- Почему не обратились в полицию?
- Не видел смысла. Что я мог рассказать? Шкатулка не моя собственность, безделушка причинила много вреда нашей семье, погубила отца и брата. Откровенно говоря, я полагаю, именно шкатулка погубила Фелицию - Бернард бросил небрежный взгляд в сторону. - Но она того заслуживала. Возможно, это лишнее, но добавлю от себя - мне не жаль Фелицию, я не взываю к отмщению. Я окажу помощь следствию, но меня абсолютно не интересует, сумеете вы схватить преступника или нет.
- Хорошо. Благодарю вас за потраченное время, лорд Недвед. Полагаю, нам с вами придётся не раз беседовать, поэтому сделайте одолжение, опишите на бумаге события последних дней настолько подробно, насколько вы вообще способны.
- Предупреждаю, инспектор, литератор из меня никудышный.
- А я и не прошу у вас изысков. Скрупулёзного и подробного изложения фактов достаточно.
- Сделаю всё, что в моих силах, - сказал Недвед.
- Рассчитываю на вашу помощь лорд. Если не возражаете, сегодня я наведаюсь к вам для беседы, заодно заберу письменные показания.
- Буду ждать. Правда, не уверен, что успею закончить показания сегодня.
Уотсон и Недвед распрощались. Лорд оседлал своего скакуна и скрылся за деревьями, умчавшись прочь по лесной тропинке. Уотсон подозревал Бернарда, но в глубине души понимал, что никогда не сумеет доказать его вину.
6
Лето 1876 года, день убийства лорда Генриха Недведа.
Бернард Недвед сидел в своей комнате, освещаемой одной свечой, и через окно любовался освещенной фонарями улицей. Он услышал, когда начался скандал между отцом и Якобом, вышел посмотреть, но спорщики уже поднялись на второй этаж. Взгляд Бернарда случайно упал на камин: несколько страничек тлело среди невысокой горки пепла. Он подошел ближе, присел на корточки, выхватил один листок. Аккуратный почерк Якоба испещрил страницу. Текст, казалось, не имел смысла. Бернард бросил страницу обратно в камин, услышал, как наверху кто-то упал. Он быстро вернулся к себе в комнату. Закричала Фелиция, Якоб сбежал вниз по ступеням со шкатулкой в руках.
Убедившись, что брат ушёл далеко, Бернард вышел из своей комнаты, поднялся на второй этаж, бесшумно подкрался к кабинету отца и увидел, как Фелиция душит старого лорда. Он мог вмешаться, остановить её и спасти жизнь отцу, только зачем? Если слухи правдивы, по новому завещанию Фелиции доставались крохи. Большая часть состояния старого лорда перейдёт Бернарду. Подумав об этом, мужчина позволил Фелиции разделаться с лордом, только после этого он проскользнул в комнату. Бернард с насмешкой смотрел на испугавшуюся Фелицию. Когда их глаза встретились, женщину охватила паника, а Бернард улыбнулся. Только что у него в голове вырисовалась грандиозная затея.
- Успокойся и внимательно меня выслушай, - сказал он шёпотом. - Мы подставим Якоба. Нужно придумать, как взвалить вину на него и самим не попасть под подозрение. Понимаешь меня?
Ошеломлённая Фелиция отошла от тела лорда, не сводя глаз с Бернарда.
- Ты согласна? - небрежно бросил Бернард, поглядывая на бумаги, рассыпанные по полу.
- Зачем тебе помогать мне? - спросила она.
- У меня свои мотивы, Фелиция. Тебя они не касаются. Выбор предельно прост: ты принимаешь моё предложение или тебя казнят через повешенье. Какой вариант предпочтешь?
- Чего ты хочешь?
- Перед тем, как вызвать констебля, нужно обговорить детали наших показаний. Слушай и запоминай, - окрыленный вдохновением Бернард продиктовал Фелиции роль, которую ей предстояло сыграть. - А теперь, - закончив пересказ, произнёс Бернард, - иди к себе в комнату, замкнись и ложись спать. Утром постарайся держаться важно, даже надменно. Поняла?
Женщина молча кивнула и исчезла. Бернард принялся торопливо собирать бумаги, отнёс их к себе в комнату. Нужно найти Якоба. Он выбежал из поместья, стал звать брата. В ответ из леса донеслись крики. Бернард побежал туда и обнаружил юношу лежавшим на опушке. Заметил он и шкатулку, которая валялась в стороне от него.
Бернард обвинил Якоба в смерти отца. Юноша пришёл в ярость и выбросил шкатулку. Старший Недвед не сумел проследить траекторию её полёта в темноте, но по звуку падения прикинул примерное местоположение.
- Я не мог, Бернард, не мог, - рыдал Якоб.
