Зеркала Борхеса - Андрей Бондаренко 10 стр.


Нервная кобылка остановилась, судорожно поводя худыми боками, только на вершине пологого холма, полностью свободной от лесных зарослей.

– И на этом, родная, спасибо, – вежливо поблагодарил Алекс. – Все колёса, слава Богу, на месте, тележка не развалилась. И то, как говорится, хлеб.…Итак, где же мы с тобой, собственно, оказались? Пока ясно только одно – на отличной смотровой площадке. Чем и следует, по моему мнению, незамедлительно воспользоваться…

Он, не слезая с облучка повозки, встал на ноги и с интересом огляделся по сторонам.

Пейзаж, открывшийся взору, откровенно впечатлял и внушал уважение. Слева (судя по ощущениям, на западе), возвышались – длинной бескрайней полосой – далёкие серо-голубоватые горы, полные неизъяснимой печали. Справа – не так уж и далеко – простиралось ярко-голубое безбрежное море. Ну, и морское побережье, понятное дело, украшенное в одном месте россыпью разноцветных строений неизвестного населённого пункта. А впереди (впрочем, как и позади), наблюдались сплошные зелёные-зелёные леса. На вершине холма дорога раздваивалась: один из её "рукавов" вёл к задумчивым голубым горам, а другой, наоборот, к легкомысленному (но тоже голубому), морю.

– Тропические вечнозелёные леса, – пристально всматриваясь вперёд, на всякий случай уточнил Алекс, после чего, почувствовав тягу к живому общению, обратился к лошадке: – Как, быстроногая, себя чувствуешь? Притомилась? Ну, отдыхай, отдыхай.… А что, кстати, думаешь – относительно местных природных красот? Отдуваясь, молчишь? Ну-ну… Ладно, тогда я поделюсь своими умозаключениями. Значится так… На западе – высокая и длинная-длинная горная гряда. Вернее, серьёзная-серьёзная горная страна. И угольно-чёрные высоченные пики – местами – присутствуют, и широкие седловины, оснащённые пышными шапками вечных и белоснежных снегов. На востоке же расположились ласковые-ласковые, лазурные-лазурные морские воды. Непростые, ей-ей, лазурные воды, а с ярко-зелёными – и тут, и там – островными архипелагами. А между синими горами и тёплым морем разместилась узкая (но, вместе с тем, визуально-бескрайняя), полоска тропических вечнозелёных лесов. Вот, такая запутанная картинка… Ощущения? Догадки? Ассоциации? Имеется одна дельная – типа – ассоциация.…Например, литературные произведения великого и непревзойдённого О`Генри. Жил на этом свете один мечтательный старик с таким именем – смуглолицый и морщинистый, а его тёмно-коричневые пальцы всегда пахли настоящими кубинскими сигарами и нечаянно-пролитым виски.…О чём это я? Ах, да… Странная, цветная и очень беспокойная страна, зажатая между величественными Кордильерами и безалаберно-весёлым Карибским морем. Многое сходится. В том плане, что очень – по визуальным ощущениям – многое-многое-многое…

Рядом обнаружилось светлое оконце – два метра на два, из которого вытекал, чарующе журча и устремляясь вниз по склону, крохотный, но на удивление бодрый ручей.

"Родничок бьёт прямо из желтовато-серой скалы", – отметил Алекс. – "Родники, они верные и многократно-проверенные друзья. Причём, не только человечьи, но и Божьи. Многое могут и рассказать, и подсказать. Многое-многое-многое. Если, понятное дело, захотят…".

Соскочив с повозки, он подошёл к роднику и, предварительно трижды сплюнув – на всякий пожарный случай – через левое плечо, заглянул в туманно-зеркальное "оконце".

"В туманно-зеркальное?", – подумалось. – "Скорее, уж, просто – в зеркальное… Чего, спрашивается, ходить вокруг да около? Зеркало самое натуральное. Блестящее, яркое и ясное… И что же в нём отражается? Какая-такая картинка? Да, самая обыкновенная. То бишь, и не картинка даже, а физиономия…".

