Илоты безумия - Николай Чергинец 4 стр.


- Ты взял себе неудачный псевдоним. Эта фамилия принесет тебе много неприятностей. Мне жаль тебя, и поэтому я решил дать совет: дружи с русскими. Только это спасет тебя.

Эдвард хотел спросить, как он оказался в самолете, но губы не разжимались, и он издал что-то наподобие стона. Но Адамс понял и ответил:

- Ты сейчас находишься ближе к Космосу, и мне понадобилось меньше усилий, чтобы явиться к тебе.

И тут Адамс сказал:

- Через девять дней моя жена умрет, а ты живи…

Эдвард вздрогнул и проснулся. Долго смотрел на спинку стоявшего впереди кресла, потом осторожно посмотрел направо, где сидела молодая женщина. Нет, она ничего не видела и не слышала, иначе не вела бы себя так спокойно. Эдвард вытер ладонью со лба холодный пот и, потянувшись к кнопке, вызвал стюардессу. Та подошла сразу же, с улыбкой наклонилась к нему:

- Вы что-то желаете?

- Если можно, рюмку виски и бокал коки.

- Да, сэр, одну минуту.

Она действительно тут же вернулась с небольшим подносом.

Не принимая от нее поднос, Эдвард залпом выпил кока-колу и, утолив жажду, сразу же опустошил рюмку.

- Спасибо. Нам еще сколько висеть в воздухе?

- Думаю, осталось часа три, не больше. Не желаете пройти в видеосалон? У нас солидный запас кассет, причем фильмы на любой вкус.

- Нет, благодарю.

Стюардесса, подарив благожелательную улыбку, удалилась.

Эдвард наклонился к иллюминатору. Внизу - океан. Изредка на его зеленовато-голубой глади в поле зрения попадали корабли. Слева по курсу медленно проплыл какой-то остров, и опять глаза видят только водную гладь.

Мысли опять вернулись к Адамсу.

"Что же это такое? А может, у меня действительно крыша поехала? - вспомнил он выражение Джанины. - Не делаю ли я ошибки, что никому не рассказываю об этом наваждении? Мне предстоит тяжелейшая работа, выдержу ли я нагрузку?"

Эдвард старался уйти от тревожных размышлений, но Адамс не выходил из головы.

Он огромным усилием воли заставил себя думать о предстоящем деле. Было непонятно, почему ускорен его отъезд из Штатов. Правда, ему сказали, что с проблемами НЛО, экстрасенсов, колдунов и другой подобной чертовщиной его будут знакомить и в Каире. Но прежде всего его ждет встреча с кем-то из руководящих сотрудников ЦРУ.

"Действительно, чего я забиваю голову, в Каире все узнаю", - постепенно успокаивался Эдвард.

Каждый город на Земле, как и человек, имеет свое лицо и имя. Каир, кроме этого, имеет еще такую историю, что немногие города мира могут потягаться с ним.

Наверное, поэтому генерал Доул, прилетевший накануне из Парижа и встретивший Геллана-Эванса в посольстве Соединенных Штатов в кабинете резидента, спросил:

- Вам доводилось раньше бывать в Каире?

- Трижды. Но ни разу не удалось осмотреть его.

- О, это надо сделать непременно. По-моему, такая возможность у вас будет, мистер Эванс.

Генерал, не назвав настоящую фамилию майора, подчеркнул, что игра началась.

- Мы хотим, чтобы в Каире вы задержались на восемь - десять дней. Здесь продолжите подготовку в области парапсихологии, полетов НЛО, познакомитесь с известным на Востоке экстрасенсом и, конечно, сможете поближе узнать город. Лично я советую в ближайшие дни побывать в государственном музее, осмотреть пирамиды в Гизе, это недалеко от Каира. Кстати, и французы, и японцы, которые проводят там научные изыскания, утверждают, что в теле пирамиды Хеопса они обнаружили тайники, которые скоро вызовут сенсацию. Обязательно побывайте и в Асбестовой мечети. Интереснейшее сооружение, - Доул завел разговор на эту тему неожиданно и так же неожиданно прервал себя: - Ну, все это позже, а сейчас перейдем к делу. Мне, к сожалению, задерживаться здесь не следует.

