Слотеры. Бог плоти - Виталий Обедин 12 стр.


Искреннее негодование и гнев маленького продавца бумаги – как там его… де Сузы? – показались мне настолько забавными, что я не стал акцентировать внимание на его непочтительности и просто обошел стороной. Сантагиец этого, кажется, и не заметил – потопал по улице дальше, отдуваясь и понося на чем свет стоит "негодяйских бори, у которых честному негоцианту и стакан мочи купить зазорно".

Круглый человечек остался далеко позади, когда я наконец добрался до представительства Колдовского Ковена.

Последнее располагалось в невысоком трехэтажном здании, спрятавшемся позади серой глыбы из стекла и камня, именуемой Магистратом. Аккуратное и неприметное строение: узкие скаты крыш, небольшие стрельчатые окна, задрапированные изнутри, скромное крыльцо с коваными перилами. И никаких тебе чертей в расшитых золотом ливреях на входе, порталов, переносящих со ступенек сразу на верхний этаж, или, на худой конец, разговаривающих дверных молотков. Со стороны и не скажешь, что здесь должны обитать могущественные маги, – контора и контора.

Ковен словно задался целью не привлекать к себе внимание.

Тем не менее при приближении к представительству магов-чиновников у меня закололо в виске – верный признак присутствия сильной колдовской ауры. Стоило шагнуть на крыльцо, как дверь предупредительно открылась, но не сама – за ней обнаружился неприметный смуглый привратник в синей униформе, пошитой на полувоенный манер. Такую носят все служащие Ковена, которые не владеют даром волшбы и отвечают за хозяйственные функции. Колдуны же все больше щеголяют в длинных, до пола, робах и мантиях.

Дань традициям.

– Добро пожаловать, милорд. Чем Ковен может помочь вам? – поставленным голосом и без тени подобострастия спросил послушник, с поклоном приглашая войти.

– Мне нужно поговорить с представителем Круга, – без обиняков заявил я.

Слуга попытался сохранить учтиво-спокойное выражение лица, но от меня не ускользнуло, как он нервно дернул щекой.

Круг Девяти – орган внутреннего управления в Ковене. Он состоит из сильнейших магов, отвечает за переговоры с властями и принимает решения, обязательные для соблюдения всеми, кто изучал или изучает мистические науки. В представительстве всегда присутствовал один из Девяти, но обратиться к нему напрямую было немногим легче, нежели получить аудиенцию в Монарших Чертогах.

Старики, угробившие молодость и зрелые годы за книгами, обожают чванство. Компенсируют упущенные радости жизни.

– Вам… кхм… назначено? – пугаясь собственной дерзости, пробормотал послушник.

Он прекрасно понимал, с кем имеет дело.

– Нет, но думаю, меня примут. Доложите, что прибыл Сет из рода Слотеров. У меня есть конфиденциальный разговор, не терпящий отлагательств.

– Э…

– Я не расположен долго ждать, приятель, – слегка усмехнулся я. – Если ты быстро не организуешь аудиенцию, я отправлюсь искать мессира чародея сам.

Иногда дурная репутация – как семейная, так и сколоченная собственными руками – крепко осложняет жизнь. Но есть у нее и сильные стороны. К примеру, бюрократия, всесильная там, где вопросы решают скрип перьев, шелест бумаг и смачное шлепанье печатей, частенько пасует, когда сталкивается с грубой силой, не регулируемой писаными правилами.

Слуга недолго колебался с принятием решения: лицо его сделалось бледным, с виска соскользнула капля пота, и он так решительно одернул на себе униформу, что затрещали нитки.

– Позвольте мне провести вас в гостиную, дабы освежиться вином и фруктами. Я доложу о вашем визите магистру Сальери.

Ага, значит, сегодня за прием отвечает Кунцо Сальери, выпускник Крейцигского университета и, как поговаривают, один из лучших пиромантов во всем Блистательном и Проклятом. Я слышал о нем много разного, но ничего такого, что говорило бы об излишней заносчивости или дерзости. Тем лучше.

