Сладкий запах крови - Сьюзан Маклеод 6 стр.


Гоблин слегка пригасил ухмылку, но скользнул вперед и встал между Баннером и мной. Кивнул, так что сальные завитки затанцевали, поудобнее перехватил биту.

- Чего это он? - Баннер недоуменно посмотрел на гоблина сверху вниз.

- От меня исходит магия. - Я едва шевелила губами, чтобы не вспугнуть гоблина. - А он не подпустит к вам никого, кто облечен магической силой, - не позволит прикоснуться, потому что чары легче всего навести именно при непосредственном прикосновении.

Баннер поправил галстук, потеребил бородку.

- Правда? А я и не знал. Я-то думал, чары - это непременно в бутылочках или в кристаллах, как на рынке.

- То ведьминские чары, они совсем другое дело, - со вздохом растолковала я. У душеспасителей что, новичков вообще ничему не учат? Придется прочитать краткую лекцию. - Когда имеете дело с волшебным народом или вампирами, соблюдайте осторожность. Никаких рукопожатий, и вообще не подпускайте их близко к себе. - Я покосилась в сторону Алана, который все еще говорил по телефону, и вспомнила, как легко подчинил его себе элегантный вампир, а ведь их разделял десяток шагов. - Правда, с сильнейшими из вампиров этот трюк не сработает, они и на расстоянии вас загипнотизируют, им достаточно просто вас видеть. Но вы не беспокойтесь, ведь вас охраняет гоблин. Они превосходно чуют любую магию, и, что еще лучше, на гоблинов она не действует.

Именно поэтому гоблины так востребованы в любых переговорах и сделках с участием вампиров и умело этим пользуются, за кругленькие суммы гарантируя людям уверенность, что они действуют по собственной воле, а не под вампирским гипнозом.

- Ух ты! А я и не знал. - Баннер потрясенно заулыбался, отчего сразу помолодел. - Сколько всего нового и удивительного. Вот с вами познакомился, с Иеремией поболтал. - Он потрепал гоблина по макушке. Тот дернулся, но Баннер ничего не заметил. - Знаете, я ведь до сегодняшнего для гоблинов разве что в метро встречал. Иеремия - интереснейший тип. Он в Лондоне недавно, откуда-то с севера приехал, если я ничего не путаю. - Баннер нервно потер руки, сжал ладони, стараясь скрыть волнение. - Он и по-английски еще не очень бойко изъясняется.

Ну, если Иеремия не столичный гоблин, тогда и про стразы на зубах понятно.

- Теперь, мисс Тейлор, буду твердо помнить: никаких рукопожатий, - добавил Баннер. - Спасибо, что просветили. Я, знаете, совсем недавно обрел спасение, но стремлюсь нести знание в массы.

Я мысленно застонала. Душеспаситель с напором продолжал:

- Может быть, мы с вами побеседовали бы...

Дверь рядом со стойкой распахнулась и врезалась в стену с глухим "бум". Я обернулась на шум, и стоило мне узнать фигуру, которая, пригнувшись, чтобы не задеть макушкой притолоку, выдвинулась в коридор, как в животе у меня похолодело.

Ну все, полный привет. Я-то думала, он сегодня не дежурит.

"Дженни, ты попала".

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Нужно немалое мужество, чтобы сохранить присутствие духа при встрече с троллем семи футов ростом, созданным из крепкого гранита, особенно если этот тролль к тому же сержант уголовной полиции Хью Манро. Вообще-то, на вид Хью гораздо грознее, чем на самом деле. В глубине души Хью, конечно, мягче феиных крылышек, но моему появлению в участке он не обрадуется.

- Дженни, как приятно снова тебя видеть, - глубоким басом прогудел Хью и помахал мне могучей лапищей, сверкнув в улыбке розоватым гранитом зубов.

Короткие волосы черной щеткой топорщились над обрывом темно-красного лба - незагорелого, у Хью от природы такой цвет кожи. Он из каирнгормов, крупнейшего шотландского племени троллей, и внук самой предводительницы.

Я расправила плечи и улыбнулась в ответ.

