34
- Расскажи мне что-нибудь умное, - сказал я Покойнику, когда предстал перед ним. Бррр, как холодно. Моя чайная чашка клубилась паром.
"Жизнь и загробная жизнь стали более упорядоченными. Хотя, кажется, ты не одобряешь это".
- Мир ведь не сильно изменился? Все по-прежнему хотели бы отделаться от меня.
Он был удивлён и не стал спорить. Я услышал, как моя мама говорит, какой я умный. Почему я не могу просто соответствовать своему уровню?
Удивление усилилось, но пока без комментариев.
- Ты нашёл что-нибудь интересное в разуме Седлающей Ветер?
"Она считает, что ты был бы отличным мужем"
- Что? - это было попадание в моё самое слабое место.
"Я знаю. Если она способна обманывать саму себя, в таком глубоко личном вопросе, то что можно добыть из её взбалмошного мозга?"
Возмутило меня конечно не это:
- Ты навёрстываешь упущенное время?
"У нас нет времени на развлечения. Тебе ещё нужно выполнить свою работу по хозяйству. Трудись повнимательней. Жалеть себя будешь потом. Седлающая Ветер была честна с тобой, насколько это возможно. Она обезумела из-за своей дочери. Она в безвыходном положении из-за трудностей, с которым не приходилось сталкиваться ни одному родителю. Её единственный ребёнок может оказаться чудовищем в человеческом облике".
Я видал подобные трудности. Требовалась немалая сила духа, чтобы вспомнить свою собственную семью, хоть это и могло спасти жизни незнакомых мне людей.
"Ты правильно сравнил. У тебя есть силы, чтобы защитить свои права. Сильней всего Седлающая Ветер боится не того, что её дочь может оказаться преступницей, а что она добывала трупы для своих экспериментов".
Что я мог ответить на это?
"Молодые, неповреждённые трупы в этом деле предпочтительней. Много потерянных душ бродит по переулкам этого города и вряд ли кто-то ищет их. Мистер Дотс, возможно, наткнулся на процесс сбора урожая. Ничего из найденного в его разуме не опровергает это предположение".
- Послушай, я помню этого рёбенка. У неё мозги набекрень из-за семейных обстоятельств, но она не убийца. Она была творцом. Странным творцом, как Кип, но не странным разрушителем.
"Ты прав, с одной стороны. Но люди могут меняться. И если меняются, то обычно в худшую сторону".
- Похоже, тебе не очень повезло с Морли.
"Совсем мало. Его разум на удивление сильно закрыт. Если бы он был животным, то я решил бы, что он в зимней спячке. Но так как он разумен, то полагаю, что с ним что-то сделали, чтобы сделать его недосягаемым".
- Он никогда не очнётся?
"Очнётся. Обещаю. Так как проблема становится всё сложнее, я становлюсь всё решительнее. Я дам ему путь к спасению. Впредь, не пугайся, если я вновь начну пересматривать воспоминания о твоём прошлом, до того как ты приехал сюда".
Умница Гаррет добился своего. Морли начал просыпаться, а потом ушёл обратно.
- Знахарь Белинды. Надо найти его.
"Да. Хотя я думаю на то, что пыталось войти через окно".
- Может он просто решил выкопать ему могилу и сбежать после этого.
"Не похоже. Довольно. У тебя ещё много хлопот по дому. А ко мне через минуту прибудет посетитель. Она стесняется в твоём присутствии".
Наверное, его любимая жрица, Пенни Мрак. Он взял её под своё интеллектуальное крыло, когда та была ещё чуть ли не младенцем, и с тех пор стал её наставником.
Я хотел задержаться у подножья лестницы, чтобы взглянуть на неё, но передумал. Когда Пенни пришла, я был наверху в комнате.
35
Я задремал у себя наверху, когда Палёная без приглашения вошла в комнату и ткнула в бок когтистым пальцем. Возмутительно! Так же нельзя! Особенно искусственно выведенным разумным крысам, так разительно отличающимся по виду от рыжеволосок.
- Ай! Хватит, больше не надо!