Долго ждать аудиенции не пришлось.

Я едва успел очистить от кожуры апельсин, взятый из вазы с фруктами, когда слуга Ковена прибежал обратно, запыхавшийся и взмокший, точно его заставили промчаться десять лиг, припекая пониже спины раскаленным железом за любую попытку остановиться.

– Лорд Слотер, его светлость магистр Сальери ждет вас в своем кабинете. Прямо сейчас.

– Угу, – сказал я и задержался у стола ровно на столько, сколько потребовалось, чтобы, смакуя, дольку за долькой съесть отличный сладкий апельсин.

Редкость, между прочим, в Уре в это время года.

Слуга буквально пританцовывал рядом, но не посмел поторопить.

Некоторые вещи приходится делать не в силу склочности своего характера, но исключительно для укрепления дурного мнения о себе. Как вы могли удостовериться, хорошо сложившаяся плохая репутация – важный и прекрасно работающий инструмент.

Магистр Кунцо Сальери был человеком невысокого роста с тонкими изящными чертами лица. Смуглая кожа выдавала в нем примесь южных кровей, а умные черные глаза смотрели на мир через призму легкой иронии. Волосы ковенита обильно тронула седина, однако он выглядел вполне бодрым и полным сил. В синей мантии Ковена маг держался с такой аристократической небрежностью, что запросто сошел бы за знатного уранийского нобиля. Чувствовалось, что этот человек привык повелевать и слышать, что его повеления исполнены. Неслучайно к званию Ковена "магистр" было присовокуплено обращение "его светлость", соответствующее титулу герцога.

– Польщен вашим визитом, лорд Слотер, – вежливо и мягко сказал магистр Сальери, опуская слова приветствия. Уж кто-кто, а он прекрасно знал о проклятии, настигающем любого, кто дерзнет пожелать здоровья члену нашей престранной семейки.

Маг-чиновник оставил свиток, который изучал, стоя на ступеньке у высокого пюпитра, освещенного сиянием яркой алхимической лампы, и, не чинясь, направился к дверям кабинета, чтобы встретить визитера.

– Искренне горд, что могу вас приветствовать лично. Поверьте, я наслышан о ваших подвигах и действиях во славу этого города. Магистрату следовало бы взять вас на жалованье.

Ковенит жестом предложил мне присесть на удобный диван у стены и первым опустился на его противоположный край. Предложение я принял, а вот шутку не поддержал:

– Увольте, мессир Сальери. Предпочитаю работать по разовым контрактам. Так легче решать неурядицы с иными работодателями.

Магистр Колдовского Ковена слегка приподнял бровь:

– Такое случается? С вами?

– Да через раз, мессир. Человеческая натура на удивление порочна.

– Людям есть с кого брать пример… Чем могу быть полезен, лорд Слотер? Чем может быть вам полезен Ковен?

– О да. Пользу можете оказать и вы, и Ковен. Есть некое дело деликатного свойства, в котором мне может… я бы даже сказал – должен помочь один из членов вашей ложи. К сожалению, мы не обговорили место и время встречи, поэтому у меня возникли проблемы с поиском сего достойного мага.

Кунцо Сальери немного помедлил с ответной репликой. Его живые и цепкие глаза несколько раз обежали меня, словно снимая слепок.

– Вот как? – наконец произнес ковенит. – Могу я уточнить, говоря о "достойном маге", вы имеете в виду просто некоего специалиста, сотрудничающего с Ковеном, или вполне конкретного человека?

– Вполне конкретного. Это на удивление молодой и талантливый юноша, практикующий medicae acktus и именующий себя Мастером Плоти. Судя по тому, что я видел, он талантливый хилер. Где вы раздобыли такой самородок?

– Гм… – озадаченно сказал магистр Сальери и подобрал длинный рукав мантии, чтобы почесать нос.

