- Джесс Фаулер, - сказал он. - Тот несчастный мальчик. Альфа перезаписал его мозг. Он…
- …стер начисто его разум и вложил новые воспоминания, - кивнув, продолжил отец Томас. - Новую программу действий, как он мог бы сказать. С новыми инструкциями. Чтобы убить президента Гриффина.
- Господь Всемогущий! - воскликнул Джек.
Он посмотрел на Дурбина, который по-прежнему стоял за трибуной, словно манекен из Зала президентов.
- Это правда?
Молодой офицер смущенно пожал плечами.
- Во всяком случае, мы имеем такие подозрения. НПСП-разряд, как сказал доктор Кляйнман, оставляет особые следы разрушения. Мы обнаружили их на снимках, сделанных во время вскрытия Фаулера. Внезапная смерть мальчика вполне соответствует нейронной пульсации. После убийства президента его поместили под усиленную охрану в лагере на… На одной из секретных баз. Он находился под круглосуточным наблюдением. За ним следили семь операторов. Через неделю он умер. Полное невральное отключение мозга.
- Как у той мыши, - прошептал Килрой 2.0.
Доктор Майк скептически закатил глаза.
- Знаете, это все похоже на телепередачи об аномальных явлениях, - с усмешкой сказал он. - К чему вы клоните? К тому, что Джон Альфа выкрал ваши технологии и использовал их на ребенке, заставив того убить президента?
Дурбин покачал головой.
- Здесь мы имеем дело с чем-то бо́льшим. То, что Альфа жив и обладает технологией НПСП-разряда, это лишь половина проблемы. Мы предполагаем подготовку к инцидентам мирового значения. Вообразите, что вы можете стирать воспоминания одним легким прикосновением электродов к голове человека. Нажали на кнопку, и все! Вообразите, что вы можете стирать воспоминания членов семьи и соседей. Представляете, что может получиться?
- Только не с вашей громоздкой аппаратурой, - ответил доктор Майк. - Так что не вешайте нам лапшу на уши!
Генерал, сидевший на другом конце стола, хмыкнул.
- Ты не понял, сынок. Альфа обладает не только пульсатором для стирания памяти. Он может инсталлировать записанную память. Какой смысл лишать человека разума, если тебе нечем заменить его? Он что-то вставил в мозг того парнишки! Возможно, записал ему свою полную память. Или то была память кого-то еще - сообщника Альфы. Мы не знаем деталей. Мы не знаем, каким образом он приобрел эти секреты. Либо он еще до побега выкрал их из наших архивов, либо воспользовался исследованиями Дании для министерства обороны. Вам нужны честные ответы? Пожалуйста! Мальчик с татуировкой в ухе убил президента. Женщина, которая больше всех знала о НПСП-разряде, была похищена. Альфа имеет в своем распоряжении невероятно опасные технологии. И мы считаем, что он сейчас разогревается для более серьезных дел.
"Значит, правительственные тайны не так уж и секретны для тех, кто настроен решительно, - подумал Джон. - И кого мир считает мертвым. Дыры в системе безопасности достигают размеров Тихого океана. Ситуацию уже не исправить".
- Кроме прочего, Альфа обладает технологией клонирования, - добавил Кляйнман.
Ну вот все и сложилось.
Джек вздрогнул. Майкл тихо присвистнул.
- Почему вы так думаете, док?
- Разве не ясно? - спросил Кляйнман. - Четыре года назад он исчез. Через неделю мы нашли его труп. На трагусе имелась татуировка с буквой "А". Очевидно, это тело было генетически идентичным клоном Альфы. Если бы в ухе Джесса Фаулера не нашли такую же татуировку, я подумал бы, что за смертью президента стоит другой человек. Но теперь я убежден, что после бегства с нашей базы Альфа мог клонировать людей.
- То есть вы хотите сказать, что ему помогала какая-то организация, сходная с командой "Седьмого сына"? - спросил Джек.
- Этого мы не знаем, - ответил Кляйнман.
- Значит, он получал помощь от сотрудников вашей базы, - сказал доктор Майк. - Он имел доступ к Матке и суперкомпьютеру.