- Поднимай свою ленивую задницу и иди вниз. Люди ждут, им тоже время дорого. Посмотри на этот беспорядок, ты ничего не сделал.
- Я застелил постель.
Она насмешливо фыркнула.
- А ещё рассматривал возможность замены замка на входной двери, - проворчал я, достаточно злобно, чтобы она на секунду восприняла меня всерьёз. - Это могло бы принести мне покой.
- Я уже потеряла надежду, что увижу, как ты повзрослеешь, станешь зрелым и ответственным.
- Вот ещё. Это не запланировано в сегодняшнем расписании.
- Как бы то ни было ты должен спуститься вниз. Иначе, пришедшие выпьют всё пиво и съедят все запасы.
- Ты откровенно провоцируешь мою естественную склонность к бережливости.
- Правильнее было сказать скупость, но если ты предпочитаешь иллюзию своей экономности, не отказывай себе в этом.
Я давно не практиковался. Мне пришлось забыть про свою гордость, потому что я не мог дать чувству бессилия превзойти моё самообладание. Я сел на постели, решительно поставив ноги на пол.
- Вот видишь. Я уже в низком старте. Тебе лучше рвануть прямо сейчас, а то не догонишь.
Умница Палёная поняла, что сейчас лучшее прекратить ворчать. Возможно, получила совет от Покойника. Она пулей вылетела наружу.
Когда я спускался по лестнице, заметил, что Дин вышел из кухни с угощениями. Он пошатывался под весом продуктов. Отсутствие чашек, кружек, тарелок, молока и сахарницы заставляло предположить, что это не первый его рейс. Естественная скупость, которую упоминала Палённая, подстегнула меня, как она и желала.
Из комнаты Покойника доносились приглушённые голоса.
Я последовал за Дином, спрашивая себя, не совершил ли я глупую, долгосрочную ошибку, когда взял к себе Палёную.
Комната Покойника была битком набита телами. Присутствовали Плоскомордый Тарп, обретший легкую седину и дополнительный слой мышц вокруг талии, Фунт Смирения - брат Палёной, более известный как Джон Растяжка, облачённый по последней крысючьей моде, а еще там был Джон Спаситель, выглядевший самодовольным и богатым. Что ему здесь нужно? Ищет сюжет для своей новой пьесы? Кроме того тут находились немного смущённый Сарж, один из самых давних членов банды Морли, стоявший в одиночестве, а так же ужасно выглядевший Плеймет. Он потерял футов сто и был изможден, как человек, умирающий от голода.
Были и другие, замаскированные, вероятно, чтобы избежать идентификации наблюдателями снаружи.
Белинда провела над собой, делавшую ей честь, работу по превращению в худого, красивого франта с тёмной линией усов, напоминавшем мне парня, который доставлял мне припасы в старый офис.
Генерал Вестмен Туп был похож на алкаша, который забрёл незамеченным в открытую дверь. Он выглядел сбитым с толку. У него не было широкой известности, но все присутствующие сталкивались с ним раньше. Никто не казался встревоженным.
Были ещё люди, которых я не узнал, но уверен, Покойник нуждался в них.
Я поискал взглядом особо важную для меня рыжульку, даже не надеясь на лучшее. Палёная заметила мои поиски:
- Я послала сообщение. Может, она придёт позже.
Я не мог ей ответить. Моя передышка от приветствий закончилось. Люди столпились вокруг меня. Плоскомордый сказал:
- Парень, я не понимаю, ты ли это, разоделся весь как-то странно и дерьмово.
Джон Спасение погладил свою козлиную бородёнку, имевшую другой цвет волос, чем на голове и сказал, что мои вспышки модности отражают явное женское влияние на меня.
Уже третья добрая душа повторила, что я перспективная особа, кто-то ещё добавил:
- Такое случается, когда вам не нужно зарабатывать себе на жизнь.
На что Плоскомордый ответил:
- Гаррет никогда не работал больше, чем требовалось для того, чтобы не умереть с голода. Ему просто повезло.