Хью внимательно оглядел комнату, и его глаза уперлись в Алана.

- Мистер Хинкли, инспектор Крейн желает с вами побеседовать. - Тролль отступил, пропуская ту самую дежурную из-за стойки. - Констебль вас проводит.

Алан беспокойно покосился на меня, но послушно последовал за дежурной.

А Хью подошел к Баннеру, гоблину и мне.

- Мистер Баннер, сожалею, но инспектор настаивает, чтобы вы подождали здесь, а не в морге, - строго сказал он. - Она гарантирует, что предписание будет выполнено полностью.

Тут вмешался гоблин и разразился пронзительным криком, точно чайка. В горле у Хью что-то загромыхало. Гоблин трижды стукнул битой о пол, потом быстро провел пальцем по носу и прикрыл ладонью рот. Хью сжал губы, потрогал собственный нос и слегка застенчиво кивнул.

- Надеюсь, ничего не случилось, сержант? - не выдержал Баннер, взволнованно переводивший взгляд с одного на другого. - Мой начальник заверил меня, что у полиции не будет претензий к гоблину-охраннику.

- Что вы, все в полном порядке. - Над головой Хью соткалось облачко красноватой гранитной пыли. Это тролли так потеют, когда нервничают. - Юный Иеремия - приемное дитя нашего племени. Он просто... просто здоровался.

Да? Просто здоровался? Чего же Хью тогда так пылит?

- Прекрасно-прекрасно. - Баннер одарил нас всех широчайшей улыбкой и опять не заметил, как его гоблин дернулся. - Всегда ведь приятно встретиться со старыми друзьями!

По лбу Хью побежали мельчайшие трещинки - он насупился:

- Верно-верно, мистер Баннер. Старым друзьям я всегда рад. Пожалуйста, располагайтесь, и вы, и Иеремия, и ждите сколько надо. - Хью повернулся ко мне. - Дженни, пойдем ко мне в кабинет, там и потолкуем.

Я опять подавила вздох. Это была не просьба.

Следуя за Хью по коридору, я рассматривала его отутюженную белую рубашку с коротким рукавом, аккуратно заправленную в черные брюки. В штатском Хью выглядел так же, как и в форме, и ничуть не постарел за те десять лет, что я его знала. Тролли живут по нескольку сотен лет, и, по моим прикидкам, Хью около девяноста, а он выглядит вполовину моложе.

Он остановился и пропустил меня в дверь кабинета. Я вдохнула знакомый запах озона и безопасности.

- Как жизнь?

- Отлично, Дженни. - Огромная лапища Хью легко коснулась моего плеча.

- Слышала про твое новое начальство. - Я похлопала его по руке. - Сочувствую.

- Да мне и самому жаль, - прогудел Хью. - Но инспектор Крейн - отличный профессионал, у нее отменный послужной список, так что буду рад с ней работать.

Я улыбнулась его дипломатичному ответу:

- Из тебя получился бы прекрасный инспектор, Хью.

- Не то сейчас время, Дженни. Инспектор Крейн - опытнейшая ведьма, работала и у нас, и на континенте. Нашей команде именно такие и нужны.

"Да, но ведьма все равно человек, - мысленно добавила я. - А Хью четыре года назад стал первым троллем-сержантом в уголовной полиции, а теперь вот не попал в инспекторы. Ох, паршивая штука жизнь, несправедливая..."

Я вошла в кабинет и направилась к столу Хью - г-образному и издалека видному в этом помещении, рассчитанном на нескольких сотрудников. От прочих столов он отличался образцовым порядком: ничего лишнего, только самое необходимое. В розовой гранитной подставке три-четыре массивные ручки и карандаши толщиной с добрый сук, рассчитанные на пальцы тролля; квадратные картонки, чтобы подкладывать под чашку; цифровая рамка, в которой меняются фотографии, - сейчас в ней красовался летний пейзаж родных гор Хью. Аккуратная стопка папок рядом с компьютером, на мониторе которого вновь родные горы, но на сей раз зимой, видные сквозь снегопад.

- Так что там с этим гоблином? - поинтересовалась я.

