Бережно спрятав реликвии, отец поставил шкатулку в нишу и закрыл тайник. "Я никогда не пользовался ими. Времена-то изменились. Нечисть, конечно, где-то есть, не может не быть, но таится и без крайней нужды не высовывается, – сказал он, когда мы поднялись наверх, и я уложил его в постель. – Твоя мать о шкатулке даже не подозревает… так надо, это знание только для мужчин. Но когда у тебя родится сынок, а он обязательно родится… у белых друидов почему-то непременно появляются сыновья… ты должен будешь посвятить его в тайну этих реликвий. И связь времён не прервётся…" Закрыв глаза, он слабым голосом добавил: "Скоро меня не станет. Не возражай, я чувствую… Так вот: я оставляю вам с матерью этот дом, кое-какое имущество, деньги в банке, так что бедствовать не придётся. Но запомни: главное наследство – вот эта самая шкатулка. Хотя надеюсь, что в жизни она тебе не пригодится…" Вскоре отец умер.
Баррет замолчал, раскуривая сигару. Не знаю, как остальные, а я смотрел на него новыми глазами. Вот тебе и биолог-коротышка! Потомок боевых магов, наследник могучих артефактов, с помощью которых на наших глазах уничтожили восставших мертвецов… Кое-что прояснилось, но непонятного всё равно было больше. Как, впрочем, и во всём, что касалось проклятого места.
– Сорок лет прошло, – негромко сказал академик, окутавшись облачком ароматного дыма. – Можете не верить, но за эти годы я тайник не открывал ни разу. Не было нужды, и к тому же реликвии вызывали у меня… опасение, что ли. Да чего там: я их просто побаивался. Слишком далека была вся эта история от повседневности, слишком необычна. И зачем, скажите на милость, артефакты в университете, в академии или издательстве? Там, слава богу, колдунов нет. – Неожиданно Баррет хихикнул. – Правда, есть парочка ведьм на кафедре и в учёном совете… ("Академический юмор", – вполголоса прокомментировал Ходько.) Словом, сейчас эти реликвии ни к чему, ушло их время. Не скрою, правда, что был чисто научный интерес. Исследовать бы их, попробовать вычислить магическую составляющую в объективных физико-химических, биологических и лингвистических категориях… Но как-то, знаете ли, рука не поднялась. Было ясное ощущение, что эти реликвии всуе лучше не трогать… А теперь всё время думаю: ну, почему я нарушил семейную заповедь, не рассказал нашу историю Джейсону? Почему не отдал ему артефакты перед отъездом в Эйвбери? Ведь было же предчувствие, было… Может, всё сложилось по-другому…
Баррет умолк. Последние фразы он вымолвил с трудом, и стало ясно, что годы не остудили отцовское горе.
– Не казнитесь. У нас в России говорят: знать бы, где упасть… – от души сказал я, кладя руку ему на плечо.
– Это верно, – откликнулся академик, вытирая уголки глаз, – но всё же… Ладно. – Он сам себя оборвал и яростно пыхнул сигарой. – В общем, спустя сорок лет я извлёк артефакты. К счастью, они так устроены, что никакой специальной подготовки не требуют. Держи при себе – и всё. С тем и уехал в Эйвбери…
Здесь я уже в третий раз. Каждый год приезжаю на две-три недели, брожу в окрестностях, болтаю с аборигенами. Веду себя тихо, спокойно, никуда не суюсь. Ко мне стали привыкать: чудаковатый профессор с комической внешностью и слабыми лёгкими, которым здешний климат полезен. Воздух тут, кстати, и в самом деле считается целебным… Что сказать? Наслушался и насмотрелся всякого. Здесь всё тайна и мистика. И, конечно, Джейсон был прав: Эйвбери – абсолютно геопатогенная зона. Хрономиражи, к примеру, я видел собственными глазами… Но вот с классической нечистью сегодня столкнулся впервые.
– А как же призрак старика? Ну, с которым вы однажды встретились ночью, в поле? – спросил Ходько.
