– За два последних года я ручаюсь, – продолжила служительница. – Это точно. То есть, я ни разу никого не видела, а ведь я за ним ухаживаю постоянно. Нет-нет, можете не сомневаться. И вообще – это ведь легко проверить по записи в книге посетителей. Да и кому приходить? Господин Ошеа – одинокий и несчастный человек. А даже если бы у него были родственники? Вы вот сами подумайте: не всякий человек выдержит вот так вот смотреть на близкого человека в таком состоянии. Я бы вот нипочем не выдержала бы, я бы уж скорее все деньги бы сюда отдавала, но чтоб приходить и смотреть, как он, бедняжка, тут лежит, ничего не видит и не слышит, нет уж – ни за что! Вот хоть режьте меня! – все это служительница протараторила быстро, ни на минуту не запнувшись. – И вот честное слово, пока я готовилась – ну, училась, как отворять взгляды, как лечить внутренние органы, как лечить целительными снами, как говорить, не разговаривая, – я ведь думала, что учиться-то и есть тут самое трудное! Ан-нет, вовсе и не так!
Слегка ошарашенный Ницан успел пожалеть, что первоначальное впечатление о немоте девушке оказалось ложным. Все же он уточнил – а как обстояли дела раньше?
Та наивно округлила глаза:
– Так я же тут всего два года работаю! А раньше за ним присматривала другая служительница. Но я с ней незнакома, она уволилась до того, как я сюда устроилась. И я ее понимаю – тут, все-таки, тяжело. Хотя и платят хорошо, и кормят, и вообще – помогают во многом, хвала Эрешкигаль. Даже жениха помогают найти, а потом выделяют приданное из храмовой казны, а еще…
– Скажите, а как бы мне найти бывшую служительницу? – прервал ее Ницан, отчаявшийся узнать что-нибудь, мало-мальски ценное от добродушной, но, увы, не слишком осведомленной девушки.
– Конечно! – радостно сообщила она. – У жреца-управляющего хранятся адреса всех уволившихся служительниц. На тот случай, если вдруг понадобиться замена. Всегда лучше обращаться к опытным сиделкам, уже знающим больных.
Действительно, управляющий, поворчав для приличия, сообщил адрес служительницы Иштарит Ган-Цадек, уволившейся около двух с половиной лет назад. В листочке бумаги, украшенном стилизованным изображением скипетра Эрешкигаль, значилась улица Шамшиат, 19. Ницан озадаченно присвистнул. Насколько он помнил, эта улица находилась в Садах Шамирам. Чтобы скромная служительница из дома призрения перебралась в такой район, она должна была либо получить приличное наследство, либо удачно выйти замуж.
– Либо и то, и другое, – вслух добавил Ницан, выходя из широких, увитых плющом ворот Дома призрения и принимаясь ловить такси.
Привратник находившегося по указанному адресу особняка сказал ему, что никакой Иштарит Ган-Цадек здесь нет и никогда не было и что особняк этот принадлежит некоему господину по имени Наби-Цадак.
Ницан озадаченно поскреб затылок. Возможно, конечно, что Иштарит Ган-Цадек, уволившись, назвала первый попавшийся адрес, не желая по каким-то своим причинам, чтобы ее бывшие работодатели знали, где ее можно найти.
Он поинтересовался у привратника, смотревшего на сыщика с плохо скрываемым недовольством, может ли он переговорить с хозяином дома?
– Нет, – ответил привратник, – господин Наби-Цадак отсутствует. Когда вернется? Этого никто не знает.
Он резко захлопнул дверь.
Ницан решил дождаться господина Наби-Цадака. В конце концов, может быть, он знает, где искать бывшую служительницу Дома призрения. Перейдя на другую сторону улицы, сыщик сел за столик у окна в уютном небольшом кафе. Хозяин дремал за стойкой и не проявлял к случайному посетителю никакого интереса.
Спустя примерно полчаса на улице появился роскошный "рахаб-200", сверкавший на солнце, словно погребальная колесница Президента республики. Во всяком случае, в представлении Ницана президентская погребальная колесница должна была выглядеть именно так. Из машины вышел человек невысокого роста в ослепительно-белой хламиде, подбитой золотым шитьем. Ницан присвистнул, на что тотчас отозвался Умник, выдавший ему пузатый бокал финикового крепкого.
