Катарина и сама уже утратила всякую надежду на помощь туповатого и забывчивого болотного мага-стихоплета, поэтому без возражений последовала было за цыганкой, но неожиданно Мирингельм спросил:
– Хотите, я покажу вам, где сейчас находится принц?
Обе одновременно обернулись.
– А вы можете? – с сомнением спросила Катарина.
– Конечно, – заверил колдун. – Это же проще простого. Только мне понадобится какая-нибудь вещь, принадлежавшая принцу.
Катарина растерянно посмотрела на свою спутницу. Лионелла самодовольно усмехнулась, полезла в свою котомку и извлекла на свет кружевной носовой платок.
– Что бы ты без меня делала, курносая? – торжествующе ухмыльнулась цыганка.
– Не задавайся, попрошайка, – буркнула Катарина, уязвленная собственной недальновидностью и предусмотрительностью соперницы.
Лионелла протянула платок чародею.
– Это подойдет?
– Вполне, – кивнул Мирингельм. – Идите сюда.
Он подвел девушек к самому краю болота. Осел тоже подошел ближе, словно заинтересовавшись всем происходящим. Мирингельм что-то побормотал, водя руками над затянутой тиной поверхностью воды, затем вытащил из кармана щепоть какой-то сушеной травы, завернул в платок и бросил в воду.
– Смотрите.
Тина разошлась в стороны. Платок погрузился в воду, а на темной поверхности проступили смутные очертания чего-то труднораспознаваемого.
– Ну и что это такое? – недоуменно спросила Лионелла.
Мирингельм пожал плечами.
– А я откуда знаю? Сами смотрите.
Катарина махнула рукой и даже плюнула в сердцах.
– Из него такой же колдун, как из тебя гадалка. Только время зря потратили.
Ослик фыркнул, потянувшись мордой к воде. Проследив его движение, Лионелла остановила ворчавшую спутницу:
– Подожди-ка. Я что-то вижу.
Неясные силуэты в воде проступили четче.
– А я ничего не вижу, – проворчала Катарина. – Муть какая-то.
– Сама ты муть. Мало того, что конопатая, так еще и слепая.
– Я слепая?! Это у тебя в глазах все троится, видишь непонятно что, мерещится тебе всякое.
– Дура белобрысая!
– Кобыла облезлая!
– Да тихо ты! Мешаешь только.
Катарина попробовала присмотреться так же внимательно, как и спутница, однако все равно ничего определенного так и не увидела.
– Хоть скажи, чего ты там видишь-то? – потребовала она от цыганки.
– Не разберу. Вроде башня какая-то. И корабль.
– Где корабль? – не поняла Катарина. – На башне?
– Ты совсем идиотка, что ли?! – возмутилась Лионелла. – Башня на берегу, а рядом корабль.
Образы, проявившиеся в воде, вдруг померкли и тина вновь затянула поверхность.
– Эй, это что такое?! – возмущенно воскликнула Лионелла и схватила чародея за плечо. – Немедленно верни назад! Я еще не все рассмотрела!
– Заклинание не вечно, – отозвался Мирингельм. – Но если у вас есть еще что-нибудь из вещей принца…
– Я что, целый сундук с его барахлом должна была притащить?! – совсем разозлилась цыганка.
Катарина хихикнула и язвительно произнесла:
– Я так понимаю, что время мы, все-таки, зря потратили. И платок принца ты напрасно утопила, все равно ничего в этой луже не увидела.
– Это ты ничего там не увидела, – злорадно отозвалась Лионелла. – А я-то теперь знаю, где искать принца. Уж не знаю, как ты самостоятельно его отыщешь?
– Что, и мне не скажешь? – опешила Катарина.
Теперь хихикнула Лионелла. Катарина нахмурилась, уязвленная явным превосходством соперницы.
– Так вот и пойдешь одна, пешком? – попробовала Катарина намекнуть на необходимость своего участия в поисках принца. – А вдруг, что-нибудь случится?
