"Кадиллак Эскалад" с гибридным двигателем мигнул со служебной стоянки фарами. Потом резво тронулся с места, подъехал к ним и притормозил. Сидевшая за рулем Джордан Райан распахнула дверцу. Бринстон поместил Кори на переднее сиденье. Она окунулась в тепло, исходившее от кожаного сиденья с подогревом. Бринстон уселся сзади, рядом с Баньши. Погладил свою любимицу, кошка потянулась, потом изогнула хвост вопросительным знаком.
- Поехали, - бросил Бринстон.
Кори обернулась к Джордан.
- Вы кто?
- Не спрашивай, - бросила та, и машина отъехала от больницы.
- Она права, Кори, - сказал с заднего сиденья Бринстон. - Не тебе здесь задавать вопросы. Я свою часть уговора выполнил. Вывез тебя из больницы. Теперь говори, куда Борджиа увезли Вёрма.
- Адриана упомянула какую-то бойню. Вроде бы в Хартлаве.
- Сумеешь найти? - спросил он Джордан.
- Высажу тебя у твоей машины, потом поеду искать.
Руки у Кори непроизвольно сжались в кулачки.
- Мне нужно позвонить насчет Мака Шоу. Видели бы вы, что они с ним сделали.
- Я знаю, как действуют Борджиа, - сказал Бринстон. - Доводилось видеть их работу.
- Ненавижу себя за то, что оставила там Мака.
Джордан покосилась на нее.
- Вы ничего не могли тут поделать.
- Ты говорила, что Вёрм просил кое-что передать. - В глазах Бринстона блеснуло любопытство. - Что он сказал?
- Довольно странную вещь, - начала Кори. - Леонардо, то есть, простите, Вёрм, велел передать, что "Древо жизни может не только излечить, но и убить".
Это сообщение поставило Бринстона в тупик.
- Послушай, пока Джордан будет искать Вёрма, я отвезу тебя домой. Где живешь?
Кори объяснила, как проехать к ее дому, жила она в Хэмпдене, на северной окраине Балтимора. А потом добавила, что Вёрм очень интересовался исследованиями Ариэль Кэссиди.
- Моя мама была преподавателем истории Средневековья в Принстоне. Я не успела сказать ему о записях, которые мама оставила мне. Они у меня дома.
- Ну, вот мы и на месте, - сказала Джордан и припарковалась за черным внедорожником. - Отвезу образчик ткани мумии Носаке и отправлюсь на поиски Вёрма.
- Очень ценю твою помощь, Джордан.
- Готова на что угодно, лишь бы помочь тебе, Джон.
Бринстон подхватил кошку и вместе с Кори направился к своей машине. "Кадиллак" Джордан сорвался с места и скрылся за углом.
- Она торопится, - заметила Кори, забираясь в машину Бринстона.
Тот вставил ключ в замок зажигания, но заводить мотор не спешил. Баньши прыгнула на колени Кори.
Она почесала кошку за ушком. Баньши потерлась мордочкой о руку Кори.
- Что это у нее с глазом?
- Задело пулей. Она спасла мне жизнь, вот и пришлось взять ее. На самом деле это она меня выбрала.
- А ты смешная киска, на других не похожа, - заметила Кори, почесывая Баньши под подбородком. - Все известные мне кошки, стоило их посадить в машину, тут же набрасывались на педали.
- О, она у меня опытный путешественник. Лучше, чем дети. Лучше, чем даже многие взрослые.
- Спасибо, что вытащили меня из больницы. Так вы говорите, что знали Вёрма еще до того, как он лишился разума?
Бринстон кивнул.
- Он аналитик, криптограф. Пытался подобрать ключи к так называемой рукописи Войнича. Это его и довело. Он оказался на грани полного умопомешательства. Стал параноиком. Утверждал, что получает послания от самого Леонардо да Винчи.
Кори удивилась:
- Какие еще послания?
- У него в подвале, в анатомической лаборатории, хранились человеческие черепа. Он подпилил основание каждого, чтоб расширить отверстие. А потом вписывал послания от да Винчи внутрь этих черепов.
