Наследник Древних - Василий Сахаров 27 стр.


– Полностью с вами согласен, мэтр Аматей, и завтра же поговорю с бродягой. Как только вы восстановите силы и протрезвеете. Мне может понадобиться ваша помощь и дополнительная консультация.

– Ваше величество, я в норме. А ради дела готов применить исцеляющее заклятие и быстро привести себя в норму.

Он попытался возразить, но я своего решения не изменил и отправил его отсыпаться.

Остаток дня и ночь пролетели незаметно. А рано утром вновь появился мэтр Аматей, которому очень сильно хотелось присутствовать при моем разговоре с пленником и узнать, кто же его послал.

Для беседы выбрали просторную общую камеру в тюрьме. Всех посторонних удалили и приступили к подготовке. Чародей обвел место, где я буду находиться, защитными кругами, на которые наложил заклятия, а я дополнительно применил композитный знак "силовое поле" и подготовил еще парочку боевых иероглифов про запас. После чего появился Вольгаст, который в образе волка занял позицию возле двери, и я приказал привести заключенного.

Чего я ждал от беседы с бродягой? Честно говоря, ничего. У меня много забот и проблем, которые отнимают все мое время. Отвлекаться нельзя, и появление бродяги с артефактом только мешало. Словно заноза, которая впилась в тело и зудит. Поэтому я хотел поскорее разгрести это дело, скинуть его на кого-то другого, например на мэтра Аматея, и снова заняться делами королевства.

Бродягу привели под конвоем. Два плечистых воина замерли по бокам, а руки и ноги пленника были закованы в кандалы. Очередная предосторожность.

Присмотревшись к бродяге, я поморщился. Старый человек с клоками седых волос. Оборванец, каких в любом городе много. Да еще слегка покалеченный. Пальцы поломаны палачами, а на теле видны следы ожогов. Что еще можно упомянуть? Пожалуй, взгляд. Глупый и бессмысленный. Интеллекта не видно.

– Ты просил о встрече, – начал я беседу.

Он посмотрел на меня и уточнил:

– Ты король-чародей?

– А ты в этом сомневаешься?

Неожиданно он приподнял правую руку и провел ею на уровне груди, направив открытую ладонь в мою сторону. При этом я почувствовал, что волосы на затылке слегка зашевелились. Бродяга проводил магическое сканирование, скорее всего, бессознательно, и я напрягся. Вдруг сейчас он попробует сформировать боевое заклинание? Однако ничего не произошло. Он уронил руку, опустил голову, и звякнули цепи. На миг в помещении повисла тишина, а потом он произнес:

– Теперь я вижу, что ты настоящий чародей.

– И что это меняет?

– С тобой можно говорить всерьез.

– О чем?

– Тиар-Харг приглашает тебя в гости. Поторопись. Если ты не поймешь, кто с тобой говорит устами смертного человека из плоти и крови, можешь забыть об этом разговоре. Но если ты знаешь, что такое Тиар-Харг, то не упустишь своего шанса стать еще сильнее и обрести великое могущество.

"Кто такой Тиар-Харг? – задал я себе вопрос. – Неизвестно. Почему Тиар-Харг обозначается как "оно"? Ответа нет. Что делать? Продолжать разговор и не показывать, что я не понимаю, кто говорит со мной через бродягу".

– Почему у твоего посланца был артефакт?

– Чтобы тебе стало интересно, и это пропуск в пещеру Тиар-Харга.

– Когда я должен прийти к Тиар-Харгу?

– У тебя есть год. Начиная с этого дня.

– Почему срок ограничен?

– Ты все узнаешь… – Бродяга, в голосе которого мне почудились металлические нотки, вывернул шею и просипел: – Миссия носителя выполнена…

Старик резко дернул шеей, и в тишине раздался характерный звук сломанных позвонков. Его использовали, и он покончил жизнь самоубийством. Теперь больше ничего не узнать. Только если отдать тело опытному некроманту, но такого мастера у меня нет, и чернокнижники мои враги.

