Короли ночи - Говард Роберт Ирвин 10 стр.


* * *

Кроме двери, в которую они вошли, в зале было еще четыре других, даже не дверей, а каменных проемов стрельчатой формы, которые никак не закрывались. Но нигде не было ничего, что хотя бы отдаленно напоминало алтарь. Кормак направился к центру зала и остановился под падающими сверху лучами света. Он посмотрел вокруг, потом под ноги: весь пол был покрыт сетью линий, сходящихся в центре и образующих одну фигуру - восьмиугольник, как раз на котором он стоял…

В тот момент, когда он понял это, плита под ногами бесшумно сдвинулась, и он почувствовал, что падает в какое-то мрачное подземелье.

Только необычайная ловкость и отличная реакция спасли его. Ближе всех стоял Торфин Ярлсбан, его-то Кормак и пытался ухватить за пояс. Пытался, но пальцы соскользнули и сжались на ножнах меча Торфина. Какой-то миг, долгий, как вечность, жизнь Кормака зависела от силы сжатых пальцев и прочности ремня. Через секунду Торфин опомнился и схватил его за руку, а Вульфер, издавая панические вопли, бросился на помощь. Вместе они вытащили кельта из темной ямы и усадили на каменный пол. Спасенный отблагодарил их безмолвным кивком и попытался рассмотреть, что там, внизу.

- Клянусь кровью Тора! - воскликнул Вульфер, потрясенный больше, чем Кормак. - Вот это да! Гляди, ты все еще сжимаешь меч!

- Я выпущу его только после смерти, да пожалуй, и в пекло прихвачу. Но это позже, а сейчас я хотел бы взглянуть на то местечко, куда я чуть было не свалился.

- Здесь могут быть еще ловушки, - викинг не слишком обрадовался этой идее Кормака.

- Стены хорошо видны, - сообщил ему кельт, - но дна я не могу разглядеть… И что за вонь доносится снизу!

- Пойдем отсюда, - заторопился викинг. - Эта вонь неземного происхождения. Это, наверное, дорога в какой-нибудь римский ад или пещеру, где змеи собирают яд для Локи!

- А, я понял, как это устроено. Камень опирается на что-то вроде балки и поддерживается рычагом. Как это могли сделать - это другой вопрос, но работает безотказно - под тяжестью рычаг отодвигается, и все переворачивается внутрь…

Кормак наклонился над отверстием.

- Кровь! Здесь кровь! - вдруг заметил он.

- То, что ты убил, - проворчал Вульфер, - видно уползло сюда…

- Если трупы ползают, то ты, пожалуй, прав. Но я убил его! А сюда его принесли и бросили. Слушай!

Пираты приблизились к ним: откуда-то снизу, из глубины, доносилось противное хихиканье, перемежающееся со звуками, которые невозможно было ни описать, ни распознать. Все, как один, отскочили от ямы и, сильнее сжав оружие, обменялись многозначительными взглядами.

- Камень, увы, не горит, - с сожалением констатировал Вульфер. - Тут нет золота и вообще ничего человеческого. Нам нечего здесь делать. Уходим отсюда!

- Погоди! - Кормак, известный своим замечательным слухом, кажется, услышал что-то еще. - Там кто-то стонет! Вы не слышите?

Вульфер сложил ладонь горстью и приставил к уху.

- Ага! Вперед по тому коридору!

- За мной! - бросил кельт. - Держитесь рядом. Вульфер, хватайся за мой пояс, Хакон будет держаться за твой, и так до последнего человека. Здесь полно таких неожиданностей. Держите оружие наготове!