Баррет покачал головой:
– Это было что-то другое. Во всяком случае, когда я направил в его сторону талисман Мерлина, призрак никак не отреагировал – просто исчез…
– А-а, призраком больше, призраком меньше, – пробормотал Ходько и, махнув рукой, обратился к биологу: – Ну, хорошо, в деревню вы внедрились. А удалось ли что-нибудь выяснить о гибели вашего сына?
– А вот ни черта! – зло сказал Баррет и даже стукнул кулаком по столу. – Разведчик из меня нулевой. В замок "Наследия" просто так не проникнуть, сами могли убедиться. Аткинсона я несколько раз видел, в одной гостинице квартируем… квартировали. – А толку? Что сказать? "Не ваших ли рук дело запрет на экспедицию в Эйвбери моего покойного сына? Не вы ли косвенный виновник его гибели"?
Искал я старуху Дженет. Ведь последний вечер жизни Джейсон провёл в её доме. Вот кстати: кто-то же устроил так, что ребятам отказали в ночлеге и в гостинице, и в других домах деревни, и посоветовали обратиться за постоем к старухе… Теперь-то ясно, что ведьма организовала ночью парням какое-то адское представление, напугала до безумия, вот они и кинулись из деревни сломя голову… Да только всякий раз перед моим приходом она куда-то исчезала. И не зря: должно быть, чуяла приближение артефактов. Я ведь с ними не расставался. На ночь и то под подушку укладывал…
– Ну, а гробница Вест-Кеннет? Не пытались проникнуть? – спросил Телепин.
Баррет задумчиво пригладил остатки волос вокруг обширной лысины.
– Желание было, – признался он. – Не то чтобы я рассчитывал сходу, без всяких детекторов, найти этот непонятный источник энергии, о котором говорил Джейсон, но вдруг… Гробница – это длинный, ярдов сто, земляной курган. Приземистый, грубо обложенный камнем. В южном торце есть вход внутрь, закрытый массивной дубовой дверью, а та в свою очередь закрывается на здоровенный засов. Кто и когда построил гробницу, неизвестно. В деревне говорят, что она существует с незапамятных времён, ровесница мегалитов.
И вот стою у входа, примеряюсь, как этот ржавый засов отодвинуть… и вдруг чувствую, что скорее умру, чем войду внутрь. Какой-то немотивированный ужас… Нет, не так. Скорее, ощущение невозможности зайти. Словно что-то мягко, но непреодолимо отодвигает меня от гробницы. В общем, постоял, да и ушёл. Потом ещё дважды пробовал – с тем же результатом. Что хотите, то и думайте. А ведь я по натуре к фантазиям не склонен, да и не труслив. – Баррет усмехнулся. – Всё же потомок белых друидов. Гены, ничего не попишешь…
– Помнится, то ли вы, то ли Вильямс рассказывали, что, по местным поверьям, в гробнице упокоился некий легендарный герой или титан, – задумчиво сказал Телепин.
Баррет хмыкнул:
– Рассказывал я. А ещё я рассказывал, что в былые века находились смельчаки, проникавшие внутрь. Только ни один из них обратно не вернулся. Об этом любой в деревне знает. А уж правда или вымысел…
– Однако в прошлом веке в гробнице копались археологи, нашли несколько десятков древних захоронений, – сказал я. – Значит, не так страшен чёрт?
Баррет кивнул:
– Копались, а как же. Я нашёл в архиве исторического сектора академии их отчёт и проштудировал внимательнейшим образом. Странный отчёт. Экспедиция была рассчитана на месяц, а проработала всего четыре дня. После этого без объяснения причин сорвалась с места, даже ничего толком не задокументировали. Что, как, почему – о том в бумагах ни слова. Ощущение, что прошлись по вершкам, гробницу толком не исследовали. Надо полагать, руководитель экспедиции перед начальством как-то объяснялся. Но, видимо, все объяснения были даны устно и никак не протоколировались… – Он откинулся на спинку стула и вытянул ноги. – Почти уверен, что археологов что-то спугнуло. Или кто-то спугнул. Связано ли это каким-либо образом с таинственным источником энергии, который обнаружил Джейсон? А хрен его знает…
Собственно, академик выразился грубее. Энтони поморщился, но промолчал. Брань Баррета, в сущности, была криком отчаяния: в этой проклятой деревне, куда ни ткнёшься, полный тупик – везде ужас и ничего не понять… Вновь накрыло болезненное чувство беспомощности и гнева – увы, бессильного. Не то чтобы личный аналитик его императорского величества Николая Второго Буранов Эм Эм собирался признать поражение, однако и о победе речи не было. Да и что тут, в Эйвбери, можно считать победой? Вот разве мегалиты с землёй сровнять. Аккуратно, кумулятивными зарядами, чтобы мирное население не пострадало…
– Словом, ваши изыскания ничего не дали, – констатировал Ходько, пристально глядя на академика.
