3
24 декабря 2000 года. Франция, Марсель.
В большой четырехкомнатной квартире семьи Бюстьенов шла подготовка к встрече Рождества и Нового года. Отец семейства, Анри, устанавливал сосну в углу просторной гостиной, его десятилетний сын Жульен с двенадцатилетней кузиной Жанной разбирали игрушки. Супруга Катрин возилась на кухне. Без дела сидели только старшая дочь Анри, красавица Мари, и его отец, старый Жак. Девушка любовалась сосной, весело смеялась, когда Жульен путался в гирляндах, а Жанна пыталась его освободить, с нежностью смотрела на отца и деда, и изредка бросала отстранённый взгляд в сторону кухни.
Неделю назад в семье произошёл скандал. Катрина требовала отправить Жака Бюстьена в дом престарелых. Она всячески старалась подтолкнуть Анри к этому шагу уже много лет, но ничего не получалось. А потом Катрина рассказала, будто бы Жак болтал всякие гадости о ней за спиной Анри. Катрина поставила вопрос ребром: либо она, либо Жак. Всех подробностей Мари так и не узнала, но словам матери она не верила. Дед был человеком чести, к тому же дорожил добрым именем Бюстьенов, а потому даже косвенно не стал бы вредить репутации семьи.
Мари казалось, истинной причиной, по которой мать хотела избавиться от Жака, был его возраст. Старик Бюстьен едва волочил ноги, неаккуратно ел, разбрасывал крошки по всей кухне, к тому же забывал о правилах личной гигиены. Мари вызвалась убирать за дедом сама, но мать не позволила ей этого.
- Мы не домработницы, Мари. Людей такого возраста должны содержать в специальных учреждениях. Там позаботятся и об их внешнем виде, и об их здоровье, - заявила Катрина в ответ на предложение дочери.
Катрину раздражало присутствие старика, и она ничего не могла с собой поделать. В конце концов Анри поддался на уговоры. Было решено начать собирать необходимые документы для оформления Жака в дом престарелых после рождества. Наверное, поэтому Катрина так радовалась, постоянно напевала одной ей известный мотив.
Мари не хотела, чтобы дед уходил. Она любила возвращаться из школы домой, заходить к нему в комнату, всегда пахнущую по-особенному, обсуждать события дня. Выслушав внучку, Жак никогда не принимался давать ей советы, как поступили бы мать или отец. Он мягко улыбался и сам рассказывал похожую историю из своей жизни. Сейчас в это сложно было поверить, но полвека назад старик Бюстьен работал археологом. Он объездил весь мир вдоль и поперек, мог поведать о чем угодно, будь то погребальные обряды индейцев Южной Америки или повседневная жизнь эскимосов.
Несмотря на свой почтенный возраст, он с пониманием относился ко всему новому, сохранил интерес к жизни. Внутри старика словно бы находился стальной несгибаемый стержень. Благодаря нему Жак сохранил рассудок в столь почтенном возрасте - старику без малого восемьдесят пять лет. Правда, он обладал одним недостатком, который с возрастом проявлялся отчетливее и выходил на первый план в поведении старика, порой приводя в замешательство и смущении мало знакомых с Жаком. Этим недостатком, отталкивающим людей от него, была ненависть к немцам и всему немецкому. Истинный патриот Франции, Жак пережил крах Третьей Республики, не забыл соотечественников, лишившихся жизни в страшной войне, развязанной германцами, "дикарями", как называл их сам Бюстьен. Он никогда не принимал точки зрения, согласно которой вся вина возлагалась на Гитлера.
- Нет, - говорил Жак, каждый раз услышав подобные возражения. - Гитлер не виноват - он лишь взывал к чувствам, присущим немцам от природы. Этот народ заслуживает одного - забвения в пучинах истории!
Подобные слова он повторял снова и снова, по делу и без дела. Из-за подобных взглядов Жак слыл сумасшедшим. Несмотря на это, Мари частично разделяла точку зрения деда. Два года назад она ездила в Германию с родителями. Возможно, на неё оказали влияния слова Жака, произнесенные им ранее, но Мари не могла избавиться от ощущения некоторого высокомерия, присущего немцам во время общения с французами.
Анри закончил крепить сосну и отошел в сторону, удовлетворенно потирая руки.
- Ну как? - спросил он, повернувшись к Мари.
- Красавица, - слабо улыбнулась девушка.
- Давайте ребята, наряжайте! - обратился Анри к Жанне и Жульену. Дети оживленно принялись развешивать игрушки на ветках.
- Мари, не хочешь помочь брату и кузине? - спросил Анри у старшей дочери.
