Нантская история - Соловьев Константин 13 стр.


- Потому, что вы не представляете, о чем просите! - воскликнул он и, вскочив из-за своего письменного стола, стал беспокойно прохаживаться по кабинету, временами пропадая из моего поля зрения, - Это… Слишком сложно и опасно. Вы… просто не понимаете.

- Тогда объясните, - сухо сказал Ламберт, - Единственное, что я понимаю, так это то, что опасность, которая вам угрожает, вовсе не иллюзорна. И ваше нежелание воспользоваться помощью я понять не могу. Госпожа Альберка права, от клерикалов не убудет.

- Исключено! - отозвался отец Гидеон на ходу.

- Тогда позвольте сделать это мне.

- Нет! - он остановился и вперил в Ламберта такой яростный взгляд, что не то что его невозмутимость, а даже сам латный доспех едва не оказалась прожжен насквозь, - Не смейте. Я вам это запрещаю! Слышите? Запрещаю!

Наверно, никто из присутствующих в кабинете не ожидал столь бурной реакции. Только Клаудо безучастно глядел перед собой, не замечая ничего вокруг. Счастливый сервус, мне бы такое самообладание…

- Что вами движет, святой отец? - спросила я осторожно, - Отчего вы боитесь поставить в известность высших церковных сановников? Вряд ли это что-то личное…

- Послушайте… - отец Гидеон сложил руки замком и подул на них, словно у него вдруг озябли пальцы, - Я постараюсь вам объяснить, и надеюсь, что это поможет. Если епископ или кто-то из его окружения узнает про эти досужие вымыслы, разразиться катастрофа. Ужасная, непредсказуемая и, быть может, худшая, чем последний мор.

- Да почему?

- Вы говорите про епископа… Представьте, что станет с Его Преосвященством, когда он узнает, что в его городе действует Темный культ. И не сборище философов-мечтателей, клянущих засилье клерикалов, а самый настоящий культ, готовый идти на подобные меры вроде убийства священников. Я могу примерно предсказать ход дальнейших действий. Самое позднее через несколько часов в Нанте будет введен карантин. Не спорьте, капитан Ламберт, я лучше вашего знаю образ мыслей епископа, как и его связи при Папском престоле. Так вот, этим же днем город будет взят в полную осаду. Даже мышь не выскользнет из него, и никто в него не войдет. Монахи-рыцари расположенных окрест монастырей, поднятые по тревоге, войдут в Нант и разделят на сектора. Любой, не послушавший их или совершивший что-то предосудительное, будет убит на месте. Да, у них есть такие полномочия. И с этими людьми спорить не получится. На закате в город войдут уже другие люди. Личные епископские части, состоящие из дознавателей, вооруженных по последнему слову пыточной техники. В поисках скверны они начнут судилище, равного которому Нант не знал уже триста лет. Всех подозреваемых будут тащить на допрос с пристрастием. Пощады не будет ни детям, ни старикам. Подозрение будет вызывать даже мальчишка, не так перекрестившийся на церковный крест. На дознание потащат даже не сотни, а тысячи человек. Всех убогих, скудоумных, наглых, скрытных… Я знаю, как этот делалось тогда и я знаю, что эта машина, простоявшая без движения несколько сотен лет, вовсе не заржавела. Новость о Темном культе в столичном городе графства ужалит епископа прямо в сердце, и он отреагирует так быстро, решительно и жестоко, как только может. А полномочия у него достаточные. На несколько месяцев, а может, и лет, город превратится в воющий от страха и боли живой костер. Нет, среди его людей нет откровенных садистов, но опасность ситуации требует жестоких мер, и они воспоследуют. Это слишком сложно и слишком организовано. Вы нажимаете на спусковой крючок, и это кажется вам простым действием, но вы редко представляете, какие процессы начинают происходить, и чем это обернется, когда пуля покинет ствол. Дальше будет хуже. Город, лишенный подвоза провианта извне, будет поражен голодом через несколько недель. К изувеченным телам прибавятся новые, и число их будет огромно. Имперские печи не будут поспевать сжигать мертвецов - и скоро Нант навестит и старая приятельница чума. А что будет за этим, я и думать не хочу. Возможно, это все выльется в грандиозный бунт, когда уставшая от голода, эпидемий и пыток дознавателей чернь возьмется за оружие. Тогда заполыхает не только Нант, но и все графство Нантское. И карательные отряды Императора умножат количество мертвецов многократно. А может, взбунтуется сам граф Нантский. Как вы знаете, его отношения с церковной властью и так оставляют желать лучшего, он может воспринять это как попытку епископа взять под контроль его город. И поднять своих людей. Это уже будет не бунт черни, а гражданская война, господа, страшная, кровавая и жестокая. Как вам это? Не подумайте, будто я пугаю вас, эта картина более чем реалистична, стоит только вашим домыслам достичь нужных ушей. Зато я буду в безопасности, конечно. Устраивает ли вас такая цена за мою безопасность?