- Но какие именно послания?
- Какие-то странные коды. Никак не мог их расшифровать. А позже Вёрм стал утверждать, что он и есть Леонардо да Винчи. Он слишком много знал, терять его не хотелось, вот они и решили поместить Вёрма в Амхерст. И все то время, что он там пробыл, он утверждал, что за ним охотятся какие-то люди.
- Никакая это не паранойя. Сегодня Борджиа удалось его похитить.
- А что еще он тебе рассказывал?
- Когда мы только встретились, Вёрм сказал: "Древо жизни цветет в Стране мертвых". - Кори закашляла. - Мама изучала Древо жизни. И там, в ее книге по алхимии, упоминалась и Страна мертвых. Алхимия - это ранняя стадия химии. Вам это известно?
- Знаю только, что алхимиками были ребята в Средние века, пытавшиеся превратить свинец в золото.
- Да это всего лишь прикрытие. На самом деле никаким золотом они не занимались. А некоторые короли даже казнили алхимиков за то, что те не могли превратить простые металлы в драгоценные. От страха некоторые из них начали искать формулу золота. Другими двигала жажда наживы. Но это все равно что обзывать всех адвокатов сутяжниками.
- Если алхимики не пытались превратить олово в золото, тогда что же их интересовало?
- Тайны медицины. Пытались найти универсальное средство от всех болезней. "Эликсир жизни", способный продлить жизнь человека, излечивать и трансформировать людей.
- Трансформировать? - переспросил Бринстон. - Это каким же образом?
- Сделать их бессмертными. Если знать формулу, можно не только вылечить человека, но и подарить ему бессмертие. Поэтому мама назвала свою книгу "Совершенное лекарство".
- Хотел бы поговорить с твоей мамой, - сказал Бринстон и завел мотор.
- Вёрму тоже хотелось. - Кори зябко поежилась. - Но она умерла, совсем недавно. От лейкемии.
- Мои соболезнования. - Он покосился на нее. - А что она писала о Древе жизни?
Кори оживилась.
- Корень от мифического дерева, оно росло примерно две тысячи лет тому назад. А потом исчезло с лица земли. Алхимики называли его Radix ipsius, что в переводе означает "Корень самого себя". Оно не принадлежало ни к какому другому классу растений. Даже не считалось творением рук Божьих.
- Так тебе известно о Радиксе?
- О, у него много названий. Лечебный Корень. Первичная Материя. Спрятанное Сокровище. Тайна из Тайн. Алхимик по имени Парацельс называл его increatium. В переводе означает "не сотворенный". Считал, что сотворить его нельзя, как божество. Приравнивал Радикс к Богу.
О последнем Бринстон знал, но все рассказанное об алхимиках было для него новостью.
- Когда-нибудь слышали о философском камне? - спросила Кори. - Так алхимики называли субстанцию, способную превратить что угодно во что угодно. Более совершенное. В том числе и людей.
- Так Радикс - это то же самое, что и философский камень?
- Радикс - это Первичная Материя, - ответила она и посмотрела на Баньши, уютно дремавшую у нее на коленях. - Главный ингредиент, который используется для создания философского камня или же эликсира жизни.
- Так значит, если кто-то найдет Радикс…
- Просто найти Радикс еще недостаточно. Понадобится Сцинтилла.
Кори объяснила, что "сцинтилла" происходит от слова "искра". У алхимиков был рецепт или формула для создания эликсира жизни. Сам по себе Радикс тоже мог излечивать, но для увеличения его воздействия и потенциала нужна была "искра", способная вызвать трансформацию.
Понадобится Сцинтилла.
- Почему алхимики использовали такие странные названия? Сцинтилла, философский камень?
- Хотели сохранить свою работу в тайне, вот и изобретали условные кодовые названия. Для конспирации. А может, то была самая настоящая паранойя. - Кори прищурилась. - Результаты их работы можно увидеть и сегодня, только надо знать, где смотреть. Ну и, конечно, символ Радикса всем знаком. Используется едва ли не каждой фармацевтической компанией страны.