Девушка уже собиралась встать, как вдруг её взгляд упал на лицо старика Бюстьена. Глаза Жака блестели от слёз, на лице застыло каменное выражение, губы превратились в две бледные полоски. Старик поднялся и заковылял в сторону своей комнаты. Мари обеспокоенно проводила его взглядом, повернулась к отцу.
- Нет, папочка, Жульен и Жанна прекрасно справятся без меня, - ответила девушка.
- Бездельница, - шутливо пожурил дочь Анри. - Если понадоблюсь, я на кухне.
Мари кивнула и, как только отец ушёл, бросилась вслед за дедом. Девушка предполагала, что Жак догадался о соглашении между сыном и невесткой. Должно быть, он чувствует себя преданным самыми близкими людьми. Мари следует попытаться утешить дедушку.
Она тихонько постучала в дверь к старику Бюстьену, приоткрыла её.
- Можно войти? - спросила Мари.
- Заходи, - коротко ответил расстроенный Жак. Он сидел у окна и смотрел, как по земле стелился снег. Взгляд Жака был отстранённым, неземным. Казалось, старик где-то далеко от Марселя - в джунглях Амазонки, на вершине Гималаев - во времена, когда сила не покинула его рук, а мысли не сбивались и не путались, сохраняли ясность и порядок.
- Ну как ты? - участливо спросила Мари.
- У? - промычал Жак, возвращаясь на грешную землю.
В этот момент крамольная мысль закралась в голову Мари: "А может ему и правда будет лучше в доме престарелых?"
- Почему ты ушёл? - спросила Мари.
- Сосна, - пробормотал Жак. - Она навеяла неприятные воспоминания. Уж очень похожа на ту, другую, - старик всхлипнул, по щеке покатилась слеза. - Как же давно это было…
- Хочешь рассказать? - Мари взяла стул и села напротив деда.
- А ты готова к настоящей истории, Мари? - глаза Жака вспыхнули, он пристально посмотрел на внучку. - Я боялся доверить её кому-либо, долгие годы хранил в тайне. Решил унести с собой в могилу. Может так будет лучше?
Мари взяла Жака за руку, сжала кисть старика своими маленькими ладонями.
- Рассказывай, я хочу послушать её.
Жак зажмурился, крохотные слезинки медленно скатились по щекам, оставив тонкие, переливающиеся дорожки.
- Для меня история началась в тридцать пятом году, - глубоко вздохнув, начал Бюстьен.
4
Лето 2006 года, Россия, Калининградская область.
Константин Шорохов, двадцатисемилетний русоволосый парень среднего роста, подходил к своему подъезду, когда ему на глаза попался шикарный черный Мерседес. Никто из местных не мог позволить себе такой автомобиль.
"Люди Костромы", - смекнул Костя.
Вместо того, чтобы войти в подъезд, Шорохов повернул к почтовым ящикам. Краем глаза он поглядывал на Мерседес. Стекла автомобиля тонированные, различить фигуры водителя и возможных пассажиров Шорохов не смог. Он открыл свой ящик, продолжая коситься на Мерседес, с удивлением обнаружил внутри письмо.
Большой красивый конверт, облепленный марками. В графы конверта аккуратным женским почерком вписаны миниатюрные французские буквы. Костя бросил короткий взгляд в сторону Мерседеса, спрятал письмо под мышку и направился к своему подъезду. Внутри он никого не встретил, бегом поднялся к себе на этаж и возле двери своей квартиры увидел здоровенного коротко стриженого амбала с квадратным лицом. Костя замер. Амбал ухмыльнулся.
- Шорохов? - спросил он.
- Вы обознались, - ответил Костя и, обойдя бандита, решил подняться на следующий этаж.
- Шорохов, - уверенно повторил амбал. Его тяжелая рука легла на Костино плечо. - Кострома велел с тобой поговорить, - здоровяк исподтишка ударил Костю по правой почке. Не готовый к такому повороту событий Шорохов согнулся, прижался к перилам. Бандит пятерней схватил его за волосы, потащил вверх.
- Слушай сюда. Кострома человек серьезный, долгов не прощает, - прошептал здоровяк Косте на ухо. - Срок вернуть бабло - неделя. Попробуешь смыться и ты покойник. Про нас не забывай, будем наведываться. Поэтому чаёк, кофе, коньячок дома чтоб были. Усёк?
Амбал толкнул Костину голову вниз, врезал коленом в пах Шорохову.
- Ну, будь здоров, - непринужденно насвистывая, бандит вызвал лифт и уехал. Только после этого Костя нашёл в себе силы распрямиться, подобрать с земли упавший конверт, отомкнуть квартиру и ввалиться внутрь. Как он добрался на кухню, Шорохов не помнил. Костя окончательно пришёл в себя только после того, как приложил к почке лед.