В сказанном чувствовалась примесь зависти. Как и я, Тарп работал как можно меньше, но ему никогда не улыбалась удача. Частенько у него не было ничего, кроме одежды на теле.
36
Среди молчавших и не шатавшихся по комнате были Сарж и Плеймет. Хорошенько присмотревшись к Плеймету, я поразился - мало того, что он потерял много в весе, но ещё и сгорбился так, что стал не выше меня. Похоже, он испытывал постоянные мучительные боли.
"Он истощён. Если бы я знал об этом раньше, то сразу постарался бы помочь ему. Без тебя эти люди сюда никогда не приходят. Я пока не знаю, что происходит в их жизни. Из положительного отмечу, что заставил мисс Контагью посылать за знахарем, который работал с мистером Дотсом".
- Шустрый. Убил двух зайцев.
"Вернее только одного. У Плеймета, похоже, развивается рак".
Я проглотил рвавшиеся наружу слова.
Пожав руку, похлопав по спине и обменявшись объятиями, я спросил у Джона Спасителя, где его женщина-акула. Он удивил меня, сообщив:
- Думаю, её не пригласили.
- А как ты тогда пришёл? - вырвалось у меня.
- Я сейчас способен на подобное. Я теперь не прежний Прилипала, которого ты помнишь, - его называли Прилипалой, потому что он ходил как тень за своей подружкой Торнадой, недооценивая себя как личность. - Думаю, она всё равно придёт, решив, что отсутствие приглашения обычная оплошность.
Я взглянул на Палёную. Она старалась вести себя как хозяйка дома, стараясь выглядеть общительной перед гостям. Даже пристрастные люди не могли относиться к ней, как к обычной крысючке.
Переодетые Белинда и Генерал Туп для маскировки ни с кем не общались, кроме обмена короткими репликами с Джоном Растяжкой.
Чем больше я смотрел на толпу, тем больше она мне казалась. Мой взгляд постоянно натыкался на незнакомых мне людей. Я видел, как помощники Джона Растяжки помогают Дину разносить напитки, видел и знакомых, присутствия которых на тематическом вечере "давайте-решать-что-нам-делать-с-Морли-Дотсом" не ожидал.
Кабинет Палёной тоже был открыт для толпы. Люди шастали туда-сюда в поисках подходящего собеседника. Вход к самому Морли был запрещён. Трое самых злобных негодяев Джона Растяжки стояли на страже и имели разрешение на причинение боли тем, кто не понимает намёков.
Были и исключения, для встречи один на один и под присмотром. Для Саржа, Плоскомордого, Белинды и меня.
Как только толпа перестала обращать на меня внимание, Белинда и Генерал подошли ко мне. Туп пожал руку и рассказал, как хорошо я выгляжу, а потом добавил, про то, как замечательно, что у меня снова проснулся гражданский интерес. Я сохранил серьёзный вид и не стал спрашивать его о том, когда это я раньше проявлял гражданское мышление. Он спросил:
- Мы можем незаметно уйти на кухню, ненадолго? Здесь негде уединиться.
- Не могу вам отказать, - хотя там уединения было, учитывая Дина и его помощников из крысючьего народа, не больше.
"Это может быть важно. Не трать время на пикировку, Гаррет. Я чувствую неминуемый приход кого-то, кто может быть знахарем мисс Контагью. Его разум очень хорошо закрыт. Кроме того начала расти численность бродяг на Макунадо-Стрит".
Мы вошли на кухню, как раз, когда Дин его помощники уже выносили лёгкие закуски на подносах, похоже каждый крысюк нес не меньше своего веса напитков и угощений.
Я начал страдать от мрачных предчувствий, лучше бы Покойник не только воровал из мозгов, а примирил нужных людей, чтобы поговорить о необходимых действиях. И ему ещё надо поместить верные мысли в нужные умы, пока они здесь. А то он разорит меня, если это будет долго продолжаться.
Я схватил кружку и спросил:
- Вам налить?
Он кивнул. Я устроился за переполненным столом.
- Давайте поговорим.
Генерал, казалось, был разочарован.