– По крупному счёту, ничего… Откровенно говоря, я уже думал, что нынешний приезд в Эйвбери будет последним. Что толку ездить, если выяснить ничего не удаётся? – Академик выдержал паузу и слегка улыбнулся: – Но теперь у меня возникла надежда.
– Почему? – быстро спросил я.
Вместо ответа Баррет поднялся и, подойдя к Энтони, положил руку на плечо.
– Появился этот юноша, – буднично сказал он.
Вадим Телепин
– И чем же этот юноша интересен?
Сумрачный голос, которым был задан вопрос, принадлежал Вильямсу. Инспектор стоял у входа, подпирая спиной косяк, и, похоже, находился тут уже некоторое время. А мы, увлечённые рассказом Баррета, и не заметили. К тому же этот массивный человек появился удивительно тихо.
– Входите, Джеральд, – нетерпеливо сказал Буранов. – Извините, что подняли ночью с постели, но тут, знаете ли, случилось много интересного…
Маленькие, глубоко сидящие глазки инспектора окинули нашу компанию цепким взглядом.
– Я весь внимание, – меланхолически произнёс он, снимая форменный плащ и усаживаясь на ближайший стул. – Рассказывайте, что произошло. А то из телефонного разговора с мисс Мэддокс я почти ничего не понял: эмоций много, информации мало…
Володя сжато поведал про схватку с мертвецами, а потом тезисно изложил историю Баррета.
– Ясно, – угрюмо сказал Вильямс, дослушав до конца. – Ожившие покойники, надо же! Чего только у нас не случалось, но такого… Джентльмены, за вашу комиссию кто-то взялся всерьёз. То биокуклы, то зомби, то ходячие мертвецы. Счастье, что у мистера академика нашлись такие замечательные игрушки, и на пару с молодым человеком Аткинсона с Дженет удалось ликвидировать. – Инспектор неуклюже, всем телом повернулся к учёному. – И вот теперь, мистер Баррет, я хочу вернуться к своему вопросу: чем этот юноша так интересен, что вернул надежду разобраться в происходящем?
Академик и Энтони переглянулись.
– С вашего позволения, мистер Баррет, я расскажу сам, – негромко произнёс юноша, и биолог кивнул.
…Своих родителей Энтони не знал. Когда он подрос, ему рассказали, что мать, совсем ещё молодая женщина-иностранка, умерла, произведя его на свет в одной из лондонских клиник. Перед смертью она успела рассказать врачу, что покинула родную страну и приехала в Альбион в порыве отчаяния, брошенная высокопоставленным любовником. Тот не пожалел денег, лишь бы избавиться от бывшей возлюбленной, которая стояла между ним и выгодным браком. История грустная, однако банальная. Ещё успела взглянуть на сына и попросила, чтобы его назвали Энтони…
Ребёнка отдали в монастырский приют для брошенных младенцев, где он и провёл первые годы жизни. Потом был сиротский дом, и скудное детство, и трудное отрочество, характер Энтони, впрочем, закалившее. Инстинктивно понимая, что в мире он одинок и надеяться можно лишь на себя да бога, мальчик истово молился, налегал на учёбу и до седьмого пота занимался спортом. После второй мировой войны в моду вошли восточные единоборства, занесённые в Англию союзниками-японцами. Впоследствии увлечение айкидо не раз выручало Энтони. В сиротском доме царила грубость, право на сносную жизнь и уважение среди волчат-сверстников требовалось отстаивать силой. Но были и друзья, для которых мальчик всегда служил опорой и защитой.
