Куормеры заполнили улицу. Кольцо мало-помалу сужалось. Все они жалобно кричали и стонали, протягивая к Даржеку и Брокеф узловатые, деревянно потрескивавшие руки. Странные тела их вовсе не выглядели истощенными. Единственным свидетельством истощения, насколько мог судить Даржек, была неуверенность, слабость в движениях.
- Да, торговли здесь не будет, - подытожил Брокеф. - Идем.
- Но им нужна пища. Они наверняка купят твои орехи.
- Им нечего дать взамен. Идем.
- Но не можем же мы оставить их умирать от голода.
- Почему? - возразил Брокеф. - Они напали на нас, сожгли наши склады, разграбили наше имущество. А теперь клянчат еды. Ну и пусть клянчат хоть до скончания века!
- Спроси, как вышло, что у них нет еды.
Брокеф громко выкрикнул вопрос, но никто из куормеров не нашел в себе сил ответить. Все л. ишь рыдали и стонали. Даржек с Брокеф медленно направились прочь. Помня о том, насколько сильны их многочисленные руки, Даржек, как ни хотелось ему спасти туземцев от голодной смерти, предпочитал сделать это, находясь на борту корабля, в полной безопасности. В окружении куормеров они шли по улице к центральному овалу. Никто не пытался остановить их, однако толпа, пошатываясь, постанывая, неотступно следовала за ними и неумолчно повторяла свою мольбу:
- Еды! Еды!
И тут куормеры увидели раму трансмиттера. На миг стоны и мольбы смолкли: толпа размышляла, чем может оказаться незнакомый предмет.
- Скажи, что мы отправим им еду через трансмиттер, - предложил Даржек.
Но было поздно. Брокеф не успел и рта раскрыть, как куормеры с гневным ревом рванулись к раме. Рассудив, что пришельцы вот-вот пройдут сквозь нее и исчезнут навсегда, а с ними - и все надежды раздобыть еды, туземцы решили предотвратить это единственным доступным способом. В несколько секунд трансмиттер был разнесен в клочья. Первый из куормеров, добравшийся до него, ступил сквозь раму и исчез. Прочие вцепились в раму и принялись яростно рвать и гнуть, пока она не развалилась на части.
- А с нами они не намерены проделать нечто подобное? - поинтересовался Даржек.
Не дожидаясь ответа, он подхватил под руку охваченного ужасом Брокеф и быстро повел его прочь.
Оставив уничтоженный трансмиттер, куормеры бросились за ними, но Даржек с Брокеф перешли на бег и легко оставили истощенных голодом преследователей далеко позади. Некоторое время они бежали по извилистой улице, затем свернули с нее в заросший сорной травой сад. Брокеф, как ни был напуган, злобно ворчал на бегу. Возмущение его было направлено, в основном, против его мэфоказенов - Гудеф, Тизеф и Линхеф. Ведь он же знал! Ведь он же им говорил! Ведь предупреждал же он этих умников! Так - нет, им возжелалось торговать с Куормом, и теперь ему приходится, как мальчишке, бегать от куормеров по всей этой клятой планете!
Они пересекли улицу, обогнули группу жилищ, снова пересекли улицу. Куормеры, почти ничего не видевшие при ярком солнечном свете, остались далеко позади, однако из ближайших жилищ высыпала новая орда, тут же кинувшаяся к ним с криками:
- Еды! Еды!
- Твои казены могли видеть, что тут произошло? - спросил Даржек.
- Да. Думаю, да.
- Надеюсь, у них есть запасной трансмиттер.
- И далеко не один. Мы не ожидали, что трансмиттер удастся доставить на место с первой же попытки.
- Хорошо бы и вторая попытка оказалась столь же удачной. Давай-ка увеличим разрыв, чтоб у них было время попробовать.
Они обогнули еще одну группу строений и увидели впереди еще нескольких куормеров. Крики преследователей позади зазвучали громче.
- Есть здесь короткий путь прочь из города? - спросил Даржек.
Брокеф, совсем запыхавшийся, не ответил.