– Вполне, между нами говоря, приличная физиономия, – осторожно проведя ладонью по лицу, удовлетворённо хмыкнул Алекс. – Можно было, учитывая последние мрачные реалии, и худшего ожидать. Пейсы там всякие, к примеру. Длинные, сальные и пафосные. Или же бронзовую шлем-кастрюльку с кривыми коровьими рогами на голову.… А так-то – что? Мужественная такая харя имеет место быть – бронзово-загорелая, по-хорошему наглая, обветренная, с характерным авантюрным блеском в глазах. За такую – нигде и никогда – не будет стыдно. Нигде, клянусь. Даже на Суде Страшном. Страшном и, ёлочки стройные, суровом… Не, нормальная морда лица. Без трёпа. Хорошая такая. Уважение вызывающая. По крайней мере, самому – к себе… Конкретика? Похоже, что я тружусь – в этом конкретном сне – записным авантюристом. Честным таким, упорным и упёртым. Ничего не знающим о модных салонах красоты, где на мужественные мужские лица наводят светский лоск наглой сытости и вечного самодовольства.…Или же, на худой конец, отчаянным искателем приключений, возомнившим себя новым Христофором Колумбом. Мол: – "Ура! Откроем – всё и вся! Вперёд и вверх – за всемирной славой, разлапистыми орденами, звонкими монетами и женскими искренними ласками!"… Замечу, что именно искренность последних – как это и не печально – вызывает обоснованные сомнения и опасения. Плавали – знаем… Что такое? Ну-ну. Слушаю. Излагайте. Весь во внимании. Тщательно впитываю и старательно пытаюсь осознать.

В его голове – словно бы передаваемые из иного измерения с помощью некой хитрой аппаратуры – замелькали-потекли стройные и дельные мысли, полные однозначно-полезной информации…

На это раз его звали – "Диего Амадей Буэнвентура-и-Гарсия".

– Вполне достойное, на мой изысканный вкус, имечко, – внимательно всматриваясь в собственное "родниковое" отражение, оценил Алекс. – По-настоящему благородное. Мол: – "и-Гарсия…". Цельно и правдоподобно. Для тех, ясен пень, кто понимает, конечно…

Родился он (как подсказали своевременные мысли), в прекрасной, замечательной и неповторимой испанской Барселоне. Прекрасной, но – одновременно – нищей и бесперспективной. Пришлось, как и полагается благородному и честному идальго, временно иммигрировать. То бишь, переквалифицироваться из мирного потомственного винодела в бесшабашного и отвязанного авантюриста.

– Получилось, как получилось, – вволю напившись из родникового "окошка", мимоходом объяснился с окружающим его Миром Алекс. – Они во всём и виноваты, всякие и разные цветистые рассказы-байки родственников, друзей и, вообще, малознакомых личностей – о невероятных чудесах и безлимитных перспективах Новых Земель. А байки, как известно, остаются таковыми – безвинными и пустыми – только до тех пор, пока ты в них не поверишь. Поверил? Пиши – пропало. Захватят, только держись. И оглянуться не успеешь, как окажешься по другую сторону Океана. Без копейки денег, но зато в компании верных и мечтательных друзей. Бывает…

Последние несколько лет он провёл в суровых Кордильерах – искал золото и серебро. Увлечённо искал, позабыв обо всём на свете. Вот, кое-чего нашёл. Нашёл, старательно упаковал и решил – спуститься с продрогших молчаливых гор, к тёплому и беззаботному морю. Дабы посетить какой-либо гостеприимный приморский городишко. Причём, всё равно – какой. Без разницы. То есть, почти без разницы. Мол: – "Лишь бы городок, а в нём – девчонки. И пусть каждый день – как будто новый. И глаза стреляют – из-под чёлки. Над дверями номера – подкова…". Ну, и так далее… Итак. Задумал – спуститься с гор и слегка отдохнуть. Отдохнуть? Ну, вспомнить о существовании нормальной пищи, хмельных напитков и симпатичных женщин. Причём, речь не шла о женщинах лёгкого и облегчённого поведения. Просто – о женщинах. А ещё лучше – о весёлых, беззаботных и целомудренных девушках. Мечтательных, трепетных и светлых таких. Из заветной серии: – "И девчонки – тонкие. Печально. Жадными глазами – к горизонту. О Любви грустят – необычайно. Ждут своих Героев – ночью тёмной…". Философия сплошная. Голимая, подростковая и глупая…

