Перворождённый - Брэндон Сандерсон 3 стр.


"Это не имперская технология, - отрешенно подумал Деннисон, шагнув вперед, когда другие открыли огонь. Разряды энергии и пули равно разбивались о странную защиту Вариона. - Двадцать лет сам по себе, в автономном рейде и без контроля Империи… Конечно же! Первыми он захватил самые технологически развитые миры. Вот почему иногда выбор стратегии казался бессмысленным. Он все спланировал еще тогда".

Кто-то вопил, требуя от герцога уйти с дороги. Кто-то стрелял по офицерам Вариона, но их защищали те же странные личные щиты, и они спокойно стояли на месте, даже не удостаивая имперцев огнем. Деннисон по-прежнему шел вперед, не сводя взгляда с брата. На его глазах Варион опустил руку, расстегнул кобуру и поднял пистолет, целясь отцу в лицо.

- Ты мне не сын, - произнес Сеннион, гордо глядя на Вариона. - Я отрекаюсь от тебя. Я должен был поступить так двадцать лет назад.

Деннисон замер - Варион нажал на спуск. Тело герцога рухнуло на землю; от его головы поднялось несколько струек дыма.

Позади Деннисона загрохотали выстрелы - все безуспешно палили по Вариону. Трава и земля перед адмиралом взорвались от снарядов и выплесков энергии; кто-то звал врача.

Варион повернулся к атакующим, жестом отправив своих людей к кораблю. Затем заметил Деннисона.

Среброгривый шагнул вперед, осторожно ступая по искореженной земле. Деннисону захотелось броситься назад, к спидеру, но бегство было лишено смысла. Перед ним был Варион Среброгривый - он не проигрывал, от него не убегали. И его глаза…

Глядя в эти глаза, Деннисон знал - этот человек может его уничтожить.

Варион остановился прямо перед Деннисоном; во взгляде Высшего адмирала читалась задумчивость.

- Итак, - наконец сказал он; слова прозвучали ясно и чисто даже на фоне криков и выстрелов. - Они меня все-таки клонировали. Что ж, Высший император скоро убедится, что я смогу победить даже себя самого.

Он развернулся и ушел.

Кто-то наконец привел в готовность огромное автоматическое орудие "Кальцер", и оно испустило ослепляющий ливень синих вспышек. Щиты Вариона отбили их; он должен был хотя бы ощутить удар, но не показал этого. Варион поднялся по трапу в свой корабль так же спокойно, как и сошел с него.

"Кальцер" вскоре истощил батареи павильона, и погодная сфера рухнула, впуская внутрь всю ярость ветров. Деннисон шагнул вперед, сквозь уничтожаемый ветром дым, не обращая внимания на злые, недоумевающие и испуганные голоса позади.

Десантный корабль Вариона взмыл вверх, и волна швырнула Деннисона на землю. К тому времени, как у него прояснилось в глазах, корабль уже стал темной искрой в небе.

* * *

- Мы знали, что у него что-то есть, - сказал Керн, уже в десятый раз проглядывая голозапись. - Но эти щиты… Где он их разработал? Мы же отправили шпионов на каждую планету…

- Он возил их с собой, - тихо сказал Деннисон, стоя у перил рядом с иллюминатором.

- Что?

- Ученых, - пояснил Деннисон от стены комнаты с голограммой. - Варион не доверяет ничему, за чем не может наблюдать напрямую. Он возил ученых с Гемвотера с собой, вероятно - на флагмане. Так он мог наблюдать за их работой.

- Гемвотер… - выдохнул Керн. - Но он завоевал эту планету пятнадцать лет назад! Ты думаешь, твой брат хранил тайну так долго?

Деннисон отстраненно кивнул.

- Он знал это с первой битвы при Сипрессе. Он понимал, что по мере успокоения Рубежей Высшая Империя будет укрепляться, и ее будет сложнее победить, когда придет время. Вот почему он так рано захватил Гемвотер - чтобы у ученых были десятилетия на создание тайных технологий.

Керн снова запустил голозапись.

