* * *
Над рекой дул холодный восточный ветер. Вода была серой и гладкой и, казалось, потеряла свою способность отражать свет, так что вытянутый прямоугольник между причальными стенками выглядел как огромная заполненная серым асфальтом яма. Это была странная и жуткая картина.
Дамона с дрожью отвернулась и в последний раз проверила, хорошо ли закреплены баллоны с кислородом и дыхательная маска. Она замерзла, хотя всего лишь несколько минут назад покинула машину и подошла к причалу. И все же мерзнуть в ледяной ноябрьский день было для нее лучше, чем бездеятельно сидеть, подавляя страх, который давно гнездился у нее в душе.
- Вы уверены, что хотите идти со мной? - спросил Хэнк Сэгиттер.
Он кивнул головой на свинцово-серую воду. Худощавый, приземистый человек сидел на опрокинутой нефтяной бочке у стенки причала и изредка посасывал свою трубку. Черный, из синтетического каучука костюм делал его стройнее, чем он был, и его худые плечи, казалось, сгибались под тяжестью водолазного снаряжения.
- Уверена, - сказала Дамона.
Хотя в действительности немного вещей она бы сделала сейчас менее охотно, чем погружение в ледяную серую воду акватории порта.
Сэгиттер пожал плечами, кряхтя, наклонился вперед и натянул ласты.
- Вы когда-нибудь уже ныряли? - спросил он.
Дамона кивнула.
- Много раз. И хотя я не Жак Кусто в женском облике, но думаю, что в этом разбираюсь. Мы почти каждое лето плаваем в Карибском море с моим женихом, - сказала она.
Сэгиттер посмотрел на нее, сморщился и неторопливым движением вынул трубку изо рта.
- В Карибском, да, - проворчал он, - милое дело, могу себе представить. Прозрачная, теплая вода, прекрасная видимость, по меньшей мере метров на пятьдесят.
- Акулы, - вставила Дамона.
- И опытный инструктор с лодкой прямо над вами, - обстоятельно продолжал Сэгиттер. - Но здесь все по-другому, мисс Кинг.
Он вытянул указательный палец в направлении акватории и поморщился.
- Лужа холодная и такая грязная, что вы в ней можете увязнуть. Если повезет, вы будете видеть примерно на полметра вокруг, а на дне, возможно, лежит больше мусора, чем на всех свалках Лондона, вместе взятых. Если бы я был на вашем месте, я бы черта с два туда пошел.
- Но вы же не я, - ответила Дамона резче, чем было необходимо.
Сэгиттер опять невозмутимо пожал плечами.
- Конечно, нет. Вы отсчитали мне монеты, чтобы я погружался с вами. Столько я не зарабатывал ни разу даже за целую неделю. Следовательно, вы не будете испытывать никаких угрызений совести, если разрешите мне пойти одному.
Дамона приготовила резкий ответ, но потом передумала и лишь покачала головой. Ей рекомендовали Сэгиттера как одного из лучших и опытнейших профессиональных водолазов Лондона, и она верила, что он действительно честно говорит то, что думает. Но она должна сама туда спуститься, даже если это было и неприятно, и страшно.
- Я знаю, что вы правы, - сказала она, - но я должна идти вместе с вами. То, что мне нужно, вам одному не найти.
Сэгиттер ухмыльнулся.
- Я достал бы вам зубную пломбу, если бы вы сказали примерно, где она выпала.
- Я вам верю, - ответила Дамона, - но я должна идти с вами. Я не могу вам точно сказать, где лежит этот предмет, который я потеряла. Если я найду место, я его сразу узнаю, но так…
Между бровями Сэгиттера появилась вертикальная морщина. Он вынул трубку изо рта, тщательно выколотил ее о край ржавой бочки, служившей ему вместо сиденья, и уложил в раскрытую сумку, которая стояла рядом с ним.
- Понимаете, мисс Кинг, - сказал он, - если бы я не знал обстоятельства лучше, то был бы почти уверен, что вы что-то скрываете.
Дамона незаметно вздрогнула.
- Как вы догадались? - спросила она.
Сэгиттер усмехнулся.
- Так. Чутье, если хотите. В моей работе я встречал уже немало комичных фигур. И я понимаю уже через пять минут, темнит ли человек или нет. Уходя под воду, необходимо знать, можно ли положиться на своего партнера, не так ли? Стопроцентно. Если вы уже там, внизу, и вдруг заметили, что ваш партнер - последняя собака, то вы можете просто не вернуться, и бог недосчитается одного хорошего человека.
- Я знаю, - сказала Дамона. - Поэтому я вас и пригласила. Мне сказали, что вы - наилучший вариант.