- Символ "Rx"?
Кори кивнула.
- Да, только многие фармацевты просто не знают, что "Rx" - сокращение из первой и последней букв в слове "Radix".
Они ехали по Тридцать четвертой улице Хэпмдена, проезжали мимо принаряженных к Рождеству домов. Окна украшали гирлянды из мигающих красных и зеленых лампочек.
- Разговор с вами напоминает мне долгие беседы, которые я вела с мамой, когда помогала ей готовить книгу к изданию, - заметила Кори. - Жаль, что это всего лишь легенда. Ну, вот мы и приехали. Сворачивайте на эту улицу.
- Ну а допустим, кто-то все же найдет Радикс. Наверное, это будет самое действенное из всех известных до сих пор лекарственных средств?
- Не стоит воспринимать всю эту ерунду всерьез, доктор Бринстон. Легенда о Радиксе - всего лишь волшебная сказка для историков и археологов.
- Неужели? А ваша мама верила в нее?
- А вот и мой дом. Тот, где с крыши криво свисает гирлянда.
Бринстон припарковал машину у заснеженного тротуара.
- Похоже, ваша мама много узнала о Радиксе. По странному совпадению, мой отец тоже его изучал.
- Может, как выразился Вёрм, это и есть синхронность.
- Это еще что?
- Согласно теории Юнга, синхронность - это осмысленное совпадение между двумя вещами, которые обычно никак не связаны между собой. Ну, к примеру, поднимаю я трубку, хочу позвонить подруге и слышу ее голос. Или когда вам снится, что кто-то умер, а потом оказывается, что этот человек действительно скончался.
- У тебя был такой опыт, связанный с мамой, да?
- А вы хороший психолог, доктор Бринстон, - улыбнулась Кори.
- Ты тоже. Не так уж много людей могли достучаться до Вёрма. У тебя, похоже, получилось.
- Возвращаясь к вашему вопросу, - заметила Кори. - Мама верила в Радикс. Собиралась написать о нем книгу, но не успела. Было время, когда и мне тоже очень хотелось верить. Будь у меня Радикс, я бы спасла маму. Жаль, что это всего лишь миф.
- Кори, - начал Бринстон, глядя в ее голубые глаза. - Это не миф.
На миг Кори показалось: этот человек безумен. Неужели он всерьез в этом убежден?
- Погодите, я не понимаю, - начала она. - Вы действительно считаете, что Радикс - это нечто большее, чем просто миф?
- Сам я по натуре скептик, - ответил Бринстон. - А вот в случае с Радиксом… верю.
Она покачала головой:
- Даже если растение когда-то и существовало, теперь исчезло. Две тысячи лет назад.
- Сохранился лишь корень, - проговорил он. - И в 1502 году человек по имени Рафаэль делла Ровере спрятал его в мумию. И никто не видел его, вплоть до вчерашнего вечера. Дело в том… что его нашел я.
Девушка уставилась на него. Похоже, что не шутит.
- Где нашли?
- Этого я не могу сказать.
- Тогда покажите мне Радикс.
- И этого тоже не имею права делать.
- Ладно, допустим, вы действительно нашли Радикс. Если мама права, его нельзя использовать в полную силу без Сцинтиллы. Вам понадобятся другие ингредиенты для создания самого совершенного в мире лекарства. - Кори заглянула ему в глаза. - Помню, Вёрм упоминал об этом в своем лабиринте из книг. Говорил, что Карл Юнг почти разгадал эту загадку.
- Карл Юнг? - спросил Бринстон. - Психиатр?
- Вёрм упоминал о нем. Говорил что-то об изучении секретов Юнга. - Девушка почесала кошку за ушком. - А маме удалось найти связь между Юнгом и Сцинтиллой. У нее целые горы неопубликованных заметок и записей. После смерти все они были переправлены в архив Принстона. Потом там случился пожар, и бумаги сгорели. Осталась всего одна тетрадь с заметками, она у меня дома. Я вам покажу.