Вселенная казалась Деннисону… неправильной. Его отец был мертв.

Сеннион Крестмар никогда не был любящим родителем, но он привил Деннисону могучую волю к успеху. Он был требовательным, жестким и неумолимым. И все же Деннисон надеялся, что, возможно, когда-нибудь он заставит отца гордиться собой.

И теперь он никогда не сможет этого сделать. Варион отнял у Деннисона этот шанс.

"Какая разница? - подумал Деннисон. На голограмме внизу вспышки выстрелов разрывали дым и цветущую траву. - Сеннион даже не был мне отцом. У меня вообще нет отца. Если только Варион не ошибся".

Нет. Варион никогда не ошибался.

Только два человека могли подтвердить сказанное. Первый погиб, получив разряд в голову. Вторым был Высший Император, который должен был одобрять все запросы на клонирование, и еще не ответил на просьбу об аудиенции.

Но Деннисон и так знал ответ.

Самым скверным было не то, что Деннисон оказался сотворенным инструментом - а что оказался инструментом с дефектом. Генетически они с Варионом были одинаковы. Он даже пригляделся к себе в зеркале и нашел несколько седых волосков; Варион начал седеть в двадцать три - и именно столько сейчас было Деннисону.

Столь многое внезапно обрело устрашающий смысл.

"Ты не можешь быть таким, как иные офицеры, - сказал отец. - Высшая Империя ожидает большего".

Неудивительно, что они так давили на Деннисона; неудивительно, что они отказывались позволить ему покинуть военную службу. Он был Варионом.

И все же - не был. Что бы ни таилось в Варионе, Деннисону оно не передалось. Такая уверенность не исходит от случайного набора хромосом. Нельзя скопировать победы, силу, саму мощь личности.

"Высший Император скоро узнает, что я могу победить даже себя самого". Варион знал - откуда-то знал о своей особенности.

- Деннисон, - позвал Керн.

Деннисон повернул голову на звук. Керн сидел внизу, в кресле, как раз у голограммы, и неодобрительно смотрел вверх. Он остановил запись, ненамеренно выбрав самый неприятный образ: Варион с поднятым оружием, дымящееся тело падает в траву.

- Деннисон, я задал вопрос, - повторил Керн.

- Он победит, Керн, - ответил Деннисон, уставившись на голограмму. - Империя… Что для Вариона Империя? Лишь еще одно скопление непокорных планет, которые надо заставить повиноваться?

Керн глянул на голограмму, осознал, где остановил ее, и отключил запись.

- Мы Высшие офицеры, Деннисон, - решительно сказал адмирал. - Такие разговоры недопустимы.

Деннисон фыркнул.

- Вариона можно победить, - настойчиво сказал Керн.

Деннисон покачал головой.

- Нет. Нельзя. И вообще, зачем нам это делать? Где кончается герой и начинается тиран? Если у него было право привести к покорности восставшие Рубежи - то почему у него нет права сделать то же самое с нами?

Керн нахмурился.

- Он завоевывал лишь планеты, которые на нас нападали… по крайней мере, поначалу, когда Варион был формально еще подконтролен нам. Полное завоевание Рубежей - его собственный план, разработанный против желания Высшей Империи. К тому времени, как мы осознали свою ошибку, он уже стал слишком силен. У нас был лишь один выход: собирать силы и ждать, надеясь, что покорения Рубежей ему хватит.

Деннисон снова покачал головой.

- Если вы надеялись на это, то вы его никогда не знали. Он завоеватель, Керн. Похоже, он чувствует, что у него есть божественное право на Высший Трон.

Керн нахмурился еще больше; он потянулся к консоли и снова включил запись. Деннисон вновь увидел, как умирает отец, и как его брат… его второе "я"… как он бесстрастно смотрит на случившееся.

- По крайней мере, Высшая Империя верит в честь, Деннисон, - проронил Керн. - У него в лице есть честь? В лице человека, который убил своего отца?

Деннисон отвел взгляд, прикрывая глаза.