Генерал Хилл нахмурился.
- Нет, это исключено. Матка и ВИП-камера являются двумя бриллиантами нашей короны. Мы контролируем каждый клик по клавишам компьютеров и всю активность процессоров на уровне Матки. В течение двадцати лет я лично проверяю все записи текущих процедур. Последний раз компьютеры Матки и клонирующие камеры использовались шестнадцать лет назад, когда вы семеро появились на свет. И если Альфа клонировал себя, он делал это в другом месте. Иначе я бы знал.
- Тогда ему помогали на стороне, - проворчал доктор Майк. - Сегодня утром мы видели ваше оборудование. На строительство подобных установок требуются годы. То есть нечто схожее уже десятилетиями создавалось где-то вне вашей базы.
- Альфа умный мальчик, - произнес Килрой 2.0.
- Мы проанализируем такую возможность, - сказал генерал. - Но след уже остыл. Не забывайте о том, что Альфа выплыл из небытия лишь три недели назад. Мы не предполагали, что он жив.
- Похоже, он фальсифицировал свою смерть, чтобы ваши парни прекратили поиск, - расширив глаза, произнес морпех. - Он убил клона и на время скрылся из виду. Но какой у него план?
- Конспирация, - пробормотал отец Томас.
Килрой 2.0 кивнул, выражая согласие. Он сунул палец в ухо и покрутил им, как отверткой. Джей посмотрел на Дурбина.
- Выходит, что человек, которого считали мертвым, получил в свое распоряжение самые опасные и разрушительные игрушки в мире, - произнес он срывающимся от волнения голосом, - Альфа взял их и даже спасибо вам не сказал. Но зачем ему было убивать президента? И если он уже знал, как стирать человеческую память, зачем он похитил Данию? Черт бы его побрал! Что ему понадобилось от нашей матери? Я не вижу в этом смысла.
- А я вижу, - ответил доктор Майк. - Я не знаю всех деталей, но у меня появилась идея. Все улики указывают на месть. Ему была нужна сладкая и изощренная месть. Возможно, за свой плен на базе "Седьмого сына". Или месть правительству. Короче, что посеешь, то и пожнешь.
Стена с телевизорами за спиной Дурбина вновь осветилась. Джон взглянул на молодого человека, стоявшего за трибуной, и на экран, центр которого пересекала зеленая горизонтальная линия.
- Мы думаем, ему нужно нечто большее, чем месть, - сказал офицер разведки. - Сейчас вы услышите запись, найденную на флеш-памяти в доме Дании Шеридан. Нам кажется, что Альфа специально оставил это сообщение. Возможно, он хочет, чтобы вы - все семеро - нашли его.
Дурбин протянул руку к планшетнику и нажал на клавишу. Джон, услышав шум, идущий из динамиков над их головами, забыл о НПСП-разрядах и ВИП-камерах. Его кожа зачесалась от нервного напряжения. Он снова вспомнил свои детские посиделки у костра и страшные истории, которые при свете фонариков рассказывали старшие мальчики… Кровавая Мэри, Кровавая Мэри, Кровавая Мэри. Зеленая линия начала рисовать долины, крутые пропасти и зубчатые горные пики. Шум в динамиках соответствовал неоновым волнам, отражавшимся на экране. Слов не было. Только звуки.
Дии-дии… дииии… дииии… дии-дии-дии… дииии…
- Файл на флешке назывался "Для бета-клонов", - сказал Дурбин.
…дии-дии-дии…
- Звучит как азбука Морзе, - сказал Майкл.
…дииии…
Джону так не казалось. Для него эти звуки были голосом призрака. Они действительно походили на призрачный голос.
Глава 12
Чарльз Кейн наслаждался теплым комфортом лимузина. Когда машина остановилась у ступеней центральной вашингтонской больницы, он приподнял воротник плаща.
"Лучше заранее побеспокоиться о себе, чем потом извиняться за кашель, - подумал он. - Или слышать презрительное фырканье".
Нездоровый вид считался на Холме прегрешением. Особенно в нынешние дни.