– Это только с тобой, курносая, постоянно что-нибудь случается. А пешком я не пойду. Сейчас мой новый друг наколдует мне какую-нибудь лошадь. Так ведь? – она взглянула на Мирингельма. – Хотя нет, не надо лошадь. Давай кого-нибудь с крыльями. Только чтоб меня выдержал.
Мирингельм оживился, словно уже не первый год ждал случая проявить свой магический талант. Радостно потирая руки, он заверил Лионеллу:
– Сейчас я сотворю вам сказочную птицу, которая домчит вас на край света! Только надо жезл взять!
С этими словами он, неуклюже переваливаясь, побежал к своей хижине.
Катарине не очень-то верилось в способности болотного мага, хоть он и явил уже одно небольшое чудо. Однако такое демонстративное пренебрежение к себе со стороны спутницы было просто оскорбительно. После всего, что было, ее просто бросают, как ненужную тряпку. Окажись Катарина в более выигрышном положении, она непременно поступила бы точно так же, даже не задумываясь, но чувствовать себя проигравшей было обидно и унизительно.
– И ты вот так вот просто меня бросишь? – спросила Катарина, пытаясь придать лицу жалобное выражение, а в голос подпустить слезу.
– А ты что, родственница мне, что ли?! – пренебрежительно фыркнула Лионелла.
– Я же тебя из трясины вытащила! – возмущенно напомнила Катарина.
– Я тебя тоже, так что мы квиты. Не пытайся меня разжалобить, подруга, я тебе все равно не поверю, ты же врушка. Мы договаривались, что идем вместе только до болота, а потом каждая сама по себе, так что давай обойдемся без твоих лживых слез и долгих прощаний.
Между тем Мирингельм вернулся, держа серебряный жезл с хрустальным набалдашником, который смотрелся в руке увальня не менее нелепо, чем седло на спине ослика Катарины. Тем не менее болотный чародей действовал вполне уверенно, что, собственно, и настораживало. Эпоха магов и чародеев давно осталась в прошлом, ныне их место занимали фокусники и шарлатаны. Хоть Мирингельм и сумел показать в болотной воде что-то этакое, что, кстати, смогла увидеть лишь Лионелла, все-таки он больше был похож на какого-нибудь крестьянина или мельника и при взгляде на него возникало сильное сомнение: а своим ли делом занимается этот здоровяк?
Небрежно-привычным жестом Мирингельм воткнул жезл в землю, что-то побормотал, водя ладонями над хрустальным набалдашником, затем всплеснул руками и громко и торжественно произнес какое-то незнакомое девушкам слово. Над землей взвились клубы дыма. Лионелла вздрогнула, а Катарина едва не взвизгнула от неожиданности.
Когда дым рассеялся, взглядам предстала странная птица с длинными ногами, длинной шеей, куцым хвостом и маленькими крылышками. Катарина расхохоталась, Лионелла же разразилась бранью:
– Ты, придурок! – набросилась она на чародея. – Ты что наколдовал?! По-твоему это та самая птица, которая доставит меня на край света?! Да она же сама себя в воздух не поднимет!
– Кажется, не то заклинание, – произнес Мирингельм, без тени смущения.
– Давай переколдовывай! – потребовала цыганка, сердито косясь на хохочущую Катарину. – И побыстрее!
Странная чужеземная птица почему-то воспротивилась такому требованию. Стоило чародею протянуть к ней руки, птица издала пронзительный крик и стремительно помчалась прочь.
– Эй, куда?! – возмутилась Лионелла. – А ну вернись! Немедленно!
– Ну, что, слетала на край света? – с издевкой спросила Катарина. – С приездом.
Цыганка поджала губы и сердито топнула ногой.
– Ты лучше спросила бы, куда твой осел делся, – злорадно посоветовала она.
Катарина бросила взгляд по сторонам – ослика действительно нигде не было видно. Теперь и она набросилась на незадачливого чародея с бранью:
– Ты что натворил, недоумок?! Где мой зверь?!
– Ну, чтобы что-то появилось, надо, чтобы что-то исчезло, – пояснил Мирингельм, пожав плечами. – Это ж известное правило.
Катарина ахнула.
– Ты что, убил моего ослика?! Ты… Да ты просто живодер!