- Прошу вас…

Он услышал, как переключилась голограмма.

- Извини, - искренне сказал Керн. - Погляди-ка лучше вот на это.

Деннисон повернул голову; запись сменилась изображением Вариона - и оно двигалось. Варион сидел за широким черным столом, изучая маленький планшет.

- Что это? - вскинулся Деннисон.

- Информация с жучка в кабинете Вариона, - пояснил Керн. - На борту "Пустотного Ястреба".

Деннисон нахмурился:

- Но как…?

- Неважно, как, - ответил Керн. - Это единственный жучок на "Пустотном Ястребе", который не отключился в пределах часа после случившегося на Крессе. Сомневаюсь, что сканеры Вариона нашли другие двадцать, но пропустили этот.

- Он о нем знает, конечно, - сказал Деннисон. - Но почему тогда…

Он застыл.

Среброгривый оставил жучок, потому что посчитал это забавным. На глазах у Деннисона Варион поглядел вверх - прямо в якобы скрытую камеру - и улыбнулся.

- Этот человек… - проронил Керн. - Он хочет, чтобы мы смотрели, знали, насколько его не беспокоит шпионаж. Он столь надменен и уверен в победе. Ты склонишься перед этой тварью? Какой бы Империя сейчас ни была, с ним во главе она станет хуже.

Деннисон смотрел на Вариона, удобно расположившегося в своем кабинете.

"Но ведь я - он. По крайней мере, неудачная копия".

Керн наконец отключил канал.

- Деннисон, я поручаю тебе командование.

Деннисон нахмурился.

- Кажется, мы достигли понимания?

- У нас слишком много кораблей и слишком мало офицеров. Время обучения закончено.

Деннисон побледнел против своей воли.

- Мы столкнемся… с ним?

- Просто мелкая битва, - заверил Керн. - Собственно, предварительная стычка. Сомневаюсь, что Варион даже станет утруждать себя руководством этой битвой; она произойдет вдали от его флота.

Деннисон знал, что адмирал ошибается: Варион лично вел все свои битвы.

- Дурная идея, - наконец сказал он, но Керн уже повернулся к экрану, заново изучая случившееся на Крессе.

* * *

- Да, сынок. Это правда, - император казался… измученным.

- Клонировать члена Высшей семьи незаконно, - нахмурился Деннисон, преклонив колена перед настенным экраном.

- Закон - это я, Деннисон, - ответил император. - Никакой мой поступок не может быть незаконным. В этом случае потенциальная выгода клонирования перевесила наши сомнения.

- И этой выгодой стал я, - едко ответил Деннисон.

- Твой тон близок к неуважению, юный Крестмар.

- Крестмар? - вспылил Деннисон. - У клонов по закону нет ни дома, ни семьи.

Старческие глаза императора вспыхнули гневом, и Деннисон виновато опустил взгляд. Но потом Император заговорил, и Деннисона поразило то, каким мягким был его голос.

- Ах, дитя, - сказал он. - Не считай нас чудовищами. Законы, которые ты упомянул, поддерживают порядок в линии наследования Высших Семей, но можно сделать исключения. Именно с таким условием твой отец согласился на этот план. Твое право наследования было заверено закрытым советом Высших герцогов вскоре после твоего рождения. Даже если бы твой отец не потребовал этого, мы бы и так приняли это решение. Мы не сотворили жизнь лишь для того, чтобы выбросить ее.

Деннисон наконец поднял голову. Он снова заметил, каким измотанным кажется Высший Император - казалось, за последние годы он постарел на десятилетия.

"Да, беспокойство насчет Вариона с кем угодно такое сделает".

- Ваше величество, - сказал Деннисон, осторожно выбирая слова. - Что если бы я оказался таким же предателем, как и он?

- Тогда бы ты стал воевать с ним, - ответил Император. - Варион никогда бы не пожелал делиться властью, даже с самим собой. Мы надеялись, что вы друг друга ослабите, и мы сможем выстоять. Однако этот план был запасным - в первую очередь мы должны были позаботиться, чтобы ты не стал таким же. Похоже… мы слишком в этом преуспели.

