- Гэлинг, не темни, что тут с тобой было? - я подошел к нему вплотную. - Чего нам ждать?
- Я еще раз говорю тебе, тан - я не знаю, что будет здесь сегодня. В тот раз были оборотни, которые вырезали наших воинов и отволокли меня и моего старика к бабке Гоуд. Что было потом, ты знаешь.
- Оборотни - это плохо. - Рагнал потер подбородок. - Хотя оборотень оборотню рознь…
- Эти прекрасно гибнут от стали - заверил я его. - Сталкивался я с ними на Севере. Да, быстрые и сильные, но дохнут от стрел и мечей так же, как и люди.
Гэлинг отдал несколько команд на незнакомом мне языке, видать каком-то местном диалекте, и трое его воинов довольно быстро двинулись в сторону деревни.
- Не понял? - нахмурился Рагнар. - Это они куда и зачем. И еще - почему?
- В деревню, на разведку - Линдс-Лохен открыто глянул на Рагнара. - Твои люди уже довели нас до этого места, мы не можем все время прятаться за вашими спинами.
- Пусть их - неожиданно поддержал его Стаффорд - Уважай их самолюбие, парень, они же воины.
- Но все равно, Гэлинг. - Рагнар ткнул гэльта пальцем в грудь. - Давай так - этим походом командую я, и ты с этим уже согласился, вон Хейген свидетель. Поэтому я буду решать, когда, кому и куда идти, а не ты. Договорились?
Гэлинг с достоинством кивнул, соглашаясь, и даже немного наклонил голову, признавая свою вину.
Тем временем его люди добрались до верхушки холма, на котором стояли наводящие на меня тоску и уныние развалины, и двое из них скрылись за какими-то темными обрубками, возможно остатками частокола. Через несколько минут они снова появились на холме и замахали нам руками.
- Вроде как тихо. - Стаффорд потер переносицу. - Машут вон.
- А что, выбор есть? - Рагнар иронично глянул на него. - И не махали бы, все одно туда бы пошли, другой дороги-то нет!
Тем же порядком, что мы шли по тропе, отряд бодро затопал на холм, глаза бойцов внимательно смотрели по сторонам, отслеживая - не обозначится ли какое движение, руки их крепко сжимали рукояти мечей, готовые в любой момент сталью ответить тому, кто пожелает включить нас в свое меню для ужина. Ибо - фиг вам всем, мы не закуска и не горячее.
Я, если честно с великой неохотой вошел на улицы деревни - она была один в один как памятный мне Снэквилль - те же темные проемы окон, тот же ветер, гоняющий пыль. Луны вот только не хватало для полного сходства.
Мы остановились на центральной площади деревни, судя по колодцу, это была именно она. Гэльты немного удивленно оглядывались по сторонам, казалось, что они были немного обмануты в своих ожиданиях.
- Никого. - Гэлинг нахмурился. - Если честно, это пугает и печалит меня больше, чем если бы мы уже вступили в бой.
- Нет никого и ладно. - Стаффрод брякнул доспехом. - Не накаркай.
- Бабка точно знает, что мы идем по ее душу - Линдс-Лохэн сказал это так уверенно, что я ему сразу поверил. - Я видел двух улетающих прочь воронов, когда мы вышли на тропу, а все знают, что это ее глаза и уши. Если здесь никого нет, неизвестно, что она придумает на потом. Да и перебить ее свиту было бы лучше здесь, без нее, чем там, на поляне драться и с ней, и с ее прислужниками.
- Нормальная стратегия. - Рагнар подошел к нам. - Я бы поступил так же, сберегая силы. Куда идем дальше?
- Дальше спустимся с холма и минут через двадцать подойдем к старой части леса, ее еще называют "бурелом", я сам там не был. Точнее был, но я сам этого не помню. Живых врагов там нет, и неживых тоже, но в этом месте очень просто потеряться, даже скажем так - это место сделает все, чтобы мы разошлись в разные стороны и так там и остались, умирая от голода и жажды. Поэтому нам надо будет взять веревку и идти, держась за нее. А поведет нас вот, Дуглас. Мак-Лаффлин, иди сюда!
