- Не имеет значения. Когда-то давно я использовала это число как вопрос о пароле… Ну, как в военных играх кричат "Стой, кто идет?". А сам пароль - это, наверное, остальные цифры в строке.
"Близняшки" переглянулись.
- Слишком она короткая, - сказали они, но тут же покачали головами. - Впрочем, попробуй. Обязательно попробуй.
Ее система соответствия стуков и чисел была предельно простой, но Дикси Мей так волновалась, что в первые несколько мгновений никак не могла вспомнить, что и как надо делать. Прижав распечатку к двери одной рукой, она впилась взглядом в нужную строчку. Ага, есть… Свободной рукой она стала аккуратно отстукивать цифры, которые шли после 7474. Их было намного больше, чем в любой фразе, которую они когда-либо использовали в своих детских играх. Дикси Мей и представить себе не могла, что когда-нибудь ей придется столько трудиться.
- Здорово, - сказала Эллен-с-Долларом, когда Дикси закончила. - Что это было? Какая-то разновидность шестнадцатиразрядного кода Грея?
- Какого кода? Что ты от меня хочешь, Эллен, тогда мне было всего восемь лет!
Она сунула мейл в карман, и все трое выжидательно уставились на дверь.
Ничего.
- О'кей, - со вздохом промолвила Дикси Мей. - Переходим к плану Б.
"А потом к плану В, Г, Д - и так далее, пока хватит времени и букв в алфавите", - подумала она.
Со стороны двери послышался какой-то звук. Казалось, будто хрустнуло и сломалось что-то очень старое. Стальная плита, на которую Дикси Мей оперлась плечом, вздрогнула и как будто сдвинулась с места.
Дикси в испуге отскочила в сторону. Круглая стальная дверь вращалась, вращалась, вращалась, словно крышка стеклянной банки. Примерно через минуту она с тупым стуком упала на утрамбованную землю, открывая вход в прямой полутемный коридор, уходивший куда-то в глубь горы.
* * *
Они прошагали, наверное, уже с четверть мили, но до сих пор не обнаружили никаких признаков человеческого присутствия. ("Никого нет дома", - мрачно пошутила одна из Эллен.) Прорубленный прямо в чреве горы коридор неприятно поражал бьющим в глаза несоответствием стандартному лотсатеховскому дизайну. Здесь не было ни создающих ощущение уюта панелей красного дерева, ни газосветных ламп. Вместо этого потолок был отделан серыми звукопоглощающими плитками с вмонтированными в них холодными трубками ламп дневного света; голые стены были выкрашены дешевой темно-бежевой краской. Время от времени им встречались лестницы, но они вели только вниз и были так плохо освещены, что спуститься по ним девушки не отважились.
- Этот коридор напоминает мне подземные лаборатории в Норман-холле, - шепотом заметила одна из Эллен.
- Но в Норман-холле были люди, - также шепотом ответила другая.
- Мне почему-то кажется, - проговорила Дикси Мей, - что запертым в этих катакомбах предстоит весьма долгий срок заключения.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Аспиранты из девятьсот девяносто девятого думали, будто их работа продлится всего один день, к тому же они полагали, что имеют связь с внешним миром. Я и мои друзья из отдела технической поддержки шесть дней изучали продукт и один день отвечали на запросы. У нас, кстати, связи уже не было. Третья группа…
- Кажется, я поняла, - сказала Эллен-вторая. - Наша команда проработала месяц и, вероятно, просуществовала бы еще два месяца, прежде чем нас перезагрузили. Любые контакты с внешним миром были запрещены нам официально. Ни телефонов, ни электронной почты, ни увольнительных в город… Иными словами, чем продолжительнее рабочий цикл, тем строже изоляция. Понятно - в противном случае кто-нибудь мог очень быстро догадаться, что дело нечисто.
Дикси Мей на секунду задумалась.
- Виктор почему-то очень не хотел, чтобы мы проникли в это подземелье. Может быть…
"Может быть, каким-то образом мы сумеем что-то изменить?" - подумала она.
