Не идеально, но прибор работал. Когда Ромуд вручал его девушке, заметил, что это новейшая разработка - таких пока даже в продаже нет. Правда, переводил он лишь с инварского на интернациональный и обратно.
- Держи. Пользоваться умеешь? - Вероника передала оружие Мадлене. - Я подберусь поближе, тут плохо слышно, о чем они говорят.
- Стрелять я умею, но как бы в кого не попасть.
- Кроме меня и Ромуда, других запретных целей не существует.
Таркова встала возле распахнутой двери и сразу услышала звонкий тенор:
- Рахмуд, ты дом хорошо осмотрел? Никого больше нет?
- Чисто.
- Как этот хлыщ? Скоро в себя придет?
- Прошу прощения, хозяин, я не знал, что он окажется таким хлипким. Но через полчаса должен оклематься.
- Ждать некогда, мои силы на исходе. Магия сейчас очень нестабильна, того и гляди совсем иссякнет. Если сюда нагрянет полиция… Кстати, почему никто не следит за дорогой? Совсем распустились! Жовш, где ты отыскал этих разгильдяев?! Ты и ты - быстро к окнам. Смотреть в оба! Если бы я не потратил слишком много энергии на поиск и блокировку здешних Врат, быстрее бы сам справился.
- Вы разузнали, как они действуют, брат? - В третьем собеседнике Вероника по голосу определила одного из вчерашних визитеров - длинноволосого брюнета.
Транслятор работал с некоторым запозданием, а потому девушка получала перевод с отставанием на полсекунды.
- Нет, но того, кто в течение десяти дней попытается воспользоваться переходом у черных камней, ждет большая неприятность. Его разорвет на части, при этом сигнал моих чар проскочит на нашу сторону, и мы сразу определим, в каком именно месте Гетонии находится эта неизвестная переправа.
- Думаете, десяти дней хватит?
- Жовш, только из уважения к отцу пропускаю твой вопрос мимо ушей. Неужели думаешь, что я не догадался разузнать, когда у отправленного в нашу реальность паренька закончится срок тура? К тому же ни одно, даже наглухо запечатанное заклинание не продержится здесь больше десяти суток. Хоть ты и не маг, но такие вещи знать должен. Ты же из знатной семьи чародеев.
- Родись вы на день позже, а я на пару часов раньше - и все было бы по-другому, маграф.
- Зачем строить предположения о несбывшемся? Надо исходить из того, что есть. Меня такой расклад судьбы полностью устраивает, а свои стенания оставь на потом для жены, если она у тебя появится когда-нибудь. А сейчас работать! Упакуй Ромуда, вызови нашего таксиста - и в Ленкаш, на базу. Магринц должен прибыть через два дня. Ему и передадим пленника. Думаю, в Жарзании он станет сговорчивее. Там у нас больше средств добиться правды.
- Как я вызову такси, если вы полностью заблокировали связь?
- Брат, ты меня удивляешь. Отойди от дома на сотню шагов - и никаких проблем. И зачем только отец навязал мне тебя? Все приходится разжевывать, как младенцу. То объясни ему, почему с собой нельзя брать местное оружие, то порезы залечи. В окошко ему вздумалось попрыгать!
- По поводу запрета на местное оружие я не могу согласиться. Оно практично и эффективно.
- Нуда? И сильно оно тебе помогло? Понадеялся на пистолет, а сам чуть в лапы полиции не попал. Хорошо еще ноги сумел унести. Как вообще можно было не справиться с обычной девчонкой?
- Это порождение Кардыбла только выглядит как девчонка. У вас, брат, в гудаланской тюрьме тоже не все получилось. Я же помалкиваю, что некто проворонил безоружного пленника.
- Нет, ты не молчишь, мерзавец! - Тенор зазвучал в два раза громче. - Ты раскрываешь свою вонючую пасть там, где не надо, и обещаю, что добром это не кончится! Учти - милость отца к тебе не вечна!
- Я не хотел вас разозлить, брат. Просто заметил, что ошибаться свойственно каждому.
- Не смей равнять свой провал с моей оплошностью. И хватит об этом! Будете уходить - подожгите дом, но пламя должно выбраться наружу не раньше, чем через четверть часа. Рахмуд, займешься этим сам.
- Слушаюсь, господин.
Тот, кого называли маграфом, вышел через парадный вход. Вероника собиралась вернуться и отправить журналистку в зону доступа телефонной связи, но шум за спиной заставил ее замереть.
- Рахмуд, глянь, что там наверху.
- Да нет там никого, мы уже все проверили. Наверное, окно захлопнулось. Я помню, оно было нараспашку.