Ламберт осунулся. Судя по всему, эта картина казалась ему отнюдь не фантастической.

- Может быть, вас епископ послушает, - сказал он без особой уверенности, - То есть, вы можете уговорить его не предпринимать столь решительных мер, ограничиться только агентами в штатском и не…

- Вы не знаете епископа, - с горечью сказал отец Гидеон, - А я знаю. Это не тот человек. Он… довольно амбициозен, если мне позволено будет так сказать о лице его сана.

- Проще говоря, он с удовольствием использует эту ситуацию чтобы укрепить свое влияние в графстве, нагадить графу и, заодно, заслужить при императорском дворе репутацию безжалостного борца со скверной, - улыбнулась я, - Да, это вполне вероятно.

- Паршиво дело, - присвистнул Бальдульф, - Простите, святой отец. Только выходит, что и верно пахнет дерьмом. И защитить мы вас, выходит, не можем, и людям неповинным навредим.

- Теперь вы понимаете, - устало вздохнул отец Гидеон, - Почему я с самого начала так сопротивлялся этой версии. И предупреждал Альберку, которая со свойственной молодости самоуверенностью бросилась строить теории. Я же говорил, что они подобны факелу, который бросили на сеновале… И привести могут к самым страшным последствиям. Это все… сложно, очень сложно и опасно. И привлечение лишних лиц к этим делам тоже добра не принесет. Теперь нас уже четверо. Мы вдвое увеличили риск, но ни на шаг не стали ближе к спасению.

- Значит, вы допускаете, что это именно Темный культ? - быстро спросила я.

- О Боже, у вас одно на уме… Да, я допускаю эту версию. Но исключительно как версию, а не единственно верный вариант. Поэтому я еще раз предостерегаю вас от поспешностей. Они могут обернуться чем-то очень скверным.

- Хорошо, - сказал Ламберт неуверенно, - Если выходит, что Церковь не может нам помочь в этом случае, не проще ли обратиться к графу?

- У епископа, конечно, полно ушей среди графской челяди, - сказала я, - Эти двое грызутся друг с другом не первый год.

- Я не отношусь к приближенным графа, но все-таки не последний в числе его слуг. Возможно, мне удастся как-то передать ему эту информацию напрямую.

- Я против, - твердо сказал отец Гидеон, - Извините, капитан, но это будет подобно срабатыванию того же капкана, хватки которого мы пытаемся избежать.

- Почему же?

- Подумайте. Граф Нантский, при всем моем к нему уважении, тоже не пропустит новость о Темном культе мимо ушей. Это даст ему удобную возможность поквитаться с епископом. Он обвинит Его Преосвященство в том, что у него под носом процветает Темный культ. И последствия будут едва ли лучше. Мы опять разбудим беду.

- Граф никогда не опустится до политических интриг, пока страдают его подданные! - отчеканил Ламберт, выпячивая массивную, закованную в сталь, грудь, - И я не позволю чернить его честь!..