Беседа была короткой, но обсуждали ее целый день. Вопросы. Вопросы. И вновь вопросы. А с ответами туго. Как обычно. Однако кое с чем я определился.

Артефакт – пропуск в пещеру кого-то или чего-то под именем Тиар-Харг. Пещеру, судя по всему, нужно искать там, откуда пришел бродяга: на острове Парым. Но что мне с того? Непонятный Тиар-Харг считал, что я должен о нем знать, но ни в одной хронике о нем ничего не говорилось. А посылать экспедицию в Проклятые горелы, за сотни миль от Вирбурга, я не собирался. Времени нет, как и свободных людей, – ведь в одиночку идти глупо. Тем более что двигаться придется по землям Нирского королевства.

Впрочем, можно послать мэтра Аматея, который заявил, что готов отправиться в путь немедленно. Очень уж увлекся чародей этой темой. Да и как не увлечься, если маячит возможность познать новые магические секреты? За такое морейский царь наверняка может простить его прегрешения и вернуть мага домой. Ради этого он был готов постараться и сдать мои секреты "черным клинкам". Его мысли были написаны на лице, и мотивацию чародея я понимал.

Однако с экспедицией в любом случае придется повременить. Вот возьмем под контроль Яфтар и выйдем к истокам большой реки Сай на севере – тогда и подумаем. Эта река идет в обход нирских земель и впадает в озеро Биор. Поэтому, как вариант, можно добраться до острова на лодках.

Тело бродяги сожгли на следующий день, а его прах развеяли по ветру. На всякий случай. Мэтр Аматей занялся формированием магических сигнальных поясов вдоль границы с Ниром, а для меня вновь начались королевские будни. Прием послов и открытие порталов, торговые сделки с соседями и отправка в войско Агликано новых наемников.

Так прошла неделя, и наконец я был приглашен на общий сход вождей племени яфтариев. Повестка дня одна – становиться подданными короля Оттара или нет. А поскольку желающих выступить против единого правителя не оказалось, племя яфтариев, самое многочисленное в окрестных горах, признало меня своим королем. Да и не могло быть иначе, поскольку Симхо и Будай проделали огромную работу. Вождей убеждали, запугивали и подкупали. А простой народ слушал сказителей, которые ходили по деревням и распевали песни о моих подвигах, и верил, что вскоре все наладится. Надо только склонить голову и признать над собой власть спасителя племени от ига ненавистных нирцев. Поэтому все прошло без сбоев.

Затем под стенами Вирбурга состоялась развеселая гулянка для всех яфтариев, и планировалось, что праздник будет продолжаться три дня. Однако вскоре пришла дурная весть. Обнаглевшие аспары напали на отдаленную кошару, угнали отару овец и покалечили двух пастухов. Спускать это нельзя, и я отдал приказ наказать все племя налетчиков.

Во главе наемной армии из самых лучших головорезов мира Ойрон встал Кауко, и сил у него было предостаточно. Профессиональные наемники и дружина, к которой присоединилось ополчение яфтариев, несколько оборотней и мэтр Аматей. Такого сильного войска в этих краях давно никто не собирал. Хотя горцы могли справиться со своими соседями самостоятельно, настолько силен был их порыв. Они рвались в бой, и это правильно. Однако яфтарии не знали, что нападение было организовано бойцами Кауко, то есть их соплеменниками, и пастухов никто не калечил. Главное – создать общественное мнение, а дальше все по плану. Раз уж я собрался покорять племена Яфтара, медлить не стоило. А то неизвестно, что будет завтра. То ли эльфы в долину Койран попытаются прорваться, то ли местные короли и жрецы против меня выступят, то ли морейцы в спину ударят.

