– Со мной ничего не случится. Во всяком случае, уже завтра я перестану быть вашей заботой. Пожалуйста, выполните эту мою маленькую просьбу.
– Может, он не за вас беспокоится, – едко сказала Деспина.
Шарзад попыталась обойти его огромную ручищу. Когда он снова преградил ей путь, она поджала уста.
– Обязательно быть таким упрямым? – сказала суровым полушепотом.
– Он не упрямый. Он такой практически всегда, – прозвучал глубокий мужской голос позади них.
Деспина и Шарзад повернулись, чтобы увидеть, как их с интересом изучает юноша с копной кудрявых волос цвета красного дерева и теплым, приветливым выражением лица.
Раджпут напрягся.
– Возможно, я смогу быть чем-то полезен? – улыбаясь, предложил пришелец.
Шарзад ответила ему обворожительной улыбкой.
– Я надеюсь, сможете. Я…
– Я знаю, кто вы, моя госпожа. Сейчас уже всем во дворце известно о том, кто вы. – Его карие глаза заискрились озорством, когда он подмигнул Деспине.
Она отвела взгляд, ее щеки залились румянцем.
"Да он кокетничает".
– Тогда у вас есть определенное преимущество передо мной, господин, – сказала Шарзад.
– Меня зовут Джалал. – Он наклонил голову и легко коснулся лба пальцами.
– Он капитан стражи, а также сын генерала Алефа аль-Хури… шарбана Рея, – объяснила Деспина механическим тоном.
– Пускай мой титул не вводит вас в заблуждение, моя госпожа. Я не являюсь важной фигурой, даже если мой отец самый высокопоставленный генерал в Хорасане.
– Хорошо, тогда мы с вами в некоторой степени разделяем этот достойный сожаления статус, поскольку я тоже не являюсь важной фигурой, – ответила Шарзад.
– Сомневаюсь, моя госпожа Шарзад. Я сильно в этом сомневаюсь, – улыбнулся Джалал, добавив еще радушия к своему и без того доброжелательному поведению.
Раджпут снова хмыкнул. Его гнев, витающий в воздухе, вернул Шарзад к насущному вопросу.
– Может, вы готовы научить меня стрелять из лука, капитан аль-Хури? – спросила она.
– Это зависит от нескольких вещей. Во-первых, вы можете оставить формальности и звать меня просто Джалал. Во-вторых, Халид никогда не должен узнать о моем участии в этом прегрешении.
"Халид? Он зовет его просто по имени?"
– Я выполню эти условия. Весьма охотно. Если вы поступите так же в обоих случаях.
Джалал заговорщически наклонился вперед.
– Тогда следуйте за мной, за Джалалом.
Шарзад рассмеялась. Деспина скрестила руки на своей объемной груди.
– Это плохая идея, – предупредила она, ее голубые глаза перепорхнули на плутовское лицо Джалала.
– Для кого? Для тебя или для меня? – резко возразила Шарзад. – Ведь провести свой последний день, занимаясь тем, чем я всегда хотела, кажется мне очень хорошей идеей.
Деспина покорно вздохнула и поплелась за Шарзад и Джалалом. Раджпут топал в их тени́, он не скрывал отвращения, как, впрочем, и раздражения, несмотря на упрекающий взгляд капитана стражи.
Джалал вел Шарзад к стойке луков. Несколько колчанов висело на стальном пруте, их гусиное оперение было окрашено в яркие цвета для легкого распознавания. Шарзад вытащила стрелу из колчана. Кончик ее был затуплен для стрельбы по мишеням. Сделав усилие над собой, стараясь казаться непринужденной, она совсем слегка согнула задний конец стрелы, чтобы определить вес ее основы.
"Не очень-то гибкая".
– Вы раньше стреляли из лука? – спросил Джалал, наблюдая за ней с проницательностью, удивительной для человека, казавшегося настолько легкомысленным.
– Не совсем. – Она пыталась говорить небрежно.
– Могу ли я тогда спросить, что вы делаете со стрелой?