Алекс ещё раз глотнул родниковой водички, после чего, поднявшись на ноги, предложил лошадке:

– Хочешь, подружка, и тебя напоим? Заслужила, как-никак. Разворачивайся… Не получается? Подожди, я попридержу правое переднее колесо… Давай, попробуй сейчас. Молодец. Пей…

Минут через пятнадцать-двадцать конная повозка уверенно двинулась вниз – в сторону вожделенного приморского отдыха.

Дорога, преобразовавшись из зачуханной бугристой просеки в полноценную дорогу, становилась с каждым преодолённым километром всё более широкой и ровной. Иногда вдоль её обочин наблюдались – и поодиночке, и парами – кофейно-белые горные ламы, загадочно глядевшие (словно бы гипнотизируя), на проезжающего путника своими влажными глазами-миндалинами.

Жёлто-белёсое солнышко поднималось всё выше и выше. После очередного дорожного поворота взору путешественника предстала очередная симпатичная картинка.

"Крошечная такая бухточка, аккуратная и словно бы игрушечная", – ослабив вожжи, мысленно прокомментировал Алекс. – "На берегу – в художественном беспорядке – вольготно расположились три-четыре сотни разномастных домиков и домишек, над которыми возвышается вполне даже солидное здание величественного католического собора. Вдоль морского побережья – по обеим сторонам от неизвестного посёлка – хорошо просматриваются молодые банановые и апельсиновые рощи. Ну-ну… Ага, вдоль набережной сложено – из крутобоких камней – некое подобие крепостного вала, а в специальных гнёздах установлены пушки. Визуально – гаубицы. И возле этих гаубиц дежурят бдительные бойцы – подкатывают чугунные ядра, прочищают специальными длинными приспособлениями пушечные стволы, а в бронзовых чанах, установленных на длинных треногах, теплится огонь… Интересное дело. Посредине берегового крепостного вала установлен высокий шест, на котором закреплён странный и необычный флаг: упитанная златоглазая чёрная кошка – на фоне розово-алой утренней зари. Оригинальная задумка, ничего не скажешь…".

– Эй, торопыга, остановись! Вожжи-то натяни! – с округлого бело-красного валуна, лежавшего рядом с дорожным перекрёстком, поднялся приметный детина среднего возраста и известил: – Дело, браток, к тебе имеется.

"Действительно, приметный индивидуум", – произведя с вожжами просимое действо, мысленно усмехнулся Алекс. – "Натуральный Карлсон из детских сказок одной известной шведской писательницы. Роста небольшого, краснощёк, толст, широк и неповоротлив, одет в поношенный сюртук странного фасона-покроя. Впрочем, на этом сходство с известным мультяшным героем и заканчивается. Так как имеют место быть: рыжая лопата-борода, пиратская тёмно-синяя треуголка на голове, массивная золотая серьга с ярко-красным камнем, вдетая в мочку правого уха, и огромный тесак – самого зверского вида – на левом боку. В том плане, что "звериней" не бывает. Никогда, нигде и ни при каких обстоятельствах…".

– Привет, Амадей! – поздоровался рыжебородый. – Как жизнь молодая и задорная? Много ли золотишка добыл?

– И вам – здравствовать, – остановив повозку, вежливо откликнулся Алекс. – Золото? Есть немного. Так, чисто на скромные бытовые нужды.

– На бытовые, говоришь? Ха-ха-ха. Хорошая шутка. Надо будет запомнить.

– Запоминайте. Не вопрос.

– Ты, брат, это…, – неуверенно поглаживая пальцами-сардельками приметную серьгу с красным камушком, обиженно нахмурился здоровяк. – Заканчивай "выкать". Словно…, кха-кха…

– Словно – кто?