Войско ушло, а я остался в городе, ибо с разгромом аспаров Кауко и его советники справятся, а затем, найдя предлог, они ударят по остальным племенам Яфтара. Горцы мне, конечно, ничего плохого не сделали, но терпеть в землях, которые я уже стал считать своими, вольницу король Оттар не собирался. Следовательно, аспары, скруты, мараханы, ченгоцы и эставьены оказываются перед выбором. Либо они со мной, либо против меня. Угадайте, что они выберут? Ответ очевиден. Лучше жить под властью короля и платить символическую дань, чем биться против наемников, яфтариев, оборотней и чародея. Шансов на победу у горцев не было, и они должны были это понимать. В конце концов, я лучше нирского короля, который правил ими последние десятилетия.

Наконец на время все затихло, и в один из спокойных дней я добрался до книг, которые достались мне в наследство от Халли Фэшера. Они в моей личной библиотеке, куда даже Дугану входа нет, и начал я с "Магии леса" Деруина лин-Кассаириля. Книга интересная, но она не пошла: слишком витиеват эльфийский язык. Я отложил ее в сторону. Потом открыл "Иные пространства" пророка Чаграна Балхейна и поразился его буйной фантазии, ибо, по мнению древнего ересиарха, которого в моем родном мире много веков назад заковали в кандалы, зашили в кожаный мешок и утопили в море, в соседних мирах людей нет, одни демоны и монстры. Чушь! Причем полнейшая.

"Все это не то", – подумал я, убирая книгу безумного пророка-фантазера в сторону. После чего, просмотрев еще несколько томов, остановился на книге под названием "Риики Самабаратта". Халли Фэшер считал, что его братья должны прочесть ее в обязательном порядке, и оставил по этому поводу записку. Однако времени на чтение у меня прежде не было.

Я не знал, о чем эта книга, и оказалось, что в моих руках жизнеописание Ториса Самабаратты, древнего ученого из моего родного мира. Кажется, чего может быть интересного в этой книге? Всего лишь ученый. Не чародей и не знаменитый первопроходец, не император и не полководец. Однако он был придворным чародея Вайда по имени Тейт Кору, который ходил между мирами, и Самабаратта сопровождал его в путешествиях. Поэтому много видел, немало знал и был в курсе многих дел своего повелителя. А помимо того она включала в себя описание войны Вайда и эльфов.

Как эта книга пережила сотни лет, остается загадкой. Как и то, где Халли ее нашел. Но это и не так важно, тем более что ответы на эти вопросы получить невозможно. А важно содержание. Торис описывал миры, которые посещал Вайда, и указывал координаты точек перехода. Все достаточно подробно. Он описывал его поступки и сделки с иномирянами, а также обычаи иных народов, о которых в Кассерине никто не знал. А еще он писал о непростых взаимоотношениях чародеев Вайда и ведьм. Поэтому я вчитывался в строки, старался не пропустить ценной информации, и перед моим мысленным взором разворачивалась картина той эпохи, когда Вайда были на вершине.

Постоянно открытые порталы, которые охранялись наемниками и оборотнями. Караваны с грузами, идущие из одного мира в другой по хорошим каменным трактам. Грандиозные дворцы и короли, которые склонялись перед чародеями. Множество диковинок во дворцах моих предков. Библиотеки и сокровищницы, диковинки и мощные артефакты, высокие стены и подземные жилища магов. Все это было, и почти все рассыпалось пеплом, ибо Вайда совершили роковую ошибку и посчитали, что стали непобедимыми и что нет такой силы, которая способна низвергнуть их с высоты в пропасть.

Страница за страницей. Я никак не мог остановиться, и когда стемнело, зажег яркий магический светильник. Вновь приступил к чтению и напоролся на знакомое словосочетание – Тиар Харг.

"Вовремя я чтением занялся", – промелькнула мысль, и прежде чем продолжить, я сделал небольшой перерыв.