– Мне просто любопытно. – Она пожала плечами и вставила стрелу обратно в колчан. Потом потянулась за второй, с оперением, окрашенным в другой цвет. И повторила тот же эксперимент.
"Намного лучше".
Шарзад сняла колчан стрел с металлического прута.
– Похоже, в конце концов, вам и не нужна будет моя опека, – веселым тоном прокомментировал ее действия Джалал.
– Нет, нет. – Она напрягла разум, соображая, как скрыть свою оплошность. – Мой… двоюродный брат когда-то говорил мне: если верхняя часть твоего тела слаба, легче стрелять стрелами с более легким основанием.
– Понятно, – недоверчиво сказал Джалал. – А что ваш… брат рассказывал о луках?
– Ничего. Его комментарий о стрелах был дан лишь вскользь.
В выражении лица Джалала появилось еще больше сомнения.
– Ну да, конечно. Вскользь. – Он быстро осмотрел разные луки, лежащие в стойке рядом с оружием. Когда его рука замерла над высоким луком с прямой спинкой, он оглянулся на Шарзад.
Она улыбнулась в ответ.
Все еще наблюдая за ней, он направил руку к гораздо меньшему луку, концы которого при натяжении загибались в сторону от лучника.
"Изогнутый лук".
Шарзад сдержала улыбку, отказываясь стать жертвой его попытки подловить ее на выборе оружия.
– Отдаете ли вы чему-то предпочтение? – спросил он.
– Тому, что вы посчитаете лучшим.
Он кивнул.
– Я думаю, этот подойдет для наших целей. – С улыбкой знатока он взял изогнутый лук из стойки и зашагал к позициям для стрельбы, расположенным в пятидесяти шагах от мишеней.
Следуя за ним, Шарзад скривилась от того, как легкомысленно она раскрыла свое умение стрелять из лука.
"Что сделано, то сделано. Но в будущем – старайся лучше".
Она свернула свои волнистые черные волосы в узелок на затылке. Потом, сбросив с плеч громоздкую мантию, протянула ее Деспине. Слабый пустынный бриз прошелся холодком по голой коже ее рук и живота. На ней был облегающий серебряный топ с квадратным вырезом и небольшими свободными рукавами. Шелковый пояс цвета синего кобальта висел низко на бедрах, вышитые жемчугом концы касались земли. Ноги в серебряных тапочках поднимали маленькие облачка песка при каждом ее шаге.
Шарзад перекинула колчан через плечо, и Джалал вручил ей изогнутый лук.
В стороне начала собираться толпа зевак. Деспина и раджпут держались впереди, все еще явно глядя с неловкостью и отвращением соответственно.
Шарзад поставила ступни близко друг к другу, вытягивая стрелу из колчана и пытаясь расположить ее на крепкой тетиве.
Джалала это явно не убедило.
Когда Шарзад наложила задний конец стрелы, тонкое древко ударилось о рукоятку лука, дрожа в ее якобы невежественной хватке.
– Так правильно? – спросила она у Джалала.
– Нет. Не правильно. – Он фыркнул. – Но вы же сами это знаете, не так ли?
– Конечно нет.
– Вы уверены?
– Вы будете учить меня или нет? – требовательно спросила она.
Он рассмеялся.
– Поставьте левую ногу вперед так, чтобы ноги были на ширине плеч.
Она сделала, как было сказано.
– Теперь ослабьте хватку и опустите локти. Чтобы целиться, используйте прицел на рукоятке лука.
Шарзад практически усмехнулась. Она не пользовалась прицелом с тринадцати лет. Тарик позаботился об этом.
– Как только вы прицелились – оттяните стрелу назад насколько возможно и отпустите.
Когда Шарзад отпустила стрелу, она полетела по направлению к мишени и коснулась земли, не долетев шагов двадцать до цели.
Шарзад посмотрела на реакцию Джалала. Он все еще сомневался.
– Разве ваш "брат" не объяснил вам, что такое сила натяжения?
Она покачала головой.