Он изменился. Усталый, но решительный чиновник средних лет стал старым бюрократом высшего звена.
- Гаррет, я не знаю, что и сказать. Слышал, ты изменился. Мне сказали, что превратился в образцовый субъект Карентийской Короны.
- Я всегда им был.
- Прости, но ты всегда был упрямой, болтливой задницей. Тебя никогда не интересовало продвижение к обществу благосостояния.
Какого чёрта?
- Вы хотите сказать, что я не в восторге от роли, отведённой мне Дилом Шустером в "продвижении".
"Не спорь. Соглашайся. С его точки зрения он прав на сто процентов".
Значит, он знает смысл выражения "общество благосостояния".
- Я тоже тебя люблю.
"Каждый человек имеет на это свою точку зрения, и ты знаешь об этом. Сейчас важно не раздражать наших союзников своими капризами".
Надо научиться сдерживаться. Неужели даже мой партнёр думает, что я откажусь сотрудничать со свистунами, и буду придерживать информацию, чтобы просто дразнить их?
- Гаррет? Ты здесь? - спросил Генерал. - Или ты умер и отправился в ад?
- Прошу прощения. Я был под воздействием чего-то похожего на великое прозрение, - с другой стороны, возможно, это завтрак застрял в животе. - Что ты хотел?
- У моих гвардейцев есть проблемы с моральным духом, и это становится моральной проблемой.
- Надеюсь это не заразно.
- Точно. Всё добро, которое мы сделали, может начать рушиться, если этот бардак будет по-прежнему продолжаться.
- Зря стараешься.
- Ты?.. - в его глазах плескалось отчаянье.
- С самого начала нашего знакомства, ты обвиняешь меня или в помехах следствию или хищению улик. И вы бывали правы, иногда, в одном случае из десяти, я совершал подобное в интересах своих клиентов. Я могу понять, почему вы тогда орали, но сейчас не тот случай. Я лишь пытаюсь защитить своего друга, которого чуть не насмерть изрешетили, на случай, если кто-то попытается закончить начатое. Половина присутствующих и несколько отсутствующих здесь людей сказали мне, что я имею право так поступать. И это всё, что я намерен делать. И, как минимум, одна женщина не хочет, чтобы я так много работал.
- Наболело.
- Чертовски верно.
- Зачем все эти люди здесь?
- Не знаю, я не звал их. Вы от меня получили приглашение?
- Нет. Но это же твой дом.
- Я нахожусь в этом доме, потому что решил, что Морли здесь будет безопаснее, чем где-то ещё.
Он посмотрел на меня с сомнением.
- Я впервые я узнал об этом буквально только что, когда Палёная оторвала меня от изумительного сна и сказала, чтобы я спустился помочь.
- Ты всегда пускаешь заслуживающую уважения дымовую завесу.
- Ещё раз спрашиваю, что вам надо?
- Нас отстранили от этого дела.
- Вы позволите этому продолжаться? Вы же потеряли своих людей.
- Гаррет, хватит нести чушь. Речь идет совсем не о Морли Дотсе. Меня тоже мало волнуют его проблемы.
- Скажите это ему.
- С удовольствием. Он явится побеседовать?
- Он в коме.
- Жаль. Но его показания не так уж важны. Важнее наша неподкупность. Когда мы начинали, Дил и я, было обещано, что никто не будет стоять над законом, даже Королевская семья. Принц Руперт поддерживал нас, когда мы наступали на ноги колдунам. Но в этот раз он сказал нам отойти в сторону. Мы должны позволить этому продолжаться. Об это же был предупреждён Синдикат.
- У кого-то есть такое влияние, что может запугать наследного принца?
- Точно. И мы хотим это выяснить.
- Вы не собираетесь отступать?
- Мы собираемся работать менее энергично. Незаметно. Но чем больше мы будем копать, тем сильнее на нас будут давить. Я подозреваю, что то же самое относится и к Синдикату. Ты толкаешь Контагью вперёд, они отодвигают обратно.
- Вы думаете, что страх увеличения объёмов производства трупов может объяснить желание принца отойти в сторону?