Кори вышла из внедорожника. Пошла по заснеженной дорожке к дому, мельком отметив, что ее "Фольксваген" превратился в сугроб. Достала ключ из тайника под крыльцом, отперла дверь.
- Три часа ночи, - сказал Бринстон, заметив, что в одном из окон горит свет. - Кто там у вас не спит?
- Моя подруга и соседка Тесса. Ночная птица, любит готовиться к экзаменам по ночам.
Кори отперла дверь. Вытерла замерзшие ноги о ковер. А потом так и застыла в изумлении. В доме был полный разгром. Торшер валялся на полу рядом с журнальным столиком. По всей комнате разбросаны бумаги. Украшенная лампочками и игрушками елка сбита и тоже валяется на полу. Кругом осколки разноцветного стекла.
- О, господи, - прошептала Кори. - Что тут стряслось?
- Борджиа, - шепнул Бринстон и обошел Кори. Протянул ей свои ключи от машины, достал пистолет. - Ступай в машину и жди там. Тут не безопасно.
И он метнулся в кухню. Быстро осмотрев первый этаж, поднялся наверх. Кори последовала за ним, на второй этаж, где была ее спальня. И держась на безопасном расстоянии, ждала, когда он все осмотрит. Бринстон двигался по коридору. Кори заглянула в свою комнату.
Он обернулся.
- Почему ты здесь? А ну, быстро в машину!
- Мне нужно найти тетрадь. - Кори шагнула в спальню, споткнулась о сваленные на полу книги. Ноутбук валялся в шкафу, разбитый вдребезги. Каждый ящик письменного стола выдвинут. Она осмотрела стол.
- Мамина тетрадь… Ее нет, пропала.
- Оставайся здесь. Я проверю другие комнаты.
Бринстон вышел в коридор.
Кори смотрела на весь этот хаос, затем переоделась в джинсы и свитер, надела кроссовки, схватила телефон, накинула синюю куртку. Заметила золотую цепочку, конец ее высовывался из-под коробок с дисками. Это был подарок мамы. Кори выхватила цепочку, обернула ее вокруг запястья, застегнула замочек и выбежала в коридор. Бринстон стоял у двери в комнату Тессы.
Кори подошла, приподнялась на цыпочки и глянула ему через плечо.
Увидела разорванный халат, окровавленную ногу подруги.
- О, нет! - простонала Кори. - Она умерла, да?..
- Жива. - Бринстон взял ее за плечи, подтолкнул к лестнице. - Я взял ее телефон, позвонил в 911.
- Я должна помочь ей, - прорыдала Кори.
- Джордан прислала мне сообщение. Полиция Балтимора разыскивает тебя по подозрению в убийстве двух человек, медперсонала из клиники Амхерст. Кто-то сообщил, что ты бежала и очень опасна, поскольку совершенно безумна.
Кори была потрясена.
- Но я не убивала ни Мака, ни Переса! Я все объясню в полиции, - тут она вспомнила, что говорил Вёрм, пробравшийся к ней в палату. Предостерегал, что в полицию нельзя обращаться ни в коем случае.
- Нам пора, - сказал Бринстон. Издали доносился вой сирены. - Бежим! Быстро!
Глава 19
Вашингтон, округ Колумбия
2.51
- Прошу прощенья, господа, что созвал вас в столь неурочный час, да еще и в Рождество, - произнес сидевший за столом в Овальном кабинете Александр Армстронг. - У нас возникли некоторые недоразумения с послом Заки.
- А в чем дело, господин президент? - осведомился генерал-лейтенант Джим Дельгадо. Для своих пятидесяти шести директор Агентства национальной безопасности выглядел бравым воякой - квадратная челюсть, ежик серо-стальных коротко подстриженных волос. От левой брови до середины щеки тянулся давно зарубцевавшийся шрам. У него были немного выпученные блекло-голубые глаза, а вот голос странно не соответствовал этой внешности, звучал тихо и даже как-то отрешенно. Он напоминал Армстронгу механический голос сломанного компьютера из фильма "Космическая Одиссея 2001 года".