Руки его оказались руками простолюдина, совершенно не подобающими ни титулу, ни манере держаться, – мозолистые, натруженные, покрытые следами застарелых ожогов. Я не удивился: в Ковене не жаловали праздных шарлатанов от волшбы. Серьезная магия – не ярмарочные фокусы, это тяжкий труд, сложный и зачастую очень опасный, доступный лишь тем, кто посвятил десятилетия своей жизни наукам и ремеслу, на них зиждущемуся.

– Мастер Плоти? – переспросил Кунцо Сальери.

Я кивнул, чувствуя, что мне очень не нравится это озадаченное "гм". Не думаю, что Ковен захочет играть в игры с Выродком, но скользкий мальчишка, кажется, способен преподнести еще не один сюрприз.

– Ему лет двадцать, не больше, но его уже удостоили чести носить синюю мантию. Судя по облику и говору, уроженец Арбории, – на всякий случай уточнил я.

– Сильный хилер-арбориец. На вид лет двадцать, но в мантии Ковена… – задумчиво проговорил магистр Сальери, слегка прижмурившись и морща лоб, как человек, который пытается схватить за хвост ускользающую мысль.

– Именно.

Маг-чиновник еще немного подумал, склонив голову на плечо, затем слегка развел руками.

– Прошу прощения, милорд, но я такого не припомню. А будь он в рядах Ковена – ни пропустить, ни забыть бы уж точно не сумел.

Я не без труда унял раздражение, грозившее свирепым рычанием плеснуть из горла.

Да что такое с этим парнем-целителем?!

Сначала его не оказалось на постоялом дворе, а теперь вдруг нельзя сыскать и в Ковене! Допускаю, что магистр Сальери мог не пересекаться с Мастером Плоти лично, поскольку специализация у них разная, однако, будучи одним из Круга Девяти, он просто обязан был знать о наличии столь одаренного юнца в рядах Ковена. Мальчишка – феномен, тут и говорить нечего. А поскольку в колдовское сообщество он вступил совсем недавно, его имя должно быть на устах у старших товарищей… да хотя бы из чувства зависти! – им в его годы небось не доверяли и полы в лабораториях Тройки Пик мыть.

Я пытливо заглянул в лицо ковенита.

Нет, не похоже, что врет. Да и зачем ему выгораживать Мастера?

Магистру Сальери достанет ума сообразить: намеревайся я причинить парню вред – не стал бы заявляться с визитом в представительство Ковена. Тому, кто собирается размазать по стене члена могущественной организации волшебников, работающей на корону и Магистрат крупнейшего города в мире, не стоит открыто обозначать свою персону, будь он хоть трижды Выродком.

С Ковена станется спросить там, где отступит большинство смертных. На свой лад маги ничуть не слабее грозного Второго Департамента с его Псами.

– Допускаю, что вы не можете знать и помнить всех, кто работает на Ковен, мессир Сальери, – терпеливо сказал я. – Поэтому позволю себе проявить настойчивость и попрошу вас свериться с книгами, записями, перечнем филактерий… или где у вас там хранятся сведения о лицах, недавно принятых на службу? Отыскать нужного мне юношу не составит труда.

Поскольку лицо ковенита приобрело скептическое выражение, я с нажимом начал перечислять приметы по новой:

– Молодой юноша среднего роста, очень сильный хилер, именует себя Мастером Плоти. Арбориец по происхождению. Да, кажется, он большой поклонник трудов некоего маэстро Бруно фон Как-его-там…

– Бруно фон Парцетраун? Его труды во многом устарели, но "Сравнительная физиология демонов и бесов" все еще считается базовым учебным пособием…

Я поднял ладони вверх:

– Избавьте от подробностей, мессир маг. Я могу рассчитывать, что после моего ухода вы займетесь поиском этого молодого человека? Дабы уже через несколько часов я получил исчерпывающие данные о том, где его стоит искать? А то ведь я могу задержаться и помочь с поисками.