- Два хозяина, два пса… - пробормотала я, глядя то на одного, то на другого, - И оба друг друга стоите. И в то же время вы оба правы - мы не можем доверить эту тайну ни графу, ни епископу. Это значит, что у нас нет ничьей помощи. Тупик.

- Мы не можем сидеть просто так! - Ламберт сложил руки и сталь грозно заскрежетала, - Если вы правы, и в Нанте действует набирающий силу Темный культ, малейшее промедление может быть смертельно опасным! Дьявол, может быть они в любую минуту могут добраться до отца Гидеона! Если граф узнает, что я позволил этому случиться… Я не уверен, что получу после этого хотя бы назначение на фронт в Испанскую марку, а не колесование.

- А мы и не будем сидеть просто так, - сказала я и улыбнулась. Улыбка вышла искренняя - мне действительно было легко. Потому что я наконец поняла, что нужно сделать, - Мы сами все сделаем.

Они уставились на меня все - капитан Ламберт, Бальдульф, отец Гидеон. Только Клаудо по-прежнему безучастно глядел в пустоту.

- Альби… Слушай, ты чего удумала, вертихвостка? Я же…

- Именно так. Нас четверо, и каждый из нас чего-то да может. У меня есть мозги, а больше, увы, нет ничего. У Бальдульфа есть опыт и знание улиц. У отца Гидеона есть осторожность и рассудительность, а кроме того - он лучший из нас знаток Темных культов и церковной кухни. У Ламберта… Простите, господин барон… У Ламберта есть в подчинении городская стража, а кроме того, из всех нас он лицо, относительно приближенное к графу. Клаудо вряд ли может предоставить в нашей распоряжение какие-нибудь таланты, но он хорошо умеет наливать вино, а это мне тоже понадобится. Если имея в распоряжении все это, мы не сможем разгадать и повергнуть какой-то вшивый Темный культ, господа, придется признать, что мы сущие олухи.

- Вздорная идея, - сказал Ламберт, - Но, однако же, я был бы рад предложить более здравую сейчас. Выходит, что мы и верно можем рассчитывать сейчас только на себя. Бой без резервов и разведки. Да, пожалуй, что больше нам ничего не остается.

- Идея не просто вздорная, она безрассудная, - сказал отец Гидеон, - Но я боюсь, что мы вынуждены ее принять. Я пойду на любые жертвы лишь бы не навредить своим прихожанам. Если для этого придется распутывать историю с несуществующим Темным культом - пусть. Только не забывайте, что через шесть дней состоится Праздник Тела и Крови Христовых, на котором я веду службу в своем соборе.

- Не волнуйтесь, святой отец, - сказала я, - Если мы сделаем все достаточно быстро, вы сможете провести службу уже без опаски.

- Есть еще одна проблема, - напомнил Ламберт, - Дом. Оставить здесь отца Гидеона невозможно, сюда уже дважды проникали его недруги. В третий раз они могут удовлетвориться тем, что сотрут весь дом с лица города, оставив только воронку. Значит, нам надо подыскать место понадежнее.

- У вас есть такое на примете?

- Увы. Я живу в казарме, в Нанте у меня нет собственного дома. Конечно, я бы мог пригласить отца Гидеона туда, условия там спартанские, но достаточно удобные. Однако же теперь, после всего сказанного, я не могу быть уверенным в том, что кто-то из обитающих там ребят не… в общем, не проболтается об этом. Вы сами знаете, слухи в этом городе летят быстрее птицы. Стоит кому-то услышать, что в казарме расположился священник…

- Ничего, у меня есть надежный вариант.

- Какой же?

- Наш дом. Вы были там, святой отец, это на окраине, два часа ходу отсюда.

Бальдульф даже поперхнулся.

