Кастрюлька с неприятностями - Анна Дашевская 16 стр.


Латинский язык во многих сферах человеческой деятельности был основой основ - для медиков, юристов, химиков, музыкантов. Только маги пользовались для своих заклинаний высоким квенья.

И латынь подсказывала нам правильный вопрос - cui prodest? Кому выгодно?

Кому мешала Джулия Макмердок, баронесса и авантюристка, до такой степени, чтобы ее убить? Или другая сторона вопроса - кому она перестала быть нужной, и стала опасной?

Дэн притащил из Барсы кучу скопированных документов: то, что было найдено в доме баронессы, в ее компьютере и коммуникаторе; информация, имевшаяся в ее полицейском досье; записи опросов соседей, слуг, любовников и знакомых. Мы вывалили на пол всю эту кашу бумаги и электронных носителей (я хихикнула, невольно вспомнив утреннее происшествие и кучу фарфора с вареньем), сели вокруг на ковер и все вместе стали ее сортировать.

Примерно к часу ночи стало ясно, что читать документы мы сегодня даже и не начнем.

- Знаете, что, - сказала я, потирая спину. - Я предлагаю прерваться. Мы разложили материал по более или менее тематическим…

- Грудам, - подсказала Майя. - Кучам, кипам, стогам, горам.

- Благодарю вас, - я церемонно кивнула. - И завтра на свежую голову начнем копать, каждый в своей…

- Грядке! - продолжала резвиться Майя. - Куртине, клумбе!

- Вот именно!

И вопрос был решен.

Глава 37

Сон, горячий душ и плотный завтрак творят чудеса. Если дополнить этот список классным утренним сексом, то я готова даже на какое-то время признать, что можно было бы жить и без магии. Хотя, конечно, с магией много проще.

Джек отправился открывать дверь первому пришедшему, а я стояла в дверях своей гостиной, смотрела на кучи (а также горы, кипы и груды) следственных материалов и пыталась понять: как же меня занесло в эту историю? Как это получилось, что я, домашняя девочка, воспитанница монастыря, сижу на полу собственной гостиной в компании двух следователей, королевского мага, владельца ресторана и привидения, и занимаюсь чтением и анализом следственных документов по делу об убийстве?

Я задала этот вопрос вошедшим в дверь Вальдруну и мэтру Корстону.

- А ты бы хотела, чтобы всего этого не было? - вопросом на вопрос ответил Джек.

Подумав, я призналась:

- Пожалуй, нет. Не было ничего, от чего я бы могла отшатнуться с отвращением или страхом. Баронессу мне не жалко ни разу. Того орка, как его… Харграя, мы почти не знали, поэтому переживать о нем трудно. Единственный человек, которого очень жаль - наша мистрис Робертс, но вроде больше-то никто серьезно не пострадал? Фред полностью выздоровел…

- Пока больше никто не пострадал. Пока, - многозначительно повторил мэтр. - У меня есть предположения, куда должна привести эта дорожка. И, если я не ошибаюсь, эта история может закончиться очень и очень плохо.

- То есть?

- Я думаю, есть серьезная вероятность, что все мелкие события, на которые вы обратили внимание, должны со временем слиться в большую и весьма дурно пахнущую реку. Если позволите, я расскажу подробности через день-два, когда все точно выясню.

Майя пришла последняя, и к обсуждению грядущих неприятностей мы приступили не сразу - она принесла новость и торт. Торт был песочный с крыжовником, заварным кремом и меренгой, и полностью поглотил все внимание присутствующих.

Когда же он кончился, мы были оглушены сообщением о помолвке Майи и Дэна. Пришлось запить торт игристым вином, отчего, понятное дело, к разбору материалов мы приступили в состоянии неуместного веселья и легкости настроения. Впрочем, это быстро прошло. Работы было, вот уж действительно, навалом.

Распечатки газетных статей, сведения о банковских операциях, расшифровка сообщений электронной почты и коммуникатора, записи видеокамер, отчеты сотрудников полиции, нашедших тело…

Читая все это, я все отчетливее представляла себе большого черного волосатого паука, затаившегося где-то в темном углу. И, по-моему, баронесса - только одна из ниточек этой паутины. Ну, хорошо, пусть не ниточка, а узел, или даже целый лист паутины. Но самого ядовитого паука мы пока не видим.