- Вот уж точно, - пробормотал Деннисон.

- Если это все, юный Крестмар, то мне нужно вернуться к делам Империи - как и тебе. Приближается время твоей битвы.

Деннисон поклонился на прощание, и настенный экран погас.

* * *

Деннисон помедлил в дверях, глядя на командный мостик. С момента начала обучения под руководством Керна он впервые руководил настоящей командой.

Мостик на "Бесконечном" был небольшим, как и стоило ожидать от корабля этого класса. Во флот Керна входило с десяток таких малых командных судов, которые путешествовали, состыковавшись с "Грозовым Ветром". Во время битвы они отсоединялись и располагались на поле боя, позволяя разделять работу, а также распределять лидерство.

На мостике находилось пять молодых офицеров. Деннисон с неудовольствием осознал, что не знает их имен: он слишком погрузился в занятия, чтобы познакомиться с остальными командирами Керна.

Он прошел по пандусу к боевой голограмме; офицеры замерли в ожидании. Что-то в них было странное, и Деннисон вздрогнул, осознав, что именно: никто из них не проявлял ни намека на неуважение.

Деннисон привык видеть на лицах подчиненных определенное подавленное презрение. На этих лицах его не было. Ни намека на ожидание провала, никаких знаков того, что они оскорблены его руководством. Странное чувство. Приятное.

"Люди Керна, - подумал Деннисон, кивком возвращая офицеров на посты. - Не просто случайная команда; они доверяют своему высшему командиру и потому доверяют его решению - тому, что он поставил меня на этот пост".

Расцвела боевая голограмма; адъютант подошла с визором в руках. Деннисон отстранил ее; она поклонилась и отошла, не проявив удивления.

"Они мне доверяют, - с неловкостью подумал Деннисон. - Керн мне доверяет. Как они могут? Они что, забыли мою репутацию?"

Ответа не было; отвлекшись, Деннисон взглянул на поле боя. Скоро прибудут корабли Вариона; он двигался к Внутренней Империи, окружая силы государства и пытаясь одновременно прорвать оборону в десятке мест. Керн выстроил флот в защитном порядке - длинные двойные волны кораблей, расположенные так, чтобы оказывать друг другу максимальную поддержку. Деннисон и его двадцать судов оказались на краю восточного фланга и должны были оставаться в резерве, если их напрямую не атакуют.

На голограмме возникла эскадра Вариона - россыпь красных монолитов, выходящая из клаге-перехода. Их перемещение было не слишком скорым, лишь немного превышая обычную скорость - виной тому стали большие командные корабли в арьергарде. При совместном перемещении флот мог двигаться лишь со скоростью крупнейших, и самых медлительных кораблей.

Через секунду после того, как командные корабли покинули клаге, истребители метнулись от флота Вариона к кораблям Деннисона. Вот вам и "оставаться в резерве"…

Голограмма Деннисона автоматически увеличила изображение, чтобы он смог расставить свои суда. У него было двадцать истребителей и "Бесконечный", крейсер, который мог в крайнем случае послужить авианосцем. Прямо слева находился "Безветренный", медлительный и неповоротливый, но дальнобойный боевой корабль.

Керн будет принимать важные решения, влияющие на всю битву; младшие командиры вроде Деннисона будут их исполнять. Отданные Деннисону распоряжения были просты: держать позицию и защищать "Безветренного", если на его сектор начали бы давить. Команда ждала приказов.

- Развернуть голограмму, - приказал Деннисон. - Вернуться к главной тактической карте.

Два офицера переглянулись при неожиданном приказе: Деннисон не был обязан следить за всей битвой. Но они повиновались, и камера отодвинулась назад; перед Деннисоном предстало все поле боя. Он шагнул вперед и принялся изучать красные суда, флот Вариона; частички голограммы разбивались о его тело и вновь восстанавливались за спиной. Хотя Среброгривого во плоти здесь не было, он руководил битвой издалека.