- Мы окружены, - сказал Даржек. - Если вскоре не оторвемся, до темноты с корабля не успеют переправить нам трансмиттер.
- Темноты! - всхлипнул Брокеф. - Они же - ночные существа! Они прекрасно видят в темноте! Ночью мы ни за что не уйдем от них!
- Бежим.
Они повернули обратно к жилищам, которые только что миновали, промчались через заросший палисадник и оказались перед одним из домов. Дверь была оставлена открытой, овальный парк - пуст: вероятно, обитатели присоединились к одной из толп. Схватив Брокеф за плечо, Даржек уверенно поволок его в дом.
- Но там мы окажемся в ловушке! - всхлипнул Брокеф.
- Всем им сразу сквозь дверь не протиснуться. Уж лучше иметь дело с несколькими, чем - со всей деревней разом, да еще на открытом месте.
Даржек затворил за собой дверь, и оба уставились друг на друга. Внутри царил полумрак, свет пробивался снаружи лишь сквозь вентиляционные отверстия. В комнате стоял странный, сладковато-мускусный запах. Где-то в темноте мерно капало. Стуча суставчатыми конечностями, куормеры пронеслись мимо дома. Задыхаясь от быстрого бега, они не переставали молить о еде. Придвинув к стене кресло, Даржек встал на него и выглянул в вентиляционное отверстие. Куормеры заполняли овал, прибывая разом с трех направлений.
- Здесь есть черный ход? - шепотом спросил Даржек.
- Задний ход? Нет…
- Значит, нам отсюда не выйти, пока они не утомятся и не разойдутся по домам.
- Они не утомятся, - мрачно сказал Брокеф. - Они - ночные существа.
- Даже ночные существа когда-нибудь устают. А эти - еще и истощены голодом.
- Тебя не было здесь, когда пришла Тьма. Раз проснувшись, они бодрствуют до следующего утра. Уж я - то знаю.
- Поглядим лучше, нет ли кого-нибудь в доме.
Вдоль задней стены на верхний этаж полукругом вел пандус. Даржек полез наверх. Брокеф, после секундного колебания, последовал за ним.
Чем выше, тем сильнее становилась вонь. Задолго до того, как они достигли верхнего этажа, их начало тошнить. Стиснув зубы, Даржек вгляделся в сумерки, резко развернулся и потянул Брокеф обратно.
- Что там? - прошептал Брокеф.
- Мертвые.
Они вернулись вниз.
- Куормеры не лгали, - печально сказал Даржек. - Они в самом деле голодают. Должно быть, вся планета - в таком же состоянии. Зачем Тьме захватывать планеты и морить население голодом?
- Нам отсюда не выбраться, - заскулил Брокеф. - Мы умрем вместе с ними.
- Ерунда. Твои казены не бросят нас здесь.
Казалось, Брокеф не слышал его.
- Не выбраться… я уже голоден…
- Да замолчи же. Мне нужно подумать.
Даржек принялся расхаживать по комнате, порой взбираясь на кресло и выглядывая наружу. Звук капающей воды раздражал. Отправившись искать его источник, он обнаружил нечто наподобие водяных часов. Видимо, недостатка в воде здесь не было, но даже на примитивных планетах механизмы, сконструированные надлежащим образом, могут работать еще долго после того, как исчезнут пользовавшиеся ими люди…
Очевидно, в упадок пришла вся экономика планеты. Социализм, при котором были обеспечены основные потребности каждого, дал слабину, стоило исчезнуть декоративной, странной версии капитализма, прикрывавшей его.
- Тьма несет в себе куда большее зло, чем кто-либо в силах вообразить, - глубокомысленно объявил Даржек. - Я полагал, что она порабощает жителей захваченных планет. Однако она попросту уничтожает их. Какая ей - да и кому угодно другому - выгода в уничтожении любых форм разумной жизни в галактике?
В данный момент тревожиться о собственной безопасности не приходилось: выморочное жилище обеспечивало наилучшую защиту из всех, какие можно было придумать. Когда дневной свет разгонит туземцев, с корабля спустят новый трансмиттер.