Генерал подробно рассказал о встрече в Париже и не скрыл того, что его серьезно насторожило:

- Понимаете, представитель КГБ генерал Янчук вел себя довольно откровенно. Но меня удивило, что он не стал нас информировать о том, что у них, у Советов, кроме побега их разведчика по фамилии Анохин, работавшего в посольстве СССР в Австрии, пропали два человека, которые, судя по имеющимся у нас сведениям, сотрудничали с КГБ. Один из них парапсихолог, другой - экстрасенс. Кстати, нельзя исключить и того, что находились они на Ближнем Востоке скорее всего с целью поиска советских военнопленных, попавших в руки афганской оппозиции. Меня и моих коллег из Франции и Англии утаивание этой информации русскими насторожило. В чем дело? Здесь может быть два ответа: или русские не связывают пропажу этих людей с другими похищениями, или же не желают поделиться с нами каким-то очень важным секретом, наверняка имеющим отношение к этому региону.

Нам удалось установить, что фамилия парапсихолога Стрельцов, он проживает в Москве или рядом с ней. Стрельцов около двух месяцев находился в Ливане. В Бейруте многократно встречался с местной знаменитостью профессором Леонардом Кресом. Дважды Стрельцов был у него вместе со вторым русским, фамилию которого мы пока не установили.

- А чем он занимается?

- Профессор? По моему заданию наши парни это уже установили. Крес специализируется в области изучения физических полей Земли. Много внимания уделяет вопросам космических излучений. Родился он в Саудовской Аравии, но по происхождению англичанин. Образование получил у нас, в Штатах. Кстати, эту деталь вам необходимо помнить. С ним вам будет легче сойтись.

- Так мне придется ехать и в Ливан?

- Да, но об этом я скажу чуть позже, - улыбнулся генерал. - Профессор Крес повышал свое образование во Франции. О нем говорят как об ученом, имеющем в научном мире свое лицо и имя. Вам, мистер Эванс, придется встретиться с ним и постараться сойтись поближе. Ваша задача:

- Первое. Узнать фамилию напарника Стрельцова.

- Второе. Цель их пребывания в этом регионе и что им нужно было от профессора.

- Третье. Где, по его мнению, сейчас русские и кто их мог похитить.

- И четвертое. Что известно профессору о действиях интересующей нас организации.

- Когда мне выезжать в Ливан?

- Я уже говорил. Дней через восемь-десять. Наши люди готовят вам статью о местных колдунах, парапсихологах и, конечно, о молодой женщине, жительнице города Асьют, он расположен недалеко от Гизы, которая уверяет, что встречалась с инопланетянами. Ваша публикация привлечет внимание профессора Креса, а чтобы это было именно так, мы постараемся. Так что ваша встреча с профессором не вызовет ни у кого подозрений. Как вы сами оцениваете этот план?

- О’кей! Думаю, что не так уж плох.

- Ну что ж, тогда, как говорится, с нами Бог!

- И Америка, господин генерал.

- О да, конечно. А сейчас вас отвезут в приличный отель, где для журналиста мистера Эванса заказан номер и, конечно, ужин.

Вскоре Эдвард с любопытством рассматривал из-за затемненных стекол автомобиля город. Он чертовски устал и жаждал побыстрее добраться до отеля и завалиться спать.

Откуда было знать бедному Эдварду, что его снова ждет встреча с покойным Адамсом.

Глава 5

Абдулла Керим хоть и был темноволосым, но признать в нем араба или представителя какой-либо народности Ближнего Востока было тяжело, и главная причина этого - его глаза, голубые, со стальным оттенком, они подсказывали собеседнику, что Керим - выходец скорее всего из Европы.