Приют Энтони находился под патронатом церкви. Местный пастор отец Саймон, опекавший воспитанников, души не чаял в подростке с пытливым умом, добрым нравом и набожностью. Когда пришло время выпуска, пастор предложил Энтони учиться дальше в англиканском колледже святого Павла, успешное окончание которого открывало путь в духовную академию. Согласие было дано сразу и без колебаний. Церковная карьера вполне отвечала устремлениям глубоко религиозного Энтони. Он даже подумывал о монастыре с его строгой праведной жизнью. Да и не было особого выбора у круглого сироты без жилья, без единого пенса за душой, без покровителей. А колледж предоставлял общежитие и стипендию…
Учёба мало чем отличалась от монашества. Строгая дисциплина, аскетическая тёмная одежда, ежедневные семь-восемь часов занятий, библиотека и спортзал… Первый год пролетел незаметно. К восемнадцатилетию Энтони был в числе лучших студентов, его реферат о становлении раннего христианства на Британских островах и борьбе с исконными языческими традициями удостоился премии лондонского епископата. На выбор темы повлияло увлечение любимейшей из наук – историей. Преподаватели не могли нахвалиться усердным целеустремлённым юношей. В отличие от многих сотоварищей, вкушавших втайне от наставников мирские радости, Энтони вёл целомудренную жизнь: чурался спиртного, избегал общения с женщинами и вообще отличался редкой душевной чистотой. Он был сильнее светских соблазнов. Вот разве что втайне писал стихи… Ректор пообещал, что, если так пойдёт и дальше, дорога в духовную академию для даровитого молодого человека открыта.
Что же привело юного праведника Энтони Сканлейна в Эйвбери?
С некоторых пор его стал посещать один и тот же странный сон.
Снился высокий худой старик в белой хламиде и остроконечной шапке. Сутулясь и покашливая, старик поглаживал длинную седую бороду, пытливо вглядывался в Энтони и порой молча улыбался. "Кто вы?" – спрашивал Энтони во сне и не получал ответа. Потом старик исчезал, так и не разомкнув уст. Юноша просыпался, недоумевая, однако утреннее настроение всякий раз было прекрасным, и душу переполняло непонятное светлое предчувствие. Вечерами, ложась спать, Энтони надеялся вновь увидеть старца, его мудрое морщинистое лицо, снежные волосы до плеч. Увидеть, чтобы ещё раз ощутить доброту и тепло, излучаемые всем обликом неизвестного гостя ночных сновидений.
Так продолжалось неделю. На восьмую ночь старец заговорил. "Здравствуй, мальчик", – неожиданно произнёс он. Голос был низкий, чуть надтреснутый и очень усталый. "Здравствуйте", – ответил Энтони, заикаясь от волнения, и почему-то поклонился. "Я думаю, за несколько ночей ты успел ко мне привыкнуть, и теперь мы можем поговорить", – мягко сказал старец. "О чём? И кто вы?" "Ну, кто я, ты в своё время узнаешь. А пока слушай внимательно и запоминай. Тебе предстоит выполнить всё, о чём я скажу… Известно ли тебе такое селение, Эйвбери?"
Любитель истории, Энтони читал о деревне в графстве Уилтшир, построенной внутри огромных колец из мегалитов. "Прекрасно. В ближайшие дни ты должен приехать туда и поселиться в гостинице "Красный Лев". Там ты встретишь почтенного пожилого человека по имени Баррет. Представишься и расскажешь ему обо мне, о нашем разговоре. У него есть то, что поможет тебе совершить главное. Именно ради этого главного я и посылаю тебя в Эйвбери…" "Подождите! – взмолился юноша, у которого голова шла кругом. – Что именно я должен совершить? И зачем?" "Не торопись. Всё это я сейчас тебе объясню. А пока запомни: Баррет и его наследство. Так и скажи: наследство. Он поймёт". "Но захочет ли он поделиться своим наследством со мной ради вашего… главного?" "Захочет, не сомневайся", – уверил старец с улыбкой, от которой в душе Энтони вновь расцвело ощущение добра и света. Разговор продолжился…
Слушая Энтони, Володя подался вперёд и жадно ловил каждое слово. Михаил Михайлович, напротив, откинулся на спинку стула и внимал рассказу с полузакрытыми глазами. Академик смотрел на юношу с любовью и тревогой. Что касается Вильямса, то он сидел с бесстрастным лицом, и было непонятно, в каких сферах витают его мысли. А вот я не мог отделаться от смутного чувства, определить которое затруднился бы.