Поднявшись, прошелся по комнате и несколько раз сильно взмахнул руками. Кровь побежала по жилам быстрее, и я велел принести горячего взвара. Слуга, который ожидал приказаний за дверью кабинета, справился быстро, и спустя пару минут, с дымящейся кружкой в руках, я опять присел за стол и начал вчитываться в строки древней книги:

"Весной, когда ведьма Оливия проводила праздничный обряд восполнения силы от солнечного света, мой господин был приглашен гостем в ее дворец. Все было как обычно, кроме одного. Господин Тейт встретил на празднике своего единоутробного брата Эгиля, который был очень задумчив и хмур. Это было странно, ибо господин Эгиль веселый человек, который никогда раньше не грустил и относился ко всему легко. Некоторые люди утверждали, что даже полученные на поле боя раны не заставят его относиться к жизни всерьез. Но оказалось, что это не так.

Поведение брата заинтересовало господина Тейта, и он имел с ним приватную беседу. После чего великий чародей целый день о чем-то думал и поручил своему библиотекарю Горьяшу найти любые упоминания о существе по имени Тиар Харг.

К сожалению, Горьяш не смог ничего обнаружить, и господин Тейт, уединившись в каменном саду Эхерно, долгое время медитировал. Мы, его верные слуги, конечно же сильно беспокоились. Однако, зная нашего повелителя, спрашивать господина о его думах не решались. Все, что нам оставалось, – ждать, и мы были терпеливы.

Несколько дней господин Тейт посвятил медитации, а затем, покинув пещеру Эхерно, он отменил несколько весьма важных встреч и вызвал к себе командира личной гвардии храброго генерала Хорта. Я присутствовал при этой встрече и слышал, как господин велел Хорту собрать отряд из лучших воинов, а затем отправиться в мир Ойрон и отыскать существо по имени Тиар Харг. При этом генерал не должен был проявлять враждебность. Его воинам предстояло провести разведку, собрать сведения о Тиар Харге и вернуться во дворец господина.

Воины собрались быстро, и господин применил заклятие "второго взора", которое он наложил на нескольких гвардейцев. Это заклятие, полученное господином Тейтом от матери, ведьмы Оливии, позволяло следить за всем, что происходило с его слугами, на расстоянии, где бы они ни находились. А затем, если того требовала ситуация, запоминать места, в которых они побывали, и переноситься туда при помощи телепорта.

Отряд отправился в путь, и господин вновь вернулся к своим делам. Эльфы, проклятые изменники, предавшие Вайда, уже готовили ловушку для чародеев и пригласили господина Тейта в гости. Он согласился. Но счастливым был тот день, когда его братья и сестры отправились к ушастым изменникам. Господин Тейт продолжал следить за воинами, которые находились в мире Ойрон и добрались до логова Тиар Харга. Это настолько увлекло его, что он остался в своем дворце. Настроение у господина было просто замечательным, давно мы не видели его таким веселым, и он сказал мне, что благодаря Тиар Харгу и дару, который он предлагает Вайда, изменится очень многое.

Честно говоря, я не понимал своего господина. О чем он говорит? О новых силах или знаниях? Это осталось неизвестным, поскольку наступил Злой День.

Эльфы ударили. Они нанесли свой подлый удар, и большинство Вайда погибли. Началась война на истребление, и порталы в иные миры были заблокированы нашими врагами. Господин Тейт, спасая свой народ, отправился воевать, и я был рядом с ним. Что стало с воинами из отряда генерала Хорта, неизвестно. Но однажды, после кровопролитного сражения, в котором погиб господин Эгиль, мой повелитель, глядя вдаль, сказал:

– Ах, Торис. Если бы я отправился с отрядом Хорта к замку Тиар Харга, все могло сложиться иначе, и мы уже пировали бы на развалинах эльфийских городов…

Сказав это, он тяжело вздохнул, а потом велел приготовить ванну с целебными травами и больше никогда не вспоминал Тиар Харга, генерала Хорта и его воинов…"

Дальше пошло более подробное описание ловушки, которую эльфы приготовили Вайда, а затем перечисление чародеев и ведьм, погибших в Злой День. Разумеется, момент крайне интересный и познавательный, как и все, что было в книге Ториса Самабаратты. Однако я решил оставить это на потом. А пока вновь перечитал все, что касалось Тиар-Харга, и крепко задумался.