– Ну, словно изнеженный потомственный маркиз. Мать его маркизовскую… Ты же, надеюсь, не из них будешь?

– Не из них, – старательно пряча улыбку, заверил Алекс. – Нынче я принадлежу к уважаемому сословию золотоискателей. То бишь, к славной когорте суровых, мужественных и немногословных искателей золотоносных руд и песков… Похож?

– А то, – понимающе усмехнулся обладатель классической пиратской треуголки. – Вылитый и матёрый рудознатец. Именно такими я их себе всегда и представлял – с продублёнными физиономиями и бесшабашно-наглыми глазами… Меня, кстати, зовут-величают – "Зорго", – задумчиво покашляв, уточнил: – Капитан Зорго.

– Приятно познакомиться. А капитан – какого судна?

– Брига "Король". Ходящего, ясный чёрный перец, под "златоглазой кошкой".

– Рад. Особенно за кошку… Итак. Чем обязан?

– Да, собственно, пока ни чем. Просто – попросили встретить тебя и сопроводить в Сан-Анхелино. Так называется наш замечательный приморский городок. Вот, встречаю…

– А кто, если, конечно, не секрет, попросил? Впрочем, о чём это я? Какие разговоры могут быть "на сухую"? Разговоры между взрослыми и брутальными мужчинами, я имею в виду?

– Это точно, – одобрительно улыбнулся Зорго. – Какие такие разговоры? Болтовня сплошная, пустая и бессмысленная… Значится – что?

– То и значится. Залезай, просолённый морской волк, в повозку. В том смысле, что пристраивайся рядом со мной на облучке. Будешь показывать дорогу к ближайшему трактирчику с приличной кухней. И с крепкими горячительными напитками, понятное дело…

Через некоторое время повозка въехала в Сан-Анхелино.

Городок (посёлок, большая деревня?), жил своей обыденной, спокойной и нехитрой жизнью. Многочисленные женщины и мужчины торопились куда-то по узким улочкам. Кто-то из них, наверное, и по серьёзным делам, но большинство – просто так – ради променада, пока не наступил полуденный зной, а, следовательно, и сиеста – крепкий послеобеденный сон где-нибудь в спасительной и нежной тени. Улицы и улочки населённого пункта были узкими и кривыми, а дома и домишки – хлипкими и непрезентабельными. Какие только подручные материалы не использовались при их возведении! Стволы и листья пальм, грубый неотёсанный камень, обломки досок и мебели, ветки кустарников, старательно-обмазанные буро-красной глиной…

Таверна ("пульперия" – по-местному), располагалась в низеньком и длинном здании, построенном – судя по круглым корабельным иллюминаторам – из обломков какого-то морского судна, потерпевшего кораблекрушение в местных водах. Над крепкой дверью, выкрашенной чёрной краской, размещалась вывеска: белая надпись на тёмно-синем фоне. Надпись гласила – "La Golondrina blanka".

– Приехали, – плотоядно облизываясь, объявил Зорго. – Лучшее заведение на всём карибском побережье. Кормят – пальчики оближешь. Ну, и поят соответственно… Кстати, Амадей. Донья Розана, хозяйка данного кабачка, является женщиной почтенной – во всех отношениях. В том смысле, что ей многое можно доверить. И лошадку с повозкой, и золотой песок с самородками…

Означенная почтенная дама (дородная пожилая негретянка), принимая у Алекса тяжёлый кожаный мешочек, заверила:

– Не беспокойся, благородный странствующий кабальеро, за сохранность своего добра. Всё потом верну в целости и сохранности. Естественно, за вычетом справедливой платы – за постой, еду, напитки и прочие услуги. А мой племянник и за твоей кобылкой присмотрит. Распряжёт, напоит и накормит… Проходите, гости дорогие. Присаживайтесь.

Внутреннее убранство таверны особыми изысками не отличалось: грубые, давно некрашеные деревянные стены, низкий почерневший потолок, маленькие, плохо помытые круглые окошки, слегка покоцанная – местами – старенькая мебель, небрежно сколоченная из широких пальмовых досок. Художественный беспорядок с лёгким налётом легендарной тропической лени, короче говоря.