– Не волнуйтесь так, милая барышня, – успокоил чародей девушку. – С вашим осликом ничего плохого не случилось. Он просто переместился туда, где была эта большая птица.
– Тогда возвращай назад моего осла! – потребовала Катарина.
– Так для этого придется птицу назад вернуть, а она убежала. Я на расстоянии колдовать не могу.
– Да ты, похоже, вообще никак колдовать не можешь, – проворчала Лионелла. – Не мог вместо ослика лягушку с птицей местами поменять?
В этот момент ей даже стало немножко жалко соперницу, готовую расплакаться от досады. Да и ослика стоило пожалеть, такой смешной, но сообразительный был зверь.
– В самом деле? – пробормотал Мирингельм.
– Да! – раздраженно выкрикнули девушки обе разом.
Мирингельм задумчиво потеребил подбородок и вдруг предложил:
– А хотите, я вам дракона сотворю? Настоящего!
Он даже потер руки, словно вошел в раж и теперь ему не терпелось снова опробовать свое искусство на ком-нибудь.
– Только попробуй! – пригрозила Катарина и даже схватилась за шпагу для убедительности. – Лучше осла мне верни!
– Да пусть еще раз поколдует, – заступилась за чародея Лионелла. – Может, получится. А потом и осла найдем.
– Хочешь, чтобы он еще что-нибудь учудил?! Кого, интересно, с драконом местами поменяет? Тебя или меня? Я теперь понимаю, почему его все боятся, он же колдует как придется, заклинания путает, памяти совсем нет.
В этот раз Мирингельм, похоже, обиделся на такое недоверие. Пожав плечами, он насупился, как большой ребенок, и пробормотал:
– Не хотите, ну и не надо. Я ж помочь хотел…
Он весь сник, плечи его опустились, колдун тяжело и горестно вздохнул. Наверняка в этот момент в голове Мирингельма складывались драматические строчки очередного поэтического повествования о нелегкой судьбе непризнанного гения, но, к счастью для себя, он не стал их озвучивать.
– Возвращай осла назад! – потребовала Катарина, то краснея, то бледнея от злости. – Не стой столбом!
– Для этого придется сначала поймать птицу, – пробормотал Мирингельм.
– Ну так лови, не тяни время!
– Пойду соберу вещи. Мало ли, что может понадобиться в пути. Может быть, не один год проведем в поисках…
С этими словами Мирингельм направился к своей хижине.
– Какой год?! – вскричала Катарина. – Нет у меня года?!
– В самом деле? – послышалось в ответ.
На сей раз эти уже знакомые слова показались Катарине просто издевательством – она чуть не взвыла от досады, чем вызвала веселье соперницы.
– Ну, вы тут разбирайтесь, – сказала Лионелла, откровенно посмеиваясь, – а мне пора. Сама понимаешь, подруга, дела. Надо принца спасать, пока награда другому не досталась.
Катарине подумалось, что, может быть, ну его к дьяволу, этого осла, не такая уж и полезная животина. Сумеет ли она потом догнать соперницу, если сейчас потеряет из виду? Хотя…
– Смотри с пути не сбейся, когда через болото пойдешь, – посоветовала Катарина с издевкой. – А то споткнешься, кто тебя потом из трясины вылавливать будет?
Эти слова соперницы заставили Лионеллу вспомнить, что дорога через болото ей не известна. А ведь действительно, есть риск провалиться. Не то, чтобы цыганка испугалась, но стало как-то не по себе, ведь и в самом деле, случись что, и даже позвать на помощь некого. Вот курица конопатая, сумела-таки настроение испортить.
– Хотя, ладно, проводите меня немного, – с деланным безразличием произнесла Лионелла.
– Ах, что вы, что вы, баронесса, за что нам такая честь? – ухмыльнулась Катарина.
– О тебе беспокоюсь, курносая. Представляю, куда тебя заведет этот полудурок.
– Ну, конечно…
Появление чародея прервало их препирательства. Теперь Мирингельм точно стал похож на мельника: на плечи он накинул пестрый от заплаток кафтан, перетянутый в поясе веревкой, на голову нахлобучил бесформенную шапку, за спиной тащил большой мешок. Лишь огромная книга в подмышке и жезл в руке не сочетались с его внешним видом.