- Нет. Думаю, кто-то на Холме, тот, кто может заставить даже Руперта гадить в свои штанишки, хочет, чтобы его оставили в покое, и даже пойду настолько далеко, что предположу, что весь Холм целиком хочет, чтобы его оставили в покое.
- Потому, что преступниками могут оказаться некоторые из них?
- Отчасти. Но больше, потому что если мы сунем нос слишком глубоко, то могут всплыть такие вещи, которые они не желают предавать общественной огласке.
Я налил себе чаю. Дин из-за кухонной двери попросил меня поторопиться. Ему надо было вернуться к работе.
Я вопросительно приподнял бровь.
Туп сказал:
- Я добьюсь, чтобы большинство с Холма также озаботилось проблемой склада, как и все мы. Но они захотят разобраться в этом самостоятельно.
- Пусть попробуют.
- И в следующий раз кто-то захочет отодвинуть в сторону гвардию? В следующий раз кто-то захочет общаться с правосудием в частном порядке?
У Тупа был запущенный случай той же болезни, которая заразила Шустера. Большую часть времени он делал больше хорошего, чем плохого.
- Всё, что могу сделать, это пожелать вам удачи. Я буду работать здесь нянькой.
Он не поверил ни единому слову.
Иногда с некоторыми людьми нет смысла даже пытаться разговаривать. Их жизнь проходит исключительно у них в голове. Не вписывающиеся туда вещи из внешнего мира просто игнорируются.
Вестман Туп был хорошим человеком. Мне нравился он. Но он умел расстроить меня, как никто другой, за исключением Тинни.
- Входи, Дин.
Дин ворвался и начал суетиться. Он был полон решимости разорить меня до захода солнца.
37
Белинда уединилась со мной, Морли и стоявшими с безразличным видом крысюками.
- Они настаивают, чтобы мы отошли в сторону и оставили это дело в покое.
- Они? Мы?
- Не играй в слова.
- И не думал. Ты поняла, что я имею в виду. Никто не запрещал мне действовать. И единственное "мы", частью которого я являюсь, это я и Морли.
- Тогда я хочу спросить тебя, почему ты знаешь почти всех присутствующих здесь по именам. Я даже встретила отравителя Колду всего минуту назад.
- Он не отравитель, - смутился я. - И я не знаю, почему вы все здесь. Я не имею к этому никакого отношения. Генералу я уже это сказал.
Она тоже не поверила мне. Когда-нибудь я отплачу за то, что никто не воспринимает мои слова за чистую монету. Мне можно ограбить Королевский монетный двор, а потом бегать с воплями, что именно я это совершил.
Я на самом деле не знал, что происходит. Палёная и Покойник готовили план расследования, при котором им не пришлось бы выходить из дома. Они собирались использовать людей, с которыми мы работали в прошлом. Меня смущало то, что их не волновала возможная реакция с Холма, достаточно мощная, чтобы заставить отойти в сторону принца Руперта. Старые Кости, наверное, знал способ избежать неприятностей, игнорируя то, на что нельзя не обращать внимание.
Дела, похоже, развивались именно так, как я и предлагал Седлающей Ветер, когда она посетила меня, и которая сегодня отсутствовала.
- А знахарь, что, приезжать не собирается? - спросил я.
- Ты шутишь? Это после того, что я уже ему заплатила раньше?
- А он сам не интересовался о переезде моего друга в другое жильё?
- Он не знает об этом. Я сказала ему, что нам нужно ещё микстуры, потому что ты её пролил. Но сначала он всё равно должен ещё раз взглянуть на Морли. Я почти уверена, что у него что-то более серьёзное, чем мы думали раньше.
- А если он сам преступник?
- Мы ведь сразу узнаем это?
Мы посмотрели нашего общего друга, Морли выглядел так же умиротворённо, как человек, лежащий в гробу.
Я начал волноваться, почему знахарь так задерживается.
"Он поблизости, нервничает из-за сильного движения. Ему это не нравится, но жадность одолевает его. В итоге он всё равно войдёт в ловушку".