К нам подошел один из гэльтов, невысокий и огненно-рыжий.
- У Дугласа дар, он никогда не теряется в лесу и всегда находит нужную дорогу, это у них семейное. Он пойдет впереди, а мы, держась за веревку, за ним.
- Отличный план. - Рагнар поджал губы. - Вот только где бы нам веревку взять? У тебя случайно нет с собой веревки, чтобы нам всем хватило?
- Есть - Линдс-Лохэн вроде даже и не заметил саркастической реплики координатора. - Я, когда наше воинство увидел, сразу у дядюшки Рэналфа ее попросил.
- Все, прости, приятель. - Рагнар сменил тон и положил руку на плечо Гэлинга. - Прости, не подумав брякнул.
Гэлинг дернул бровью, как бы говоря "Да ладно, с кем не бывает".
- Так, выходим из деревни, порядок следования тот же. Врад, Грум, ко мне. - Рагнар явно был в своей стихии.
К нему подбежали двое воинов и уставились на него.
- Парни, бережем вот этого, рыжего, как законную молодую супругу от соседа - не отходим ни на шаг, и чтобы даже косо никто на него не смотрел. Это наша карта к финишной прямой - распорядился он. - Если его не дай бог ухайдокают, то наше путешествие может затянуться, причем значительно.
Бойцы кивнули и, прихватив Дугласа, отправились к основному отряду.
- Ну все, чего ждать, двинулись - подогнал нас Рагнар и побежал вперед, к своему обычному месту во главе отряда.
Когда мы вышли за околицу, и первые воины уже даже начали спускаться с крутого склона холма, тишину оборвал старческий голос, медленно и с трудом проговоривший -
- Люди. И снова сюда пришли люди. Зачем вам это нужно? Это место мертво, и оно существует для мертвых, а никак не для живых.
Звякнув доспехами, несколько бойцов немедленно обернулись, выставив перед собой клинки. Некоторые из них непонимающе переглядывались - они постоянно смотрели назад. чтобы нам не ударили в спину и никакого старика при этом не видели. Однако же вот, сидит, буркалами из-под клочковатых бровей зыркает!
В тени (ну насколько это слово подходит для места, где и так была порядочная темнота) дома на вросшей в землю лавочке сидел древний, как кости мамонта дед, в чёрном балахоне и с длинной седой бородой. Его глаза посверкивали даже в темноте и казалось, что этот взгляд как рентген просвечивает того, на кого он переводил свой взгляд, насквозь. Интересно, как же это его никто не заметил?
- Я не буду предлагать вам уйти восвояси - уже слишком поздно. Вы сделали свой выбор, войдя в этот лес, но если вы сложите оружие, то хозяйка подарит вам легкую смерть. А может и нет, не стану врать.
За моей спиной чуть слышно скрипнули луки - ханты наложили стрелы на тетивы. Мимо нас прошел Рагнар и встал рядом с воинами, которые не только не опустили мечи, но еще и подняли к подбородкам свои щиты.
- Зачем нас пугать, старик? - Миролюбиво спросил он у бородатого деда. - Пока не пролилась кровь, еще можно разойтись миром.
- Как не пролилась? - нарочито удивился старик. - А это что?
Оплошали все, чего уж там. По идее все должны были среагировать, и все даже среагировали, но с замедлением - убаюкал нас медленный голос и затрудненные движения хрычучуна. Впрочем, какого там хрычучуна!
В воздухе распласталась черная молния, которая ударила прямиком в грудь Рагнара, с треском и звоном когтями без малейших усилий вспарывая его панцирь, как консервную банку. Уже через секунду загнутые длиннющие когти погрузились в его грудь.
В бока огромной пантере какого-то запредельного уровня, вообще непонятно что делающей в этих холодных краях, вошли одновременно пять клинков, скрежеща по ребрам и выпуская склизкие кишки из распоротого живота и чуть позже добавилось еще несколько, все эти мечи усердно выбили из нее жизнь, но вот только Рагнару это помочь уже не могло. Несколько ударов когтями огромной лапы в грудь, причем один из них пробил его тело насквозь, и один, уже конвульсивный, удар в голову, отправили нашего координатора на перерождение.