– Ну, пойдемте, милые барышни, – произнес Мирингельм. – Нам в эту сторону.
– Ты уверен? – опасливо спросила Лионелла.
– Конечно. Я этой дорогой тыщу раз ходил. И птичка ваша туда побежала.
– Птичка эта твоя, а не наша, – сердито поправила чародея Катарина. – И ты ее должен найти.
– В самом деле? – уже привычно спросил Мирингельм.
– Да! – так же привычно хором ответили девушки.
Глава шестая
Лионелла шла по лесной тропе самой первой, то ли действительно распознавая следы чудо-птицы, то ли просто делая вид, что является опытным следопытом, во что Катарине верилось с большим трудом. Сама дворянка шла чуть позади, не желая разговаривать ни с цыганкой, втравившей ее в новую историю, ни с болотным чародеем, эту историю организовавшим. Последним шагал колдун, топая своими сапожищами так, что дрожала земля. Вряд ли, заслышав этот звук, птица, которую они искали, просто позволила бы приблизиться к себе. Лионелла злилась и выходила из себя, но заставить Мирингельма топать потише было невозможно.
Когда все трое выбрались из болота, Лионелла почему-то не покинула своих спутников. Впрочем, ее никто и не прогонял, хотя Катарина заподозрила соперницу в злом умысле – она просто не могла поверить, что вредная, на ее взгляд, цыганка способна предложить помощь просто из добрых побуждений.
Как бы то ни было, но все втроем пробирались через лесные заросли в поисках длинноногой птицы.
Неожиданно заросли впереди пришли в движение, ветви закачались, что-то ухнуло и Лионелла вдруг взлетела в воздух. Испугавшаяся в первое мгновение чуть не до визга Катарина отпрыгнула в сторону, но уже через пару секунд расхохоталась. Цыганка беспомощно висела в полутора метрах над землей, запутавшись ногами в веревочной петле.
– Чего ты ржешь, кобыла лохматая?! – оскорбилась Лионелла. – Сними меня отсюда!
– Дай-ка подумаю, – Катарина скрестила руки на груди, потом потерла кончиками пальцев подбородок. – У меня есть колдун, скоро будет осел, которого я смогу обменять на коня… А зачем мне ты?
– Своего облезлого осла ты сможешь обменять только на метлу, ведьма белобрысая, – отозвалась Лионелла. – Между прочим, я одна знаю, где держат принца!
– Вот скажешь, где его держат, тогда я, может быть, и подумаю, помочь ли тебе…
– Ну ты и зараза! – возмутилась цыганка. – Прекрати кривляться, сними меня отсюда!
Она потянулась к Катарине, попытавшись ухватить соперницу за камзол. Катарина поспешно отступила и… Слышанные чуть ранее звуки повторились, земля ушла из под ног девушки, в глазах все перевернулось и в следующий миг Катарина оказалась точно в таком же положении, как и Лионелла.
– Ну, что, довыделывалась, дура конопатая?! – воскликнула цыганка.
– Сама ты коза облезлая! – огрызнулась Катарина.
– Курица безмозглая!
– А ты просто дура!
Несмотря на нелепое положение, в котором оказались, обе потянулись друг к другу, явно собираясь сцепиться и как следует друг друга поколотить. От неминуемой потасовки их удержал недоуменный вопрос:
– Что это вы делаете, милые барышни?
Девушки повернули головы. Из перевернутого вверх тормашками мира выплыло широкое добродушное лицо Мирингельма. В своей перебранке соперницы даже забыли о третьем своем спутнике.
– Ты где был? – сердито спросила Лионелла.
Мирингельм пожал плечами.
– За вами шел. Вы так быстро умчались. А я любовался лесом. Знаете, барышни, я ведь так давно не покидал болото, а здесь столько всего интересного вокруг. Даже сами собой такие строки навеялись:
Кривая ель стыдливо прикрывает
Ветвями кривоту свою,
Пчела лесная мимо пролетает…
Мирингельм запнулся, Катарина со вздохом продолжила за него:
– Наверное, тоже к семье спешит, как и тот ужик.