Они прошли место, где главный коридор пересекал коридор поменьше. На втором таком перекрестке они свернули направо и сразу заметили полуоткрытую дверь, за которой находилась спальня. На матрасах лежало аккуратно сложенное чистое постельное белье. Для кого была приготовлена эта комната? Каких постояльцев здесь ждали?…
Через несколько шагов девушки увидели впереди еще одну дверь, из-за которой доносились громкие голоса. Похоже, о чем-то спорили двое мужчин. Дикси Мей прислушалась и уловила окончание фразы:
- …одного года недостаточно, Робби?
Второй голос показался ей сердитым.
- Я должен успеть. Потом у Джерри кончатся деньги, а у меня кончится время. И терпение.
Заметив, что Дикси Мей решительно шагнула к двери, обе Эллен попытались ее удержать. Возможно, они хотели послушать, о чем пойдет речь. В других обстоятельствах это было бы оправданно, но Дикси Мей хорошо помнила о том, что их время может закончиться в любую секунду. Отмахнувшись от "близняшек", она толкнула дверь и вошла.
В комнате действительно было двое мужчин. Один стоял, второй сидел перед включенным монитором.
- Господи, это еще кто?!
- Мое имя - Дикси Мей Лей, - отчеканила Дикси.
"Как вы, несомненно, знаете", - прибавила она мысленно.
Мужчина за монитором широко улыбнулся.
- А я думал, нас будет только двое, да, Робби?
- Так говорил профессор. - Второй мужчина нахмурился. На вид ему - Роберту Койтсу? - было около тридцати. Он был высок и довольно худ; на его длинном, узком лице лежала легкая печать безысходности.
- О'кей, Дикси Мей, - сказал он. - И что привело тебя сюда?
- Будто вы не знаете! - Дикси достала распечатку и помахала ею у него перед носом. - Я требую объяснений, господин Олимпиец!
Лицо Койтса сделалось еще более мрачным, и на нем появилось недовольное выражение. Очевидно, он не привык, чтобы ему приказывали. Дикси Мей ответила ему дерзким, вызывающим взглядом. Роберт Койтс казался слишком крупным и сильным, чтобы она могла нокаутировать его с одного удара, но попробовать все равно стоило.
Именно в этот момент в комнату вошли "близняшки".
- Привет, мальчики! - небрежно поздоровались они. - Как дела?
Койтс посмотрел на одну Эллен, на другую, потом заметил бэдж Агентства национальной безопасности и слегка расслабился.
- Кажется, я вас знаю, - пробормотал он. - Вы - Эллен, гм-м… Гомес?
- Гарсия, - поправила Эллен. - Да, это я. - Она хлопнула Эллен-аспирантку по плечу. - А это моя сестра Соня. - Она перехватила удивленный взгляд Дикси Мей и едва заметно подмигнула. - Нас прислал Джерри Рейх.
- В самом деле? - мужчина за монитором снова расплылся в улыбке. - Ну, что я тебе говорил? Джерри, конечно, та еще скотина, но он не оставил нас без помощников. Точнее - без помощниц, да еще таких очаровательных. Добро пожаловать, девочки!
- Заткнись, Дэнни! - оборвал Койтс. Он тоже глядел на девушек с надеждой, но, в отличие от Дэнни, был настроен серьезно.
- Джерри предупредил вас, что работа будет продолжаться целый год? - спросил он.
Обе Эллен и Дикси Мей кивнули.
- Спален здесь достаточно, других, э-э… комнат - тоже, - объяснил Роберт Койтс, и Дикси едва удержалась, чтобы не фыркнуть. Господи Иисусе, кажется, Койтс был всерьез смущен! Это он-то!.. Человек, приславший ей столь оскорбительное послание, смутился, как школьник, и не сумел даже произнести слово "туалет".
- На чем вы специализируетесь? - спросил Дэнни.
- Мы с Соней аспирантки второго года обучения. Наша основная специальность - когнитивное моделирование, - деловито сообщила Эллен-с-Долларом.
Лицо Койтса отразило легкое разочарование.
- Я знаю, что Джерри - босс, но мы здесь работаем, главным образом, с аппаратным обеспечением. А как насчет вас? - И он повернулся к Дикси Мей.