Высокий, уже начинающий полнеть, одетый в безукоризненно сшитый светлый костюм, разговаривающий негромко, уверенный, что, кто бы с ним ни беседовал, обязательно расслышит каждое слово, что никто не посмеет перечить ему и оспорить то, что он скажет. Наверное от этого Керим казался старше своих сорока двух лет, а может, его старили черные пышные усы. Они не вязались с ясными голубыми глазами, холеным, надменным лицом.

Да, Керим обладал безграничными возможностями, у него было достаточно сил, чтобы заткнуть рот любому, кто попытается вступить с ним в спор или, не дай Бог, посмеет ослушаться.

Керим сидел в мягком удобном кресле за старинным, из красного дерева, резным столом и внимательно рассматривал человека напротив. В порванной одежде, с лицом в кровоподтеках и ссадинах, мужчина сидел на стуле. Худощавый, постоянно нервно поправляющий сползавшие на нос очки, издерганный, он выглядел не старше сорока лет.

На диване, стоявшем у стены, сидел переводчик. Керим спрашивал по-арабски, мужчина отвечал по-русски, переводчик переводил. Тихим голосом, с надменным выражением лица, Керим задавал вопросы:

- Вы еврей?

- Да.

- В Израиль не думали перебраться?

- Зачем? Мне и в Союзе неплохо. Я могу заниматься любимым делом. Чего еще надо ученому?

- У вас есть родственники в Израиле?

Мужчина суетливо посмотрел на переводчика, затем на Керима:

- Да, там уже три года живет мой старший брат.

- Его фамилия такая же, как у вас?

- Да. Левин Михаил Иосифович. Ему завтра исполнится пятьдесят лет.

- Не хотите его поздравить? - чуть улыбнувшись глазами, спросил Керим.

- Как же это сделаешь? - с откровенной горечью в голосе ответил Левин. - Я же соображаю, что нахожусь не в Израиле. Вот только одного не пойму: зачем именно я вам понадобился?

- А вы знаете, кто мы?

- Догадываюсь только об одном: вы - неправительственная организация, скорее всего ведущая борьбу с Израилем. Если это так, то еще больше недоумеваю, зачем вам понадобился гражданин Советского Союза. Моя страна не имеет даже дипломатических отношений с Израилем.

- А как же в таком случае ваш брат попал туда?

- Ну, это совсем другое дело, - пожал плечами Левин. - Я даже не имел права посетить Израиль.

- Что вам надо от профессора Креса? Вы же не станете отрицать, что посещали его неоднократно?

- Да, я был у него несколько раз. Он - известный ученый. Меня серьезно интересует все, что связано с возможностями человеческого организма.

- Мне докладывали, что вы занимаетесь передачей мыслей на расстоянии, жизнью человека после смерти…

- Я никогда и не скрывал этого. Мои публикации были в газетах и журналах в странах Ближнего Востока и Африки… Я по профессии врач-психотерапевт. Меня уже давно интересует, как человек может излучать различные сигналы и воспринимать эти сигналы - и эмоциональные, и образные, и импульсные.

- А если человек разговаривает на другом языке и излучает сигналы, тот, кто не знает его языка, может понять, чего хочет первый?

- Думаю, что да.

- Вы английский язык знаете?

- Да, и арабский тоже.

Керим посмотрел на переводчика и чуть заметно глазами указал на дверь. Переводчик тут же вышел.

- Тогда поговорим без переводчика. Как я вижу, с вами обращались не очень вежливо?

- По крайней мере, не по-джентельменски, - смущенно поправил очки Левин. - Не понимаю, какую цель вы преследуете, избивая нас?

- Это естественное выражение мусульманами своего отношения к тем, кто против них. Я дам команду, чтобы ни вас, ни вашего друга никто больше и пальцем не тронул. Вы довольны?

Керим наверняка ожидал благодарности, но Левин опять поправил очки и ответил:

- Человека можно уговорить, убедить, в конце концов обмануть и принудить, таким образом, поступать помимо его воли. Но заставить что-то делать, избивая и унижая его достоинство… Извините, но это нонсенс. Насилие и творчество совершенно несовместимы. Мне непонятна логика ваших людей, извините, не знаю вашего имени…

- Меня зовут Абдулла Керим.