Так они прошли через портал и оказались в гораздо более широком, чем это казалось поначалу, коридоре. Он был довольно темным, но в отдалении они увидели какой-то свет. Они дошли до светлого пятна и остановились. Свет падал из отверстий в крыше и освещал фигуры на стенах и прикованного к одной из них нагого истощенного мужчину: цепи поддерживали его в полусогнутом положении. В первый миг Кормаку показалось, что он мертв, и, видя следы пыток на теле, он даже подумал, что так, пожалуй, лучше для несчастного. Но тут человек шевельнул головой, а с разбитых губ сорвался глухой стон.

- Клянусь Тором, - изумился Вульфер, - да он жив!

- Воды! Ради Бога, воды, - прошептал мужчина.

Кормак поймал на лету флягу, которую бросил ему Хакон, и приставил к губам узника. Тот пил жадными глотками. Потом он с усилием поднял голову и взглянул на Кормака с непривычной для викингов кротостью и смирением.

- Благословен будь, господин мой, - раздался слабый дрожащий голос, в котором, однако, чувствовались следы былой силы и уверенности. - Как давно я в раю?

Вульфер и Кормак изумленно переглянулись.

- Нет, это не рай, - пробормотал несчастный, - я все еще в цепях.

Викинг выругался и внимательно осмотрел оковы, после чего коротким, но сильным ударом разрубил цепи, как нитки. Мужчина сразу же упал. Кормак подхватил его. Пленник был освобожден от цепей, но стальные обручи все еще сжимали его ноги и руки, заржавевший металл глубоко впился в израненную плоть.

- У тебя мало времени, - произнес Кормак. - Скажи нам, как тебя зовут и откуда ты, чтобы мы могли сообщить твоим близким.

- Меня зовут Фабриций, господин, - он говорил с трудом, - я из города над заливом…

- Из твоих слов явствует, что ты христианин.

- Священник, но об этом говорить нет времени. Оставьте меня и уходите, прежде чем зло настигнет вас здесь.

- Клянусь пределом Одина, - буркнул Вульфер, - я не уйду отсюда, пока не узнаю, кто проделывает такое с людьми!

- Зло. Зло, более мрачное, чем темная сторона Луны, - пробормотал Фабриций. - Рядом с ним неважна разница между людьми, и ты, сакс, кажешься мне братом.

- Я не сакс! - возмутился дан.

- Это не важно. Все нормальные люди для меня братья. Таковы слова моего Господа, которых я, каюсь, не понимал, пока не попал в это место.

- Так это не храм друидов?

- Нет. Боже, я попал в руки Демонов Темных Веков, чудовищ времен кровавого хаоса и воющей бездны. Эти твари, спрятавшись на римских кораблях, прибыли сюда с Востока сеять гниль на чистых берегах Британии. Чудовища, еще более древние, чем друиды, служащие еще более страшному злу, уроды, которые показываются только при луне…

Невыразительные слова стихли, и Кормак осторожно потряс умирающего за плечо. Тот осмотрелся вокруг, медленно приходя в себя.

- Умоляю вас, идите, - прошептал он. - Мне уже ничто не грозит, но вы… Они сломят ваши души своими чарами, а тела пытками, как это сделали со мной. И он придет сюда, чудовище, верховный жрец зла со своими проклятыми легионами! Слишком поздно! Слышите? Они уже приближаются! Может, Бог убережет вас, а если нет…

Кормак фыркнул, как разъяренный тигр, а богатырь-викинг повернулся с топором в руке. Что-то и правда приближалось по одному из коридоров - доносящиеся звуки напоминали стук тысяч копыт о камни.

- Стать в строй! - скомандовал Вульфер. - Закрыться щитами и кровь из носу, но стоять до последнего!

Викинги построились в полумесяц, ощетинившийся сталью и закрытый щитами, окружив умирающего. То, что выбежало из темноты, напоминало волну черного безумия, кровавого сумасшествия - козлоподобные создания, передвигавшиеся скачками, с человеческими руками и лицами, на которых человеческие черты смешались с козьими; - среди них были и другие - с торчащими клыками и глазами, налитыми кровью. Мелькали змеиные и крокодильи хвосты… Позади Кормак увидел еще одну фигуру, одетую в черное, освещенную призрачным кровавым заревом. Это был человек, но до такой степени лишенный человеческих черт, что все эти твари рядом с ним казались милыми и симпатичными зверюшками.

