- Ариох! Ариох! Помоги мне! - Высокий и отчаянный крик прорезал тишину и замер.- Ариох!
Времени на заклинание уже не оставалось. Кваолнаргн стоял перед ним - огромное, зеленое, похожее на жабу существо, которое тяжело прыгало по тропинке и стонало от боли. Чудовище возвышалось над Эльриком, как гора, и альбинос оказался в тени демона, когда до него оставалось еще десять футов. Эльрик глубоко вздохнул и снова закричал:
- Ариох! Кровь и души, если ты поможешь мне!
Вдруг демон-жаба прыгнул. Эльрик попытался увернуться, но лапа с длинными когтями схватила его и швырнула в кусты. Кваолнаргн неуклюже повернулся, широко разинув алчную пасть - беззубую яму, из которой исходила вонь.
- Ариох!
В своей злобе и бесчувственности демон-жаба даже не расслышал имени всесильного демона-бога. Напугать эту тварь не удалось. Ее можно было только убить.
Когда демон приблизился к мелнибонэйцу во второй раз, неожиданно полил дождь, и струи воды хлестнули по лесу. С точки зрения человека, Кваолнаргн не имел органов чувств: он не мог видеть Эльрика или лес, не мог ощущать дождь. Он видел и обонял лишь человеческие души - свою пищу. Наполовину ослепленный дождем, который бил в лицо, альбинос попятился к дереву. Демон-жаба неловко двинулся за ним, Эльрик высоко подпрыгнул, держа меч обеими руками, и погрузил его по самую рукоять в мягкую дрожащую спину. Плоть, образовавшая тело гадкой твари в мире людей, омерзительно хлюпнула. Эльрик потянул за рукоять меча, и Приносящий Бурю легко разрезал податливое вещество. Кваолнаргн заверещал от боли. Голос его оказался тонким, вибрирующим. Корчась от ужасных мук, демон нанес ответный удар.
Воин почувствовал, как его разум словно онемел, а голова тут же наполнилась болью, совершенно неестественной. Он не мог даже кричать. Его глаза расширились от ужаса, когда он понял, что происходит: из него вытягивали душу. При этом Эльрик не чувствовал физической слабости, он только смотрел…
Но кошмарное видение стало тускнеть, свет померк, и даже боль постепенно начала угасать.
- Ариох! - едва слышно пролепетал Эльрик.
Он неистово призывал силу из пустоты. Он забыл о Приносящем Бурю, забыл о себе, он обращался в никуда. И что-то наконец отозвалось. Оно дало ему силу - ровно столько, сколько понадобилось для последнего удара.
Эльрик выдернул меч из спины демона и увидел, что стоит над Кваолнаргном. Вернее, не стоит, а скорее плавает - не в земном воздухе, а в какой-то неведомой субстанции. Или парит… Присмотревшись, альбинос нашел единственное уязвимое место на черепе демона, которое Приносящий Бурю мог разрубить. Медленно и осторожно, словно во сне, Эльрик опустил меч и повернул его, пронзая череп Кваолнаргна.
Мерзкая жаба взвыла, опрокинулась на бок - и исчезла.
Вытянувшись, Эльрик лежал в кустах. С трудом преодолев бившую его дрожь, он медленно поднялся - вся энергия ушла на схватку с демоном. Приносящий Бурю, по-видимому, тоже потерял силу, но Эльрик знал, что меч восстановится быстрее и вдохнет жизнь в своего хозяина.
Вдруг что-то начало меняться. Альбинос почувствовал, как напряглось все его тело. Враг еще жив? Или откуда-то пришла помощь? Чувства Эльрика начали гаснуть. Ему казалось, что он смотрит в черный туннель, уходящий в бесконечность. Все исчезло, и осталось только ощущение движения. Альбиноса несло куда-то против его воли. Утешало лишь, что Приносящий Бурю, его жизнь, по-прежнему зажат в правой руке.
Затем Эльрик почувствовал под собой твердый камень, открыл глаза - или же, подумал он, возвращается зрение? - и посмотрел наверх, на искаженное гримасой злобной радости чернобородое лицо.
- Телеб К’аарн… -хрипло прошептал он.- Как ты сделал это?
Волшебник наклонился, выхватил Приносящего Бурю из слабой руки Эльрика и усмехнулся:
- Я следил за твоей похвальной битвой с моим посланцем, лорд Эльрик, а когда понял, что ты призвал помощь, быстро произнес заклятье и перенес тебя сюда. Теперь у меня и твой меч, и твоя сила. Я знаю, что без него ты - ничто. Ты в моей власти, Эльрик из Мелнибонэ.