- Н-да, учить его еще и учить - печально сказал Стаффрод и крикнул отряду, который напоминал ежа, поскольку воины встали в круг, выставив клинки перед собой. - Да расслабьтесь, если бы они хотели напасть, так уже напали бы. А теперь если здесь кто и есть еще, то они этого делать точно не станут - вы к бою готовы. Да и затевалось это не для того.
- А для чего? - ошарашенно спросил я.
- Лидера убить. - Стаффрод неожиданно смешливо мне подмигнул. - Им нужен был тот, кто все это затеял, вот только обознатушки вышли. Эта тварь приняла за главного Рагнара, хотя по факту ей нужен был ты.
- Если даже и так, то все равно хреновые у нас дела - мрачно сказал я. - Кто будет рейдом рулить, Рагнар-то тю-тю? Точнее - вечная ему цифровая память. Он сейчас в Агбердине или даже в вашем клановом замке в подштанниках на солнышке греется. А мы тут и без него крутиться должны дальше, и я даже не представляю, как.
- Ну, тут есть сразу три варианта. - Стаффорд поднял вещи Рагнара и убрал в свою сумку. - Или это будешь ты, как наниматель, или я, как ветеран или вон этот парень-гэльт, он хоть и молодой, но повоевать явно успел.
Линдс-Лохэн по счастью отошел в сторону и не слышал моей следующей реплики.
- Лидер рейда. - НПС? - я вытаращил глаза. - Ты спятил?
- Вот, один вариант уже отпал. - Стаффорд одобряюще взглянул на меня. - Видишь, уже какой-то конструктив.
- Все, хорош надо мной глумится - хмуро сообщил я воину. - Иди, рули. Я на себя этот груз точно не взвалю - я не умею.
- Эх молодежь. - Стаффорд укоризненно покачал головой. - Вот не любите вы на себя ответственность брать, а это очень полезное качество - уметь нести бремя долга не только за себя, но и за остальных. Без него сроду лидером не стать.
- Не та ситуация - оправдательно шмыгнул носом я. - Это моя война, но не моя армия. И потом - я в прошлом из "Буревестников", и вообще…
- Это все отговорки - безжалостно сказал мне Стаффрод. - Это ты не мне говоришь, это ты себя убеждаешь в этом. Ладно, время-деньги. Пошли помаленьку, чего стоять.
Раздав пару подзатыльников засмотревшимся по сторонам воинам и построив отряд в привычный порядок, Стаффорд, встав почти во главе группы, но все же под прикрытием, стал спускаться с холма. Когда мы почти подошли к лесу, я увидел двух воронов, сидящих на ветке. Как будто поймав мой взгляд, они спорхнули с нее и скрылись за деревьями, лениво махая черными крыльями.
Глава третья
в которой у героя в первый раз в жизни по-настоящему отвисает челюсть
- Это и есть соглядатаи? - спросил я у Гэлинга, проводив взглядом черных птиц.
- Скорее всего - кивнул гэльт, и уточнил. - Других птиц здесь похоже и вовсе нет.
И впрямь - и птицы здесь не пели, и змеи в траве не шуршали, цикад и тех слышно не было, хотя обычно всякая мелкая живность так и крутится под ногами, да и не мелкая тоже. Одни те зайцы, которые запинали барашка бедняжки Мэри чего стоили. А здесь - нет фауны, причем никакой. Антураж, однако! Гиблые и мрачные места, все согласно канонов жанра.
- Ну что, бойцы! - Стаффорд обвел глазами наше воинство, мрачно смотрящее на лес. - Полдороги пройдено, а вы все еще живы, значит день-то задался. Все, меньше эмоций, больше собранности. Если все пойдет удачно, через час все дела мы здесь доделаем.
Отряд построился в уже привычный боевой порядок и двинулся к лесу, оставляя за спиной столь неприятный населенный пункт, который забрал у нас всего одну жизнь, но это была жизнь нашего координатора. Вообще на мой взгляд редчайший случай, координаторы, они ведь обычно гибнут последними. Тут, наверное, сказалась его неопытность, и проистекающее из нее желание все увидеть и потрогать самому, вот в результате он и нарвался на столь экзотическую в здешних краях живность. Нет, видно не врали мне, когда говорили, что эта ведьма во всех сторонах света промышляет, и была это, наверное, пантера, которую она приперла откуда-нибудь с Юга, там-то такого добра навалом.