- Альби!.. Простите, Бога ради, святой отец, опять она что-то несет… У нас и не дом, а разруха одна, лицо вашего сана… К нам… Это она по глупости что-то сболтнула…

- Мы живем на окраине, - сказала я, - У нас собственный дом без других жильцов. Он не очень просторен, но у нас есть старая комнатушка, которую мы используем под чулан. Вы вполне можете там разместиться, пусть и без особого комфорта. У нас не бывает гостей. Значит, ваше присутствие останется незамеченным. И никому не придет в голову искать вас в трущобах, а даже если и придет - вас в жизни не отыщут. И капитан Ламберт сможет, не вызывая подозрений, навещать вас каждый день чтобы удостовериться в вашей безопасности.

- Идея недурна, - сказал Ламберт осторожно, - Прямо по тактическим учебникам. Уведи уязвимую часть своего войска туда, где она будет в безопасности и вне досягаемости противника. Самая ценная и уязвимая часть нашего войска - это вы, отец Гидеон. Как вы смотрите на этот план?

Отец Гидеон не спешил выражать радость.

- Выходит, я не смогу служить в соборе до самого праздника? - спросил он.

- Я думаю, найдется, кем вас заменить. Шесть дней - невеликий срок.

- Возможно. А как мы туда попадем?

- Это предоставьте мне. У вас отличная выправка, я дам вам кирасу и вызову дюжину стражников. Вы сойдете за старого сержанта перед пенсией. Извините, святой отец… В суете мы выскользнем отсюда незамеченными. Мы сделаем это ночью. Потом я доведу вас до дома Бальдульфа.

- Вы ставите меня в ситуацию, в которой выбора не предполагается, - вздохнул священник, - Будем считать, что у вас есть мое согласие. Но лишь на шесть дней! Если за это время вам не удастся найти прямых доказательств существования Темного культа, я умываю руки.

- Годится! - сказала я.

Бальдульф не был столь обнадежен.

- А что, ежли мы его найдем, этот культ проклятый? Что нам с ним делать? Может, и всей городской стражи не хватит чтоб его повязать!..

- Об этом мы будем думать после, Баль. Сейчас у нас и без того найдется, чем занять голову. Святой отец, ждем вас этим вечером. Прихватите с собой все, что сочтете необходимым.

- О, у меня вовсе не так много вещей.

- Отлично. Тогда разворачивай Инцитата домой, Баль. Я так хочу жрать, что даже твое несвежее мясо будет для меня изысканнее объедков с императорского стола. До встречи, господа.

Бальдульф легко развернул Инцитата и вытолкнул в прихожую. Но прежде чем мы покинули гостеприимный уютный дом, я успела кое-что расслышать из того, что было сказано за неплотно закрывшейся дверью.

- Сумасшедшая особа… - вздохнул отец Гидеон.

- Именно, - подтвердил Ламберт, - И кажется, нам с ней здорово повезло.

QUINTUS

"Надобно ли лгать, имея в виду что-нибудь полезное? Этого не позволяет сказанное Господом, который решительно говорит, что ложь от диавола"

Святитель Василий Великий

Чтобы освободить комнату для отца Гидеона у нас ушел весь остаток дня. Она была небольшой, но за несколько лет там скопилось столько всевозможного хлама, о котором мы позабыли, что Бальдульф не успевал утирать пот со лба, вынося оттуда все новые и новые коробки, свертки и сундучки.

- Еще вчера жил, жрал треску и не тужил, - доносилось оттуда его ворчание, перемежаемое грохотом падающих полок и кряхтением, - А сегодня святой отец на мою голову. Парень он, конечно, самый что ни на есть настоящий, правильный, но чтоб под одной крышей… Клянусь целлюлитом Блаженной Анны Марии, от таких постояльцев не знаешь, чего ждать. Кого ты пригласишь к нам завтра, архиепископа?