Наблюдения Кормака были прерваны, когда эта толпа вступила в бой с викингами. Чудовища не были вооружены, но благодаря клыкам, рогам и когтям, данным природой, сражались, как дикие бестии. Викинги с решимостью, подогреваемой страхом, которого они до сих пор не знали, бились не менее ожесточенно. Клыки и когти в кровь раздирали тела, но защищенные шлемами и щитами даны были менее уязвимы, чем нападавшие на них твари, которых они уничтожали сотнями, орудуя мечами и топорами.

- Тор и его кровь! - закричал Вульфер, разрубая врага одним ударом. - Они увидят, что одолеть вооруженных воинов труднее, чем пытать нагого священника!

Оставляя за собой горы трупов, выходцы из пекла бросились бежать, но еле заметный в полумраке предводитель вернул их несколькими непередаваемо странными словами. И они вновь двинулись в атаку, устилая пол телами. Вал трупов вокруг викингов стал еще выше. В конце концов немногие недобитые чудовища удрали тем же коридором, которым пришли. Вульфер с трудом удерживал своих людей от погони. Но никто не мог удержать Кормака, который побежал вслед за фигурой в черном.

* * *

Кельт преследовал убегавшего по нескольким коридорам, но в большом зале тот остановился и обернулся. Это был высокий мужчина с нечеловечески холодными глазами и странным лицом, гладко выбритым, татуированным фантастическими узорами. Взмахнув коротким, странно украшенным мечом, он набросился на преследователя, но кровавая ярость, охватившая Кормака, не оставляла ему никаких шансов. Кем бы и чем бы верховный жрец ни был, он казался смертным, поскольку стонал и бранился на непонятном языке, когда острие кельта пронзило его раз, и другой, и кровь брызнула из его груди и плеча. Кормак все оттеснял и оттеснял жреца, пока тот не оказался на самом краю отверстия в полу и здесь, пораженный в грудь, упал вниз с диким криком. Крик, удаляясь, затих. Кормак удовлетворенно рассмеялся. Никогда еще он не отправлял противника в ад такой прямой дорогой.

Кельт двинулся назад, на поиски своих разбойников. Несколько рогатых созданий промелькнуло перед ним, но так быстро, что не было смысла за ними гнаться. Через несколько минут, отзываясь на оклики, он присоединился к ожидавшим его на месте битвы товарищам.

- Ты убил его, - прошептал Фабриций, - я вижу его кровь на твоем мече. Она просвечивает сквозь ножны. Другие этого не замечают, но я вижу и знаю, что теперь я свободен и могу говорить. Еще до Рима, до появления настоящих кельтских друидов и даже еще перед пиктами был Он, Учитель Человека. Так его звали, и он действительно был последним из расы, владевшей миром до появления человека. Говорят, что это его рука подала Еве яблоко и послало Адама ей навстречу. Кулл из Атлантиды, великий и могучий властитель, перебил этих чудовищ в решительной схватке за жизнь. Но этот один остался, чтобы и дальше сеять зло и уничтожение. Сейчас я многое вижу из того, что открывается только на пороге смерти. До человека были люди-змеи, а до них были Старейшие с головами в виде звезд. Они создали все человеческое, а потом и этих тварей, когда поняли, что человек не оправдает их ожиданий. Это святилище было последним местом, оставшимся от их цивилизации на поверхности земли. Теперь они скроются под землей, прячась от людей, до того дня, когда мой Господь призовет их перед лицо свое в день Суда… - старик закашлялся и умолк.

Кормак почувствовал, как у него похолодела спина. То, что говорил Фабриций, вставало перед глазами кельта страшными и странными образами.