Ну и что же в итоге?

Я так и не понял, что такое Тиар-Харг или кто это. А еще я не понял, что именно Тиар-Харг предлагал чародеям Вайда, которые и без того обладали огромным могуществом, в дар. Однако одно я понял – Тиар-Харг для Тейта Кору не был врагом, и он очень сильно жалел, что не принял дар сразу. Он отложил принятие решения до окончания разведки, промедлил и ошибся.

– Как бы мне такой ошибки не совершить, – произнес я в полной тишине.

Звук прокатился по пустому кабинету, отразился от стен и вернулся ко мне. После чего, закинув руки за спину, я подошел к окну и, глядя на ночной Вирбург, решил, что при первой же возможности потребую от Чары заклятие "второго взора". А потом без промедления отправлю в Проклятые горелы разведчиков и буду отслеживать все, что они увидят. И чем скорее это будет сделано, тем лучше.

Глава 25

Половина моих советников была уверена, что молодой Кауко не самый лучший кандидат на должность командующего и с возложенной на него задачей не справится, поскольку они считали, что сын горского вождя неопытен, следовательно, руководить армией не сможет, и его уровень – дружина, численностью не превышающая батальон.

Однако я был уверен, что Кауко себя покажет, и не ошибся. Несмотря на молодость, он заставил более опытных наемных командиров подчиняться. А племенное ополчение яфтариев шло за ним, потому что Кауко соплеменник и поставлен на должность королем, которому горцы дали клятву на верность. Поэтому войско двигалось быстро, можно даже сказать стремительно, приказы выполнялись беспрекословно, и результат не заставил себя ждать.

Возле столицы аспаров городка Триар, который горцы захватили в прошлом году, войско оказалось через восемь дней. Отряды, окружив поселение, в которое верховный вождь аспаров Дойган стянул почти все свои силы, начали ставить лагеря и демонстративно готовиться к осаде. Обычное дело, и никто из аспаров не удивился тому, что Кауко прислал к ним парламентера. Условия мира простые – они сдаются, признают себя побежденными, капитулируют и выдают своего вождя, который неуважительно отзывался о новом короле Яфтара.

Зная горячность соседей, Кауко не сомневался, что аспары ответят отказом. Так и произошло. Измазав парламентера, уважаемого вождя яфтариев Торвена Седого, навозом и перьями, они вытолкнули старика за ворота. При этом горцы осыпали его бранью, а заодно и мне досталось. Как говорили гонцы, проклятья летели сотнями, и они ругали меня самыми последними словами. Аспары посчитали, что войско Кауко не сможет сразу захватить город, а потом к ним на помощь поспешат другие вольные племена. Однако Кауко был настроен решительно и, как только наступила ночь, приказал начать штурм.

Первыми в атаку пошли опытные горцы, которых молодой военачальник готовил лично, а потом они дополнительно занимались с гвардейцами Вольгаста. Диверсанты взобрались на стену города, прорвались к главным воротам и смогли их захватить. Сразу же к ним на помощь поспешил батальон Чата Парейро "Каленая сталь", который развил успех, занял прилегающий к городским воротам квартал и смог отбить бешеный натиск аспаров. А уже потом к ним присоединилась вольная рота "Дан-Рак", вместе с которой был мэтр Аматей, ударивший по горцам огненными шарами.

Что характерно, Кауко не торопился. Он следовал заранее разработанному плану, особенность которого состояла в том, чтобы добиться победы с наименьшими потерями. Откуда это в нем? Не понимаю. Но факт остается фактом. Кауко поступал словно умудренный жизнью полководец. Поэтому своих соплеменников бросил в бой только после того, как в битве наступил перелом. Аспары начали отступать, а яфтарии кинулись за ними и устроили резню. Слишком много претензий и обид накопилось у них к соседям.

Назад Дальше