- Как интересно, - сказал Майя, которой достались газетные выдержки. - На протяжении последних трех месяцев из шести музеев в Союзе королевств пропадали оркские артефакты. В Люнденвике, в Лютеции, в Вене, в Шефтларне, причем тут прямо из дворца Виттельсбахов, в Медиолануме и в Кракове. И ничего не найдено.

Мне досталась разборка электронной почты и сообщений в коммуникаторе, и я поспешила отчитаться:

- На первый взгляд, ничего криминального. Практически стерильно. Ну, предположим, самую секретную почту она отправляла и получала с магическими вестниками, то есть, следов мы не сыщем. Но я уверена, что это не единственный ее электронный адрес, и не единственный коммуникатор. Неужели в доме не нашли?

- Нет, - сообщил Дэн. - Но не нашли еще много чего - например, горничная вспомнила, что мадам держала на тумбочке возле кровати карандашный портрет мужчины, а такого портрета в доме не обнаружили.

- Да, действительно! там же были слуги! Горничные, дворецкий, садовник… и никто ничего не рассказал?

- Рассказали-рассказали, - включился в разговор Норберт, он читал показания свидетелей по делу об убийстве. - В основном, конечно, жаловались на ее грубость и чудовищную неряшливость, но есть и кое-что интересное. Например, слугам было приказано отчаливать в восемь вечера, и ни минутой позже. Но одна из горничных забыла в кладовой подарок для подруги, и вернулась за ним втихаря через калитку для слуг.

- Вот как живут аристократки! - фыркнула я. - Отдельная калитка для слуг, почти как в королевском дворце!

- Не перебивай, я сам собьюсь, - строго посмотрел на меня Норберт. - Так вот, девушка услышала разговор в гостиной. Ну, я полагаю, что она остановилась подслушать, но говорит, что шла мимо.

- Да-да-да, ну вот такая медленноходящая девушка! Наверное, ее бабушка - черепаха, - влезла с комментариями Майя.

- А будете перебивать, никогда не узнаете, что именно она услышала!

- Все-все-все, мы молчим!

- Так вот, - продолжил Норберт, внимательно посмотрев на каждого из присутствующих, - она услышала, как баронесса инструктирует кого-то, дословно фраза такая: "Наших зеленошкурых друзей оставишь в порту, нечего их таскать по городу. Сюда приведешь только шамана, и попозже, часа в три ночи, чтобы не светить".

- Зеленошкурые, - медленно произнес Вальдрун. - Орки.

- Есть еще несколько ниточек, сходящихся именно в Степи, - кивнул мэтр Корстон. - Причем каждая ниточка в отдельности выглядит вполне безобидно. Ну, например, перевод в Эрин графа Дункана тоже произошел всего месяц назад.

- Дункан? - переспросила я. - Грешна, не знаю высший свет так хорошо, как некоторые.

- А он вовсе не великосветский бездельник. Граф Дункан - боевой генерал, и он возглавлял на протяжении последних лет войска на границе со Степью. И, как говорят знающие люди, через эту границу мышь бы не проскочила без разрешения, - ответил мне Дэн. - И какого Темного его в Эрин-то отправили? Там не просто другой округ, там все иначе. Пока он врастет, не будет порядка ни на границе, ни в Эрине…

- Вот именно. Более того, - продолжил Корстон, - замена ему на границе до сих пор не назначена. Конечно, костяк сохранился, и нельзя сказать, что граница открыта нараспашку, но отсутствие командующего все-таки дестабилизирует войска.

- Как интересно! А кем подписан приказ, мы знаем? - спросил Дэн.

- Пока нет. Но узнаем, - прищурился Вальдрун. - Похоже, что у нас вырисовывается полноценный заговор. Или кто-нибудь считает все это совпадениями?

