоискатели, и он стал гадать, какой это зверь мог быть. Точка замерла на месте, и Фростен подумал, что это - галлюцинация. Но точка медленно передвинулась на новое место и опять замерла.

Фростен сходил за стойку буфета, достал с полки старинную подзорную трубу, вышел на крыльцо и стал разглядывать склон горы. Он увидел совсем близко размытые очертания камней, кое-где, цепляясь бог знает за что, торчали колючие ветки кустарника, такого же серого цвета, как горы.

"Наверно, показалось" - подумал Фростен, опуская трубу.

-Томми! - громко позвал он одного из музыкантов. Из сарая, стоявшего недалеко от крыльца трактира, высунулась взлохмаченная голова.

-Что, хозяин?

-Возьми-ка эту штуку, да посмотри в неё внимательно вон на тот склон горы!

Томми долго всматривался вдаль, водил трубу кругами.

-Ничего не вижу, хозяин! Камни всюду.

-Да ты наведи на резкость, близорукий чёрт! Или ты не знаешь, как это делается?

Томми покрутил объектив, навёл трубу на склон и вскрикнул:

-Человек! Там лежит человек!

-Эй, Джек! Давай сюда! - самодовольно заулыбался Фростен, и уже обоим музыкантам нравоучительным тоном доложил:

-Да, мальчики! Зрение вашего хозяина подпортилось с годами, и без очков газету не прочитать. Но горы увидеть я ещё могу! А это важнее газеты, в которой мало того, что всё - неправда, но которая ещё и изрядно к нам опаздывает.

Джек, огромный, жилистый мужчина, был скорее похож на беглого каторжника, чем на музыканта. Чёрные, сросшиеся на переносице брови делали его взгляд настолько угрожающим, что вернувшиеся с прииска золотоискатели не пытались в трактире проявлять свой буйный нрав.

Джек и Томми по совместительству были вышибалами, но дело до драки доходило редко. Никому не хотелось ссориться с трактирщиком и его музыкантами. Длинными руками, свисавшими до колен, Джек хватал нарушителя тишины, выносил его за дверь и, подсадив на ладонь, на которой легко помещалась увесистая тыква, посылал вдаль, как спортивный снаряд.

Редко кому удавалось в беге удержать равновесие. После такого столкновения с землёй лицом драчуны успокаивались надолго.

Фростен подождал, пока Джек стряхнёт с джинсов соломинки, посмотрел ещё раз вдаль и, растягивая слова, сказал:

-Там - человек, надо помочь!

Слово "помочь" музыкантам было знакомо хорошо. Если человек нёс золото, оно должно было стать платой за помощь. В этом мире, разделённым с цивилизованным обществом немалым расстоянием в милях, за всё надо было платить, а уж за спасение жизни и подавно.

-Идём! - коротко бросил товарищу Томми через плечо. Лицо у него было добродушным, чёрные, большие глаза, открыто смотревшие на окружающих, располагали к себе. И только тонкие, в ниточку, губы говорили о твёрдом характере.

Несмотря на свой средний рост, Томми имел такие бицепсы, что руки его казались вдвое короче рук Джека. Как видно, именно Томми был руководителем оркестра.

Джек посмотрел в сторону гор, поправил широкий ремень, на котором были закреплены две кобуры с кольтами, и зашагал вперёд. Томми вернул Фростену подзорную трубу и пошёл следом.

Фростен, посчитав, что музыкантов едва ли можно ожидать раньше, чем под вечер, вошёл в трактир и сел на тот же стул. Отсюда хорошо были видны удаляющиеся Томми и Джек. Мысль только одна давила на лоб Фростена - есть ли золото у этого горемыки, который потерял все силы, когда спасение было уже так близко.

Он заметил, что парни не взяли рюкзак, и это его беспокоило больше всего.

Обычно все золотоискатели приходили в его трактир после нескольких дней, а то и недель, измученные достаточно длинным переходом со снаряжением в рюкзаке. Бессонница и скудное питание где-нибудь в пустынном месте делали этих тружеников весьма покладистыми. Ни цена виски, закуски и ни цена за ночлег не вызывали нареканий.

Из соседней комнаты послышался звон разбитой посуды, сдобренный отборнейшей бранью. Дверь распахнулась и к стойке вышла девушка лет семнадцати.

О, хозяин! Опять кот, злодей, разбил тарелку!

-Да, ладно, Руала! Купим тарелку и не одну, - миролюбиво ответил Фростен. Ещё час назад он пошёл бы в соседнюю комнату, поймал кота и отшлёпал. Но сейчас мысль о скором возвращении Джека и Томми занимала его целиком, и было не до мелочей быта.