Он выдохнул перед тем, как подойти ближе к ней.
– Я выбрал именно этот лук потому, что у него меньшая сила натяжения. Подозреваю, по этой причине вы остановили свой выбор именно на таком колчане со стрелами. А значит, лук и стрелы будут работать в тандеме, чтобы помочь вам натянуть тетиву, и для этого не нужна большая сила в верхней части тела. Это дает особое преимущество маленьким, как вы, лучникам.
– Вы хотите сказать, сила натяжения имеет отношение к размеру?
– Я думаю, большее значение она имеет для скорости и точности. Если вам не нужно тратить много энергии на одну попытку, это позволяет быстрее наложить другую стрелу для выстрела. Вы также сможете быть более точной, поскольку не напрягаетесь.
– В ваших словах есть смысл, – согласилась Шарзад.
– Я уверен, что есть. – Он усмехнулся.
Она проигнорировала его многозначительный тон и потянулась за другой стрелой. Когда установила ее в нужном положении на тугой тетиве, взгляд девушки метнулся к его лицу.
– Вы, должно быть, хорошо знаете халифа, – начала она.
Его веселость несколько потускнела.
– Я знал Халида, когда он был еще маленьким мальчиком.
– Вы хорошие друзья?
– Нет.
– Понятно. – Она натянула стрелу значительно дальше и отпустила.
В этот раз стрела долетела намного ближе к цели, но все равно коснулась земли, зарывшись в песок.
– Я старше его на два года. Его брат – Хасан, мы выросли вместе и были очень близки. Когда Хасан погиб, я пытался протянуть руку дружбы Халиду, но… – Он пожал плечами. – Халид не ответил на это предложение.
Шарзад повернулась к нему лицом.
– Извините.
– Почему вы извиняетесь?
– Нелегко потерять лучшего друга. По крайней мере я не могу представить, чтобы это было иначе.
– Спасибо вам за такие слова. Но Халид потерял своего старшего брата. Его отец умер в следующем году. И из-за того ужасного случая с его матерью… ему было всего четырнадцать, когда он взошел на престол. Четырнадцатилетний и совсем одинокий. Я уверен, вы знаете, что произошло потом.
"Мне все равно. Монстру, каким он стал, нет никакого оправдания. У него было четыре года, чтобы привыкнуть к званию правителя. Как и в случае того, что произошло после…"
Когда Джалал увидел выражение лица Шарзад, он шагнул к ней.
– Пожалуйста, поймите: я не… оправдываю его. – Голос мужчины был очень мягким.
Шарзад, отвернувшись, схватила другую стрелу из колчана на спине. Девушка замерла, когда поняла, что установила и наложила стрелу одним безупречным движением, совершенно не свойственным для новичка.
Джалал рассмеялся.
– Извините, но теперь я уверен, что имею право попросить об услуге, Шарзад.
– И почему это вы так решили? – пробормотала она себе под нос.
– Потому что у моего молчания есть цена.
Она моргнула.
– Простите?
Он подошел ближе.
– Я не знаю, что вы пытаетесь сделать Халиду, но вы первый человек, который вывел его из равновесия за столько лет. А его как раз нужно вывести из равновесия.
Шарзад встретила пристальный взгляд Джалала, стрела все еще была плотно прижата к ее шее.
– И где тут услуга?
– Халид мне не друг. Он также и не мой враг. Он – мой король. Я помню, мальчиком он был довольно доверчивым… добрым, с ясным и пытливым умом. Странствующая душа. Сломанное существо, коим он сейчас является, – я устал от него. Вы поможете мне это исправить, Шарзад?
Она угрюмо уставилась на мужчину, храня молчание и гадая, откуда появилась такая слепая вера. Такая неуместная вера в мальчишку с прошлым, полным убийств, и в девушку с вероломными намерениями.
Джалал изучал ее бронзовое от загара лицо, находясь в волоске от нее.
В тот момент охваченная ужасом Деспина появилась из тени. Когда Шарзад посмотрела в сторону источника этого страха, она почувствовала, как воздух покинул ее грудь в одном резком вздохе.