А, вот, кухня в кабачке, и правда, оказалась просто превосходной. На закуску подали рагу из жирных виноградных улиток, крабового мяса и переспелого авокадо. В качестве основных блюд фигурировали: тушёное мясо дикой козы, приготовленное в соусе из прокисших плодов хлебного дерева, и жареная молодь барракуды. На десерт были предложены многочисленные и разнообразные тропические фрукты. И, конечно же, превосходное местное апельсиновое вино – пахучее и терпкое – в неограниченных количествах…

Трапеза проходила в спокойной и дружеской обстановке. Болтали о всяком и разном: о коварных тропических штормах, о мерзких пиратских повадках, о гордых чёрных кошках и о городских новостях-реалиях.

– Наш Сан-Анхелино даёт приют всем, кто в нём нуждается, – активно налегая на апельсиновое вино, вещал Зорго. – Беглым рабам и каторжникам, золотоискателям и охотникам за старинными кладами, забубённым авантюристам и влюблённым, которым было запрещено вступать в брак на их старой Родине. Только пиратам – всех мастей – заказано появляться на этом благословенном и мирном берегу. Мы их сразу же вешаем, не мудрствуя лукаво. Впрочем, иногда предварительно и судим. Чисто для порядка… А недавно и Губернатора, руководствуясь нетленными принципами демократии, выбрали. Зовут его – дон Сезар. Бывший раб, бежавший с хлопковых плантаций, а ныне – вольный карибский житель. Сан-Анхелино – свободный город! Мы – сами по себе, и никому не подчиняемся… Как оно тебе, братишка?

– Одобряю, – кивнул головой Алекс. – Тут, кстати, созрел один животрепещущий вопрос.

– Задавай, раз созрел.

– По чьему указанию ты меня встречал?

– Есть в городе один человек. Самый-самый Главный.

– Губернатор?

– Выше бери, – горделиво хмыкнул капитан. – Губернатор – это так, для общего порядка. А в нашем Сан-Анхелино – на самом-то деле – во всех серьёзных и важных делах верховодит дон Борхео. Вообще-то, раньше его именовали – "Борнео", по названию одноимённого острова. Но в испанском языке буква "х" – в большом почёте. Вот, и получилось – в конечном итоге – "Борхео". Получилось и, понятное дело, прижилось…

– А он кто? Ежели – по жизни?

– По жизни? Философ, если рассуждать глобально и не предвзято. А в бытовом смысле – опытный моряк, ходивший по всем морям и океанам нашей прекрасной планеты. Несколько раз бывал и в тех дальних краях, которые нынче принято называть – "Юго-Восточной Азией". Отсюда и заслуженное прозвище – в честь знаменитого острова. А ещё он несколько лет прожил в загадочном Китае. Общался с тамошними узкоглазыми мудрецами и, понятное дело, нахватался всякого. Впрочем, скоро сам, пообщавшись с доном Борхео, всё узнаешь. Узнаешь, поймёшь и оценишь.

– Он для этого и захотел встретиться со мной?

– Ага. Именно для этого. Чтобы вволю пообщаться и от души поболтать… Может, ещё выпьем? В том плане, что чего-нибудь покрепче?

Зорго коротко махнул рукой в сторону барной стойки, и уже через минуту расторопный официант составил с круглого подноса на столешницу блюдечко с тонко-нарезанными дольками манго и лайма, пузатую бутылку синего стекла и две серебряные чарки средних размеров. Рыжебородый капитан зубами вытащил из горлышка бутылки тугую пробку, и по залу pulperia тут же распространился характерный аромат.

"Как же, узнаю", – мысленно обрадовался Алекс. – "Чёрный ямайский ром крепостью градусов под семьдесят. Однозначно-благородный и достойный напиток. Одобряю…".

Они, понимающе и торжественно подмигнув друг другу, выпили по чарке рома.

Неожиданно за окошком – торжественно и тягуче – зазвонил колокол.

Назад Дальше