- Бабушка беспокоилась насчет гоблинов-новичков в Лондоне. - Хью уселся, жестом предложив мне устраиваться на стуле для посетителей. - Вот она и попросила побыть над ними ардатхайром, ну, по-нашему говоря, приглядеть на правах старшего.

- Это же хорошо и правильно, скажешь нет? Лицо у него было слишком уж обеспокоенное.

- Ты сядь, Джанни. - Хью положил ладони на стол. - Другой разговор есть, поважнее.

Вот и вся беседа на светские темы. Прямиком к делу. Я плюхнула сумку на пол, но сесть не села, а пошла набрать воды, благо в уголке был кулер.

- Хочешь попить, Хью?

- Что ты такое затеваешь, Дженни? - спросил он.

"Как что, за водичкой иду", - хотела ответить я, нацеживая воду в белый пластиковый стаканчик, но услышала в его голосе тревогу и упрек и не стала острить.

- Хью, да ничего такого страшного я не затеваю! Я посмотрю на жертву магическим зрением, проверю, нет ли следов чар, и, если найду, сообщу заказчику. - Я села и отпила из стаканчика. - На этом моя работа и закончится.

Трещины, прорезавшие лоб Хью, углубились.

- Нечего там проверять. Все стандартные тесты на следы магии дали нулевой результат. - Хью поправил одну из толстенных ручек, неровно стоявшую в подставке. - А потом мистер Хинкли заявил о своих сомнениях, и инспектор Крейн устроила вокруг этого заявления суматоху, да и не только она. Она даже пригласила независимого эксперта - ведьму из соседнего сейма, чтобы та подтвердила ее данные. - Он серьезно посмотрел на меня. - Куча проверок - и все чисто, никакой магии.

- Значит, именно это я и скажу заказчику. - Я вежливо улыбнулась. - Но сначала удостоверюсь собственными глазами.

- Дженни, я не должен тебе этого говорить, - Хью прижал палец к губам, - но скажу: большинство свежих следов от укусов совпадают со слепком зубов ее дружка.

- А в крови что?

- Высокий уровень В-один и В-два, как мы и ожидали, ВМ-три в наличии, но неактивен.

Я понимающе кивнула. Суть вируса "Дубль-В" на самом деле не совсем соответствует его названию, потому что ученый, открывший его в семидесятые годы, был фанатичным душеспасителем. Он определил, что жидкость, которую вампир впрыскивает в вены жертвы с помощью выдвижных клыков, - это смесь гормонов и белков, но решил: гораздо эффектнее объявить, будто речь идет о яде и об опасном заразном заболевании, передающемся через укус. Тогдашнее Министерство здравоохранения полностью с ним согласилось.

В-1, собственно яд, - это изначальная инфекция. Она порождает резкий рост красных кровяных телец и вызывает у жертвы зависимость, что и превращает ее в идеального раба. Представьте себе обладателя перенасыщенной гемоглобином крови, который к тому же прямо-таки умирает (иногда даже буквально) от желания, чтобы вампир впился в него клыками. По мере того как инфекция распространяется, В-1 мутирует в В-2, и начинаются морфогенетические изменения ДНК, которые повышают иммунитет до такой степени, что вампирский вирус убивает любую другую инфекцию, попавшую в организм. Большая польза для здоровья, если, конечно, рабу вампира удается пережить побочные эффекты вируса. А ВМ-3 запускает действие Дара - маркер, который так и не удалось обнаружить ученому, открывшему вирус.

Но ученый не был наделен магическим зрением, а ВМ-3 - это и есть магическая составляющая формулы. Именно за эту двойственную природу - и биологическую, и магическую - вирус и назвали "Дубль-В".

Вернемся к Мелиссе. Высокий уровень В-1 и В-2 в крови вполне объясним, все логично: красотка ведь не только служила вампирам, но и была любовницей одного из них. Однако если ВМ-3 неактивен... это означает, что смерть Мелиссы никак не связана с неправильно сработавшим или не прижившимся Даром.

И тут Хью сказал нечто, заставившее меня вскинуться и переспросить:

- Какие еще свежие укусы?