Стоя в другом конце внутреннего двора, халиф Хорасана наблюдал за ними, выражение лица Халида было холодным и сдержанным. Как затишье перед бурей.
При свете одной свечи
Услышав бессловесное восклицание Шарзад, Джалал глянул через плечо. Улыбку как будто смыло с его лица, на котором проявился оттенок вызова.
– Я подозреваю, ни один из нас не сможет выполнить наши предыдущие договоренности.
– Думаю, нет. – Кареглазый взгляд девушки застыл на янтарных глазах ее заклятого врага.
– Но, я надеюсь, мы сможем продолжить этот разговор позже. – Джалал отошел от нее, насмешливо поклонившись.
Халиф пересек пространство между ними. На нем был камис из лучшего белого льна и серые штаны сирваль. Клиновидный меч, из тех, что Шарзад раньше не доводилось видеть, свисал над черной тиккой, обернутой петлей вокруг его бедер. Как и всегда, он был воплощением полной противоположности всему тому, что она считала теплым и хорошим.
При его появлении движение во дворе замерло. Справа от него был мужчина постарше, чьи манеры и лицо отчетливо напоминали Джалала. Слева – взволнованно выглядевший человек, сжимающий охапку свитков. Далее, по бокам, располагался эскорт из солдат и телохранителей.
В этот опасный момент Шарзад подумала направить стрелу на него. Она знала, что сможет попасть в цель с такого расстояния. Но кончик стрелы был затуплен – предназначен только для стрельбы по мишеням.
"Это его не убьет".
Она опустила оружие.
"Это не стоит такого риска".
Когда он приблизился, ей пришлось, собрав волю в кулак, выровнять сбивчивый стук своего сердца. Если она хочет победить этого монстра, сначала нужно подавить страх перед ним. И поскорей.
Он остановился за несколько шагов до нее. И повернулся к Джалалу.
– Капитан аль-Хури, – его голос был безжизненно тихим.
– Сеид. – Джалал наклонил голову, коснувшись лба кончиками пальцев. – Я как раз показывал королеве, как стрелять из лука.
– Я это вижу. Вопрос в том – почему?
– Потому, что я его попросила, – встряла в разговор Шарзад, промолвив фразу слишком громко.
Его бесстрастный взор переместился на нее. Шарзад наблюдала, как он изучает ее внешний вид – отсутствие мантии, растрепанный узелок волос… и колчан стрел, покачивающийся на ее плече.
– Тогда я переадресовываю этот вопрос тебе, – сказал он.
Она стиснула зубы, опираясь на внезапно возникнувший запас наглости.
– А мне нужна причина?
– Я попросил объяснить, а не называть причину.
– Это одно и то же.
– Необязательно.
– На самом деле так и есть. Вне зависимости от вашей точки зрения по этому поводу, я просто хотела научиться, а Джалал согласился мне помочь.
Пока она отвечала, пряди ее волос начали раскручиваться из узелка на затылке.
– Джалал? – Брови халифа поднялись от такой непринужденности, это было единственным признаком реакции на ее смелое выступление.
– Да. Джалал. – Прядь волос упала на ее лицо, и девушка спрятала ее за ухо.
– И чему же ты научилась у Джалала?
– Что? – воскликнула она, не в силах скрыть свое удивление по поводу его интереса.
– Коль он учил тебя стрелять из лука, ты должна показать какой-то результат. Если он, конечно, не ужасный учитель.
Джалал начал смеяться.
– Надеюсь, вы помните, сеид, я считаю, что приложил руку к тому, чтобы научить вас, когда вы были ребенком.
– Джалал-джан, – прошипел на своего сына шарбан, и складки изумления сильнее проявились на его лице.
– Хотя стрельба из лука никогда не была моим коньком, – продолжил халиф.
– Это вы сказали, сеид, не я. – Джалал улыбнулся.
– Джалал! Достаточно, – резко промолвил шарбан. – Он твой король!