- Я… это… - "Ну, давай же, курица!.." - обругала себя Дикси. - Я специализируюсь на конденсате Бозе! - выпалила она и сама поразилась своей смелости. Слава Богу, она запомнила, как называется эта штука!
Обе Эллен с беспокойством переглянулись. Они, несомненно, были встревожены, но сочли необходимым подыграть.
- Дикси работает в группе Сати в Технологическом университете Джорджии.
Было удивительно смотреть, как преобразила улыбка мрачное, худое лицо Койтса. Он буквально сиял - ни дать ни взять семилетний мальчишка, который впервые попал в Диснейленд.
- В самом деле, Дикси? - переспросил он. - Вы, наверное, не представляете, что это для нас значит! Я был уверен: за этими новыми теориями стоит кто-то вроде профессора Сати. Ведь вы в курсе ее последних разработок, не так ли?
- Безусловно, - отважно кивнула Дикси. - Ну, может быть, не всех, но основных, - добавила она, почувствовав, что вступает на зыбкую почву. В ее положении вообще было лучше молчать или, по крайней мере, говорить как можно меньше. С другой стороны, их маскарад и без того мог каждую секунду прерваться, вне зависимости от того, будет она держать язык за зубами или нет. Черт бы побрал это ничтожество - Виктора!..
- Это отлично, просто отлично! - Койтс даже потер руки. - К сожалению, у нас здесь мало настоящего оборудования, одни модели. Бюджет, знаете ли…
Краешком глаза Дикси заметила, как "близняшки" обменялись насмешливыми улыбками, Судя по всему, они ему не поверили.
- …Поэтому каждый, кто сможет объяснить мне основные положения теории Сати, станет моим личным другом по гроб жизни, - жизнерадостно продолжил Койтс. - У меня просто в голове не укладывается, как она успела сделать так много за столь короткий срок.
- Я буду рада объяснить вам все, что знаю, - вставила Дикси.
Роберт Койтс жестом приказал Дэнни освободить кресло перед монитором.
- Присаживайся, Дикси, присаживайся. Кстати, давай перейдем на "ты", не возражаешь? Ведь нам с тобой еще работать и работать.
- Не возражаю. - Дикси подошла к креслу и плюхнулась в него, тупо глядя на клавиатуру. "Этот парень будет считать меня чудо-ребенком еще примерно секунд тридцать, - прикинула она. - А потом…"
"Близняшки", очевидно, подумали о том же, и Эллен-с-Долларом ринулась спасать положение.
- Вообще-то, - сказала она, - нам бы хотелось узнать, с кем нам предстоит работать.
Роберт Койтс нахмурился, недовольный тем, что его отвлекли, но Дэну, который, несомненно, был большим шалопаем, хотелось потрепаться.
- Здесь нас всего двое, - радостно сообщил он и заговорщически подмигнул. - Этот длинный - Роберт Койтс; впрочем, его вы уже знаете. А меня зовут Дэн, Дэнни Истленд… - Он шагнул вперед, чтобы пожать руки девушкам. - Я-то не из университета; я работаю в "ЛотсаТехе", занимаюсь квантовой химией, но вы ведь знаете Джерри Рейха - он пользуется влиянием, и у него всюду связи. Кроме того, мои личные обстоятельства тоже сложились так, что я был не прочь на некоторое время исчезнуть…
- Ох!.. - не сдержалась Дикси Мей. Она вспомнила, что ей приходилось читать о Дэнни Истленде в "Ньюсуик". Статья, которая попалась ей на глаза, не имела никакого отношения к квантовой химии. Если верить журналистам, Дэнни Истленд был мертв.
Это обстоятельство, мягко говоря, не вдохновляло.
Дэнни, впрочем, не обратил на ее реакцию никакого внимания и продолжал распускать хвост перед сестрами Гарсия:
- Впрочем, у Робби проблемы гораздо серьезнее, - продолжал он шутливо. - Насколько мне известно, Джерри уже довольно давно использует его в качестве своего личного - не побоюсь этого слова - исследовательского института по разработке аппаратного обеспечения. Извини, Робби, что раскрываю твою тайну, но ведь ты и сам знаешь: это правда!