Деннисон наконец столкнулся с братом. С человеком, не знавшим поражений.

С человеком, убившим его отца.

"Ты не совершенен, Варион, - подумал Деннисон. - Будь ты совершенством - то нашел бы способ привлечь нашего отца на свою сторону, а не всадил бы ему заряд в лоб".

Варион развернул оборону. Три звена истребителей кружились вокруг более крупных кораблей, собиравшихся нанести прямой удар в направлении противника.

Но что-то было не так. Деннисон нахмурился, пытаясь понять, что его беспокоит.

Он коснулся точки на голограмме, открывая канал связи с адмиралом, и позвал:

- Керн.

- Я изрядно занят, Деннисон, - резко отозвался Керн.

Упрек заставил Деннисона секунду помедлить.

- Адмирал, - сказал он, переключаясь на несколько более формальный тон. - Что-то не так.

- Работайте со своим сектором, лейтенант. О Варионе позабочусь я.

- При всем уважении, адмирал, - ответил Деннисон, - вы заставили меня месяцами изучать его. Я знаю Вариона Крестмара лучше, чем любого другого человека. Вы уверены, что хотите обойтись без моего совета сейчас?

Последовало молчание.

- Хорошо, - сказал Керн. - Только быстро.

- Варион странно расположил свои силы, сэр, - объяснил Деннисон. - Его эскадрильи истребителей отправились на восточный фланг. Вдали от вас. Но "Грозовой Ветер" - сильнейший корабль в этом бою, даже сильнее, чем крупные суда самого Вариона. Он должен быстро разобраться с вами.

- Он уже использовал этот прием раньше, - напомнил Керн. - Помнишь Галлосект IV? Он сосредоточился на кораблях обороны, чтобы потом окружить флагман и уничтожить его с расстояния.

- При Галлосекте у него было двойное преимущество, - парировал Деннисон. - Он мог позволить себе тратить истребители на то, чтобы занять флагман. Сейчас его силы слишком растянуты, чтобы попробовать то же: надавив на восток, Варион откроет себя огню ваших батарей. Так он потеряет крупные суда.

Вновь молчание.

- Визор на тебе, Деннисон? - спросил Керн.

- Нет.

- Я так и думал, - отозвался адмирал. - Надень.

Деннисон не стал спорить.

Та же адъютант вновь подошла с прибором в руках. Деннисон водрузил визор на голову и увидел то, что было видно из кокпита командира его истребителей.

- Вот, - произнес Керн по связи визоров, переключившись с открытого канала. - Погляди.

Правая половина экрана изменилась, явив меньшую версию боевой карты. Ее покрывали стрелки, обозначавшие векторы атаки; у большинства судов вспыхнули маленькие пометки.

- Что это? - выдохнул Деннисон.

- Говори тише, - шепнул Керн. - Даже мои офицеры не знают об этом канале.

- Но что это?

- Перехваченные клаге-передачи, - негромко пояснил Керн. - Это изображение Варион посылает командирам, находящимся здесь. Так он командует - не словами, а по боевым картам, отражающим то, что он хочет сделать.

- Вы можете перехватывать связь через клаге? - выдохнул Деннисон, отворачиваясь, чтобы приглушить звук голоса. - Но как?

- Не только Варион последние десятилетия совершенствовал технологии, - ответил Керн. - Мы сосредоточились на коммуникациях, и, кажется, справились лучше: похоже, его щиты эффективны лишь для защиты людей. Наши ученые разработали особый жучок, способный работать с клаге-передатчиком. Он находится в рубке Вариона; тот жучок, который он так умно "нашел" - просто отвлекающий маневр.

- А можете перехватить ответы от командиров Вариона?

- Да, - ответил Керн. - Но только если они проходят через клаге-передатчик "Пустотного Ястреба".

- А изменить приказы, которые он посылает?

- Техники говорят, что, вероятно, смогут, - подтвердил Керн. - Но если мы так поступим, то покажем, что слушаем его приказы. Сейчас же у нас есть преимущество. Погляди на карту и дай оценку.

Назад Дальше