– Ну да, ну да, – согласился чародей.
– А можно пока повременить со стихами? – язвительно поинтересовалась Лионелла. – Если ты еще не заметил, нам не помешала бы помощь.
– В самом деле? – удивленно переспросил Мирингельм, чем окончательно вывел девушек из себя.
– Да! – выкрикнули обе хором так, что чародей испуганно отступил назад.
– Ну, хорошо, сейчас найду подходящее заклинание…
Мирингельм раскрыл свою книгу и начал неторопливо перелистывать страницы.
– Да к дьяволу твои заклинания! – крикнула Лионелла. – Просто отвяжи веревку и спусти меня на землю!
– Нас! – сердито поправила Катарина.
– Ну, да, – нехотя подтвердила цыганка. – Нас.
Мирингельм захлопнул свою книгу, однако больше для спасения своих спутниц ничего предпринять не успел – из зарослей показались трое человек, по виду крестьян, с вилами и рогатинами.
– Вы чего тут безобразничаете?! – с негодованием воскликнул один из них.
– Ничего себе! – возмутилась Катарина. – Мы же еще и виноваты!
– Проклятие! – вскричала Лионелла. – Нас, в конце концов, хоть кто-нибудь опустит на землю или нет?!
Крестьяне быстро отвязали веревки и опустили жертвы своих ловушек на землю. Один из них услужливо подал Катарине шляпу, другой помог Лионелле отряхнуться, третий виновато произнес:
– Извиняйте, барышни, не на вас силки ставили.
– Еще бы вы на дворянок охотились, – проворчала Катарина. – Все бы тогда на каторгу отправились.
– Кого вы тут ловите? – поинтересовалась Лионелла. – Вооружились, как будто вас на войну призвали.
Один из крестьян опасливо оглянулся по сторонам и сообщил, понизив голос:
– Страшное чудище появилось в округе.
– Чудовище?! – встрепенулась Катарина.
– Именно чудовище, барышня, – подтвердил другой крестьянин. – Не далее как сегодня утром появилось. Такого страшилища еще никому видеть не доводилось. Настоящий курозверь!
– Курозверь? – недоуменно переспросила Лионелла. – Что за небылицы?
– Это не небылица, госпожа, а самая настоящая быль, – вступил в разговор третий крестьянин. – Его все видели. Он выше самого высокого человека, шея длинная, глаза горят, а зубищи вот такие!
Крестьянин руками показал, какого размера зубы у чудовища. Судя по его показаниям, курозверь должен был быть покрупнее взрослого медведя.
– Крик такой противный, – продолжали крестьяне описывать неведомое чудище. – Огороды разоряет, двух собак поклевал, племенного быка лягнул так, что еле откачали.
Девушки переглянулись.
– Кого-то мне это напоминает, – пробормотала Лионелла.
– Ага, – согласилась Катарина. – Только лично я у этого курозверя зубов что-то не видела. А ты что думаешь? – спросила она Мирингельма.
– Я еще не придумал, – отозвался чародей. – Но, скорее всего, назову это одой крестьянскому мужеству, вступившему в смертельный поединок с коварным лесным чудищем…
– Да при чем тут твои стихи?! – рассердилась Катарина. – Ты про курозверя скажи. Это ведь та самая птица, которую… Ну, ты понимаешь…
– В самом деле?
– Да!
Мирингельм поскреб свой голый подбородок, задумчиво хмыкнул и произнес:
– Тогда надо ее изловить.
– Это уж точно, – кивнула Лионелла. – Представляешь, подруга, какой тут переполох поднимется, если наша птичка еще в пару деревень заглянет?
– Да уж, – согласилась Катарина. – Если они уже сейчас вооружились как на войну…
Крестьяне недоумевающе взглянули друг на друга.
– Хватит глазами хлопать, – обратилась к ним Лионелла. – Будем ловить вашего курозверя. Я буду вашим командиром.
– А кто это тебя назначил главной?! – тут же возмутилась Катарина.
– А ты против? – с вызовом поинтересовалась цыганка.
– Еще как против!