Сэгиттер кивнул. Жест не выглядел хвастливым или надменным. Он был человеком, который знал свои возможности и который уже давно не видел необходимости в том, чтобы проявлять ложную скромность.
- Что же, собственно, случилось внизу? - спросил Хэнк.
Без всякого перехода он возвратился к прежней теме.
- Ведь я могу пустить в ход свои связи и попытаться узнать что-нибудь… Правда, полиция может заставить людей держать язык за зубами.
- Что произошло точно, я сама не знаю, - после недолгого промедления сказала Дамона. - Правда, я была на судне, но поняла только, что что-то взорвалось. Все произошло очень быстро.
Сэгиттер кивнул.
- Точно так, - проворчал он. - Люди думают, что корабль тонет медленно, но чаще всего он погружается в считанные секунды. Вам повезло, вы выбрались.
Он встал, подошел к краю причала и несколько секунд смотрел вниз на грязно-серую поверхность воды.
- Надеюсь, ваши друзья скоро придут? - буркнул он. - Уже поздно, и у меня нет особого желания нырять ночью.
Дамона невольно обернулась и посмотрела на узкую, мощенную булыжником улицу.
Майк оставил здесь ее и Сэгиттера и поехал за Беном Мюрреем. Местность вокруг порта была безлюдной. Мюррей приказал оцепить всю эту часть порта после того, как грузовое судно, на котором Хирлет организовал свою запасную базу, утонуло.
Если бы это зависело от нее, она бы больше не медлила ни минуты и сейчас же пошла бы в воду. Но Сэгиттер упорно отказывался погружаться, не оставив на берегу помощника, и Дамона не могла спорить с ним в этом вопросе. В конце концов, она пригласила его на работу, потому что была уверена в его знаниях. В одном Сэгиттер прав - подводные прогулки в Карибском и Средиземном морях нельзя сравнивать с тем, что ее ожидало здесь.
Перед ее глазами пронестись еще раз события, произошедшие три дня назад. Тогда было очень тяжело, и речь шла о большем, чем о ее жизни или жизни Майка. Конечно, в действительности Хирлет не добился бы мирового господства, как он насмешливо утверждал. Никогда над всем миром не могло бы господствовать абсолютное зло, равно как и силы добра. Но с помощью своих дьявольских кукол Хирлет мог бы быстро добиться почти ничем не ограниченной власти.
Дамона содрогнулась, когда представила себе многомиллионный Лондон, управляемый куклами Хирлета.
Но кошмар еще не миновал. Она должна вступить в бой еще раз, возможно, даже не последний, если они не добьются успеха. Ей не удалось, когда она покидала корабль, захватить свой талисман - ведьмино сердце. И сколько времени оно находилось на дне, столько же оно представляло потенциальную опасность. Талисман обладал чудовищной магической силой, но она никогда наверняка не знала, какого рода была эта сила. Он мог лежать там, внизу, столетия, не причиняя никакого вреда, но мог и внезапно вернуть к жизни уничтоженную армию монстров Хирлета. Даже если бы она сама решилась отказаться от талисмана, у нее не было бы другого выбора, как спуститься под воду и опять же самой спрятать ведьмино сердце.
Она отогнала эти мысли и нетерпеливо посмотрела на водонепроницаемые часы на руке. Майк хотел вернуться через десять минут, но этот срок давно прошел.
Она беспокойно переступила с ноги на ногу и, спасаясь от холода, обхватила себя руками.
Похолодало заметно. Ветер посвежел, и небо затянулось тяжелыми темно-серыми облаками. Собирался дождь.
- Проверьте еще раз вашу лампу и переговорное устройство, - сказал Сэгиттер.
- Я уже это делала, - возразила Дамона, - трижды!
Сэгиттер пожал плечами.
- Тогда сделайте это в четвертый раз, - хладнокровно ответил он. - Если вы там, внизу, заметите, что ваше оборудование не в порядке, то это может обернуться чертовскими неприятностями.
Дамона, вздохнув, сдалась и еще раз внимательно проверила свою аппаратуру.
На ее взгляд, Сэгиттер немного перегибал со своей добросовестностью, но она не видела никакого резона в том, чтобы спорить с ним. Возможно, он тоже нервничал и пытался на свой лад скоротать время.
Это продолжалось еще несколько минут. Наконец в конце узкой улицы появилась машина Майка.
Дамона с облегчением вздохнула, ободряюще посмотрела на Сэгиттера и хотела пойти навстречу Майку, но тотчас же остановилась, вспомнив, как смешно она должна выглядеть в ластах и с кислородным баллоном.
Машина быстро приближалась и остановилась в нескольких метрах от стенки причала.
Дамона демонстративно посмотрела на часы, когда Майк и Бен вышли из машины и подошли к аквалангистам.
- Да, пунктуальность никогда не была твоим достоинством, - укоризненно сказала она.