Агент службы безопасности подбежал к машине и приоткрыл дверь снаружи. В салон ворвался свежий воздух. Кейн поморщился. Карл Сиглер, его главный помощник, сердито чертыхнулся.
- Мы готовы сопровождать вас, мистер вице-президент, - сказал агент.
Кейн одарил его улыбкой.
- Тогда вперед.
Его чаттанугский акцент почти исчез - тридцать три года на Холме сгладят любые индивидуальные черты. Но намек на него остался, милый и приятный для тысяч земляков.
- Иначе я отморожу тут яйца.
Чарльз Кейн - новый вице-президент, назначенный на должность две недели назад, - вышел из машины под вспышки фотоаппаратов. Репортеры, с милыми лицами, хорошими прическами и акульими зубами, протянули к нему микрофоны. Голодная стая. Толстые мужчины с базуками видеокамер на плечах, ботоксовые телерепортерши, похожие на кукол Барби, газетчики, надевшие по такому случаю галстуки - будто эта маскировка делала их достойнее… Все требовали его внимания. Машины "скорой помощи" разъехались по сторонам, чтобы не мешать мероприятию. Кейн улыбнулся. Помахал рукой. И снова улыбнулся.
Вопросы банды напоминали тарелку спагетти из неразличимых голосов:
- Как вы себя чувствуете, мистер вице-президент?
- Какие сюрпризы вы ждете от докторов?
- У вас нервное перенапряжение?
- Вам понадобилось обследование?
- Что вы скажете о диверсии на иракском нефтепроводе…
Кейн притворился, что не расслышал их. Пока агенты из секретной службы и его помощники поднимались по серым ступеням госпиталя, он продолжал махать рукой и улыбаться. Кейн подавал сигнал народу, и его сообщение было очевидным: вице-президент приехал на профилактический осмотр, но не в секретное медицинское учреждение, а в городскую больницу. Смотрите! Даже в это время убийств и террора общественные места Америки защищены и безопасны!
Несомненно, эти кадры разбавят вставками из пресс-конференции, намеченной после его обследования. Доктора успокоят избирателей и расскажут о крепком здоровье Кейна. Затем он выдаст пару реплик: "Я чувствую себя лучше некуда. Готов помогать президенту Хейлу и служить великому американскому народу всеми силами".
Банально. Неубедительно. Сплошное клише. Зато безопасно. Все типично по-американски - как яблочный пирог и трепотня о свободе. Сюжет, возможно, не попадет в национальные новости, но о нем упомянут в прессе. Если вице-президент находит время для ультразвукового исследования и флюорографии, значит, в стране царит полный порядок! И пусть он лучше посещает городскую больницу, чем секретные военные базы! Вот в чем заключалась идея Кейна. Безоговорочная уверенность в системе!
Пока Чарльз Кейн приветливо кивал охранникам в фойе и направлялся к лифту, агенты шагали по обе стороны от него. Репортерские группы в вестибюль не пустили, но он по-прежнему слышал щелчки фотоаппаратов за стеклом витрины. Сиглер отставал всего на шаг. Прижав мобильный телефон к скуластому лицу, он отдавал распоряжения насчет предстоявшей пресс-конференции. Нет, шипел он в трубку, его не волнует, что этот репортер из онлайн-блога получил где-то пропуск… Этот тип не состоит в президентском пуле… Имя в списке не значится. Нет, он не будет ничего выяснять… Нет, он его туда не вставит. Надеюсь, это понятно? Чертовски понятно!
Их группа подошла к секции лифтов. Две открытые кабины охранялись сотрудниками из секретной службы. Кейн и два агента зашли в первую кабину, Сиглер и остальные - во вторую. Подъем на верхний этаж был плавным и быстрым.
Выйдя из лифта, Чарльз прислушался. Гул стоявшего на крыше армейского вертолета не проникал в коридор, но Кейн знал, что лопасти "Черного ястреба" равномерно вращались, ожидая приказа на эвакуацию. Когда этим утром агенты спецслужб инструктировали его о путях отхода, он важно кивал и изредка бросал авторитетные фразы: "Очень хорошо", "Прекрасный план". Честно говоря, Кейн находил это немного глупым. Он не привык к такому ажиотажу, хотя провел на Холме немало лет и, наверное, заслужил подобную заботу о себе. В свое время он даже пропускал дни рождения дочери, проводя мероприятия Республиканской партии. Но помилуйте, это же обычный медицинский осмотр!