Однако ночь в доме, насквозь пропахшем смертью, обещала быть долгой…
Большинство куормеров разошлись по домам с рассветом. Остальные остались лежать в высокой, сухой траве - мертвыми. Когда солнце поднялось высоко в небо, Даржек с Брокеф поспешили к центральному парку. Трансмиттер появился немедленно, стоило им приблизиться. Упав с высоты двадцати футов, он разбился. Следующий поджидал их, когда они достигли центра парка. Даржек с Брокеф ступили в него.
Первым, кого они встретили на борту, оказался тот самый куормер, что случайно попал в трансмиттер вчера. Он сидел среди россыпи скорлупы, радостно жуя орехи олвип.
- Торговли не будет, - ответил Брокеф на первый вопрос своих мэфоказенов. - Им нечем платить. Отправляемся домой.
- Им нечем платить, - негромко сказал Даржек, - однако они - в большой беде. Они умирают от голода.
- А это - не наше дело, - зарычал Брокеф. - Пусть себе умирают.
- Это мое дело. Этот куормер не доставил вам неприятностей?
- Только поначалу, пока мы не поняли, что он просит есть, - сказал Линхеф.
- Расспроси его, - велел Даржек Брокеф. - Выясни, что случилось на Куорме.
Брокеф задал вопрос, выслушал ответ и с досадой сказал:
- На Куорме ровным счетом ничего не случилось.
- Он видел хотя бы одного представителя Тьмы?
- Говорит, что - нет. Говорит, что мы - первые иноземцы, которых он видел с тех пор, как все иноземцы ушли.
- Спроси, повсюду ли жители голодают.
Куормер возбужденно залопотал, и Брокеф перебил его:
- Да, голод повсюду, только в больших городах еще хуже. Там еда кончилась быстрее. Деревенские разрушили все свои трансмиттеры, чтобы городские не явились к ним за едой.
- Спроси, как вышло, что сельскохозяйственная планета вдруг осталась без еды.
- Он не знает. Внезапно запасы еды исчезли, а урожая не было.
- Нам стоит поздравить Гул Дарр с такими блестящими умозаключениями, - саркастически сказал Гу-деф. - Планеты, поглощенные Тьмой, в самом деле нуждаются в товарах. Беда лишь в том, что никто не станет торговать с ними, если им нечем платить. - Он раздраженно взмахнул усиками. - Итак, вернем этого куормера в его деревню и забираем трансмиттер.
- Мне интересно, отчего им нечем платить, - сказал Даржек.
- Они ничего не видят, - презрительно сказал Брокеф, - ничего не делают и ничего не знают. Им не приходилось ни работать в шахтах, ни возделывать поля. Теперь они ждут, когда придут иноземцы, которые их накормят. Когда я видел их в последний раз, они хором орали: "Грильф! Грильф!", не потрудившись даже сообщить, что это означало. А теперь вопят: "Еды! Еды!" Давайте оставим их на произвол той судьбы, какую они сами для себя выбрали.
- Должно быть, их эмоциональная вспышка продолжалась еще долго после ухода иноземцев, - пробормотал Даржек. - Но ведь это было… Великий Скотт! По крайней мере, два года назад. Я на собственном опыте знаю, сколь эмоциональными они могут быть, но такого не ожидал… Как по-твоему, могли они бушевать до того самого момента, когда исчезла еда?
- Похоже на то, - согласился Брокеф. - Было слишком поздно браться за ее производство, и начался голод. Но, как бы там ни было, все это - не наша забота.
- Спроси, почему куормеры изгнали иноземцев.
Выслушав ответ, Брокеф раздраженно сказал:
- Он не знает. Говорит, что не помнит.
- Если мы выясним, что привело их в такое возбуждение, это здорово поможет нам понять Тьму. - Даржек устало опустился в кресло. Силы его, после всего пережитого, были на исходе. - Но не можем же мы вернуться на Йорлк с полным трюмом еды, когда тут целая планета голодает.
- А как нам торговать с ними, когда им нечем платить? - осведомился Тизеф.
- Да как ты можешь думать о плате, когда они умирают? Отдайте еду им!