Койтс только отмахнулся.
- Ну и что? Ты-то свалял еще большего дурака… - Ему явно не терпелось взять Дикси Мей в оборот.
Дэнни пожал плечами.
- Робби провел в аспирантуре уже шесть лет, и теперь ему остается всего-навсего год. У вас в Джорджии тоже так, Дикси Мей? Если аспирант не защищает докторскую в течение семи лет, ему просто дают под зад коленом, будь он десять раз гением.
- Возможно, я не в курсе, - ответила Дикси Мей, приятно улыбаясь, - но по-моему у нас в Джорджии ничего подобного нет.
- Ну и благодарите Бога, что это правило было установлено в Калифорнийском университете Лос-Анджелеса в 2006 году и с тех пор ни разу не нарушалось. Вот почему, когда профессор Рейх рассказал Робби о своем договоре с "ЛотсаТехом" и пообещал ему докторскую степень за разработку нового "железа", он сразу же согласился.
- Это так, Дэнни, - нетерпеливо бросил Роберт Койтс, - но Рейх ничего не говорил мне о том, как далеко успела продвинуться Сати. Если я не сумею разобраться в этих новых теориях, мне конец. И ты, и я - мы оба будем в дерьме по самые уши.
Он склонился к клавиатуре и вызвал на экран самый красивый "хранитель экрана", какой Дикси когда-либо видела. Лишь приглядевшись, она рассмотрела крошечные цифры, заключенные в разноцветные рамочки. Очевидно, это и было то таинственное "аппаратное обеспечение", в котором она должна была разбираться.
Роберт Койтс сказал:
- У меня, разумеется, есть вся необходимая документация - пожалуй, ее даже чересчур много, чтобы я мог быстро в ней разобраться. Надеюсь, с твоей помощью я преодолею этот барьер гораздо скорее. Для начала объясни мне в общих чертах, как вам удалось увеличить связность… - Он показал на экран. - Здесь почти тысяча литров конденсата, полезный объем памяти - триллион кубитов. Но самое потрясающее - то, что вашей группе удалось сохранять связность информации на протяжении почти пятидесяти минут.
Эллен-вторая притворилась удивленной и даже присвистнула.
- Вот это да! А как можно использовать подобную мощность?
Дэнни ткнул пальцем в ее значок.
- Ты же работаешь в АНБ, Эллен. Ты должна сама знать - как. Защита данных - последний фронтир компьютерной техники. Имея в своем распоряжении даже самый простой вариант алгоритма Шора-Гершенфельда, Джерри способен взломать десятикилобайтный код меньше чем за миллисекунду. Я уверен, что именно поэтому он не может предоставить в наше распоряжение настоящее оборудование. Профессор очень занят тем, что взламывает пароли и набивает карманы правительственными деньгами.
Эллен-аспирантка, она же Соня, широко раскрыла глаза, талантливо изображая неосведомленность и наивность.
- А чем еще занимается Джерри?
Дэнни развел руками.
- Разными вещами. Кое-чего даже мы пока не понимаем, однако если говорить в общем, то большинство его программ и экспериментов направлено на то, чтобы получить тысячекратный рост мощности, производительности, скорости. А добиться этого он намерен за счет использования квантовых каналов связи, что позволит ему задействовать одновременно несколько тысячелитровых емкостей с конденсатом.
- А у нас есть только год, чтобы превзойти ваши результаты, Дикси! - почти умоляющим голосом вставил Роберт Койтс. - И это при том, что ваше решение на годы опережает лучшие наши разработки.
При этих его словах беззаботная улыбка, с помощью которой Дэнни тщился покорить сердца "сестер" Гарсия, погасла, и на мгновение он стал очень серьезным.
- Не беспокойся, Робби, мы что-нибудь придумаем, - сказал он. - Время еще есть.
- А сколько ты уже пробыл здесь, Робби? - спросила Дикси Мей.
Роберт Койтс на мгновение поднял голову. Очевидно, что-то показалось ему странным в тоне, каким был задан этот простой вопрос.
- Мы только начали. Сегодня наш первый рабочий день.