- На совпадение я не куплюсь, - покачал головой мэтр Корстон. - Что-то готовится. И мы с вами знаем, что событие, связанное с дикой Степью и готовящееся втайне, может принести только и исключительно неприятности.

- Я предлагаю вывести за пределы расследования наших дам, - неожиданно сказал Дэн. - Не женское это дело, в историю с заговором влезать.

- Нет, - возмущение мое было искренним, хотя такой ход их мыслей можно было предположить. - Как это, вывести за пределы? Да половину информации тут мы с Майей нашли! И что, теперь мы должны сидеть у окошка и вышивать? А все увлекательное вам? Не пойдет!

- Ну, почему обязательно вышивать… Вы обе прекрасно готовите! - со смехом сказал Норберт.

И зря. Потому что через мгновение он уже отряхивался от холодного и липкого игристого вина, с двух сторон вылитого ему на голову.

- Это мужская работа, - серьезно сказал Дэн. - Лиза, ты уже один раз получила по голове за излишнее любопытство. Тогда повезло, они были просто воры и жулики, а не убийцы. Но сейчас мы влезаем в историю, куда более серьезную. И что самое печальное, я пока не могу передать дело следователям своего управления, пока мы не знаем, кто стоит во главе заговора. Пока я могу быть уверен только в присутствующих.

- Ну, не совсем так, - возразил мэтр Корстон. - Мы можем быть уверены в значительно большем числе людей и нелюдей.

- В каком смысле?

- Ну, например, мы совершенно точно можем быть уверены, что его величество Кристиан II, равно как и ее величество, в заговоре участия не принимают.

Все облегченно рассмеялись, а мэтр продолжил:

- Мы можем быть уверены, что из этой истории не торчат эльфьи уши, потому что эльфы с орками до сих пор держатся на расстоянии полета стрелы. Если бы не договор, в этом году началась бы очередная война.

- Точно так же мы можем быть уверены, что не замешаны гномы, - увлеченно подхватил Вальдрун, - потому что гномы - это банки и финансы, а война с орками обрушит существующую финансовую систему. И драконы…

- Драконы просто побрезговали бы связываться с грязным заговором. Некоторые называют их честность патологической, - вновь перехватил мяч мэтр. - На самом деле, если подумать, в заговоре не может участвовать большое количество людей, иначе нарыв давно бы лопнул. Орки с людьми практически не общаются, именно поэтому им и удается пока все держать втайне.

- Ну что же, - Дэн широким жестом обвел рукой мою гостиную. - Спасибо за помощь, Лиза. Я забираю материалы…

- Погоди-ка, а бабушка? - я ухватила его за рукав.

- Какая бабушка?

- Господа Лавиния Редфилд. Прабабушка нашего предателя Норберта. Она-то участвует в расследовании, и не просто участвует, а ведет его в одиночку!

- Ну, она же маг, и какой!

- Неважно, - я упрямо замотала головой. - Если в первую очередь женщина, то это относится ко всем. Если же в первую очередь деловые качества, то это тоже относится ко всем! И я… мы с Майей же не собираемся носиться по кустам со шпагой наголо. Зато мы можем в свободное время - слышишь, Норберт! В свободное! - заняться аналитикой. Связями.

- Кстати, это разумно, - неожиданно поддержал меня мэтр. - И, кстати, мне удалось выйти на Лавинию. Возможно, завтра она появится в Люнденвике, так что наша компания увеличивается еще на одного человека, к заговору абсолютно непричастного.

Глава 38

Четыре дня активного лечения, начиная с чая с медом и заканчивая особыми процедурами в исполнении графа Вальдруна, о которых я писать не буду, принесли свои плоды. Во вторник я готова была выйти на работу. Джек обещал заглянуть вечером и прихватить с собой финансовую схему аферы.

Разобравшись с накопившимися заказами от поваров, подобрав, раздав и взвесив все потребные специи, пряности, ароматические травы и боги знают что еще, я отправилась в кабинет к Норберту. Маркиз Делиньяк был уже там, он что-то с большой экспрессией втолковывал Норберту. Тот только кивал.

- Добрый вечер, господа! - сказала я, усаживаясь в любимое кресло. - Я вижу, вы по мне соскучились!