Конечно, Джек и Томми украдут часть добычи, иначе они не торчали бы здесь. И он, Фростен, сделает вид, что ни о чём не догадывается, преподнесёт им в награду часть унции жёлтого песка или даже по малюсенькому слитку золота, если будет возможно выделить их доли от клада.

Такая система взаимосвязи не нарушала дружеских отношений. Тем более что плата долларами в Долине Безмолвия просто не существовала. Посёлок обычно пополнялся новыми пришельцами, которые были непривычны к хрусту зелёных купюр. Чаще всего это были простые рабочие, отчаявшиеся дожить до лучших времён на окраинах больших городов, в большей степени - алкоголики и не любители умственного труда, уволенные с работы строгими работодателями. Вся эта публика быстро просеивалась, как пустая порода. Оставалась третья или четвёртая часть более трудолюбивых землекопов, в среде которых и появлялись новоиспечённые "нувориши" на час, на день или на неделю. Золото спускалось доаольно легко и быстро. И счастливчиков снова ожидала пора тяжёлого прорубания кайлом и лопатой тоннеля к счастью.

Фростен, очнувшись от своих философских размышлений, повернулся всем телом к девушке.

-Да, да! Купим! Ты, Руала, сама поедешь в посёлок Сорвиль. Томми тебя проводит.

-О, хозяин! Как я вам благодарна!

Фростен знал, что Руала только этого и ждала. И тарелку она, конечно же сама разбила. Знала, что тарелка - дефицит. Фростен знал, что Руале нравится музыкант Томми, и что в неё влюблён Джек. Фростен хорошо помнит тот день, когда пришлось похоронить двух привередливых музыкантов, погибших по своей глупости или несговорчивости.

Один из банды "контролёров" золотодобытчиков потребовал сыграть ему его любимую песенку. Музыкантам не понравилось обращение этого бандита к ним. Они отказались на свои бедные головы.

Два крепких парня - Джек и Томми в сопровождении этой Руалы и подошли к Фростену после похорон. Словом, познакомились быстро потому, что Томми спросил, кто сейчас будет играть на оставшихся музыкальных инструментах. Сказал, между прочим, что умеет немного играть на гитаре. Крепкое телосложение парня быстро подсказало Фростену мысль использовать Джека и Томми не только как музыкантов.

Что греха таить, особенно Фростену понравилась девушка, которая коротко назвалась Руалой.

Фростен не проявлял излишнего любопытства, которое в Долине Безмолвия мало кем приветствовалось. Обычно, когда Руала и Томми запрягали лошадей, Джек становился грустным, и долго провожал взглядом двух скачущих галопом наездников на лошадях по долине, пока они не исчезали вдали.

До Сорвиля было всего каких-нибудь десять миль, но парочка влюблённых всегда находила повод бывать там чаще. Облик Джека, несмотря на голубизну его глаз, смотрящих из-под ужасных, сросшихся бровей, всегда пугал Руалу, отчего Джек был не в силах помешать влюблённости Руалы в Томми. Конечно, Томми и ростом был намного ниже Джека, и не обладал такими, как у того, длинными руками.

Но он легко выпрямлял подкову, а потом сжимал её назад. И он таранным ударом в круп лошади головой мог приподнять её и уронить на землю. Так что открытого противоборства между парнями Фростен не замечал.

А Руала, получив обещание, вся засветилась улыбкой. Её тонкая талия была не видна над стойкой трактира, но и верхняя часть её тела с каким-то бесподобным изяществом исчезла за дверью.

Фростен задумчиво смотрел в окно. Его взгляд стал совершенно тусклым, не видевшим, казалось, того, на что направлен. В отсутствие посетителей таверны он мысленно всегда начинал переживать прошлое своей жизни.

И сейчас были именно те минуты, за которые так непостижимо стремительно пролетали в его сознании осязаемые картины наиболее счастливых или горьких событий, вплетавшихся в его судьбу.

глава третья

Дом, в котором разместилась таверна Фростена, был построен им из могучих сосен так давно, что из его памяти выветрились число, месяц и год, когда это случилось. У историков, конечно, есть даты начала "золотой лихорадки", и даты спада поисков счастья.

В памяти Фростена остались только факты без сносок на годы. Он только помнил это всё или как - давно, очень давно или - недавно. Когда-то здесь появилась целая орава золотоискателей. Фростен шёл следом, шёл не спеша, не пытаясь обогнать отстающих от авангарда людей.

О, он не горел страстью в поисках клада! Он его создавал неторопливо, как все истинные бизнесмены первого поколения. Сначала на берегу Атлантического океана.

Он тогда жил с Джиной, достаточно миленькой на личико, но никак не красавицей.