Они шли по коридору мимо агентов, ошеломленных докторов и медицинских сестер. Чарльз дружески улыбался им. Пусть люди знают, что в стране порядок. В конце коридора перед дверью кабинета его поджидал доктор Джаред Блэквелл. Они пожали друг другу руки.
- Рад видеть вас, Чарли, - с улыбкой сказал Блэквелл. - Как чувствуете себя? Старый мотор не шалит?
- Раз уж я добрался до вас, значит, он еще работает. Когда я не сижу в своем офисе с пуленепробиваемыми окнами, то кручу педали на чертовом тренажере. Выполняю ваши рекомендации.
- Рад это слышать, - сказал доктор, и они вошли в смотровой кабинет.
Помещение было светлым и просторным. Мягкое раскладное кресло, оснащенное по последнему слову техники, шкафчики из вишневого дерева - все говорило о том, что здесь принимали VIP-персон, и Кейн был не первым в их списке.
- Слушайтесь советов врачей, и вы до самой смерти будете здоровым, - сказал Блэквелл, указав на смотровое кресло. - Люди с хорошим цветом лица экономят на страховом полисе.
- О-о! Что-то типа "съешь яблоко утром и оставь своего доктора без хлеба"?
- В наши дни Джонни Ячменное Зернышко работает в страховой компании.
Они посмеялись над этой шуткой. Затем Блэквелл нахмурился и стал серьезным. Он вошел в роль "доктора". Сломал лед отчуждения и приступил к делу.
- А теперь честно, Чарли. Как вы себя чувствуете? Вам многое пришлось пережить за последнее время. Смерть Гриффина, повышение Хейла, ваше новое назначение. Как отреагировало тело? У вас хороший сон?
- Джаред, мне семьдесят семь, - пожав плечами, ответил Кейн. - Я плохо сплю уже пятнадцать лет. Каждый день просыпаюсь в три утра, как по будильнику, и бегу в туалет. Иногда дважды за ночь. Часто в полудреме налетаю на стену или отбиваю пальцы ног о порог. Потому что не включаю свет. Джейн чутко спит. Если включить свет, она разворчится, и тогда о сне вообще можно забыть.
Блэквелл улыбнулся.
- Чарли, вы законченный политик. Вы так и не ответили на мой вопрос.
- Как я себя чувствую? - вздохнув, произнес Кейн. - Такое впечатление, что мне на колени бросили тяжелую плиту из золота. Конечно, я радуюсь этому… и новой должности, и возможностям. С другой стороны, все кости так болят, что хоть волком вой.
- То есть ноша ценна, но тяжела?
- Да. После того как кровь Гриффина высохла на тротуаре, меня усадили на два стула. Ситуация требовала быстрых решений. Я понимал, что мне прочили этот пост. Однако пришлось попотеть. Золотая ноша казалась почти неподъемной. Господи, какие вопросы я только не решал! Запуск шпионских спутников, неполадки на ядерных станциях, создание рабочих мест…
- Тяжело голове, на которой покоится корона.
Кейн кивнул.
- Что-то типа этого. Но только гораздо сложнее. Мир катится в ад, Джаред. Раньше маленькие мальчики хотели быть президентами. Они не убивали президентов. А сейчас творится черт знает что. Я чувствую себя как дворник с лопатой на параде слонов.
Кейн взглянул на Блэквелла.
- Надеюсь, наш разговор останется между нами?
- Естественно, - ответил Блэквелл.
- Короче, я стараюсь как могу.
- Это и нужно людям.
Блэквелл мягко похлопал вице-президента по плечу.
- Послушайте, Чарли. Наш осмотр является рутинной проверкой здоровья. Я не собираюсь морочить вам голову. Похоже, вы прекрасно справились с переменами в жизни. Продолжайте убегать от стрессов. Ходите по тем дорогам, где вас ожидают знакомые обыденные дела.