"Влип, так влип, - подумал Шорохов. - Боюсь, не выкручусь".
Немного посидев с закрытыми глазами, Костя отложил лёд и пошёл в туалет. Мочиться было больно. На мгновение обеспокоенному Косте показалось, что в моче кровь, но присмотревшись, он убедился в обратном и успокоился. Закончив, он вернулся на кухню, достал из кармана сигареты и закурил. Впервые за свою жизнь Шорохов подумывал о самоубийстве. Деваться ему некуда, пойдёт в милицию - у Костромы и там люди. Собрать нужную сумму за неделю не получится. Единственный выход - набрать ванну теплой воды, порезать вены и уснуть.
Затянувшись, Костя немного успокоился. Снова взглянул на конверт. По-французски он не читал лет пять, но кое-что помнил. Потушив сигарету, Костя сходил в спальню, вытащил из книжного шкафа словарик, вернулся обратно, открыл конверт, достал письмо и стал читать.
Суть он уловил сразу. Некая Мари Бюстьен, уроженка Марселя, приглашала его к себе в гости. Оказывается, Андрей Шорохов, Костин дед, был хорошим знакомым Жака Бюстьена, деда этой француженки. Они оба замешаны в какой-то неприглядной истории, о которой Мари хотела поговорить с Костей с глазу на глаз. В самом конце речь шла то ли о наследстве, то ли о долгах, Шорохов не разобрал. Одно предложение в письме приковало его внимание. "Ваше проживание и питание я готова оплатить", - писала Мари. Костя проверил ещё раз, воспользовавшись словарем. Он не ошибся.
Шорохов снова закурил, но на этот раз потягивал сигарету неторопливо. Амбал не советовал покидать город. А если под предлогом продать кой-какие вещи в Калининграде? Не придраться. Бандиты всё равно будут следить, но в крупном городе угнаться за Костей будет сложнее. Оторваться от них, сесть на поезд или автобус, два часа молиться, чтоб не догнали, и да здравствует свобода! Благо, виза имела, путешествовать по Евросоюзу Костя мог беспрепятственно.
Шорохов потушил сигарету, ещё раз пробежал по тексту письма глазами и твердо решил - завтра он бежит в Польшу. А прямо под окнами его квартиры продолжал дежурить черный Мерседес.
Глава 1
1
12 марта 1935 года. Великобритания, небольшой городок графства Норфолк.
Ночную тишину разорвал гудок паровоза. Стук колёс, возвещавший о приближении поезда, стал отчетливо различим. Сутулый, приземистый инспектор полиции Генри Шепард, до того любовавшийся ночным лесом, который раскинулся за железнодорожным полотном, встал с лавочки и направился на перрон. Он встречал на вокзале своего старого приятеля, Уилфреда Гастингса, с которым они некогда работали вместе.
Генри отчетливо помнил день их знакомства. Молодой, не по годам ответственный Шепард служил констеблем в Йорке и регулярно патрулировал улицы. В тот день он уже сдал своё оружие и форму, возвращался домой в штатском. Генри как раз подходил к своей квартире, когда заметил двух молодчиков. Они схватили беспомощную пожилую женщину, один зажал ей рот, второй пытался выхватить сумочку, в которую дама вцепилась мёртвой хваткой. Чувство гражданского долга заставило Шепарда вмешаться. Он крикнул на грабителей, уверенный, что они бросятся врассыпную. Но не тут-то было. Преступники, двое отчаявшихся от нищеты ребят, оказались не робкого десятка. Они выхватили ножи и напали. Генри перепугался не на шутку, проклял самого себя за вмешательство, застыл на месте и не знал, что делать. Но тут появился Гастингс, по счастливой случайности патрулировавший тот район. Полицейский достал оружие, первый раз выстрелил в воздух, когда грабители попытались улизнуть, пальнул в одного из них, ранив в ногу. Второй сдался сам. С тех пор Генри и Уилфред стали общаться. Шепард привязался к своему старшему товарищу, они подружились. Примерно через год Гастингса уличили в служебной нечистоплотности, предложили уйти из управления без скандала, написать заявление по собственному желанию. Он согласился. Гастингс не поделился с Генри подробностями той истории, даже не попрощался с другом, уехал в неизвестном направлении и пропал на годы. Не смотря на это, Шепард никогда не забывал о том, как Уилфред спас его от бандитских ножей.