Сыну их было то ли восемь лет, то ли шесть, не важно. Он скупал жемчуг у ныряльщиков. Джина собирала из него ожерелья. Прибыль была довольно значительной, но и труд был не лёгким для его жены, и сам Фростен всё время рисковал жизнью, вплетаясь в сложные отношения с конкурентами.

Джина подбирала жемчужину к жемчужине, имея несомненный талант в этой работе. Фростен сверлил жемчужины точно в середине каждой, и это тоже удавалось сделать благодаря его способностям. В общем, им удалось скопить какую-то сумму денег к началу этой самой "золотой лихорадки", захватившей всех, кто оказался за бортом счастливой судьбы.

Фростен со своей маленькой семьёй добирался до этой местности в хвосте рвущихся захватить участки земли, богатые на золотые россыпи или совершенно пустые, пригодные, разве что, для посадки картофеля или разведения скота. Нельзя сказать, что этот длинный, не прекращающийся, змееподобный хвост из парней, мужиков и престарелых, седобородых мужчин состоял совсем уж из никчемных людей.

Среди них находились и плотники, и каменщики. многие были от природы наделены недюжинной физической силой. Просто жизнь складывалась у каждого, по их мнению, не так удачно, как бы им хотелось. Места разбогатеть за один день или, пусть неделю-две, так будоражила воображение каждого из этих, по мнению Фростена, несчастных людей, что многие продали свои дома, покинули без сожаления лачуги, и пробирались по лесным тропам, степным просторам и лезли в горы к заветной цели!

Эта долина, которую кто-то в шутку назвал Долиной Безмолвия, возникла не в степи, нет! Могучие сосны стремительно стали срубаться одна за другой более сильными мужчинами, которых нанял Фростен. Участок этот был не так близко от участков земли золотоискателей, но находился почти у завершения пути пришельцев.

Добротный, просторный дом опустошил наполовину накопленную Фростеном и Джиной сумму денег. Но скоро люди стали нуждаться и во временном пристанище, и где-то им захотелось перекусить с дороги, выпить для храбрости и с устатку. А скоро и золото посыпалось от старателей.

Самой большой удачей для Фростена было приобретение двух музыкантов, которым надоело играть на инструментах на вторых ролях в большом оркестре в городе Детройте.

Пальцы их были слишком нежны для пользования грубым инструментом землекопа. Они быстро примкнули к небольшому коллективу новоиспечённого ресторанчика в забытых богом местах на берегу речки, которая не имела начала и конца. Сам Фростен, заинтересовавшись этим явлением природы, построил свою таверну здесь с расчётом, что не надо будет убирать мусор, который река исправно должна была уносить вглубь земли.

Джина прекрасно готовила небогатые на выбор блюда и закуски, два музыканта играли так прекрасно, чувствуя здесь полное отсутствие конкуренции, что народ повалил в таверну весьма охотно. Самое удивительное, что вновь прибывающие расплачивались за ночлег продуктами, которые везли с собой. Так что всё складывалось, как нельзя, удачно. Сын Фростена с малых лет помогал посильно матери на кухне, а в ночлежных комнатах следил, чтобы постояльцы не сожгли нехитрую мебель или весь дом, когда курили.

Фростен никак не мог вспомнить, сколько было сыну лет, когда он научился стрелять из винчестера, да это для него было теперь совсем неважно. Главное, сын был счастлив, что отец считал его взрослым, отпускал на охоту, с которой удачливый охотник непременно возвращался с трофеями. Джина в такие дни готовила жаркое, и запах его приманивал посетителей в таверну лучше всякой рекламы.

Дела шли отлично, так как в то время непуганных уток и гусей было в предместьях достаточно, да и лоси прогуливались безбоязненно чуть не на расстоянии вытянутой руки. Вокруг таверны Фростена незаметно выросло несколько хижин. Появились снабженцы, торговцы, своеобразные таксисты на подводах и крепко сколоченных кебах.

Но это место было слишком неудобным для сообщения с подобием цивилизации. Паровозы останавливались за сотню миль отсюда, а дороги для приличных тарантасов и колясок на слишком нежных рессорах постепенно построили только до Сорвиля, который и стал являться опорным посёлком, а позже - городком в этой глуши.

Фростен пришёл сюда, на десять миль ближе к делянкам искателей подземного клада, не пожелав, чтобы его строение стало незаметным среди хижин Сорвиля. Здесь, у подножия гор, он построил добротный дом руками тех, кто неудачно купил участок с пустой породой. Таверна получилась на славу. Кухня с большой печью была слеплена из камней, которыми так были богаты склоны Серых гор. Зал был небольшой - с пятью столами, буфет вытянулся вдоль более короткой стены с входом на кухню и жилую комнату.