Ноль эмоций. Что же они такое обсуждают?

- Я еще раз повторяю, что новых людей нужно набирать только после проверки службой безопасности! - Уже почти кричал маркиз.

- Да я же не спорю, - в который раз отвечал Норберт.

- Не спорите? А кто подписал контракт с этими двумя эльфами? Как там их? Нуалидреанн и Версаномиэль, не выговоришь!

- Контракт начинается с января, когда откроется новое здание. До того времени мы получим все результаты проверки. А в контракте указано, что он может быть расторгнут с нашей стороны. Если результаты этой проверки нас не устроят. Маркиз, ну я же не маленький мальчик!

- Ох, не знаю… - пробормотал Делиньяк, остывая. - Я как вспомню историю с орками!..

- Ну, я же вас не попрекаю тем, что вы вытащили меня сюда из-за мыши! - разозлился Норберт.

Да, мышь - это хороший аргумент.

Я в этой истории участия не принимала, но рассказ о ней получила во всех красках. Делиньяк среди ночи поднял Норберта с постели и потащил в ресторан, потому что увидел некое движение в кладовой для особо ценных продуктов. Там хранили, например, ту самую пресловутую королевскую оленину, с которой началась наша история, некоторые эльфийские приправы и растения, особо дорогой шоколад, икру… Так вот, наш призрак увидел движение в одном из углов темной кладовой, довоображал себе очередной визит неуловимого помощника покойной маркизы и кинулся будить Норберта. Когда они открыли дверь кладовой и зажгли свет, никого там не было, а в том углу, где маркиз углядел злоумышленника, обнаружились погрызенный мешок и явственные следы мышиной жизнедеятельности…

- Лиза, Джек придет сегодня? - спросил Норберт.

- Да, обещал. Если ты помнишь, мы ждем от него финансовые схемы. И мэтр обещал рассказать, что-то он там накопал по орочьим обрядам.

- А когда?

- Не знаю, но думаю, не позже десяти вечера. Это мы ночные птицы, а нормальные люди живут днем…

- Так уже половина одиннадцатого!..

- Да, - сказал Делиньяк, успевший слетать к входной двери и вернуться. - И в данную минуту граф Вальдрун поднимается по лестнице. Вместе майором Паттерсоном.

Джек сел в соседнее со мной кресло, поцеловал мне ладошку и с благодарностью принял от Норберта традиционный стакан с порцией аква виты.

- Майор, а с мэтром Корстоном вы не виделись сегодня?

- Да, мы перекинулись парой слов в приемной его величества. Он будет чуть позже, и с новостями. Джек, у тебя что-то есть?

- Да, я закончил нашу финансовую схему. Вот смотрите, - и он расстелил на письменном столе Норберта бумажный лист, размеров больше самого стола, весь изрисованный разноцветными линиями. - Итак, что мы здесь имеем. Зеленым обозначены деньги, которые поступали на счет Макмердок извне, красным исходящие. Желтые - это отмывание средств через благотворительные трастовые вложения, баронесса и этим не брезговала. Распределение средств, объявленных свободными от налогообложения, на дочерние счета с последующим их возвращением в трастовый фонд и дальнейшим перераспределением. Это весьма грамотная схема, позволившая отмывать ежегодно значительные суммы. По исходящим - помимо тех платежей, о которых я говорил в прошлый раз, я обнаружил еще несколько замаскированных ниточек, ведущих в основном на счета в банках Спаньи и Острейха.

- Джек, а поступления удалось отследить?

- Почти все.

- Значит, все-таки не все! - Дэн с досадой стукнул кулаком по столу.

- Пока нет. Один из каналов зашифрован особо тщательно, я думаю, это как раз то, что нас интересует. А именно - ее покровитель в наших верхах. И его я пока назвать не могу. Но шансы есть.

- Ну что же…

Дэна прервал Делиньяк.

- Сюда идут. Мэтр Корстон, и с ним дама. Я пока скрываюсь.