Майк ухмыльнулся.
- Как обычно, ты вцепляешься мне в горло, если я мешаю тебе примерять новую вещь.
Он бросил долгий, внимательный взгляд на ее водолазный костюм.
- Ты хорошо выглядишь. Туфли вот только мне не нравятся, но в остальном…
- Это моя вина, Дамона, - поспешно сказал Бен.
Он опередил ее - Дамона не смогла приготовиться к намеренно резкому ответу.
- Майк торопился, но быстрее нельзя было управиться.
- Трудности?
Бен грустно пожал плечами.
- Не прямые, - ответил он уклончиво. - Но я думаю, вы должны поторопиться. Я могу держать оцепление не слишком долго. Правда, я имею определенное влияние, но, в конце концов, я лишь мелкий служака. Оцепление снимут рано утром.
Он комично надул щеки.
- Как это красиво называется, из экономических соображений.
- Кризис не пощадил и Скотланд-Ярд.
Майк усмехнулся.
Казалось, Бен не нашел реплику очень смешной.
- Иногда я не выношу твоего занудства, - проворчал он. - Вообще-то там у нас пытаются сделать все возможное, а потом какой-нибудь супермудрец подсчитывает, сколько все это стоит. Не исключено, в скором времени нас снова пересадят на лошадей, чтобы экономить средства.
- Если ты когда-нибудь будешь подыскивать новую работенку… - начал Майк.
И сразу же замолчал под предостерегающим взглядом Дамоны.
Она уже неоднократно предлагала Мюррею поступить на службу в концерн "Кинг", но он упорно отказывался. Бен был профессиональным полицейским и в другой профессии - пусть даже очень достойной - никогда не нашел бы удовлетворения.
- Слышно ли что-нибудь о Теракисе? - спросила Дамона.
Лицо Бена помрачнело.
- Нет, - сказал он тихо. - Никаких следов. Я уже не верю, что мы его найдем.
- Прошло всего лишь три дня, - возразил Майк.
- Три дня - это много. Теракис был слишком известным человеком. Если бы он был жив, он бы объявился. Я уверен, что Хирлет подменил его двойником, как он намеревался это сделать с нами.
Он запнулся, несколько мгновений смотрел мимо Дамоны на неподвижную поверхность акватории и потом с видимым усилием спросил:
- Вы готовы?
Дамона чувствовала, как тяжело ему было скрывать свое состояние. Он был привязан к Теракису, хотя и сам не очень осознавал это. Она кивнула, обернулась и сделала знак Сэгиттеру. Аквалангист натянул маску на лицо и без лишних слов прыгнул в воду.
- Ты уверена, что действительно должна нырять? - тихо спросил Майк.
Его голос звучал озабоченно.
- Мне совсем не хочется, - совершенно искренне ответила Дамона. - Но я должна. А после того, что Бен только что рассказал, тем более. Мы должны найти амулет еще сегодня. У нас осталось время только для двух погружений.
Она наклонилась, подняла маску и хотела ее надеть, но Майк быстрым движением остановил ее.
- Позволь мне спуститься, - сказал он.
Дамона оттолкнула его руку и отступила на полшага назад.
- Собственно говоря, с чего это вы все вдруг стали заботиться обо мне? - рассерженно спросила она. - Я же ныряю не в первый раз.
- Я знаю, но у меня какое-то нехорошее предчувствие.
Дамона засмеялась, но смех прозвучал неестественно.
- Ты ведь знаешь, что я сама должна искать амулет. Было бы совершенно бессмысленно, если бы ведьмино сердце искал ты или кто-то другой. Все ныряльщики мира не нашли бы такой маленькой вещи в этой похлебке. Так что пожелай мне успеха и жди.
Майк, покачав головой, отошел.
Конечно, он понимал, что Дамона права.
Он никогда бы не дал согласие на это рискованное предприятие, если бы существовала какая-нибудь другая возможность отыскать ведьмино сердце. Но такой возможности, увы, не было. Только сверхвосприимчивость Дамоны могла помочь отыскать потерянный талисман.
Дамона натянула маску, прикусила мундштук и повернула вентиль кислородного баллона. Воздух был пресным и горьковатым и отдавал металлом. Она еще раз провела пальцем по краям резиновой маски, чтобы убедиться в том, что та сидит плотно и вода не сможет проникнуть внутрь, затем повернулась и неловкими шагами пошла к причалу. Уровень воды был на метр ниже причала. На поверхности плавали нефтяные пятна и грязь, и в какое-то мгновение Дамона даже здесь, наверху, почувствовала, какая холодная была вода.
Маленький наушник в ее правом ухе затрещал и ожил:
- Вы скоро, мисс Кинг?