Прежде, чем войти в дом, бело-золотой господин (Ницан не сомневался, что видит именно Наби-Цадака) осмотрелся по сторонам. Ницан нахмурился. Этот человек был ему определенно знаком. Но откуда?
Наби-Цадак скрылся за дверью. Ницан задумчиво допил вино и неторопливо двинулся к выходу.
Хозяин кафе открыл один глаз.
– Что-нибудь выпьете? – спросил он хриплым от сна голосом.
– Я не пью, – ответил Ницан. – Вообще, – и вышел на улицу.
Здесь он некоторое время постоял у живой изгороди напротив подозрительного дома. И тут ему в глаза бросилось нечто, поначалу незамеченное.
Под самой крышей роскошного особняка красовалось рельефное изображение Высшего Судьи праведного – божества с сурово нахмуренными бровями, держащего в руках два изогнутых меча.
4.
– Ты мой должник, – сказал Лугальбанда раздраженно. – Я перелопатил эти чертовы сны. От начала до конца. Так, наверное, ни один жрец-толкователь из храма Эрешкигаль Милосердной или Нергала – Повелителя снов в жизни не перелопачивал... Или перелопативал?.. – он махнул рукой. – В общем, неважно.
Ницан, сидевший в кресле для посетителей напротив монументального письменного стола эксперта, поклонился и признательно приложи руку к груди.
Лугальбанда фыркнул.
– Но выглядишь ты замечательно, – сказал Ницан. – Даже, как будто, помолодел. Честное слово!
– Хватит болтать! – рявкнул Лугальбанда. – Я тебе что – перезрелая вдовушка, которую ты пытаешься охмурить?!
– Если ты имеешь в виду вдову Нурит Барроэс, так она ничуть не перезрелая, – заметил сыщик.
– Короче! Ты хочешь знать, что мне удалось выяснить?
– Конечно, хочу!
– Так вот, – сказал маг-эксперт. – Смертельную опасность действительно символизирует белый всадник, на этом сходятся все школы толкователей. Но! В том сне, который видел покойный, уздечка черная.
– И что же? – спросил Ницан. – Верно, черная. Я же тебе говорил!
– Погоди, это не все, – сообщил Лугальбанда, усаживаясь в кресло. От его движения мантия взвихрилась несколькими спиралями. – Так вот. Сама по себе эта деталь всего лишь предупреждает об осторожности в толковании. Дескать, знак тебе послан, но будь осторожен, все не так просто… Но есть и еще одна деталь. Помнишь красный наконечник копья?
– Помню. И что же?
– Знак подлога, – ответил Лугальбанда. – Как я уже и говорил тебе. Ложный сон. Вспомни – уздечка не всегда была черной. Она становилась таковой на несколько мгновений. Одновременно острие копья делалось красным. И только в этот момент лицо всадника обретает конкретные черты.
– Черты господина Ошеа Бен-Ари… – медленно произнес сыщик. – Вот оно что… Значит, покойный действительно имел дело с фальшивыми снами?
– Ну, конечно, – проворчал Лугальбанда. – Надеюсь, ты кое-что помнишь из учебного курса?
– Еще бы! – соврал Ницан с важным видом.
– В таком случае, ты должен знать, что фальшивый вещий сон, сон-обманку, навести может только очень хороший маг. Это ведь не просто наведенное сновидение, это работа высшего, так сказать, класса. Такая работа, которую обычный профессиональный толкователь примет за подлинную и не сразу раскусит. Но! – маг-эксперт торжествующе поднял указательный палец. – Но даже ему не по силам сделать точную копию истинно вещего сновидения! Какая-то деталь все равно укажет сновидцу на ложность пророчества. Чаще всего эта деталь – кульминационная. Иными словами: в фальшивом сне непременно какая-то мелочь укажет на ложность именно того, ради чего сон наводился. Вот она, тонкость! – Лугальбанда возбужденно потер руки. – Вот она, высшая справедливость магического искусства!