Признаться, мне было чрезвычайно интересно. Столько мы слышали о Лавинии Редфилд, что для меня она стала неким легендарным персонажем. Кухулин, Давид Сасунский и Лавиния Рэдфилд, где-то так… И вдруг она вот так просто войдет в эту дверь и сядет в соседнее кресло?

Тишина в кабинете сделалась ощутимой, почти вязкой. Думаю, не я одна ждала, затаив дыхание.

Мэтр Корстон распахнул дверь, пропуская свою спутницу, и она вошла… Первое ощущение от взгляда ее ледяных голубых глаз - невероятная сила. Какой там королевский маг! Сразу становится понятно, что он просто юный студиозус по сравнению с этой дамой.

Очень красивая, гораздо красивее, чем на том снимке, что показывал Норберт. Короткая стрижка, волосы не то абсолютно седые, не то такая светлая блондинка. Выглядит между сорока и сорока пятью, для женщины-мага это невообразимо много. Очень просто одета - кожаные штаны, белая рубашка, длинная кожаная куртка.

Госпожа Редфилд сняла куртку, отдала ее мэтру Корстону, осмотрела собравшуюся в кабинете притихшую компанию и неожиданно тепло улыбнулась.

- Ну, здравствуйте, дети! Норберт, потом все мне расскажешь, как дела у твоих родителей. Вы, наверное, майор Паттерсон? Я рада с вами познакомиться. Граф Вальдрун, я много слышала о вас, в том числе и от его величества. Вашу работу в казначействе признают безупречной. А вы… - она посмотрела прямо в глаза мне, и я неожиданно обнаружила, что стою почти навытяжку, - вы, наверное, бесстрашная Лиза фон Бекк? Знаете, тайна Косого Треугольника меня занимала с самого начала. Если бы не вы, могли бы еще сто лет не раскрыть…

Она оглядела кабинет, изящно села в кресло и спросила:

- Мне казалось, что в вашей сплоченной компании должен быть еще один участник? Я и приехала так спешно, чтобы познакомиться со столько активным призраком.

- Маркиз Делиньяк, - сказал Норберт, откашлявшись. - Маркиз! Выходите, хватит прятаться!

Возле книжных полок постепенно проявился наш призрак.

- Я, собственно, и не уходил никуда, - гордо заявил он. - Просто отвлекся. Дела, знаете ли.

Веселое хмыканье госпожи Редфилд полностью растопило атмосферу, и мы вернулись к обсуждению финансовых вопросов.

- Итак, - продолжил Джек, - я готов передать твоему ведомству, Паттерсон, все отслеженные связи. Что касается вот этого источника платежей, мне понадобится еще пара дней, чтобы окончательно установить владельца счетов. Мэтр Корстон, очередь за вами.

- Если позволите, я возьму слово, - сказала госпожа Редфилд. - Я изучала оркские обычаи еще во времена войн со Степью, а последние три года достаточно близко познакомилась с шаманами, живущими в Оргриммаре. Так вот, вы отследили пропажи орочьих артефактов и музеев и частных коллекций Союза королевств. Артефакты эти были сознательно разделены и увезены в разные страны после подписания договора. Их было девять…

- А мы нашли только шесть! - перебила я. - Ой, простите.

Какая-то важная мысль мелькнула у меня, но я не успела ее сформулировать.

- Да, и это значит, что их подготовка не закончена, - кивнула госпожа Редфилд. - Еще три артефакта на своих местах, я это проверила.

- Но зачем им эти камни? - не выдержал Дэн.

- Вот, посмотрите, - госпожа Редфилд передала Дэну пергамент, по виду весьма старинный.

Он стал читать, мрачнея, затем поднял глаза и посмотрел поочередно на каждого из нас.

- Ритуал. Судя по всему - вызов Темного во плоти, так?

- Да. На каждом из восьми камней в ночь Имболка - орки называют его Оймелг - должен быть принесен в жертву человек, эльф или дроу королевской крови, на девятом - сын вождя орков. В его тело и вселится вызываемое божество. Этот ритуал проводился лишь однажды, более пяти тысяч лет назад, и понадобилась гибель половины человеческой и двух третей эльфийской рас, чтобы вновь запереть Врата.

Назад Дальше