- Патологоанатом установил, что на теле жертвы имеются множественные следы укусов, нанесенных в течение длительного времени. По его мнению, это означает, что у жертвы было четверо, а может быть, и пятеро постоянных партнеров. Однако укусы за последнюю неделю нанес только дружок девушки.

- Не иначе, устроил ей передозировку В-один. - Я поджала губы. - Ну что ж, по крайней мере, она была настолько под кайфом, что даже не поняла, от чего умирает. А от чего она умерла - от инфаркта или инсульта?

- От обширной кровопотери, Дженни, - мрачно пророкотал Хью. - Высосана практически досуха, по словам патологоанатома.

Все это ну никак не вязалось с красивой историей о великой любви Мелиссы и Бобби, он же мистер Март, - историей, которую мне изложил Алан Хинкли. Высосать досуха человека, зараженного "Дубль-В", - это, знаете ли, одному вампиру не по зубам. Ему просто не вместить такое количество крови и за такой промежуток времени, если только это не было сделано умышленно.

- Язви его душу, - пробормотала я, - этот кровосос просто обожрался, не иначе.

- Вот именно, - вздохнул Хью. - Все понятно, дело можно закрывать. Непонятно только, как быть с отцом арестованного, - он не сможет смириться со случившимся.

Проклятие! Нет, тысяча проклятий!

- Может, отцу нужно просто услышать всю правду т кого-то постороннего. - Я отпила воды из стаканчика. - В смысле от кого-то, не имеющего отношения к полиции. Ну, потому что каких-нибудь несколько лет назад вы бы, как только доказали бы вину Бобби, проткнули ему сердце, а тело сожгли и развеяли пепел по ветру. Верно?

На лице Хью появилось неодобрительное выражение.

- У вампиров те же права, что и у людей, Дженни. Уже давно, пятнадцать с лишним лет, с тех пор как Верховный суд постановил...

- Знаю-знаю, - не слишком вежливо перебила я. - Но раз судебный запрет уже снят, вреда не будет, если я взгляну на труп магическим зрением?

Углы рта у Хью поползли вниз. Он взял со стола какую-то папку.

- Дженни, незачем тебе в это вмешиваться.

Ох, как мне не хотелось это слышать. Ведь я отлично понимала, что Хью прав.

- Да будет тебе, Хью... - Я попыталась умаслить его улыбкой. - Я ведь уже раз или два что-то подобное делала для твоего прежнего начальничка.

Над макушкой Хью заколыхалось новое облачко красноватой пыли. Да, он определенно разволновался.

- Ты делала такую работу для него дважды, и оба раза убитые были ведьмами. И оба раза - никакой связи с вампирами, - проворчал он.

- Но со мной же тут ничего не может случиться! Чего ты опасаешься? - Я обвела рукой помещение: - Мы в полицейском участке. Ну да, на сей раз дело связано с вампирами, но мой заказчик не вампир, и жертва тоже. И вообще, в клинике я постоянно имею дело с вампирскими жертвами, и никаких сложностей пока не возникало!

- Ты отвлекаешься на детали. - Хью понизил голос и продолжил: - Дженни, все эти последние годы ты прекрасно справлялась, и я тобой горжусь, поверь, но любой контакт с вампирами для тебя опасен. - Тревожные морщины у него на лбу грозили превратиться в расселины. - А если один из них проявит к тебе интерес? Тогда что?

- Управлюсь.

Я скосила глаза на синяки, браслетом обхватывавшие мою кисть. Образ элегантного вампира с миндалевидными глазами встал передо мной как наяву, и сердце у меня затрепетало. Пришлось даже прижать руку к груди. "Управишься ты, Дженни, как же. Не смеши".

Хью навис надо мной:

- В былые времена вампиры не представляли для волшебного народа никакой опасности, если только те не совались в КровоСОС-таун. А если и совались, им все равно не приходилось особенно бояться. Обмануть тебя гипнозом они не сумеют, подчинить своей воле тоже. - Он побарабанил пальцами по папке. - Но это их не остановит: если ты им зачем-то понадобишься, они применят силу.

Я с трудом заставила свой голос прозвучать ровно:

- Хью, мы это уже сто раз...