– Я… э… был бы счастлив оказать вам услугу, – задумчиво протянул Кунцо Сальери. – Только, поверьте, лорд Слотер, уж я бы совершенно точно знал о таком талантливом мальчике. Впрочем, возможно, его принятие и посвящение состоялось двумя месяцами ранее, когда я покидал город по служебным надобностям. Но по долгу службы я все равно заранее знаю обо всех послушниках, которых собираются поднять на новую ступень.

У меня иссяк запас любезностей, поэтому я прямым текстом потребовал:

– Я бы хотел услышать более конкретное обещание, магистр. Мне очень важно найти этого человека.

– Могу я в свою очередь поинтересоваться, чем продиктован ваш интерес к указанной персоне, предположительно, – последнее слово он выделил голосом, – работающей на нашу организацию? Надеюсь, здесь не замешано никаких эксцессов или дурных… недоразумений?

Интересно, насколько "дурными" недоразумениями посчитал бы почтенный магистр историю с суккубой в борделе на бульваре Двух Соборов и стычку с Близнецами?

Вслух я, понятно, сказал другое:

– Можете не волноваться на сей счет. – Я даже улыбнулся, но по глазам мага-чиновника понял, что перебарщиваю. – У меня есть пара вопросов личного характера. Можно сказать, некоторая частная консультация, не более того.

– С прискорбием должен предупредить, что устав Ковена запрещает нашим сотрудникам оказывать частные услуги сторонним лицам. Для этого необходимо подать прошение в установленном порядке.

Я нахмурился, и ковенит добавил извиняющимся тоном:

– Сами понимаете, мы работаем в первую очередь на Магистрат и корону.

Чертовы смертные!

Их неистребимое и неукротимое желание подергать тигра за усы уступает только их же умению выстраивать клетки, в которых иной тигр, слишком уж разъярившийся столь непочтительным отношением, может оказаться. Древняя кровь здесь людям и в подметки не годится.

– Я полагаю, мы оба отдаем себе отчет: если Выродок, – я умышленно использовал прозвище, которым наделили нас соплеменники Кунцо Сальери, – обращается в Ковен с просьбой, эту просьбу надо если не уважить немедленно, то рассмотреть в особом порядке. Во избежание… как вы сказали? Эксцессов и дурных недоразумений, да? Вот-вот, во избежание. Такое все-таки нечасто случается. Или вы изволите не согласиться со мной, мессир маг?

Ковенит не изменился в лице, даже краем глаза не мигнул. Но взгляд его сделался осторожным и слегка растерянным. Самоуверенные чародеи из Колдовского Ковена привыкли, что весь город смотрит на них с почтением, а когда и со страхом. Даже Палата пэров дважды подумает, прежде чем перечить магам-чиновникам, на которых держится не только экономика, но и военная мощь Блистательного и Проклятого… а только рано или поздно любая коса находит на свой камень.

Дети Лилит как раз и были тем булыжником, об который регулярно спотыкались все сильные мира сего, сколь бы много они о себе ни думали.

– Да, лорд Слотер, – пробормотал магистр Сальери, изобразив дипломатическую полуулыбку. – Полагаю, вы совершенно правы. Ковен должен уходить в своей работе от формализма и бюрократии, присущих обычным чиновничьим конторам. Я составлю запрос об интересующем вас молодом человеке и лично прослежу за тем, чтобы ответ был подготовлен и направлен в кратчайшие сроки.

– Я буду вам благодарен. Вот мой адрес, мессир Сальери. – Я сунул руку в карман, порылся в нем, извлек и протянул мятую карточку из куска толстого картона. – Здесь также указан мой личный номер в Гильдии почтовых сообщений, если надумаете воспользоваться почтовым бесом. Должен ли я еще раз повторить приметы юноши?

– В этом нет нужды. Думаю, в течение суток мы предоставим вам исчерпывающие данные об этом молодом человеке.

Хм!

Я обещал Морту привезти Мастера уже завтра к обеду… но давить и дальше на магистра Круга Девяти было неразумно. Сыну придется подождать. И Вере, к сожалению, тоже.

– Благодарю вас, магистр. Постарайтесь не затягивать, и в дальнейшем вы сможете рассчитывать на мою личную благодарность и готовность оказать ответную услугу.