Вице-президент Исаак Старр стоял рядом с директором ЦРУ Марком Маккибоном, высоким тощим господином с редеющими волосами песочного оттенка. Обычно такой живой и остроумный, сегодня он смотрел мрачно.
Армстронг разложил на столе снимки.
- Вот этот человек ворвался в резиденцию Заки.
- Известно, кто он такой? - спросил Старр.
- Я Заки не сказал, - ответил президент, - но этого человека знаю. Джон Бринстон. Лично вручал ему медаль. Из Службы сбора данных.
В 1978 году ЦРУ и Агентство национальной безопасности объединили свои усилия для создания новой разведывательной организации, куда были привлечены лучшие силы. Специальная служба по сбору данных комбинировала тайные операции ЦРУ с новейшими технологиями АНБ. Официально этой организации как бы не существовало. Как и ее уединенного кампуса, раскинувшегося на площади в триста акров в Белтсвилле в штате Мэриленд. Так что неудивительно, что это было самое засекреченное разведывательное агентство на планете.
Бесцветное и на первый взгляд невинное название организации больше подходило какой-нибудь библиотеке или научному центру, но никак не сообществу супершпионов. Сотрудники этой конторы использовали самые изощренные методы для проникновения в особо охраняемые объекты с целью похищения информации и установки тайных подслушивающих устройств, они взламывали компьютерные пароли, запускали во вражеские базы данных вирусы.
- Я познакомился с доктором Бринстоном, его супругой и малышкой дочерью на торжественной церемонии награждения. Кто-нибудь здесь знает, зачем ему понадобилось вламываться к Заки?
Дельгадо облизал пересохшие губы:
- Мы получили информацию, что посол Заки тесно связан с исламскими сепаратистами, точнее, с организацией, известной под названием "Братья-мусульмане". И Бринстон в качестве агента ССД получил вчера вечером задание нашпиговать дом посла подслушивающими устройствами.
- Так ему удалось установить там это оборудование?
- Вообще-то, - заметил директор ЦРУ, - Бринстон был там с целью забрать одну реликвию.
- Шутить изволите?
- Никак нет. Историки и археологи охотились за этой реликвией на протяжении нескольких столетий.
- Но не разведчики же! Не агенты спецслужб!
- Позвольте пояснить, господин президент, - вмешался Дельгадо. - На протяжении многих лет главным аналитиком и специалистом по криптографии в Агентстве национальной безопасности был Эдгар Вёрм. Затем вдруг его начальник стал жаловаться, что у Вёрма появилось хобби, мешающее его дальнейшей работе в отделе. Выяснилось, что на протяжении последних тридцати лет Вёрм изучал рукопись Войнича. Это весьма необычный манускрипт, буквально нашпигованный шифрами и какими-то таинственными символами. Говорят, будто он просто сводит криптологов с ума. В случае с Вёрмом так оно и вышло.
- Но это окупилось, - подхватил Маккибон. - Вёрм выяснил, что в рукописи содержатся подсказки о том, где надо искать реликвию. Ну и тут в дело вступил Бринстон.
- Расскажите мне о нем, - попросил Старр.
- Его отец был одним из высших чинов в АНБ. Но прежде чем пойти по стопам Джейсона Бринстона, Джон в двадцать пять стал армейским капитаном, был приписан к восемьдесят второй воздушно-десантной дивизии. Очень хорошо проявил себя еще в Форт-Брэгг. Затем стал армейским рейнджером. Везде демонстрировал лидерские качества. Какое-то время возглавлял элитный отряд по спецоперациям, связанным с проникновением на территорию врага для сбора разведданных.
- Обладает незаурядными умственными способностями, - добавил Маккибон. - По тестам на интеллект превосходил всех. Этот солдат по сообразительности и знаниям превосходит всех и каждого, собравшихся здесь. Защитил докторскую диссертацию по палеопатологии.
- Погодите, - остановил его Старр. - У него докторская степень по палео… что?
- Палеопатологии. Наука о древних заболеваниях. Специалист по поиску мумий. Бринстон любит риск. Никогда не сдается. Для данной операции трудно было найти более подходящую кандидатуру.