Клаудо по мере сил пытался помогать ему, но приносил больше хлопот, чем проку - из рук у него все валилось, он то и дело ронял вещи, врезался в стену и задевал плечами полки. Кончилось тем, что рассвирепевший Бальдульф выставил его оттуда.

- А если его выследят? - поинтересовался он немногим позже, - Ты об этом думала?

- Прикидывала.

- Ах, прикидывала…

- Нам придется немного рискнуть. Сам видишь, выбирать особо не приходилось.

- А если этот Темный культ сюда заявится, тогда что? Я уже старик, Альби, не мне с сатанинским отродьем сражаться. Да и капитан не сможет здесь дежурить днями напролет. А если они попросту подожгут дом?.. Не велика ль цена за твое любопытство?

- Любопытство - это единственное, что я могу тешить, - вздохнула я, - А тут как раз дьявольски любопытный случай.

- Был у нас в сотне один любопытный… - пробормотал Бальдульф, чихнув от пыли, - Все хотел снаряд из вражеской мортиры расколупать и посмотреть, что внутри. Думалось ему, что там золото во взрывателе используется, аж спать по ночам не мог. Уж мы и так дураку твердили, и эдак… Да толку? Он даже планы строил, как найдет этих своих золотых взрывателей целую кучу, вернется после войны богачом, дом выстроит… Даже мешок специальный завел - для золота… И что думаешь, нашел он таки свое счастье где-то в болоте - снаряд шестидесятидюймовый, комбинированный. У нас обед как раз в ту пору был, ну мы, как водится, похватали миски, и не сразу заметили, что одного как будто не хватает. Да и куда тут считать, если за иной день может два десятка в расход выйти самым обычным образом… А потом рядом так ухнуло, что полковой газогенератор в воздух подняло и в сторону отшвырнуло, будто игрушку, а нас всех повалило оземь, как тряпичных, да нескольких контузило основательно. Нашли только воронку, а на следующий день нам из соседней части сапог принесли - он в их расположение залетел. "Любопытная, говорят, вещица, снарядами нас вдоволь угощали, а вот сапоги на нас прежде не падали. Вроде от вас прилетело". Вот такой он был парень, сплошь любопытный…

- Я из той же породы. Только сама не знаю, что это за бомба, в которую я пытаюсь заглянуть. Клаудо, плесни вина.

- Вот и смотри чтоб уши не оторвало…

Бальдульф ворчал больше по привычке, чем по необходимости. Считая себя моим единственным защитником, он всякий раз отчитывал меня, когда полагал, что дело пахнет жаренным, но только педагогический эффект от такой трепки был невелик, так как обычно он сам включался в интересное дело с не меньшим энтузиазмом.

Отец Гидеон явился поздним вечером, когда на улице давно стемнело. Прежде чем отпереть ему дверь, Бальдульф зачем-то посмотрел в щелку. Наверно, он уже свыкся с осадным положением. По крайней мере "масленка" была при нем постоянно, а на поясе появился самого неприятного вида длинный траншейный нож.

Отец Гидеон зашел, тяжело отдуваясь, видимо за два десятка лет, проведенных в монашеской сутане, он основательно отвык от кирасы. Зато выглядел он в ней более чем органично - не знай я, что передо мной самый настоящий священник, да еще и настоятель собора, приняла бы его за молодящегося усталого стражника, разве что чуть более хорошо выбритого, чем полагается стражнику.

- Все чисто, - сказал отец Гидеон, - Капитан Ламберт проводил меня чтобы удостовериться, что слежки нет. Он сказал, что зайдет сам, но немногим позже. Ему надо уладить какие-то дела в казарме.

- А где ваши вещи, святой отец? - спросила я.

- Вот, - отец Гидеон поднял свою котомку, основательно набитую, но куда меньше той, что я ожидала увидеть, - Я привык передвигаться налегке. В сущности, у меня не так уж много вещей. Молитвенник, мобильный терминал, смена одежды и… прочие мелочи. Конечно, я не францисканец, но все же, все же…

Назад Дальше