Рассказ юноши вполне укладывался в контекст загадочной атмосферы Эйвбери и происходящих событий – возможно даже, мог приблизить к их пониманию. Однако сейчас я думал не об этом. Я смотрел на Энтони, на его длинные льняные волосы, широкие плечи. Он красив, этот мальчик. Тело отличалось пропорциональным сложением, на лице с прямым носом, большими серыми глазами и высоким лбом лежала печать благородства. Упрямый подбородок говорил о силе характера, что и неудивительно: из-за сиротской жизни юный поэт много чего пережил и хлебнул… Вспомнив, как он плечом к плечу с нами отбивал жестокий натиск биокукол, я ощутил запоздалую благодарность. Юноша мне нравился. И одновременно кого-то напоминал. Актёра? Исторического персонажа? Героя светской хроники?..
Но я отвлёкся, а Энтони, между тем, продолжал рассказ.
…Проснувшись, юноша с недоумением вспомнил сон. В памяти запечатлелось каждое слово, произнесённое старцем. Энтони решительно не понимал, почему он должен куда-то ехать, кого-то искать, что-то совершать. Однако вместе с тем он ощущал готовность, и ехать, и совершать – словом, действовать в духе наставлений старца. Это было необъяснимо.
Ещё более странными оказались два события, случившиеся в тот же день. Во-первых, в нижнем ящике прикроватной тумбы Энтони нашёл внушительную пачку денег. Взяться им было решительно неоткуда, и тем не менее они там лежали, слегка прикрытые тетрадью. Во-вторых, его пригласил к себе ректор и сообщил, что педагогический совет колледжа в порядке исключения решил поощрить лучшего студента Сканлейна переводом на следующий курс без экзаменов. Таким образом, Энтони с этой минуты мог считать себя на каникулах.
Выйдя от ректора, студент вдруг понял: теперь ничто не мешает ему выполнить наставления гостя ночных снов и ехать в Эйвбери. Неожиданно появились фунты и свободные месяцы. Очевидно, что и то и другое каким-то образом связано со старцем. Неведомо как он сумел позаботиться, чтобы все колебания Энтони отпали. Мог ли юноша теперь сомневаться: ехать или не ехать?
В Эйвбери Энтони, как и было велено, поселился в "Красном Льве". Без удивления узнал, что среди постояльцев есть человек по имени Баррет. В тот же вечер он подошёл к академику. Немногочисленные клиенты гостиницы были взбудоражены и даже напуганы. Накануне произошло страшное происшествие: за окраиной деревни нашли обезглавленный труп, как выяснилось, офицера российской миссии ООГ в Альбионе. По этой или по какой-то иной причине академик был хмур и немногословен. К Энтони, который представился и попросил о разговоре, он сначала отнёсся холодно. Зато потом…
О, с каким интересом и волнением Баррет выслушал рассказ юноши! Он был потрясён и не скрывал этого. В свою очередь он рассказал Энтони про упомянутое наследство. Но откуда старец мог знать о Баррете, о боевых реликвиях ордена белых друидов? В конце концов, махнув рукой и хватив стакан виски, академик предложил не ломать голову. Происходящее настолько выламывалось из круга обыденности, что оставалось одно: воспринимать всё как данность. Так или иначе, артефакты друидов должны были помочь Энтони выполнить главное указание старца. Баррет заявил, что юношу одного не отпустит. Вдвоём будет надёжнее, и к тому же – он это чувствовал – не исключено, что действия Энтони в конечном счёте помогут разгадать тайну гибели Джейсона…
Буранов кашлянул.
– Послушайте, друзья мои, ваш рассказ чрезвычайно важен, – произнёс он с оттенком раздражения. – Понятно, что все эти события касается исключительно вас, и какие-то детали, возможно, вы разглашать не хотите. Но не пора ли объяснить, что именно должен совершить Энтони в Эйвбери? Куда вы его не отпустите в одиночку? Для чего нужны артефакты?