- Благодарю. Мне непонятно, зачем ваши люди, схватив нас, сразу же, ни о чем не спрашивая, словно звери набросились и начали нас избивать. Они запросто могли убить любого из нас или обоих сразу. Неужели вы, господин Керим, коллекционируете трупы советских ученых?

Керим прервал Левина, стукнув ладонью по столу:

- Ну ладно, хватит! Мне безразлично, какой стране принадлежат мои пленники. Запомните главное, Левин. Тот, кто не соглашается с моими предложениями, становится трупом. Это естественно. Отпустить на свободу того, кого посвятил в свои планы, я просто не имею права.

- Но вы еще не посвятили меня ни в одну из своих тайн.

- Как это не посвятил? Вы уже знаете главное - то, что моя организация существует. И этого достаточно, чтобы вас отправить к праотцам. Кстати, вы верите в загробную жизнь?

- В последние годы я собираю и обобщаю такую информацию. Уверен, что души умерших могут длительное время находиться среди живых. Поэтому я и мой товарищ Андрей Стрельцов уделяем этой проблеме большое внимание.

- Вы не ответили на мое предложение. Желаете сотрудничать с нами или нет?

Левин нервно поправил очки:

- Вы меня просто ставите в тупик. Если я откажусь, вы меня убьете… Скажите хотя бы, что я должен делать?

- Продолжать свою деятельность у меня.

- В плену?

- Скажем так, - Керим чуть пожал плечами, - в изоляции от внешнего мира.

- И как долго эта изоляция будет длиться?

- До решения задачи, которая стоит перед моей организацией. Итак, вы согласны?

- У меня нет выбора.

Керим молча нажал кнопку, вмонтированную в стол, и в дверях тотчас появились двое охранников.

- Пусть предоставят господину возможность принять душ, переодеться и поесть. Через десять минут приведите ко мне второго русского.

Команду Керим отдавал на арабском, и Левин на этом же языке попросил:

- Нельзя ли меня показать врачу? Боюсь, что мне сломали ребра, да и раны надо обработать.

- Вы же сами врач. Скажите, какие лекарства вам нужны, и вам принесут.

Левин, пошатываясь, побрел к выходу.

Керим подошел к двери, находившейся слева от стола, и открыл ее. Из соседней комнаты вышел черноволосый, среднего роста мужчина. На вид ему было лет тридцать пять.

- Ваше мнение? - спросил Керим. - Он хорошо был виден?

- Да, камера, - вошедший кивнул в сторону карниза, висевшего над окном за креслом Керима, - показывала его четко, разговор тоже был слышен прекрасно. То, что он из Советского Союза, сомнений нет. По-моему, трусоват, боится смерти.

- Да, дал согласие, почти не упорствуя.

- Но вы, господин Керим, очень мало задали вопросов о его жизни и деятельности. Забыли вы и о нашем уговоре, что подробно расспросите его о Стрельцове.

- Да, вы правы. Я не спросил его об этом человеке. Ну, это поправимо. Кстати, не забывайте, господин Анохин, с сегодняшнего дня вы - начальник русского отдела. Я знаю, что в КГБ обучают всевозможным методам ведения допросов. Вам и карты в руки.

- Я их хорошенько прощупаю. Вы будете беседовать со Стрельцовым?

- Да, сейчас его приведут, - Керим взглянул на часы. - Через три минуты он будет здесь.

- Хорошо, я пошел занимать свое место в засаде.

Анохин вернулся в комнату, где он находился во время беседы Керима с Левиным, и сел напротив телемонитора, стоявшего на журнальном столике. Он видел и слышал все, что происходило в кабинете Керима.

Через несколько минут появился Стрельцов.

Он был выше Левина на целую голову. Крепкого телосложения, с мощной шеей и длинными руками. Пиджак и брюки - порваны, на голове - бинт. Очевидно, когда хватали, то спереди подступиться не могли, ударили сзади. Тампон был на затылочной части.

Стрельцов негромко поздоровался и смущенно остановился на середине кабинета.