- Туман - охнул рядом хант, оторвав меня от размышлений. - Впечатляет!
Я поднял глаза и увидел то, о чем говорил лучник. Нет, это был не тот туман, который поутру тонкими нитями свисает с веток деревьев и даже не тот, который стелится над землей после дождливого дня. Это было серо-белое марево, стоящее стеной и разделяющее тропу на два мира - на мир, где хоть как-то что-то видно, и на мир, в котором вообще не видно ни зги.
- Бурелом - Линдс-Лохэн тяжело вздохнул. - Почти пришли, значит.
- А почему бурелом? - я удивленно посмотрел на гэльта, по моему здесь никаким буреломом и не пахло. - Скорее - туман. Или даже - туман-туманище. Бурелом - это же, когда деревья навалены, ветки сплетены, пни все время под ноги попадаются и плесенью пахнет. А тут просто природное явление, странноватое, но вполне себе обычное.
- Так там все это есть - и пни, и стволы - ободрил меня Гэлинг. - Это все есть, да и еще туман.
Да, по корягам прыгать, да еще когда ни шиша не видно, это удовольствие из разряда очень сильно ниже среднего.
- Ну что, рыжий - к нам подошел Стаффорд. - Давай, веди нас. Как твоя фамилия-то повтори еще раз. Мак-Лаффлин? Ну слава богу, не Сусанин, а то знаешь, проводники, они разные бывают. Заведешь на болото, женись потом на лягушке, чтобы потом оттуда выйти обратно.
- На вилисе - на автомате ответил я.
- Чего? - Стаффорд повернулся ко мне. - Как сказал-то?
- В местных болотах брачными делами не лягушки заправляют, а вилисы - разъяснил я ему. - Неужто не слышал?
- Слышал, как же. - Стаффорд почесал лоб. - Сам правда не видел.
- Сходи, глянь - посоветовал я ему. - Только клювом не щелкай, окрутят мигом.
Тем временем воины закрепляли на себе длиннющую веревку - кто пропускал ее под ремень, кто обматывал руку.
- Не ленимся, на авось не надеемся - приговаривал Стаффорд, обходя отряд и проверяя, все ли стали связанными одним тросом. - Искать не будем, так и будете тут блукать до второго пришествия.
Мак-Лаффлин оглянулся на нас, чихнул и ступил в туман, мгновенно пропав из виду. Потом за ним шагнул один из Диких, другой, и так, постепенно, мы все вошли в белесое марево.
Против моих ожиданий это марево было не влажным, как это обычно бывает в настоящей жизни. Скорее, по ощущениям, это было что-то вроде сухого льда - вроде и лед, вроде и холодный - но какой-то противоестественный, ненастоящий, и он вовсе и не холодит, а скорее обжигает. Вот и тут - никакой сырости в этой хмари не было, воздух был сухой и с привкусом чего-то горького.
- Впереди дерево - неожиданно и глухо раздался голос Гэлинга, идущего перед мной. Жаль немного опоздал он со своей новостью, я уже об это дерево запнулся, успев, правда, сообщить тому, кто шел за мной -
- Впереди дерево. И я еще, не наступи.
Вскоре подобные сообщения стали постоянными, но я уже наловчился реагировать своевременно. Мы перелезали через стволы, спотыкались о пни, пару раз продирались через кустарники - все прелести леса в одном флаконе. Да еще и вслепую.
Один раз сердце екнуло - мимо нас прошло нечто здоровое, что именно - черт его знает. Ясно было только что оно высокое, сопящее и гулко топающее ногами. Может, здесь, в тумане, боевой слон заблудился? Или ведьма какие эксперименты противоестественные проводит, тварей неведомых плодит?
Когда мне уже начало казаться, что рыжий Мак-Лаффлин все-таки заблудился и потихоньку начали терзать нехорошие предчувствия, в лицо мне внезапно ударил, заставив заморгать как совёнка, яркий солнечный свет - я вывалился из тумана на огромную поляну, которая создавала невероятный контраст с той мглой, в которой мы провели последние два часа, с того самого момента, когда вошли в Каллидонский лес.