Рядом с домом был построен тёплый сарай, который был поделён на четыре части бревенчатыми стенами. Здесь нашлось место и лошадям, и его помощникам. Да, он тогда рассчитал всё правильно, продвинувшись вперёд от Сорвиля на десять миль. Кроме одного.

Беда пришла в виде болезней, с которыми не всем удалось без врачебной помощи бороться на равных.

Воспоминания Фростена прервало гудение самолёта. Фростен прислушался. Гудение переросло в мощный рокот. Фростен, прищурив глаза, стал вглядываться в небо.

"Как некстати" - подумал он, вставая со стула. Но на лице его не появилось выражения и тени досады. Он привычно растянул губы к ушам, тренированные мышцы лица изобразили улыбку. Так он всегда встречал полицейского Бритнера. Полицейский выкарабкался из маленького самолёта. Большое тело его, утяжелённое большим животом, неспешной походкой направилось по направлению к крыльцу таверны.

Следом за Бритнером шагал пилот самолёта. Уже в отдалении Фростен увидел ироническую улыбку на лице лейтенанта полиции. В последний раз Бритнер побывал здесь месяц назад при расследовании убийства золотоискателя, который, неизвестно каким образом, угодил в заброшенный колодец в каких-нибудь ста футах от таверны.

Фростену это соседство с гибелью несчастного обошлось в кругленький фунт золота. Но у Бритнера есть чувство меры в притязаниях на чьё-либо богатство. Поэтому у Фростена не появлялось и мысли избавиться от полицейского с помощью своих помощников - Томми и Джека.

-Отдыхаешь, старина? - спросил Бритнер, пожимая хозяину таверны руку.

-Да, - не переставая лучезарно улыбаться, с готовностью подтвердил Фростен. Уши его в этот момент были готовы услышать любые звуки со счтороны склона горы, куда он отправил Томми и Джека.

"Только бы не начали стрелять" - мелькнула в его голове одна единственная мысль. Лицо его при этом не выражало и тени какого-либо беспокойства. Глаза, сощуренные в улыбке, не выражали того, что могло бы насторожить Бритнера.

-Как добрались, господин полицейский? - вежливо спросил Фростен нежданного гостя, не обращая внимания на пилота.

-Ну, к чему такой официальный тон, старина? - сказал Бритнер. - Неужели ты забыл моё имя?

Он подвинул рядом стоявший стул, прочно уселся на него. Не догадываясь пригласить пилота присесть, Бритнер продолжал говорить:

-Ты ведь знаешь, в моих владениях тихо, потому я и прилетел к тебе один без напарника. Хочу просто повидаться, узнать новости.

Бритнер закурил сигару, отчего Фростен замахал рукой подле своего носа, поспешил встать и отойти к окну. Он не баловался табаком, но отошёл от Бритнера с намерением скрыть своё беспокойство.

-Опять пыль. Вот что значит - холостяцкая жизнь! Ты, господин сержант, отобедаешь?

-О, да! У тебя, Фростен, превосходный повар! - тотчас откликнулся Бритнер. - Руале, вообще-то, гораздо больше пристало бы жить в Сорвиле!

-Да, конечно. Но Руала ведь - невеста Томми, - осторожно возразил Фростен.

-Томми, говоришь? - насторожился Бритнер. - Кстати, где твои малыши-разбойники? Хотя, можешь и не отвечать. Я сегодня к тебе, Фростен, по такому делу.

Бритнер, наконец, обратил внимание на пилота, стоявшего за его спиной.

-Садись, Нейл, чего стоишь!

Пилот присел на стул и замер. Бритнер же помолчал, выдерживая то ли паузу, то ли пытаясь вспомнить причину, по которой он находился здесь.

-Да, по делу. Такое, вот, дело. Самолёт из Советского Союза должен пролететь над этими горами или около этих гор с тремя лётчиками. Не знаю, какая цель этого полёта, но они - мировая известность. Маршрут обговорён с Президентом. Я должен предупредить, чтобы твои разбойники, увидев красные звёзды, не стали палить по самолёту!

Бритнер заметил, что слова его не произвели на Фростена должного впечатления. Это его немного задело, и он раздражённым тоном заметил:

-Неплохо бы Томми и Джека предупредить об этом.

-Я непременно им передам твои слова, - рассматривая пыль на стекле, пробормотал Фростен, теряя всё больше самообладание. "Томми и Джек, наверно, приближаются к таверне, а Бритнер и не думает торопиться" проносится у него в голове.

Бритнер следил за Фростеном уже с профессиональным интересом.

Назад Дальше