Это был Сэгиттер. Дамона невольно подняла взгляд и попыталась найти водолаза в воде рядом с причалом.
Голова Сэгиттера, как пробка, торчала из воды в нескольких метрах от нее. Рядом с ним покачивался кусок какой-то неопределенной серой массы.
- Я готова, - ответила она.
- Тогда вперед.
В голосе Сэгиттера, казалось, проскользнула нотка мягкого упрека.
- Теплее не станет, если вы будете медлить.
Дамона кивнула, закрыла глаза и кубарем полетела в воду.
Ее мгновенно охватил холод. Она охнула, отчаянно глотнула воздуха, и чуть было не потеряла мундштук. Несколько секунд она не соображала, где верх, а где низ, где право, а где лево.
Она отчаянно сражалась, била ногами и, наконец, задыхаясь, снова вынырнула на поверхность.
- Очень впечатляюще, - раздался в ее наушниках голос Сэгиттера, - но не слишком умно.
- Я знаю, - смущенно ответила Дамона. - Но ничего не поделаешь.
- Так и должно быть, - серьезно сказал аквалангист. - Никогда не прыгайте в воду, не проверив, что под вами находится. С таким же успехом вы могли упасть на какую-нибудь неприятную штуковину под водой. Идем дальше?
Дамона кивнула:
- Да. Только очень холодно.
Сэгиттер тихо засмеялся.
- Будет еще холоднее, когда мы спустимся глубже. Но к этому можно привыкнуть. Включите ваш фонарь и идите ко мне.
Дамона под водой нащупала увесистый фонарь, который тонкой цепочкой был прикреплен к ее поясу, включила его и равномерными толчками ласт двинулась к Сэгиттеру.
Холод свирепо пронизывал ее, было такое чувство, будто она медленно превращается в ледышку. Но теперь она ритмично дышала, да и движение помогало, и ей стало немного легче.
- Сейчас мы точно над обломками, если ваши сведения верны, - сказал Сэгиттер. - Оставайтесь пока рядом со мной и поверьте, что мне не нужно доказывать, как хорошо вы можете нырять. Единственное, чего я от вас требую, это не заболеть и живой подняться наверх. К тому же я еще не получил до конца свой гонорар, - шутя, добавил он. - А теперь - вниз.
Он нырнул. Свет исчез почти мгновенно, и даже луч от ее фонаря терялся уже в нескольких метрах в мутно-серой взвеси.
Сэгиттер плыл менее чем в метре от нее, но если бы не лампа у него на поясе, она бы не видела его и на этом расстоянии.
- Есть! Там, внизу!
Сэгиттер взволнованно указал рукой на вытянутую темную тень, которая начала обозначаться в серой бесконечности под ними. Голос Сэгиттера звучал здесь, внизу, иначе. Давление воды искажало его и делало похожим на резкое кваканье.
- Оно лежит на боку, - продолжил он.
Они приблизились к барже настолько, что стали различать подробности.
- Нужно получить крепкий удар, чтобы так опрокинуться. Можете указать место, где вы потеряли вашу вещицу?
Дамона обратила внимание на легкую дрожь в его голосе, но не стала над этим задумываться.
- Приблизительно. Во всяком случае, это дальше, впереди. Средняя палуба была разрушена. Это должно находиться прямо под ней.
- Будем надеяться, что течение не натворило большого беспорядка, - проворчал Сэгиттер.
Он поплыл быстрее, отстегнул фонарь от пояса и медленно провел лучом по железному корпусу судна. Дамона почувствовала странную тревогу при виде обломков.
Прошло лишь три дня с тех пор, как она, Майк и Бен на этом судне боролись за свои жизни. Но обломки выглядели так, будто они лежали здесь, внизу, столетие или дольше. Открытый люк попал в конус света от фонаря - темная, бездонная дыра, полная таинственных теней. Дамона вздрогнула.
- В каком месте вы предлагаете проникнуть в судно? - спросила она.
Голос ее срывался.
Сэгиттер помолчал немного.
- Посмотрим, не открыт ли грузовой люк, - наконец отозвался он. - У меня нет особого желания плыть через коридор мимо кают. Там болтается слишком много хлама. В таких развалинах бывает невероятно много всего - кабели, канатные концы, крючья, обломки. Не впадайте в панику, если зацепитесь.
Останки корабля медленно скользили под ними. Время от времени конусы света от фонарей выхватывали из темноты бесформенные комки серой массы, водоросли или гнилые отбросы. Один раз Дамона чуть не закричала от ужаса, когда течение подтащило к ней нечто похожее на человеческую руку, но потом она разглядела, что это только обрывок материи.
Но это послужило ей предостережением. Она должна была готовиться к самому худшему, когда они проникнут в мрачное нутро корабля.