Керим, не отвечая, небрежно предложил:

- Садитесь.

Стрельцов сел на стул.

- Вы знаете, где находитесь?

- Когда на меня набросилась группа молодчиков и начали избивать, а затем, связанного, бросили на пол микроавтобуса и продолжали бить ногами в пути, я посчитал, что попал в руки бандитов, - он осторожно потрогал рукой повязку на голове и грустно улыбнулся: - Но вот уже прошло несколько дней, как ни меня, ни моего коллегу не избивают. Поэтому я в растерянности: где я? У кого в плену?

- Я вам отвечу. Вы находитесь в руках огромной, как хотите ее называйте, группы или организации, которую возглавляю я - Абдулла Керим. Мы обладаем практически неограниченными возможностями, имеем свою прекрасно вооруженную армию и разветвленную по всему миру сеть опорных пунктов и баз. Нас серьезно интересуют перспективные направления в науке, особенно те, которые позволят создать новое мощное оружие. Мне известно, что вы и Левин работаете над советским проектом управления поведением людей на расстоянии.

- Кто вам это сказал? - воскликнул Стрельцов.

- Это не ваше дело, - повысил голос Керим. - Я не желаю зря терять на вас время. Мы взяли вас и вашего друга и хотим, чтобы вы продолжали свою научную деятельность у нас. Платить будем хорошо. По достижении результатов вас ожидает большое вознаграждение.

- Но позвольте… - попытался что-то сказать Стрельцов.

- Молчать! - рявкнул Керим. - Запомните: хозяин здесь я, а вы - мои рабы. Не будете служить мне - уничтожу!

Керим начал все больше горячиться. Он почти не контролировал себя и все громче кричал:

- Мне удалось сконцентрировать огромный научный потенциал! Я заканчиваю строительство большого укрытия, куда возьму только тех, кто заслуживает этого! Остальные погибнут вместе с моими врагами!

Стрельцов, глядя на искаженное лицо Керима, слушал нескончаемый поток злых слов. Потом спокойно улыбнулся:

- Господин Керим, вы сумасшедший! Что вы несете! С кем вы хотите воевать? Вспомните хотя бы Ирак. Сколько угроз и обещаний неслось из уст Саддама Хусейна. А чем это кончилось?

Эти слова несколько успокоили Керима. Он тупо посмотрел на пленника, затем подошел к боковой двери и распахнул ее:

- Господин Анохин! Я вручаю вам этих людей. Делайте с ними что хотите, но заставьте сотрудничать с нами. Если они откажутся, то я вам разрешаю без согласования со мной уничтожить их как шакалов.

Анохин вышел из комнаты и некоторое время молча осматривал Стрельцова. Потом повернулся к Кериму:

- Вы не возражаете, если я его заберу к себе и побеседую?

- Я вам сказал - он ваш. Мне он надоел. Делайте с ним, что хотите. Но только помните, я не терплю, если кто-то бесплатно ест у меня. Каждый должен отработать получаемый кусок хлеба.

Анохин приказал:

- Стрельцов, идите за мной.

Они вышли в коридор. Охранники, дожидавшиеся Стрельцова за дверью, молча последовали за ними.

Кабинет Анохина находился в другом здании, метрах в пятидесяти.

Через несколько минут они оказались в небольшой комнате. Некоторое время молча стояли друг против друга. Анохин был намного ниже пленника. Его голубые глаза смотрели на Стрельцова настороженно.

Анохин несколько суетливо пододвинул Стрельцову стул, а сам уселся с другой стороны на свое место - жесткое с деревянными подлокотниками кресло. Сейчас, когда их разделял стол, к Анохину вернулась уверенность.

Он незаметно нажал встроенную в крышку стола кнопку скрытого видеомагнитофона:

- Где вы живете в Советском Союзе?

- Под Москвой.

- Конкретно, в каком населенном пункте?

- В Мытищах.

- С Комитетом госбезопасности давно сотрудничаете?

- Откуда вы эту чепуху взяли? - пожал плечами Стрельцов.

Назад Дальше