"Все тот же первый рабочий день", - подумала Дикси Мей. В свои двадцать четыре года она с трудом могла представить гнев более обжигающий и сильный, чем тот, который охватывал ее, когда она начинала крушить все вокруг. Но теперь она поняла, что это еще не предел, что кроме неистовой, не вмещающейся в груди ярости существует и нечто большее. Нет, она не столкнула со стола монитор и не стала размахивать кулаками, не заботясь о том, кто виноват в постигшем ее несчастье. Вместо этого на несколько секунд замерла неподвижно, чувствуя внутри страшную, сосущую пустоту, в которой, казалось, может навсегда исчезнуть ее "я".
Наконец она выпрямилась и повернулась к "сестрам" Гарсия.
- Я думала найти здесь преступников, но эти двое - такие же жертвы, как мы. И хуже всего то, что они об этом даже не подозревают. Увы, мы вернулись туда, откуда начали свое путешествие сегодня утром.
"И где мы очень скоро окажемся снова", - хотелось добавить ей, но она промолчала.
- Может быть, и нет. - Эллен-первая и Эллен-вторая говорили одновременно, но их голоса звучали на редкость слаженно. Не торопясь, они оглядели комнату, внимательно останавливаясь на всех деталях обстановки, потом повернулись к Роберту.
- Вообще-то, "ЛотсаТех" мог бы подыскать для вас местечко и получше, чем эта нора, - сказали они.
Тот, в свою очередь, посмотрел на Дикси Мей и сердито передернул плечами.
- Это старая лаборатория Министерства внутренней безопасности под Норман-холлом, - сказал он. - И здесь есть все условия для нормальной, продуктивной работы, несмотря на… гм-м… некоторые ограничения личных свобод.
- Ну, разумеется, - тут же согласилась Эллен-вторая. - И когда вы должны были начать вашу "нормальную" работу?
- Я же сказал - сегодня. Сегодня наш первый рабочий день.
- Нет, я имела в виду число, календарную дату.
Дэнни, с любопытством прислушивавшийся к разговору, насмешливо фыркнул.
- Ну нельзя же быть такими занудами, девочки! Впрочем, если угодно, пожалуйста… Мы начали нашу работу сегодня - в понедельник, двенадцатого сентября 2011 года.
"Девять месяцев! Девять настоящих месяцев!" - подумала Дикси. Должно быть, существовала достаточно веская причина, почему это обязательно должен был быть первый день, но Дикси Мей ее не знала и, по большому счету, ей было все равно. Протянув руку, она тронула Роберта Койтса за рукав.
- Профессор Сати из университета Джорджии не изобретала никакого аппаратного обеспечения, - сказала она тихо.
- Тогда кто же разработал этот потрясающий метод сохранения связности в конденсате Бозе? - удивился Койтс.
Дикси Мей выразительно постучала его по груди и сказала с расстановкой:
- ЭТО. СДЕЛАЛ. ТЫ.
Роберт сначала только еще больше рассердился, но глаза Дэнни удивленно расширились. Кажется, он понял, в чем дело, и Дикси Мей снова вспомнила, что говорилось о нем в той статье в "Ньюсуик". Несмотря на свои незаурядные способности в области компьютерных технологий, Дэнни Истленд никогда не ограничивался чистой наукой. Оказавшись помимо своей воли замешанным в крупнейшем за последнее десятилетие скандале, связанном с промышленным шпионажем, он не пожелал оставаться пешкой в чужих руках и обратился в полицию. Там он дал важные показания и сразу же оказался под опекой государственной программы по защите свидетелей. Но живая, деятельная натура (впрочем, эту черту его характера следовало бы назвать "шило в заднице") не позволила ему спокойно дождаться конца судебного разбирательства. Однажды Дэнни ускользнул от своих телохранителей, чтобы посетить знакомую даму, и был убит.
- Вы, парни, слишком зациклились на своем "железе" и ничего не видите вокруг, - весомо сказала Эллен-вторая. - Забудьте-ка на время о взломанных кодах и подумайте о записи личности. Сколько, по-вашему, трэд-процессов, созданных по "методу Рейха", может поддерживать конденсат Бозе?