- Одним кораблем орехов планету не накормишь. Даже на один город не хватит.
- Это спасет хоть некоторых, а там мы вернемся и привезем еще.
- Мы? - эфа был ошеломлен.
- Послушайте, - заговорил Даржек, - я покупаю ваш корабль. Вместе с грузом орехов.
- Сколько же ты предложишь? - любезно спросил Линхеф.
- Столько, сколько вы заплатили за корабль, плюс стоимость перелета. За орехи - сколько они там могут стоить на Йорлке.
Эфа переглянулись.
- По рукам, - сказал Линхеф.
Даржек обратился к капитану:
- Теперь ты работаешь на меня. Начинай разгрузку. Этого куормера - вернуть в его. деревню с запасом орехов, дальше - выгружать орехи в каждом населенном пункте, пока не кончатся.
- То есть, пока не кончатся трансмиттеры, - возразил капитан. - А их осталось всего четыре, считая тот, что сейчас внизу.
- Тогда спускайте их аккуратнее. От этого зависит множество жизней.
Эфа, хоть и не пытались скрыть изумление, покорно открыли грузовые отсеки и принялись считать мешки орехов. Брокеф делил их на партии, выказав удивительно подробное знание местной географии и численности населения деревень и городов - конечно же, до того, как планету захватила Тьма. Даржеку не хотелось сбрасывать орехи в заросшие овальные парки, где их могли и не заметить, и капитан тщательно установил трансмиттер на мостовую улицы, недалеко от центра деревни.
На отгрузку рационов требовались считанные секунды, однако установка трансмиттера всякий раз требовала тщательных расчетов и напряженной, нервной работы. Огибая планету вслед за линией терминатора, они выгрузили все, причем капитану пришлось совершить несколько сот сложных "точечных" телепортаций, причем был потерян лишь один трансмиттер. После этого он гордо назвал себя лучшим специалистом по точечной телепортации в галактике.
- Получишь премию, - посулил Даржек. - Теперь отправляемся домой.
Но капитан и команда валились с ног и не в силах были выполнить даже той рутинной работы, что требовалась для возвращения на Йорлк. Все они отправились спать. Даржек тоже задремал, невесело размышляя о том, что вряд ли многие до него, начиная путешествие зайцами, заканчивали его владельцами кораблей. Не менее удивительным был и тот факт, что ни один из эфа не поинтересовался, зачем он проник на корабль. Возможно, каждый из них решил, что Даржек был приглашен одним из них.
Когда Даржек проснулся, корабль уже благополучно направлялся обратно, и потому он заснул вновь. Проснувшись во второй раз, он обнаружил, что отсек пуст. Эфа, капитан и команда собрались в тесной рубке управления.
- Что случилось? - спросил Даржек.
- Не можем поймать сигнал с космостанции Йорлка, - отвечал капитан.
Сонно моргнув, Даржек украдкой зевнул.
- Что-то случилось с нашими приборами?
- Нет, - уверенно ответил капитан.
- Значит, это у них неполадки. А как насчет прочих станций?
- Никаких сигналов. И на наши вызовы никто не отвечает.
- Все равно остается только продолжать пробовать, - бодро сказал Даржек.
- И всю нашу провизию ты роздал, - с укором сказал Брокеф.
- Я куплю тебе все, что угодно, на космостанции, так что наешься до отвала, - пообещал Даржек, поворачиваясь к капитану. - Сесть самостоятельно сможем?
- Нет. Слишком велик риск - как для судна, так и для станции. И трудно. В любом случае, это запрещено, и… минуту.
- Есть связь?
- Да.
Выдернув из приемника ленту, капитан взглянул на нее.
- Здесь сказано: "Грильф, убирайся прочь!" Грильф…
Они многозначительно переглянулись.
Во время их недолгого отсутствия Тьма поглотила Йорлк.
13
Покинув орбиту космических станций, они незамеченными обогнули Йорлк. Йорлез и Хеср находились в ночной тени, и капитан, несмотря на недавнюю обширную практику, обнаружил, что в этих условиях прицельная телепортация - гораздо сложнее. Под нервными взорами окружающих он разбил два из трех оставшихся трансмиттеров, зато переправил последний точнехонько в середину сада Даржека.