Альбинос коротко вдохнул. Мучительная боль охватила все его тело. Он хотел было улыбнуться, но не стал одаривать улыбкой своего палача.
- Верни мой меч.
Телеб К’аарн самодовольно рассмеялся:
- Ты еще думаешь о мести, Эльрик?
- Верни мой меч! - Альбинос попробовал подняться, но у него ничего не выходило. Перед глазами расстилался туман, и он едва видел ликующего врага.
- Неужели ты предлагаешь мне сделку? - спросил Телеб К’аарн.- Ты ведь очень нездоровый человек, лорд Эльрик, а больные не могут диктовать условия. Они просят.
Эльрик задрожал от бессильной ярости и сжал губы: ни просить, ни торговаться он не собирался. Не отрываясь, он смотрел на волшебника пылающим взглядом.
- Я об этом подумал в первую очередь,- сказал Телеб К’аарн, ехидно улыбаясь.- Я запру его.- Чародей взвесил меч на руке, повернулся к шкафу, который стоял за его спиной, достал ключ, открыл потайной замок и, поместив внутрь меч, тщательно запер дверцу.- А теперь, я думаю, стоит показать нашего мужественного героя его бывшей любовнице - сестре человека, которого он погубил.
Эльрик поморщился.
- А потом,- продолжал Телеб К’аарн,- я отдам своему хозяину, Никорну, глупого убийцу, который намеревался совершить невозможное.- Он снова улыбнулся.- Что за день! - Он радостно хмыкнул.- Что за день! Сколько событий! Сколько удовольствия!
Телеб К’аарн мерзко захихикал, взял колокольчик и позвонил. Дверь мгновенно открылась, и двое рослых воинов из пустыни вошли внутрь. Они посмотрели на Эльрика, затем - с искренним удивлением - на Телеба К’аарна.
- Никаких вопросов! - вспыхнул чародей.- Возьмите этого подонка и отнесите в комнаты королевы Итаны.
Воины легко подхватили альбиноса и понесли. Эльрик, хоть его и раздражала собственная беспомощность, сопротивляться не мог, а потому принялся рассматривать охранников Никорна. Это были темнокожие и бородатые люди весьма свирепого вида, их маленькие злобные глазки сидели глубоко под выступающими надбровными дугами. На головах они носили отделанные мехом металлические шапки - своеобразный племенной знак, а их оружие было сделано не из железа, а из крепкого дерева, обтянутого кожей. Хихикающий суетливый волшебник не отставал от них ни на шаг. Они протащили Эльрика по длинному коридору и, остановившись перед дверью, грубо постучали в нее.
Женщина предложила войти, и Эльрик узнал голос Итаны.
- Подарок тебе, Итана,- объявил Телеб К’аарн.
Воины вошли. Альбинос не мог видеть женщину, но услышал, как она ахнула.
- На кушетку,- указал волшебник.
Эльрика уложили на мягкую ткань. Совершенно измученный, он лежал на спине и бездумно смотрел на весьма фривольную яркую фреску, украшавшую потолок.
Итана наклонилась над ним. Эльрик почувствовал опьяняющий запах ее духов и хрипло проговорил:
- Вот мы и встретились, королева.
На мгновение в глазах Итаны мелькнуло беспокойство, но они тут же стали суровыми, и королева Джаркора цинично расхохоталась:
- О, наконец мой герой вернулся ко мне. Но я бы предпочла, чтобы он пришел сюда сам, а не был бы притащен за шиворот, как нашкодивший щенок. Волчьи клыки вырваны, и теперь ему нечем грызть меня по ночам.- Гримаса отвращения исказила раскрашенное лицо, и Итана отвернулась.- Унесите. Телеб К’аарн, ты добился своего.
Волшебник кивнул.
- А теперь,- сказал он,- нанесем визит Никорну. Думаю, он нас уже ждет…
* * *
Никорну из Илмира уже давно перевалило за пятьдесят, но выглядел он гораздо моложе. Его типично крестьянское лицо с резкими, но не грубыми чертами, вряд ли сильно изменилось со времен далекой юности. Возраст выдавали глаза. Их жесткий проницательный взгляд буквально пронзил Эльрика, тяжело опиравшегося на кресло.