- Я сказал - посмотри! Или мне сто раз повторять приказы, прежде чем они дойдут до твоих тупых мозгов?! - Разговор с братом сильно разозлил брюнета.
- Уже иду.
Скрип лестницы был хорошо знаком Тарковой, он раздражал каждый раз, как приходилось подниматься на второй этаж. Девушка недолго раздумывала над своими дальнейшими действиями. Уж с одним типом вооруженная Злавадская должна разобраться. Вероника вскочила на ноги и с легкостью горной лани перемахнула через балюстраду.
Полет со второго этажа на первый занял меньше секунды, во время которого девушка определила точное количество и расположение врагов. Кроме Жовша были еще двое.
- Она опасна! - успел выкрикнуть длинноволосый брюнет прежде, чем первый подельник бандита преградил дорогу "хрупкой" дамочке.
Похоже, с дисциплиной у налетчиков обстояло неважно. Мужик недоверчиво усмехнулся, глядя на синеглазую красавицу, и сделал ленивый мах рукой. Потом он неожиданно почувствовал, как земля уходит из-под ног, и с треском грохнулся на деревянный секретер старинной работы. Хозяин дома называл его семейной реликвией. Мебель, к удивлению девушки, выдержала, а насмешник - нет.
Второй подчиненный отнесся к приказу с большим вниманием. Он кинулся, словно тигр на косулю, пытаясь сбить Таркову с ног. Не получилось. Девушка сама упала на спину и, резко выпрямив ноги, придала летящему снаряду дополнительный импульс.
"Ой, я, правда, не хотела!" - мысленно воскликнула Вероника, заметив, что бандит угодил головой в тот же секретер.
До командира налетчиков ей оставалось всего три шага, но у него в руках появился кинжал. Судя по агрессивной стойке, пользоваться холодным оружием этот тип умел.
- Иди сюда, синеглазка, дядя тебе сюрприз приготовил.
"Что там с Мадленой? Ни ее, ни Рахмуда. Может, она и его обаяла? От женщины с такими способностями не знаешь, чего ожидать!" На этот раз транслятор перевел незнакомые слова без задержки.
Разорвавший тишину выстрел заставил налетчика на миг отвлечься, а для Вероники послужил сигналОхМ к атаке. Она схватила выставленную вперед невооруженную кисть мужчины и крутанула с силой, на которую только была способна. Третьего попадания секретер не выдержал.
- А-а-а! - Женский крик заставил девушку оставить поле боя и бежать наверх.
- Что с тобой?! - Вероника птицей влетела в восточную гостиную.
- Он… он… исчез! Взял и растворился прямо у меня на глазах. Даже пятен крови не осталось.
- Стреляла ты?
- Да, я сделала ему дырку в голове, после того как он обозвал меня куклой для мужских утех.
"Ну дает! - промелькнуло в голове сотрудницы "Зелако". - Башку мужику прострелить - это спокойно, но стоит тому просто исчезнуть - сразу в крик!"
От дверей комнаты донеслись какие-то стоны.
- Скорее вниз. Надо освободить Ромуда и вызвать полицию.
Выскочив на лестницу, женщины увидели два трупа и покидавшего дом Жовша. В руках он держал окровавленный кинжал.
- Стреляй! - крикнула Таркова.
- Нечем, да и ушел он уже.
- Как это нечем? Там полный магазин был.
- Совсем никудышнее здесь оружие, я замучалась затвор передергивать, пока он выстрелил. А тот тип, что наверху… был, даже не собирался уворачиваться, гад. Шел не спеша и ухмылялся.
- Вот сволочь, своих же прирезал! В третий раз он от меня живым не уйдет, - пообещала Таркова.
- Едрена-матрена к твоей бабушке! Вон опять, смотри! - Мадлена указала в сторону секретера.
Оба тела начали с шипением превращаться в пар и вскоре совсем исчезли.
- И попробуй теперь докажи, что сюда кто-то приходил.
- Теперь понятно, почему органометрические датчики в развалинах казармы привратников ничего не зафиксировали, - задумчиво произнесла Злавадская. - Мертвые пришельцы следов не оставляют.
- Мадлена, - Таркова неожиданно остановилась, - как это ты так легко справилась с местным оружием? Откуда знаешь, где у этого пистолета затвор?
- Я же рассказывала, что проходила практику на Инварсе. Тогда же выучила местный язык. А когда брала интервью у военных, меня обычно приглашали на стрельбы. Мужики очень любят учить правильно держать оружие, особенно если у тебя платье с нормальным декольте.