– То есть, в момент, когда сон указывал на Ошеа Бен-Ари как на источник смертельной опасности, тут же появлялось предупреждение о ложности именно этого указания? – недоверчиво спросил Ницан. – То есть, в фальшивом сне непременно присутствует указание на ложность именно того сообщения, ради которого сон наводился?
– Совершенно верно! – воскликнул Лугальбанда с торжествующей улыбкой. – В этом-то все и дело!
– И у мага нет никакой возможности замаскировать эти разоблачающие детали?
– Есть, разумеется, – ответил Лугальбанда. – Можно использовать заклинание, которое не изменит эти детали, но заставит человека забыть их. Можно воспользоваться другим заклинанием – меняющим одни детали на другие, так что неопытный толкователь просто не успеет зафиксировать указание. Можно…
– Стоп! – Ницан поднял руку. – Ничего этого не было?
– Не было, – Лугальбанда кивнул. – Иными словами, мага не очень заботило… – он замолчал на мгновенье, потом сказал: – Знаешь, мне кажется, что он не просто не скрыл указание на ложность сна – но как будто усилил это указание. Во всяком случае, время, в течение которого можно разглядеть черную уздечку, красное копье и лицо всадника, существенно увеличено. Мало того: даже в этих дрянных копиях они видны четче всего остального. Странно, да, странно… – Лугальбанда снова замолчал, потом махнул рукой. – Словом, Ошеа Бен-Ари не имеет отношения к смерти господина Шу-Суэна Барроэса.
– А то я этого не знаю! – расстроенно воскликнул Ницан. – Я это знаю прекрасно – ведь господин Ошеа, увы, тяжело больной человек. Уже лет двадцать разум его находится в отрыве от тела, то есть, часть души блуждает по неведомым мерам… то есть, я хочу сказать, два десятка лет назад ему крепко вдарили по башке, после чего господин Ошеа Бен-Апсу лишился ума и превратился в самое что ни на есть растение, за которым ухаживают жрецы храма Эрешкигаль Милосердной.
– Ты хочешь сказать, что моя информация бесполезна? – возмутился Лугальбанда.
Ницан вздохнул.
– Скажи, пожалуйста, а установить, кто именно навел фальшивый сон, возможно?
Лугальбанда помотал головой.
– Невозможно. Я тебе уже говорил. Во всяком случае, я не слышал о таких удачах. Собственно говоря, я вообще о фальшивых вещих снах слышал очень редко. Единичные случаи.
– Жаль… – разочарованно протянул частный детектив. – Очень жаль… Что же мне делать?
Лугальбанда развел руками.
– Это уж ты сам решай, – ответил он. – Попробуй выяснить, кому именно хотелось поссорить покойника с господином Ошеа.
– При чем тут ссора? С господином Ошеа поссориться невозможно. Он не воспринимает окружающий мир. Нет, тут что-то другое.
– Что именно?
– Возможно, просто ошибка. Хотели навести подозрение на одного, а получилось – на другого. На невинного, несчастного человека…
На следующий день Ницан сообщил клиентке о том, что розыски господина Ошеа Бен-Апсу увенчались успехом. Вдова выслушала это сообщение внешне спокойно, но сжатые крепко руки выдавали ее волнение.
– То есть, вы хотите сказать, что найден виновник смерти моего мужа? – спросила она.
Ницан покачал головой.
– Мы ведь не говорили, что человек, которого ваш муж считал своим врагом, действительно причастен к его смерти, – сказал он. – И вообще – уверены ли вы в том, что ваш муж называл имя Ошеа?
– Уверена. Ошеа Бен-Апсу. А что вас смущает?
– Я, видите ли, посетил сегодня этого человека. Знаете, где он находится?
– Нет.
– В Доме призрения, при храме Эрешкигаль.
Вдова пожала плечами.
– Муж говорил о господине Ошеа Бен-Апсу. Если так зовут и того человека, которого вы навещали нынче, значит, это он. А что вас смущает?
– Да так… – пробормотал Ницан. – Есть у меня кое-какие сомнения. Странно… – Ницан замолчал, разглядывая расписной потолок гостиной. – Так вы говорите, ваш муж сообщил вам о вещем сне и о господине Ошеа как раз после падения акций вашей компании?