- Успокойся, - сказал он, - это святилище уже не будет стоять здесь.

- Айе, - согласился пораженный увиденным и услышанным Вульфер, - Мы забросаем этот колодец камнями, и следа не останется.

- Был ты христианином или кем-то другим, ты был отважным человеком, - сказал Кормак, испытывая сожаление, не свойственное ему. - Ты будешь отомщен…

- Нет! - Фабриций протянул дрожащую руку, лицо передернулось от боли при этом усилии. - Я умираю, и душа моя не приемлет мести. Я пришел в этот Храм Скверны, неся крест и говоря словами Господа, готовый к смерти, чтобы только освободить мир от Того, кто принес столько несчастий. И я был услышан: пришли вы и убили змей. Сейчас они могут существовать и умирать только под землей или удрать в леса и там подыхать. Они не будут больше вредить людям.

Фабриций взял ладонь Кормака в свою левую руку, Вульфера в правую и произнес:

- Кельт и Норманн, вы - братья, хотя и разных рас, разных убеждений. Слушайте! - его лицо как будто прояснилось, он приподнялся. - Мой Господь сказал мне: все различия между вами не важны перед лицом угрозы Темных Сил. Да, мы все - братья.

Глаза Фабриция закрылись. Кормак стоял молча, сжимая меч. Через какое-то время он глубоко вздохнул.

- Что он сказал под конец?

- Не знаю, - потряс головой Вульфер. - Он сошел с ума - безумие убило его. Но он был смел и не боялся смерти. А вообще-то лучше всего будет, если мы уйдем отсюда. Это нехорошее место…

- Да. И чем скорее, тем лучше, - согласился Кормак. - Дальше, в Уэссекс. Омоем наши клинки в доброй саксонской крови!

ТИГРЫ МОРЯ

I

- Тигры моря! Люди с волчьими сердцами, грабители из огня и железа! Кормильцы воронов, смакующие убийство и смерть! Гиганты, которым смертоносная песнь меча милее любовной песни!

В усталых глазах короля Геринта мелькнула тень.

- Это для меня не ново. Годами именно эти обезумевшие голодные волки убивали моих людей.

- Возьми любую страницу из записок Цезаря, - сказал Конал, менестрель, - разве не пишет он, как посылал волка против волка? Так покорили наших предков, которые тогда тоже были волками.

- А сейчас они скорее напоминают овец, - отозвался король с сожалением в голосе. - В мирные годы под властью римлян они забыли военное искусство. А без легионов Рима мы, борясь за жизнь, даже не способны защитить наших женщин.

Конал отставил стеклянный кубок и наклонился над резным столом.

- Волк против волка! - воскликнул он. - Ты говорил мне, да я и сам хорошо об этом знаю, что мы не можем послать пограничные отряды на поиски твоей сестры. И не могли бы, даже если бы знали, где искать принцессу Елену. Придется тебе взять наемников, ведь те, о ком я сейчас говорил, так же отважны и дики, как и англы, напавшие на нас. В подобной ситуации это самый лучший выход.

- Только вот пойдут ли они против своих, и вдобавок под предводительством бритта? - с сомнением заметил король. - И не изменят ли они мне?

- Они ненавидят друг друга не меньше, чем мы ненавидим их. Кроме того, ты можешь пообещать им награду, если они вернутся с принцессой.

- Расскажи мне о них, - приказал Геринт.