- Ничего, успокойся, мы тебя вытащим, брат. У меня есть идея, слушай и запоминай. Мы придумаем незнакомца, который забрался в комнату отца и убил его. Это случилось уже после вашей ссоры.
- Да, но Фелиция видела меня.
- Оставь это мне. Я сумею её убедить. Когда тебя начнут расспрашивать, рассказывай полуправду, не говори о том, что толкнул отца, - Бернард принялся объяснять Якобу, что тому следовало сказать во время допроса.
Вернув брата в имение, Бернард уложил его спать. Затем он поднялся в комнату лорда, открыл окно нараспашку, после вызвал полицейских. Констебли явились быстро, один стал возле входа в имение, второй у комнаты убитого. Они объяснили Бернарду, что до прихода инспектора, который не приедет раньше утра, они не имеют права никого пускать на место преступления. Бернард не стал возражать, дождался, когда оба полицейских закемарили, достал из подсобки газовую лампу и отправился в лес на поиски шкатулки. Сначала он долго бродил по опушке, стараясь найти место, где повстречался с Якобом. Лампу он зажёг только когда вошёл под кроны деревьев и принялся разглядывать землю. Шкатулка упала в густые кусты, откуда Бернард с трудом сумел её извлечь. Потушив лампу, он вернулся к себе в комнату, спрятал шкатулку и бумаги в свой письменный стол и лёг спать.
На следующий день, после допроса Бернард отыскал Якоба, отвёл его в сторону.
- Боюсь, они заподозрили Фелицию. Этот Уотсон прожжённый хитрец, ей не миновать суда, - полушёпотом сообщил Бернард брату. - Но это ничего, когда тебя вызовут, придерживайся своей версии.
- Я не могу позволить, чтобы за мои грехи несла ответственность невинная женщина, - разволновавшись, заявил Якоб.
- Нет другого выбора, - осадил его Бернард. - Если суд и признает её виновной, то казни она непременно избежит. А тебя повесят.
- Нет, Бернард, и не упрашивай меня! Я во всём признаюсь.
- Якоб, одумайся, ты и меня поставишь под удар. Я соврал инспектору ради тебя. Соберись и придерживайся уговора. Слышишь меня?
Якоб затравленно посмотрел на брата, кивнул. Бернард с удовлетворением отметил, что его хитрость сработала. Влюблённый в Фелицию Якоб готов броситься на амбразуру ради вдовы. Бернард оставил брата и устроился на диване у камина, дожидаясь, когда посеянные им зерна раздора дадут плоды.
7
Весна 1877 года. Великобритания, небольшой городок графства Норфолк.
Фелиция бежала по грунтовой дороге вдоль леса. Всадник нагонял её. Она поскользнулась в луже, упала, испачкалась, но не позволила себе закричать. Нельзя привлекать его внимания. Женщина вскочила на ноги, вернула в лес, побежала прямо, не разбирая дороги. Шкатулка у неё. Теперь она избавится от Бернарда раз и навсегда, главное спастись сейчас. Лошадь промчалась мимо тропинки, на которую она свернула, но всадник что-то почуял, остановил кобылу, спешился. Он ходил по кромке леса и всматривался в пространство между деревьями, ничего не мог разобрать - слишком темно. Но уезжать он не собирался, ждал. Фелиция зажмурилась, от напряжения в висках стучало. Стало тихо, можно было различить шелест листьев, колышущихся от лёгких порывов ветра. А напряжение росло. Женщина боялась открыть глаза и посмотреть, стоит всадник на месте и всматривается в ночной лес или рыщет поблизости. Ветка хрустнула совсем рядом, Фелиция не выдержала.
Она закричала и бросилась бежать. Всадник оказался рядом, преследовал её по пятам. Пальцы скользнули по спине вдовы, нож рассёк воздух в том самом месте, где мгновение назад находилась Фелиция. Она упала на землю, закричала, стала молить о пощаде, вырывалась. Мужчина навалился сверху и кулаком нанёс удар страшной силы. Фелиция взвыла от боли и ужаса, цеплялась руками за землю, ломала себе ногти. А потом холодная сталь вонзилась в её спину.
- Прошу, - приглушенно протянула она. Удар за ударом, и оборвались связные мысли. Последнее, что увидела Фелиция, перед тем, как погрузиться в темноту - испачканная кровью рука в перчатке выхватывает шкатулку из её дрожащей ладони.
…
Бернард бросил шкатулку в мешок, который взял с собой, поднял труп женщины и оттащил его глубоко в чащу леса. Бегом он вернулся на дорогу, стянул с рук запачканные кровью перчатки, выкопал небольшую ямку, бросил их туда и присыпал землей. Оседлав лошадь, он повернул её и направил в сторону своего имения.