– Черная декада, – вдова утвердительно кивнула.– Да, так. Какой вывод вы сделали из этого?
Ницан пожал плечами.
– Пока никакого, – ответил он. – Я предпочитаю делать выводы после того, как узнаю достаточно. А сейчас мне известно не так уж много. Убытки, понесенные вашей фирмой. Одновременно – почти одновременно – ваш муж видит вещий сон. Предупреждающий его об опасности, исходящей от некоего человека. Он называет вам его имя. И что дальше? Почему он ничего не предпринял? Говорил о нем как о смертельном враге – но не предпринимал никаких действий? – Ницан помолчал, глядя на хмурившуюся все больше госпожу Барроэс. – Или, все-таки, что-то предпринял? Может быть, он что-то сделал? Чтобы защититься от господина Ошеа?
– Ну, однажды он сказал… – начала было вдова. И вновь замолчала.
– Что именно он сказал? – осторожно спросил Ницан после паузы.
– Сказал, что уже недолго этому негодяю осквернять своим присутствием мир живых, – ответила вдова неохотно.
– Под негодяем он подразумевал Ошеа Бен-Апсу? – снова уточнил Ницан. – Он что же – назвал именно это имя?
– Разумеется! – воскликнула вдова раздраженно. – Сколько можно спрашивать об одном и том же?
– Как и когда это произошло? – спросил Ницан, не обращая внимания на ее раздражение. – Как и когда он это сказал? Да, вы мне говорили. Но, прошу вас, повторите еще раз. В деталях. И, пожалуйста, дословно – что именно он сказал.
– Это было за месяц до его кончины. За завтраком. Он просматривал почту. И вдруг отшвырнул одно письмо, вскочил со своего места, забегал по залу. Потом остановился рядом со мной и воскликнул: "Снова этот Ошеа Бен-Апсу! Видят боги, что я не хотел этого! Но теперь – придется. Недолго уже этому негодяю осквернять мир живых, попомни мои слова!" – все это вдова произнесла так, словно зачитывала какую-то историю по бумажке. Смотрела она при этом прямо перед собой. Только договорив, она перевела взгляд на сыщика. В ее глазах появилась легкая насмешка: видимо, ее веселил озадаченный вид Ницана.
– Письмо… – пробормотал Ницан. – Вы не говорили ни о каких письмах.
– Разве? – вдова удивленно подняла брови. – Может быть. Я не придала этому значения.
– Вы сохранили деловую переписку вашего мужа? – спросил Ницан.
Вдова пожала плечами.
– К сожалению, его переписка была уничтожена согласно его посмертной воле. Но даже если бы она сохранилась, вряд ли интересующее вас письмо тоже осталось бы в ней. Он немедленно порвал его на мелкие кусочки, а затем – сжег.
– И вы не знаете, от кого это письмо пришло? – разочарованно спросил Ницан.
– Знаю, – неожиданно ответила вдова. – Письмо он сжег, а вот часть конверта – уцелела. И я прочла там имя отправителя.
– Вы его запомнили? – с надеждой спросил Ницан.
– Да. Письмо отправил Наби-Цадак.
Перед мысленным взором Ницана тотчас встал роскошный особняк на улице Шамшиат, украшенный изображением грозного божества с двумя мечами – Высшего Судьи праведного.
– Он вам знаком? – осторожно поинтересовался Ницан.
– Лично – нет, – вдова качнула головой. – Знаю, что так звали друга детства Шу-Суэна.
– Друг детства, – повторил Ницан. – Интересно. И, по всей видимости, тоже оставивший в юности родимый дом и переселившийся в столицу?
– Этого я не знаю, – ответила вдова. – То есть, я не знаю, куда именно переселился. Но я знаю, что у Шу-Суэна было два друга детства. И что они, так же, как и он, уехали из родной деревни. Но, мне кажется, что Наби-Цадак не живет в Тель-Рефаиме.
– Почему вы так думаете?
– Мне кажется, друг детства посетил бы погребальную церемонию Шу-Суэна, если бы жил здесь. Ведь о смерти моего мужа сообщили все газеты.