- Итак, ты Эльрик из Мелнибонэ, волк с берегов Кипящего моря, грабитель и убийца. Впрочем, теперь ты вряд ли в состоянии убить даже муху. Однако я должен сказать, что мне неприятно видеть в таком положении любого человека, особенно такого деятельного, как ты. Скажи, чародей говорит правду? Тебя в самом деле наняли мои враги, чтобы убить меня?
Эльрик подумал о том, что будут делать его люди. Подождут или двинутся вперед? Если они попытаются взять приступом дворец, они обречены так же, как и он сам.
- Это правда? - настаивал Никорн.
- Нет,- шепотом ответил альбинос.- У меня был спор с Телебом К’аарном, и я хотел свести с ним старые счеты.
- Меня не интересуют ваши отношения, друг мой,- жестко проговорил Никорн.- Меня волнует только собственная безопасность. Кто послал тебя сюда?
- Телеб К’аарн лжет. Никто меня не нанимал. Я надеялся только вернуть старый долг.
- Не только волшебник рассказал мне об этом,- возразил Никорн.- У меня много шпионов в городе, и двое из них независимо друг от друга сообщили о заговоре местных торговцев. Они наняли тебя, чтобы покончить со мной.- Голос Никорна прозвучал неожиданно мягко.
Эльрик слабо улыбнулся.
- Очень хорошо,- согласился он,- так это и было, но я вовсе не собирался выполнять их заказ.
Никорн пожал плечами и улыбнулся в ответ:
- Я готов поверить тебе, Эльрик из Мелнибонэ, но теперь не знаю, что же мне делать с тобой. Я не в праве оставить тебя на милость Телеба К’аарна. Можешь ли ты дать мне слово, что откажешься от новой попытки покушения на мою жизнь?
- Значит, мы торгуемся, мастер Никорн?
- Да, пожалуй.
- Что же получу я за свое слово, милостивый государь?
- Жизнь и свободу, лорд Эльрик.
- И меч?
Никорн, словно извиняясь, пожал плечами.
- Сожалею, но меч - нет!
- Тогда возьми мою жизнь,- судорожно вздохнул Эльрик.
- Соглашайся, лорд Эльрик, на мое предложение. Жизнь и свободу в обмен на обещание оставить меня в покое. А?
Эльрик сделал глубокий вдох:
- Хорошо.
Никорн подошел к скрытой драпировками двери. Телеб К’аарн, видимо прятавшийся там в тени, шагнул вперед и положил руку на плечо торговца:
- Ты и правда собираешься отпустить его?
- Да,- ответил Никорн.- Теперь он не опасен ни для кого из нас.
Эльрику показалось, что Никорн почему-то расположен к нему, и альбинос сам почувствовал симпатию к этому смелому и умному человеку.
Но как же он станет жить без Приносящего Бурю?
* * *
Две сотни имррирских воинов все ещё прятались в кустарнике, когда наступили сумерки. Они ждали и удивлялись. Что же случилось с Эльриком? На самом ли деле он теперь в замке, как думал Дувим Твар? Повелитель Драконов владел некоторыми несложными магическими приемами, как и каждый член императорской семьи Мелнибонэ, и, используя их, смог определить, что Эльрик находится за крепостной стеной.
Но как штурмовать замок без красноглазого чародея? Кто, кроме него, осмелится бросить вызов Телебу К’аарну?
Имррирские воины не раз и не два скрытно осмотрели дворец Никорна и пришли к самым неутешительным выводам. Это здание - или, скорее, целая система зданий - представляло собой мощную крепость, окруженную глубоким рвом с темной стоячей водой. Возведенное на вершине скалы, а может, и вырезанное из нее, оно возвышалось над окружающим лесом. Неведомые создатели замка руководствовались больше соображениями пользы, чем красоты, и поэтому он, безобразно расползшийся среди горных отрогов, напоминал разлагающийся труп древнего чудовища. Впечатление усиливали грязно-черный камень стен и потеки воды, сочившейся из скал. В целом это место внушало ужас и казалось неприступным. Без помощи магии нечего было и пытаться штурмовать такую крепость силами двух сотен воинов.
Нетерпение уже охватило мелнибонэйцев, начались разговоры, что Эльрик снова предал их. Однако Дувим Твар и Мунглум считали иначе. Они кое-что видели, кое-что слышали и поэтому были убеждены, что исчезновение альбиноса связано с недавно случившейся в лесу схваткой.