Бернард бросил кобылу в двух километрах от имения, оставшийся путь проделал пешком. К себе в комнату он проник через окно, которое намеренно не закрыл. Забравшись внутрь, Недвед зажёг свечу, поставил шкатулку на стол, достал переведённые его покойным братом бумаги и принялся читать, время от времени бросая короткие взгляды на ларец. Если Якоб прав, путь Бернарда лежит к варварам в Китай. Но сначала нужно укрепить свои позиции здесь. Создать видимость нормальной жизни. Загадка почти разрешена, но последние шаги предстоит сделать после тщательных приготовлений, а не бросаться сломя голову.
Бернард развернул огромную карту Тибета, составленную по данным нескольких экспедиций, пометил некоторые районы, прикинул время, которое займут поиски. Не меньше трех лет. Слишком долго. В Британии должен остаться ещё один Недвед, его наследник. Бернард поставил шкатулку прямо на карту, обернул бумагу вокруг стенок ларца, вышел из комнаты и поднялся на второй этаж, в кабинет отца, отодвинул картину, которую повесил совсем недавно, открыл потайной шкафчик и спрятал свёрток туда. Воровато оглянувшись, он повесил картину на место, вернулся к себе в комнату и лёг спать. Нужно как следует отдохнуть перед предстоящим разговором с Уотсоном.
8
Бернард Недвед возвеличил имя своего рода. Расчетливый и умный, он заключил множество успешных сделок, основал торговую компанию, которая приносила громадный доход, затем продал свою долю партнеру в самый удачный момент, перед тем, как компания потерпела крах. Бернард заботился не только о финансовом состоянии Недведов. Он заводил знакомства в высшем обществе, его рекомендовали не только членам парламента, но и самому премьер-министру, как надежного и достойного человека. Бернард мог стать успешным политиком, военным, капиталистом - для этого он располагал и средствами, и связями.
Он женился на молодой французской аристократке, леди Бернье. Красавица-брюнетка с пышной грудью и хорошей осанкой, она подарила ему сына Герберта и дочь Каролину. Казалось, Недвед достиг всего, о чём только можно мечтать: здоровый, богатый, красивый, успешный, окруженный любящими детьми и верной женой. Но Бернард никогда не забывал о свёртке, хранившемся за картиной.
В тысяча восемьсот девяносто четвертом году, когда Герберту исполнилось тринадцать лет, Бернард взял мальчика с собой в Лондон. В столице они провели всего день. Рано утром Бернард разбудил сына.
- Герберт, слушай и запоминай. Ты остаёшься последним моим прямым наследником, поэтому буду с тобой честен. Сегодня я уезжаю очень далеко и, возможно, больше никогда не вернусь, - начал Бернард. - Обещай мне с достоинством нести имя Недведов, ставить честь семьи превыше всего, заботиться о матери. Она остается одна, придёт много мужчин, которые попытаются обмануть её. Поэтому следи за тем, что творится в твоём имении, сынок. Не ищи меня - только зря потратишь время. Оставайся достойным права называться мужчиной, - Бернард обнял сына, поцеловал его в лоб и направился к выходу из гостиничной комнаты.
- Папа, куда ты? - спросил напуганный сонный мальчик, не до конца осознавший смысла сказанного.
- Далеко. Эрик отвезёт тебя назад в твоё имение. Теперь хозяин ты, - подчеркнул лорд. - Прощай, - произнёс Бернард и исчез из жизни своей семьи навсегда. Леди Бернье сумела выяснить, что муж уехал на восток: то ли в Индию, то ли в Китай. Больше ничего о судьбе сгинувшего лорда ей узнать не удалось. Герберт больше не видел своего отца, но навсегда запомнил их последний разговор.
Глава 6
1
Как и для русских, для китайцев двадцатый век стал настоящим испытанием на прочность. Чего только не пришлось пережить гражданам Поднебесной: Боксёрское восстание, полуколониальный период существования, чуть ли не вассальная зависимость от Великих держав, а потом и от Японии, революция, рождение Республики, переворот и приход к власти диктатора Юань Шикая, попытка реставрации монархии, развал государства на провинции, захват власти Гоминданом, Северный поход, направленный на объединение страны под властью Чан Кайши, Гражданская война, растянувшаяся на десятилетия и по сути не закончившаяся по сегодняшний день, противостояние Японии, приход к власти Коммунистической партии Китая. В сумасшедшем водовороте событий сложно представить, что вся тяжесть борьбы легла на простой народ. Китайцы убивали друг друга, становились предателями и героями, на пьедестал возносили не заслуживших этого, и забывали о тех, кто посвятил свою жизнь служению Родине. Как бы там ни было, но Китай выстоял, сохранил суверенитет, не позволил иностранным державам навязать ему свою волю.