– Да-да, конечно, – раздумчиво произнес Ницан. – В этом вы, безусловно, правы. Друг непременно бы посетил церемонию… А что насчет второго?
– О втором я знаю чуть больше, – ответила госпожа Нурит Барроэс. – Его звали Сулам-Кадош. Вот этот точно не прижился в Тель-Рефаиме. Он уехал в Грецию. Оттуда изредка писал мужу. И несколько раз к праздникам присылал посылки. С тамошними лакомствами и поделками деревенских мастеров.
– Чертовски интересно… – пробормотал Ницан. – Деревенские друзья… Деревенский культ… Так откуда, говорите, был родом ваш супруг? – вновь обратился он к госпоже Нурит Барроэс, уже некоторое время смотревшей на него с недоумением. – Он вам что-нибудь рассказывал о прежней своей жизни? Откуда он родом? Чем он занимался до приезда в столицу?
– Его родина называется Кетар-Дин, – ответила вдова. – Деревня Кетар-Дин. Или Кефар-Дин. Я вам уже рассказывала. Мы познакомились, когда он уже десять лет жил в Тель-Рефаиме. И меня нисколько не интересовала его прежняя жизнь.
– То есть, вы даже не знаете, где эта деревня находится?
– Где-то на полпути между Ниппуром и Тель-Рефаимом, – вдова пожала плечами. – Он мне говорил – даже не помню, с чего вдруг… Но я, очевидно, не очень внимательно слушала. Еще раз повторяю, меня это мало интересовало – как и вся жизнь Шу-Суэна до встречи со мной.
– Да-а… – задумчиво протянул Ницан. – А вот меня она, похоже, заинтересовала. Кетар-Дин, – повторил он. – Кетар-Дин.
– Или Кефар-Дин, – добавила вдова.
– Ну, это можно уточнить, – Ницан вздохнул. – Я чувствую, что мне придется посетить родину вашего мужа… Вот только дорога туда может оказаться весьма дорогой… – он вопросительно взглянул на вдову.
Госпожа Нурит Барроэс поморщилась.
– Это действительно нужно? – спросила она подозрительно. – Вы уверены?
– Я ни в чем не уверен, – честно признался Ницан. – Может быть, я взял ложный след. Но как это определить, не проверяя? Видите ли, – принялся он объяснять, – похоже, смерть вашего мужа так или иначе связана с той загадочной комнатой, в которой он устроил тайное святилище. Верно?
Нурит Барроэс кивнула.
– Мне удалось узнать, что статуя, которую он там установил, изображает Высшего Судью праведного, – продолжил Ницан. – Есть такой культ, достаточно древний и почтенный, но нынче мало распространенный. Полагаю, Высшему Судье поклоняются как раз на родине вашего мужа. Я должен это проверить.
– Хорошо, – сказала вдова. – Я оплачу вам эту поездку. Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что мои финансовые возможности велики, но не безграничны?
– Еще бы! – ответил Ницан. Хотя он-то как раз был уверен в безграничности возможностей вдовы Барроэс.
Вдова молча отсчитала сыщика сотню новых шекелей. Ницан быстро сгреб монеты и распрощался.
Вечером он был на большой стоянке грузовых автомобилей. Он не хотел терять времени. Вскоре ему стало известно, что, во-первых, прямо сейчас отправляется большой караван в Ниппур, а, во-вторых, что в небольшом оазисе, находящемся аккурат на полпути между Тель-Рефаимом и Ниппуром находится деревня Кетар-Дин. И, в-третьих, караван непременно делает в деревне остановку.
Путешествие в Кетар-Дин ничем не отличалось от любой другой поездки через пустыню. За двадцать шекелей Ницана согласился взять пассажиром водитель грузовика, забитого какими-то товарами в огромных коробках. На коробках красовались эмблемы "Гудеа", "Шульги" и некоторых других крупных и знаменитых компаний. Сыщик философски подумал, что многие из этих имен для него – не торговые марки, а бывшие клиенты. Он вспомнил о деле с похищением саркофага Шульги, деле об ограблении некрополя Гудеа, некоторые другие истории. Воспоминания всегда навевали сонливость. Но спать Ницану пришлось недолго.