"Вы находитесь на поляне Файф, в месте, которое среди населения Пограничья от века считается проклятым…"
Ого, а место-то с историей! И даже с деянием!!!
Вами открыто деяние "Проклятые места Файролла" первого уровня.
Для его получения вам необходимо обнаружить в Файролле еще девять проклятых мест.
Награды:
Пассивное умение "Праведный огонь" первого уровня- 5 % к возможности нанести нежити повреждение огнем.
2 % к возможности обнаружить ловушку.
Подробные комментарии можно посмотреть в окне характеристик в разделе "Деяния".
- О как, хоть что-то, грац всех! - то и дело раздавалось на поляне. Довольные Дикие озирались вокруг, при этом держа оружие наготове и даже приняв боевой порядок. Хорошая все же у них школа - и ведь это восьмидесятые уровни, сильно не элита. И как они умудрились тогда войну проиграть, не понимаю?
- Это поляна Файф. - Гэлинг был необычно бледен, у него резко обозначились скулы. - Вон там, у деревьев, ведьмин дом.
Гэльт показал пальцем на противоположную сторону поляны, там, в тени вековых вязов, стоял крепкий и добротный двухэтажный дом, более всего напомнивший коттедж одного нашего соседа по дачному родительскому участку. Вокруг строения стоял частокол, причем довольно высокий.
- Н-да - почесал я затылок. - А я то думал - мрачная поляна, полуразрушенная изба, в окружении кольев, на которые надеты черепа, после твоего рассказа мне что-то подобное рисовалось. А тут - прямо сельская пастораль.
- Королевская кобра - это очень красивая змея - неожиданно вынырнул откуда-то Стаффорд. - Просто залюбуешься как красива да грациозна. А противоядия нет, если укусит - все, даже маму позвать не успеешь.
- Хорош меня пугать - рассердился я. - Мне и так страшно!
- И это замечательно. - Стаффорд хлопнул меня по спине. - Хороший воин не тот, кто не трусит, а тот, кто себе признаться в этом может.
- Стаффорд, ваш предшественник обещал, что я и мои воины получат право первыми попробовать выпустить кишки бабке Гоуд - лицо у Гэлинга стало совсем уж какого-то белого цвета - то ли от предвкушения схватки, то ли от волнения… Но точно уж не от страха - не тот это парень. - Надеюсь, наши договоренности в силе?
- А то. - Стаффорд потер подбородок. - Давай, как только старушку заприметим, то сразу стартуй, и попробуй ее пришибить. Ну. по ситуации, конечно. Хейген, ты в курсе этих раскладов, тебя это устраивает?
- Меня устраивает смерть старухи в принципе - немедленно отозвался я. - А кто именно ее отправит в страну вечной охоты и каким образом - мне глубоко параллельно.
- Вот и славно. - Стаффорд зычно гаркнул. - Встаем ромбом и двигаемся воон к той халупе. По сторонам смотрим, все подмечаем, ворон не ловим!
Поляна была пуста, дом же вообще выглядел нежилым - труба не дымилась, куры не квохтали, калитка была заперта.
- Слышь, Гэлинг, может сейчас дома никого нет? - спросил я у напряженного, как струна на гитаре Линдс-Лохэна. - Может, отлучилась старушка по своим темным делам?
- Ага. А воронов сторожить дом оставила, и Рагнара просто дозорный убил? - гэльт скептически глянул на меня. - Здесь она, гадость какую-то затевает.
Я печально вздохнул - ну да, тут просто так ничего не бывает. Сейчас из дома какая-нибудь страховидла выползет, или из печной трубы виверна выпорхнет и все начнется по новой. Господи, как же надоело-то это все. Ну есть же тут игроки, которые просто играют, спокойно прокачиваются, ремеслами овладевают, выполняя федеральную программу, дружат и ссорятся. Но что ж меня-то все по каким-то диким местам носит?
Я опять вздохнул, ощутив себя горемыкой.
- Стой! - громыхнул голос Стаффорда и отряд остановился шагах в десяти от частокола.