- Вождь, Вульфер Хосаклирф, - рыжий великан, как и другие люди на его родине. Он по-своему ловок, но предводительствует главным образом благодаря своим воинским доблестям. Лучше всего он управляется с тяжелым топором на длинном древке: обращается с ним, как с игрушкой, а щиты и черепа противников разбивает с такой легкостью, будто они стеклянные. Когда он, весь забрызганный кровью, со спутанной бородой и горящими глазами, врезается в шеренги врагов, размахивая своим топором, немного находится желающих сражаться с ним. Но там, где нужна истинная ловкость, ловкость ума, он полагается на свою правую руку - хитрого, как змея, и давно нам известного эриконского кельта Кормака Мак Арта, которого еще называют Волком. Когда-то он был предводителем ирландских пиратов, нападавших на берега Галлии и Испании и даже на самих викингов. Когда началась междоусобная война между названными братьями, он присоединился к викингам, а точнее, к юттам - именно из них происходит Вульфер и его компания. Кормак - типичный кельт, высокий и мускулистый, напоминающий дикого кота. Его любимое оружие - меч, и он знаменитый фехтовальщик. Обычно викинги не умеют фехтовать, их бой на мечах напоминает молотьбу. Теперь же, когда почти забыто искусство римских фехтовальщиков, Кормак - это из ряда вон выходящее явление. Говорят, что в бою он ведет себя абсолютно хладнокровно, но является очень грозным противником, потому-то его и называют Волком. Те, кто осмеливались сражаться с ним, в лучшем случае спасались бегством.

- Ты мог бы их найти для меня? - спросил Геринт.

- Господи, они на расстоянии вытянутой руки - в маленькой бухте на западном побережье чинят свою ладью перед новым походом на англов. У Вульфера только один корабль, но движется он со скоростью ветра. К тому же его люди такие лихие рубаки, что их боятся больше, чем какого-либо другого врага, даже и более многочисленного. Они обожают воевать, и я думаю, что при достаточно высоком вознаграждении сделают то, чего мы ждем.

- Обещай ему все, что он захочет. Похитили не только принцессу, прежде всего похитили мою любимую сестру, - лицо короля омрачилось.

- Положись на меня, - сказал Конал, наполняя кубок вином. - Я знаю, где их найти и как с ними разговаривать, но мне нужно твое королевское слово, что я могу обещать

Кормаку исполнить любое его желание. Из этой банды он самый недоверчивый.

Геринт кивнул головой. Он знал, что у этого менестреля свои тропинки. В большинстве вопросов он потрясающе невежествен, но в некоторых, в том числе дипломатии, безусловно, большой знаток. Его ловкость равно благословляли и проклинали, а волшебная игра на арфе открывала ему двери, которые не уступили бы натиску топора. Там, где гибли доблестные воины, он проходил цел и невредим, а его закулисные переговоры с викингами были и вовсе легендой. Король полностью доверял менестрелю.

II

Вульфер сидел задумавшись. Он запустил в бороду пальцы и что-то бормотал про себя. Огромный, из-за рогатого шлема казавшийся еще выше, чем был на самом деле, он повернулся, чтобы задать вопрос сидящему рядом с ним смуглому, гладко выбритому мужчине. Этот человек, тоже рослый, но не такой массивный, как Вульфер, был, безусловно, более подвижным и ловким. Он не носил, как викинги, золотых украшений, его венчали не рога, а конский султан, похожий на его собственные волосы, черные и ровно постриженные.

Кормак Мак Арт, а это был он, даже не обернулся к Вульферу. Его холодные серые глаза внимательно смотрели в тонкое лицо Конала. У того не было ни арфы, ни меча. С непроницаемым выражением он глядел на мрачное и покрытое шрамами лицо кельта.

- Ты для меня что первый встречный - как я могу это проверить? - спросил Кормак. - Одних твоих слов и обещаний недостаточно. Откуда мне знать, что это не хитрость и не попытка послать нас на поиски чего-то несуществующего или просто в объятия врагов? Кроме того, у нас есть еще небольшое дельце на восточном берегу Британии…

- То, что я предлагаю, будет для вас выгоднее любого пиратского набега, - прервал его менестрель. - Если ты пойдешь со мной, я отведу тебя к человеку, который убедит тебя и представит доказательства. Но мы можем идти только втроем: ты, Вульфер и я.

Назад Дальше