– О, – тонко произнес Кунцо Сальери. – Такое дорогого стоит.

Я произнес слова прощания и, коротко поклонившись, покинул его кабинет.

За порогом представительства Ковена моего возвращения ждал шумный и сумасшедший город, непривычно яркий от лучей разгулявшегося не по сезону солнца.

Глава X
Джулиан и Мэриэтта

Как вы, должно быть, сообразили, инцидент с взбесившимся големом случился аккурат на следующий день после разговора с магистром Круга Девяти.

Обещание помочь, данное Кунцо Сальери, меня тогда несколько обнадежило, но не успокоило до конца. Не люблю ставить все на одну карту. И коль скоро внутри остался червячок сомнения, я намерился притоптать его, обратившись за помощью к своему приятелю Иоганну Ренодо – владельцу, редактору и издателю пасквильного листка (ну ладно, нескольких листков) с неоправданно пышным названием "Хроники наиболее примечательных событий и известий Ура, Блистательного и Проклятого, а также окрестностей и прочих государств".

Вездесущие щелкоперы "Хроник" побывали в борделе Мамаши Ло едва ли не раньше следователей Второго Департамента: кто знает – может, что-то разнюхали о молодом маге, улизнувшем, едва стихла пальба и прекратилась поножовщина?

Через своих агентов, а когда и самолично, Ренодо щедро платил всем, кто мог порадовать свежей сплетней, благодаря чему его негодяи, как правило, были в курсе большинства скандальных историй, сотрясавших и сотрясающих устои нашего города. Такая осведомленность, конечно, влекла за собой определенные… гм… издержки. Ни для кого не секрет, что длинный нос, сунутый не в свое дело, просто обязан рано или поздно притянуть к себе кулак поувесистей.

Так оно и случалось. Обилие тайн и секретов, не предназначенных для широкого круга лиц, время от времени выходило пронырливым работникам Ренодо боком, но газета продолжала издаваться.

Мы с Иоганном прежде не водили дружбу, да и сейчас не записные друзья, но приятельские отношения с недавних пор поддерживаем. Нетрудно предположить, что у них имелась своя, не очень оригинальная для Ура, предыстория, завязанная на крови и волшбе, поводом к которой послужила принципиальность Ренодо.

Редактора "Хроник" не особо отличали нравственные устои, зато он проявлял совершенную нетерпимость во всем, что касалось казнокрадства, злоупотребления властью и должностными полномочиями. Смакуя в своей газетенке подробности интимных интрижек, Иоганн не особо осуждал тех, кто лазит по чужим альковам (сам был грешен!), но в то же время цепко следил за всеми, кто имел возможность запустить руку в городскую казну. И уж им, если удавалось поймать на горяченьком, спуску не давал.

Пару лет назад Ренодо со своими гиенами пера крепко допек некоего графа ад’Родрика, принимавшего деятельное участие в махинациях с подрядами на дорожное строительство. Так крепко, что нечистый на руку нобиль пошел на крутые меры – нанял гейворийского шамана, дабы тот навел на прыткого газетчика порчу. На беду Ренодо шаман оказался не каким-нибудь шарлатаном с кривым посохом и ворохом амулетов на немытой шее, а настоящим мастером темных обрядов.

Вызванная им болотная тварь, пробравшись в город через канализационные стоки, задрала двух сотрудников "Хроник" и оставила шрамы на физиономии самого редактора. Газетчику удалось избежать гибели лишь чудом. Не дожидаясь второй попытки и сгорая от желания отомстить за своих людей, Иоганн выгреб из карманов все монеты, какие были, и отправился прямиком ко мне.

Выследить кикимору и оттяпать ей безобразную башку оказалось простой работенкой: выдернутая зовом шамана из привычной среды обитания, болотная тварь к моменту встречи со мной оказалась совершенно запугана городом, сбита с толку и изрядно истощена. Разобраться с гейворийским дикарем тоже большой сложности не составило.

Назад Дальше