Женщины разыскали хозяина дома и принялись приводить его в чувство. Как и говорил Рахмуд, владелец "Ранга" очнулся нескоро.
- Где они? - слабым голосом произнес бизнесмен.
- Двое ушли, трое исчезли, - торопливо ответила Вероника. - Господин Ромуд, надо как-то предупредить Андрея. Срочно. Ему нельзя возвращаться!
- Почему?
Таркова вкратце поведала о подслушанном разговоре.
- У меня с Л ипкаром нет связи до тех пор, пока он не перейдет в наш мир. А он не появится здесь раньше, чем закончится первый тур "Необузданная Гетония".
- Но они же оба погибнут! - Девушка коснулась пальцем переносицы.
- Можно говорить хотя бы немного потише? - Хозяин особняка обхватил голову руками.
- Если нельзя связаться, надо переслать ему письмо. Через тех же туристов. Не знаете, откуда и когда отправляется ближайшая группа?
- Из Ленкаша через два дня. Но адреса своего компаньона я не знаю. Да и вряд ли это поможет.
- Почему?
- Липкара может и не оказаться дома. Вот если найти моего друга Анварда… Он, скорее всего, сумеет помочь. Но я уверен - никто из толстосумов не станет тратить свое дорогостоящее время на решение чужих проблем.
- Значит, мне самой необходимо как-то попасть в завратную реальность. Во что бы то ни стало. - Таркова постоянно помнила о подарке отца.
- Не тебе, а нам, - уточнила Злавадская.
- Ты-то здесь при чем?
- Во-первых, я в совершенстве владею языком завратного мира, а во-вторых, знаю способ, как туда попасть. Осталось только выяснить дорогу к вашему Анварду.
- У меня есть лишь название его фирмы - "Натуральные шелка Гетонии". Надеюсь, этого будет достаточно. Но как вы попадете в Жарзанию?
- Приедем в Ленкаш - разберемся, - хищно улыбнулась журналистка. - Ромуд, вы организуете нам командировку?
- В завратный мир я могу только путевки продавать. Правда, никогда не думал, насколько опасное это занятие.
Еще не рассвело, а Андрей с "родственником" уже покинули город. Им больше нельзя было оставаться в доме ни дня. В полночь к Дихрону прибежал один из теперь уже бывших должников Жизгала и сообщил очень неприятные новости. Купец вместе с владельцем клуба Пурканом ходили в дом магира и пробыли там не менее двух часов.
- Чем нам это грозит, дядя? - Фетров перестал удивляться новым неприятностям, как из рога изобилия сыпавшимся на их головы, и потому очередную воспринял без эмоций. К тому же ему не давала покоя врожденная любознательность, и хотелось выяснить, к чему готовиться на этот раз. - Нас объявят в розыск, пустят по следу частного детектива или наймут киллера?
- Понятия не имею, о чем ты говоришь, племяш, но ничего серьезного за пределами Пуролграда нам не угрожает. Жизгалу и его приятелям сейчас что важно? Чтобы опозоривший его человек не мозолил людям глаза. Если я сбежал, значит, боюсь. Следовательно, и другие будут бояться.
- Может, по доброте душевной, и карточные долги побегут отдавать? - Фокусник поправил на плече солидную сумку, куда они накануне сложили съестные припасы.
Андрей хотел упаковать туда же и свои нехитрые пожитки: фотоаппарат, пленки, бритву, зубную щетку, некоторый цирковой инвентарь, который не умещался в крохотных карманчиках рукавов рубахи, но потом передумал. Вместо этого он соорудил несколько внутренних карманов в местной одежке и распихал все туда.
- Исключено. По клубным законам долги аннулируются, мухлевщик не имеет права их требовать, - после недолгой паузы ответил чародей.
- А нанимать бандитов?
- Это ж за пределами клуба. К тому же попробуй докажи, что они действовали по указке Жизгала. Полагаю, больших усилий не потребовалось, чтобы они сознались.
- Согласен с тобой. Только тут есть небольшая загвоздка. Их никто не станет ловить, пока не распорядится магир. А он, как выяснилось, водит дружбу с купцом.
- Елки-метелки, соленый огурец! Мир у вас сказочный, красоты вокруг - одно загляденье, а в обществе - сплошная грязь. Наверное, обычным туристам этого тоже не рассказывают?
- А я тебя сразу предупредил, что о нашей реальности ты узнаешь гораздо больше других чужаков.
- Без некоторых подробностей я бы прекрасно обошелся, - вздохнул Фетров. - Это что же получается: любой житель Жарзании (взять хотя бы тебя) может подговорить бродяг, и те за соответствующую плату уничтожат любого добропорядочного человека?