Джалал поклонился, его послушание до сих пор было пропитано насмешкой.
– Так что? – Халиф опять посмотрел на Шарзад.
Она ответила на его выжидающий взгляд. Затем, не говоря ни слова, опять поставила стрелу на тетиву, мгновение подержав лук на боку.
Шарзад отчаянно хотела показать ему, как хорошо умеет стрелять, продемонстрировать всей группе зевак, что она не та, с кем можно шутить. Ей также хотелось бы отдать должное многолетним терпеливым наставлениям, которые она получала от Тарика.
Когда Шарзад, будучи одиннадцатилетней девочкой, впервые попросила его научить ее стрелять из лука, она в полной мере ожидала, что двенадцатилетний сын влиятельного эмира проигнорирует глупую детскую просьбу. Тем не менее именно в то лето в пустыне, сжимая самодельные лук и стрелу, она влюбилась в Тарика Имран аль-Зияда. Она полюбила его мальчишескую откровенность и легкий юмор, очарование красивой лукавой улыбки. Конечно, это было не более чем мечтательным увлечением в то время, но собственно из воспоминаний об этих драгоценных моментах она черпала силы, когда чувствовала, что на нее опускается темнота.
Ведь чудо первой любви не сравнить ни с чем.
Она закрыла глаза.
Тарик.
"Нет. Сегодня не тот день, чтобы что-то доказывать".
Она вдохнула.
"Но это и не тот день, чтобы казаться слабой".
С закрытыми глазами она подняла лук и оттянула тетиву назад.
Ей не нужно было целиться. Она и так точно знала, куда хотела направить стрелу.
С тринадцати лет она целилась чисто инстинктивно, полагаясь на свою способность с одного взгляда оценить расстояние в окружающем пространстве.
Шарзад медленно выдохнула.
Она отпустила стрелу, как только открыла глаза. Стрела полетела по направлению к мишени в идеальной спирали. И попала именно туда, куда она хотела.
– Удивительно. Несмотря на то, что вы не потрудились прицелиться, вам в самом деле удалось попасть в цель на сей раз, – сухо провозгласил Джалал. – В некотором роде.
– Это благодаря тому, что вы такой хороший учитель, – ответила она радостным тоном.
Тени от проходящей над ними тучи, казалось, вызвали небольшую улыбку на губах халифа.
– Действительно? – прошептал Джалал.
– В некотором роде, – улыбнулась она. – Тем не менее я попала в мишень… точнее, в одну из ее ножек.
– Что стало бы замечательным выстрелом, если бы это было сделано намеренно.
– Но мы ведь уже решили, что я не целилась. Несмотря на это, я достаточно хорошо справилась, как думаете?
– А каково ваше мнение, сеид? – спросил Джалал. – Прошла ли королева ваше испытание?
С его стороны это был наглый вопрос. Шарзад почувствовала, как пятна румянца начали подниматься по ее шее, когда она встретилась взглядом с халифом.
Он просто наблюдал за их согласием, храня отстраненное молчание.
– Она не попала в мишень, – просто констатировал он.
Шарзад прищурилась. Когда своенравный локон снова упал ей на лицо, девушка с чрезмерной злостью убрала его за ухо.
– Возможно, мой король побеспокоился бы о том, чтобы показать правильную технику? – спросила она холодным тоном. Потянувшись за спину, достала стрелу и вместе с луком предложила ее халифу.
Та же непонятная вспышка эмоций промелькнула по его острому профилю.
И Шарзад внезапно поняла, что ей становится все интереснее понять, какие же мысли скрываются за этим.
"Не имеет значения, о чем он думает. Это никогда не будет иметь значения.
Это никогда не должно иметь значения".
Он шагнул вперед и взял оружие из ее рук. Когда его пальцы проскользнули по ее руке, халиф помедлил, прежде чем отстраниться. Затем его тигровые глаза затуманились и он отшатнулся, выражение лица стало таким же непроницаемым, как и обычно. Не говоря ни слова, Халид наложил стрелу на тетиву.