Даржек выпрыгнул в сад, неярко освещенный лунами Йорлка, не замедляя шага, подбежал к дому и принялся колотить в дверь. Эфа расположились вокруг трансмиттера и с нетерпением ждали.
Даржек постучал в дверь еще раз.
- Слоуппи! - крикнул он.
Не дождавшись ответа, он начал колотить в дверь ногой.
Дверь беззвучно распахнулась. На пороге стояла мисс Слоуп, воинственно размахивая револьвером.
- Ты напугал меня до смерти, - возмущенно объявила она.
- Здесь все в порядке?
- Нет! Здесь - полный бардак!
- Только не говори, что ты - одна в доме.
- Смеешься? Со мной здесь весь персонал "Транс-Стар" с чадами и домочадцами. Надо заметить, голодными. Служебные трансмиттеры со вчерашнего дня не работают, и в доме нет ни крошки еды. Я даже не надеюсь, что у тебя в кармане завалялся сандвич.
Даржек подал знак эфа, и те бережно внесли раму трансмиттера в дом.
- Где Ксон? - спросил Даржек.
- Я не видела его с тех пор, как он принес записку от тебя.
- Одну? Не две?
Мисс Слоуп покачала головой.
- Странно. Он должен был передать эту записку, если я не вернусь через три дня. Обычные трансмиттеры еще работают?
- Минуту назад работали. Я - только что от Ринкл.
Эфа нетерпеливо зашевелились.
- Понятно. Вам не терпится узнать, что творится у вас дома, - сказал Даржек. - Валяйте. Но как можно скорее возвращайтесь назад и прихватите с собой остальных торговцев. Всех до одного. Скажите, что им срочно необходимо прибыть на совещание. Откажутся - тащите силой.
- Совещание? - воскликнул Брокеф. - О чем нам еще совещаться? Нужно лишь взять на борт все необходимые припасы и убираться отсюда!
- Как хочешь. Однако данный корабль принадлежит мне, и он никуда не отправится, пока я не буду готов. К тому же, - зловеще добавил Даржек, - он не берет никаких пассажиров, отказывающихся посещать созываемые мной совещания.
Взмахом руки велев эфа браться за дело, он отвернулся, чтобы приветствовать Гуд Базак, спешившего к нему.
- Этот трансмиттер ведет на космический корабль, - сказал ему Даржек, хлопнув ладонью по боковине рамы. - Поставь сюда кого-нибудь из приказчиков, пусть стерегут его и никого не подпускают даже под страхом смерти. Припасов на корабле нет. Никакой провизии, очень мало воды и воздуха. Далеко не достаточно для всех пассажиров, которых он может взять на борт. Позже мы придумаем что-нибудь получше, но пока что все припасы нужно доставить сюда и переправить на корабль через этот трансмиттер. Ты знаешь, что делать?
Гуд Базак просиял:
- Да, сэр!
- Тогда приступай. Слоуппи, расскажи, что случилось.
- На самом деле, я не знаю. Туземцы бушевали весь день, но пока что они лишь ходят повсюду толпами и очень шумят. Нас оставили в покое, ограничившись отключением служебных трансмиттеров. Я понадоблюсь на твоем совещании?
- Нет. Ступай спать. Выглядишь очень усталой, а ведь это - еще только начало. Выспись, пока есть возможность.
- А ты куда?
- Искать Ксон. Я не могу строить никаких планов, пока не поговорю с ним.
Он телепортировался в штаб-квартиру Ксон. Там царил полный кавардак. Тщательно собиравшиеся архивы были разметаны по комнатам, мебель - повалена и разбита. Ошеломленный, Даржек поднял одно из кресел и устало опустился в него.
Он проиграл битву за Йорлк еще до ее начала. В данный момент он более всего нуждался в своих сыщиках - именно ради такого случая он натаскивал их - однако и они поддались охватившему туземцев безумию.