- Дженни, ты подвергаешься смертельной опасности.

"Ага, прямо. Упаду и умру на месте".

- И не возражай, мол, фею не так-то просто убить, - отрезал он. - Я уже всякого навидался. Если кого-то из волшебного народа серьезно поранить - что телесно, что душевно, - он угаснет.

- Хью, перестань, я все это и без тебя прекрасно знаю. - Я покачала в руке стаканчик, наблюдая, как в нем закручивается миниатюрный водоворот. - Не надо мне лекций читать, а?

- Надо, Дженни, надо, и именно лекции, - настаивал Хью. - Говорил я тебе и снова скажу: нельзя, чтобы кто-нибудь узнал твою тайну, это слишком рискованно.

Я изобразила на лице повышенное внимание и отключилась. Хью продолжал гудеть о своем. Вообще-то, его советы всегда оказывались кстати и не раз спасали мою шкуру - и я обожала его, но... Но иногда его наставления вонзались мне в самое сердце, что твой осиновый кол.

"Дженни, держись подальше от магов и ведьм".

"Дженни, поосторожнее с волшебным народом".

"Дженни, не ходи на улицу, когда стемнеет".

"Дженни, не вздумай "чаровать" людей, даже тех, кому доверяешь".

И так далее, и тому подобное.

И конечно, если я пренебрегала его советами, кончалось это скверно.

Ну а моя тайна... Да если то, что я заражена "Дубль-В", выплывет наружу, то вылета с работы я за прочими неприятностями даже и не замечу. Как не успею заметить и остракизма со стороны соплеменников. Не успею потому, что, прознав о вирусе, вампиры просто-напросто пустят меня с молотка по самой высокой цене и быстрее, чем я успею пискнуть. "Лот номер такой-то, кровная рабыня-сида, стартовая цена, кто больше, продано".

Я включилась обратно ровно на той фразе, которой и ждала от Хью:

- А ведьмы быстро лишат тебя своего покровительства и защиты, это им недолго.

Глубоко вдохнув, я попыталась придать своему лицу терпеливое выражение:

- Стелле прекрасно известно, кто такой Алан Хинкли и чей он папа. Это она его ко мне направила.

По правде сказать, Стелла вовсе не рассчитывала, что я возьмусь за этот заказ, и пока что она не соизволила ответить ни на одно из моих сообщений. Но Хью совершенно незачем об этом знать. А мне придется обойтись тем, что есть. И я нанесла решающий удар:

- По-моему, между Стеллой и мистером Хинкли что-то завязалось... - И эффектно оборвала фразу, увидев на лице у Хью выражение ужаса.

- Что именно? - с нажимом спросил он.

- Я пока и сама не понимаю.

- Не важно! - Он нацелил на меня палец, толстый, как сарделька. - Может, она и решилась поставить на карту собственную карьеру, но она лишь одна из многих ведьм. Ты рискуешь большим. Тебе есть что терять.

В ответ я лишь пожала плечами:

- Чудесно.

Ну почему Хью так разъярился? Я подавила обиду и раздражение. Аккуратно поставила стаканчик на стол.

- Хью, еще раз с самого начала. От меня требуется лишь осмотреть труп магическим зрением и проверить, нет ли на нем каких чар. Займет это от силы минут пять. Не возьму в толк, с какой стати ведьмам возражать.

- А ты уверена, что это все?

- Конечно! Хью, я понимаю, ты за меня волнуешься. - Я подалась вперед и тронула его за руку. Кожа у него была зернистая и раскаленная. - Но это ведь просто работа, да и я уже большая девочка, сумею за себя постоять.

Хью отдернул руку:

- Если это не просто работа, скажи. Я пойму.

Я очень удивилась:

- А что это еще может быть?

Хью насупился, выбрал из папки один листочек и протянул мне.

Я пробежала глазами текст. Какой-то документ... что-то насчет официального разрешения на посещение заключенного вампира с целью обеспечения питанием... Взгляд мой зацепился за подпись в графе "вампир": Роберто Март.

- Что это еще за бредятина? - резко осведомилась я у Хью.

Назад Дальше