Но обо всём по порядку. В начале века в Китае правила императорская династия Цин. Несмотря на свою отсталость, Китай являлся перспективным рынком сбыта товаров, привлекал иностранные торговые компании. Поэтому со второй половины девятнадцатого века Китай фактически находился в зависимости от Великих держав. Народ Поднебесной не хотел мириться с таким положением вещей. Тысяча восемьсот девяносто восьмой год ознаменовался восстанием, впоследствии получившим название Боксёрское, когда китайцы пытались освободиться от вмешательства Великих держав во внутренние дела и экономическую жизнь государства. Грабители-империалисты, такие как Британия, Германия, Япония, Франция, Россия, США, Австро-Венгрия и Италия, ввели свои войска для его подавления. Императрица Цыси, сначала потворствовавшая восстанию, отреклась от собственного народа, когда стало ясно, что у повстанцев нет ни малейшего шанса. Китай буквально разорвали на куски, навязали унизительные условия, ввергнув страну в череду кризисов. Со временем становилось ясно, что императорская фамилия не в состоянии вытащить страну из ямы, в которую сама её и столкнула. В девятьсот восьмом году императрица умерла, загнав в могилу другого возможного претендента на престол, её приемного сына императора Гуансюя, который по приказу Цыси был отравлен. На трон взошёл малолетний Пуи, сначала регентом стал его отец, затем его брат.
Очередной кризис разразился в одиннадцатом году, когда правительство императора национализировало частную компанию, занимавшуюся строительством сети железных дорог. Всплеск недовольства среди широких слоёв население, понесших в результате этого шага финансовые потери, перетёк в восстание, которое ознаменовало начало революционной борьбы. Империя начала распадаться, прошёл настоящий парад суверенитетов. На власть претендовали два выдающихся человека: революционер Сунь Ятсен, временно получивший пост президента из рук восставших республиканцев, и вояка с диктаторскими замашками Юань Шикай, выторговавший себе пост премьера у императорской фамилии. Первый мечтал о республике, последний - об Империи, которую он и возглавит. Шикай сумел захватить власть в армии, пошёл на переговоры с повстанцами и, убедив тех избавиться от Ятсена, предал императора и стал первым президентом провозглашенной республики. Однако сложившееся положение не устраивало генерала. Он мечтал обо всей полноте власти, поэтому постепенно стал готовить почву для восстановления прежнего порядка вещей. Сначала он провозгласил себя пожизненным президентом и, подавив ряд восстаний несогласных с этим решением, сформировал Китайскую империю.
Жестокие методы борьбы с политическими противниками, непоследовательность, неспособность вывести умирающую страну из кризиса мешали укреплению власти Юань Шикая. Известные генералы в ряде провинций не приняли реставрацию монархии, заявили о выходе из состава государства Шикая, началась очередная война, завершившаяся падением Империи, просуществовавшей меньше года, и отречением Шикая, который вскоре умер.
Китай вступил в период страшной политической смуты. Власть удерживали в своих руках клики военных - бывших приспешников Шикая - за которыми стояла армия. Каждый провозгласил себя царьком в своей вотчине и пытался урвать кусок другого. Они часто воевали между собой, залили государство кровью. Наступила эра милитаристов, нанесшая существенный урон экономике Китая, погубившая тысячи человек. Лидеров клик не интересовало ничего, кроме собственной выгоды, они шли на соглашения с иностранными державами, торгуя национальными интересами, игнорировали инициативу объединения страны под флагом республики.
Тем временем, Сунь Ятсен, вынужденный бежать в Японию, вернулся в страну, занялся сплочением разрозненных республиканских сил. Он сформировал своё правительство, прибегал к патриотическим и националистическим лозунгам, но его инициатива не получила должной поддержки, против него ополчились политические противники, и он покинул Кантон, в котором пытался обосноваться, и спрятался в Шанхае. В девятнадцатом году Сунь Ятсен сформировал партию "Китайский Гоминдан", которую и возглавил. Он лавировал, как мог, в болоте китайской политики, пытаясь сосредоточить власть в своих руках, но ни одно государство в мире не признавало Ятсена законным правителем Китая. Тогда он пошёл на хорошо продуманный шаг - начал сближаться с другой, пока ещё не влиятельной и слабой партией, готовой сражаться на стороне республиканцев за единство страны, Коммунистической партией Китая. Зная, что КПК формировалась на деньги Коминтерна, начав сближение с коммунистами, Ятсен рассчитывал на помощь Советской России. И он её получил. Вскоре в Китай были направлены военные и политические советники. Коминтерн выделял значительные средства на нужды КПК и Гоминдана, юг Китая сплачивался вокруг этих двух партий. В Россию на обучение были направлены ряд китайских политических деятелей. Один из них, Чан Кайши, впоследствии станет преемником Ятсена.