Люди ждали или сигнала из замка, или… Предчувствие беды витало в воздухе. Многие не отры-ваясь смотрели на огромные главные ворота - и дождались. Деревянные, обитые железом створки повернулись на цепях внутрь, и взглядам воинов предстал белолицый человек, на одежде которого виднелись следы герба Мелнибонэ. Он появился в сопровождении двух могучих стражников, которые, казалось, поддерживали его. Потом воины толкнули альбиноса вперед, он, спотыкаясь, прошел несколько ярдов по скользкому каменному мостику, перекинутому через ров, а затем упал и пополз к лесу, явно передвигаясь с большим трудом.
- Что они сделали с ним? Я должен помочь! - прорычал Мунглум, но Дувим Твар удержал его.
- Нет. Нельзя, чтобы они узнали о нас. Пусть доползет до первых кустов, и тогда мы поможем ему.
Даже те, кто проклинал Эльрика, теперь чувствовали жалость к альбиносу, видя, как он то ползком, то едва передвигая ноги, идет к ним. Со стен крепости донесся мерзкий смех, можно было расслышать и несколько слов.
- Как ты себя чувствуешь, волк? - спросил чей-то неприятный голос.- Не правда ли, отличная прогулка?
Мунглум, дрожа от ярости, стиснул кулаки. Он готов был немедленно перегрызть глотку тому, кто насмехался над его ослабевшим другом.
- Что случилось с ним? Что они сделали?
- Терпение,- сказал Дувим Твар.- Вскоре мы все узнаем.
Было так трудно ждать, пока Эльрик наконец доберется на коленях до кустов!
Мунглум выскочил вперед. Он обхватил Эльрика за плечи, пытаясь поднять, но альбинос заворчал и стряхнул руки. Его лицо горело страшной ненавистью, смертельной ненавистью бессилия. Император Мелнибонэ не мог уничтожить то, что ненавидел. Он ничего не мог сделать.
Дувим Твар быстро заговорил:
- Эльрик, расскажи нам, что произошло. Чтобы помочь тебе, мы должны это знать.
Альбинос молча кивнул в знак согласия. Чуть-чуть передохнув и успокоившись, он слабым голосом рассказал обо всем.
- Итак,- с горечью подвел итог Мунглум,- наши планы сорвались, а ты к тому же утратил свои силы и, видимо, навсегда.
Эльрик покачал головой.
- Еще не все потеряно,- выдохнул он.
- Если у тебя есть план, Эльрик, я готов его немедленно выслушать.
Эльрик сглотнул и заговорил:
- Очень хорошо, Мунглум, слушай. Но слушай внимательно, потому что у меня нет сил повторять.
* * *
Мунглум вообще-то любил темное время суток, ему нравилось прогуливаться по ярко освещенным факелами улицам спящего города, заходить в таверны, любезничать с уличными красотками, но ночь на открытой местности всегда вызывала у храброго воина чувство тревоги. Вот и теперь, когда густые сумерки окутали замок Никорна, Мунглум забеспокоился, но заставил себя собраться и, полагаясь на удачу, двинулся в путь.
Если Эльрик прав в своих предположениях, то битву все же можно было выиграть и захватить дворец Никорна. Это, конечно, радовало Мунглума, но нынешнее ночное приключение не становилось менее опасным, а приятель альбиноса не относился к тем, кто по своей воле лезет в пасть к демону.
С отвращением посмотрев на стоячую воду рва, Мунглум подумал, что уже этого достаточно, чтобы проверить, насколько сильна дружба. Усмехнувшись собственным мыслям, он погрузился в воду и поплыл через ров.
Мох, покрывавший скалу, оказался чрезвычайно скользким, но, цепляясь за него, Мунглум добрался до крепкой ветви плюща и начал медленно карабкаться наверх. Он надеялся, что Эльрик, более искушенный в магическом искусстве, не ошибся: Телеб К’аарн, утомленный колдовством, нуждается в хорошем отдыхе. Правда, как долго чародей будет набираться сил, не знал никто, и поэтому альбинос советовал поспешить. Мунглум достиг небольшого незарешеченного окна, которое и искал. Человек средних размеров не смог бы через него протиснуться, но Мунглум был щуплым и телосложением почти не отличался от подростка.
Он влез в окно, дрожа от холода, и спрыгнул на твердый камень узкой лестницы. Итак, он оказался на внутренней стене крепости. Осмотревшись, насколько это можно сделать в кромешной тьме, Мунглум решил двигаться вверх. Эдьрик приблизительно описал ему, где находится нужная комната.
Постоянно готовясь к худшему, он шел мягкими шагами по каменным ступеням, направляясь к покоям Итаны, королевы Джаркора.