Со дня их последней встречи прошло больше десяти лет. Шепард перебрался в провинцию, обзавёлся семьёй. Он ничего не слышал о Гастингсе буквально до вчерашнего вечера, когда получил телеграмму от старого товарища: "Буду проездом твоем городе тчк Встреть вокзале 12 марта 11:30 вечера тчк Уилфред Гастингс".
Телеграмма заинтриговала Шепарда. Он гадал, как Гастингс сумел отыскать его? Почему Уилфред вспомнил о друге спустя столько лет? Может быть, Гастингс замешан в грязном деле и собирается укрыться от правосудия здесь? Заявится и потребует вернуть старый должок. Как вести себя Шепарду? Он полицейский при исполнении, имеет ли он право пренебречь служебными обязанностями ради друга?
У Шепарда в голове продолжали крутиться эти и другие вопросы, строились теории, одна фантастичнее другой, пока поезд, показавшийся из-за холма, шумно приближался к станции. Голуби, рыскавшие по перрону в поисках еды, испуганно разлетелись, когда состав медленно проехал мимо. Скрип тормозов стих, локомотив застыл.
Шепард смотрел по сторонам, пытаясь угадать, из какого вагона выйдет его старый друг. Тут он разглядел, как в конце состава проводник выпускает суетливого пассажира. Черный плащ нараспашку, шляпа сдвинута набекрень. Неужели этот человек педант-Гастингс? Генри помахал ему рукой в знак приветствия. Пассажир жестом позвал Шепарда к себе. Генри неторопливо направился к другу, но, заметив, с какой настойчивостью машет рукой Уилфред, побежал.
- Спасибо, что пришёл, Генри, - вместо приветствия сказал Гастингс.
- Должен будешь, - пошутил Шепард. Инспектор пытался рассмотреть старого знакомого, но в темноте черты лица не удалось разобрать.
- Поезд стоит три минуты, и мне нужно ехать дальше, - сбиваясь, затараторил Уилфред.
- Тогда зачем…
- Вот, - он вынул из внутреннего кармана какую-то коробку, сунул её в руки Шепарду. - Я не знаю, к кому обратиться, Генри. На службе ты слыл человеком чести. Мне нужна твоя помощь. Спрячь её, а ещё лучше, отдай надёжному человеку. Дело государственной важности, Генри. Я…
- Господин Гастингс, мы трогаемся через минуту, я должен закрыть двери, - поторопил Уилфреда проводник.
- Погодите немного, - попросил Гастингс, снова повернулся к Шепарду. - Мой след они взяли, могут выйти и на тебя, но если передашь её третьему лицу, запутаешь их. Я вернусь максимум через неделю. Продержитесь до моего приезда. Прости, я должен бежать, - Гастингс бросился к своему вагону, но Генри схватил друга за рукав.
- Кто они? О чём ты вообще говоришь? Я не понял ни слова, - сказал Шепард.
- Некогда, Генри, некогда. Я должен бежать!
- Скажи хотя бы, что внутри, - попросил Генри.
- Документы, письма, соглашения. Очень важная информация. Политика, - прошептал Гастингс. - Береги её, Генри. Я не шучу - дело государственной важности!
- У меня семья, Уил, - сказал Шепард. - Я не могу рисковать ими, - он попытался вернуть коробку Гастингсу.
- Генри, мне не к кому обратиться. Я чудом ушёл от погони! Буквально пару дней назад был в Йорке и выяснил, где живет мой старый, верный друг. Он меня не обманет, подумал я. Ему можно доверять. Он помнит, как некогда я выручил его, не посмеет отказать в помощи, когда она мне так нужна, - дрожащим голосом произнёс Уилфред.
Шепард цокнул языком.
- Насколько велик риск?
- Минимален.
- Уил, но как мне быть с семьей?
- Отправь их из города, затаись на время, придумай что-нибудь. Могу я на тебя рассчитывать?
- Хорошо, я спрячу её. Но если с детьми приключиться несчастье, - Генри не успел договорить.
- Господин Гастингс! - зло крикнул проводник. - Я закрываю дверь.
- До встречи, - Уилфред крепко сжал плечо друга, бросился к вагону, влетел внутрь. Буквально через пару секунд поезд тронулся. Окно вагона открылось, оттуда высунулся Гастингс.
- Если они заполучат её, произойдёт катастрофа, - крикнул Гастингс. - Нельзя допустить этого. Сделай в точности, как я…
Гудок оборвал Уилфреда, Шепард остался стоять на перроне, сбитый с толку странной просьбой старого друга. Когда поезд растворился в ночной темноте, Шепард подошёл к фонарю, чтобы рассмотреть предмет внимательнее. В руках у инспектора оказалась старинная шкатулка, украшенная незатейливым узором.