Доктор подошел к окну и закрыл жалюзи.
- Вы знаете наш распорядок. Расстегните рубашку. Сейчас войдет сестра и проведет необходимые процедуры. Я специально учился на доктора медицины, чтобы не делать эту работу.
Блэквелл приподнял брови.
- Вам повезло, Чарли. Сестричка очень молода и красива. С впечатляющими подвесками и бампером, если вы понимаете, о чем я говорю.
Кейн усмехнулся.
- Мы предоставляем нашим лидерам наилучшее обслуживание, - подытожил Блэквелл, выходя в коридор. - Надеюсь, вы знаете правила.
- Не плюй туда, откуда пьешь, - кивнув, сказал Кейн. - Я буду вести себя прилично.
В это время - в сорока милях от госпиталя и на глубине двух тысяч футов под землей - доктор Кляйнман инструктировал Джона, Килроя 2.0 и других бета-клонов. "Близнецы" сидели за столом из красного дерева в оперативном центре секретной базы "Седьмого сына". Кляйнман объяснил им опасные свойства НПСП-разряда и причины, по которым Дания Шеридан передала свои секреты министерству обороны. С тех пор ей удалось значительно улучшить технологию, хотя старый ученый не мог сказать конкретно, в чем именно выражались эти улучшения. Однако он не сомневался, что все ее разработки попали в руки врагов.
Когда дверь открылась, Чарльз подумал, что к нему явилось неземное существо. Или ангел, рожденный во плоти. Мираж, чудесным образом возникший в трех измерениях. Он никогда еще не видел такой женщины. Такой… слова не шли на ум… Экзотической? Нет. Но это был единственный эпитет, возникший в тот момент в его уме.
Божественная! Чуть старше тридцати. Стройная. Атлетически сложенная. Глаза, как черные жемчужины. Кожа шоколадного цвета. Черты лица выдавали индийскую генеалогию. Она не использовала макияж. Он только испортил бы все, подумал Кейн, вспомнив о нелепо раскрашенных черно-белых фильмах. Каскад волос ниспадал на плечи. Под тканью белого халата угадывалось восхитительное тело. На отвороте висела пластиковая бирка с именем. Ее нижний край лежал на скате потрясающей груди. Надпись на бирке гласила: Мира Саньях, дипломированная медсестра.
Она вошла в комнату и закрыла дверь. Кейн, сам того не желая, облизал пересохшие губы.
- Доброе утро, мистер вице-президент.
Он с восхищением рассматривал ее красивое лицо.
- Как вы себя чувствуете?
Уже лучше. О боже! Гораздо лучше!
- Спасибо, хорошо.
Чарльз начал краснеть. Когда он в последний раз краснел перед женщиной?
- Приятно это слышать.
У нее легкий британский акцент, отметил Кейн. Наверное, она родилась в Индии и воспитывалась в Англии. Или здесь, в Соединенных Штатах. Интересно, откуда она приехала?
Медсестра смущенно улыбнулась, словно прочитала его мысли. Она направилась к стойке с небольшими шкафчиками из вишневого дерева. Достав пару латексных перчаток из картонной упаковки, она легкими и привычными движениями натянула их на руки.
Кейн представил ее лицо ниже своего пупка… Вот она расстегивает зубами его ремень… Остановись. Ты так стар, что можешь быть ей дедушкой. Он поерзал на кресле. Не поднимай свой флаг, старый сукин сын. Подумай о чем-нибудь другом. О футболе. О "Титанах". О Джейн! Подумай о Джейн!
Медсестра взяла электронный термометр и повернулась к нему.
- Я должна провести несколько процедур, мистер Кейн. Мы измерим вашу температуру, затем кровяное давление и закончим кое-чем еще.
Она улыбнулась.
- Не волнуйтесь. Я не кусаюсь.
А вот это плохо!
- Вы успокоили меня.
- Прекрасно. Скажите "а-а-а".
Чарльз открыл рот, и она сунула термометр под его язык. Он почувствовал ее запах - опьяняющий аромат лаванды и жасмина. Взглянув на кончик градусника, торчавшего из его рта, Кейн молча обозвал себя идиотом.