- В чем-то ты прав, племяш. Конечно, мне никто не мешает нанять удальцов хоть против самого магира. А толку? Такие, как он, Жизгал, Пуркан и еще с десяток жителей Пуролграда без охраны не ходят. Да и злодеи, которые мне по карману, мало того что не справятся с заданием, так еще и сразу доложат, кто их нанял. Честно говоря, до недавнего времени я не мог даже хорошего амулета приобрести, чтобы снабдить наемника надежной антимагической защитой. Помнишь, у вчерашнего типа был медальон? Знаешь, сколько он стоит?
- Вот этот, что ли? - Циркач за тонкую цепочку вытащил из нагрудного кармана диск с множеством лепестков на лицевой стороне.
- Ух ты! Как он у тебя оказался? - загорелись глаза чародея.
- Дихр, я же потомственный фокусник. Моя мама могла за пять секунд раздеть человека на сцене, да так, что сам он этого не замечал.
- Как это возможно?
- Да приблизительно вот так! - Фетров поставил сумку на землю и обошел вокруг чародея.
- Ну и что? - уставился на "родственника" Дихрон.
- Извини, конечно, дядя, но у тебя штаны свалились.
- Ой! - Чародей опустил взгляд вниз и принялся спешно подтягивать брюки.
Практически все тесемки одежды были развязаны. Кроме того, Андрей начал доставать из своих карманов набитые монетами мешочки и складывать их на ладони.
- Откуда у тебя деньги, племяш?
- А ты не почувствовал облегчение собственных карманов? Не ожидал от тебя подобной беспечности. По моим наблюдениям, ты за каждую монету удавиться готов.
- Невероятно! - вытаращил глаза волшебник. Он пропустил мимо ушей сарказм туриста. Через пару секунд любовь к деньгам все-таки отогнала изумление. - А обратно сможешь?
- Без проблем. - Циркач совершил еще круг, после чего в его ладони остался только один мешочек. - Кто-то уже не первый раз обещал мне десятую часть доходов. Я решил, что пора сделать первые выплаты. Ты же не возражаешь?
- Понимаешь, Вирлен, тут такое дело, - расставаться с деньгами чародею хотелось приблизительно так же, как зайцу встречаться с лисой, - золото должен держать при себе старший родственник. Если кто увидит… Зачем нам лишние подозрения? Но деньги, несомненно, твои.
- Дихр, как ты думаешь, если я очень сильно не захочу, то кто-нибудь увидит у меня монеты? Даже если специально будут их искать? - Землянин повернул ладонь вниз и обратно, мешочка на ней не было.
- С такими способностями ты бы мог у нас большим человеком стать, - с нескрываемой завистью произнес гид.
- Конечно, конечно. Шулерство, воровство, шарлатанство - именно об этом я мечтал всю свою жизнь, - уныло произнес фокусник. Он полночи не мог уснуть, мучаясь тем, что из-за его вмешательства в дела чужого мира так нелепо погиб паренек с трубкой. Лишь к утру тяжелые думы немного развеялись. - Ты хотел рассказать об амулете или мне показалось?
- Какой амулет? - Вопрос вывел волшебника из мечтательного состояния. Он уже строил планы использования грандиозных способностей туриста. - А, ты об "Опаленной розе".
- Он так называется?
- Да, но оберег имеет и второе название, более распространенное - круговой щит.
- И от кого он защищает? - Парень взвалил на спину торбу с припасами, и они двинулись дальше.
- Практически ото всех видов голосовой магии. Не пропускает половины известных плетений, способен противостоять некоторым хороводным чарам и блокирует простейшее колдовство кудесников. Самая низкая цена - сотня золотых монет. Для сравнения - мой дом с землей стоит пятьсот. И главное, я два дня назад видел такой у Жизгала. Кажется, он сделал определенные выводы после того, как напустил на нас оборванцев с дешевыми амулетами.
- Значит, твой купец обеднел не только на долги картежников?
- Представляю, что он сотворит с Лэрзом, если тот сдуру покажется ему на глаза.
- Это еще кто такой?
- Лэрз верховодит в Пуролграде всеми, кто не в ладах с законом. Ты ему вчера башмак поджег.
- Сумеречные вархуны, я так понимаю, не в его подчинении?
- Конечно нет. Думаю, маг присоединился к оборванцам по просьбе Пуркана. Люди говорили, что у хозяина клуба кто-то из дальних родственников подался в клан змеепоклонников.
- Хорошо. - Андрей повесил медальон на шею и спрятал его под рубаху, где висел кулон Вероники. - В случае чего продадим "Опаленную розу" - будут деньги.
- Надеюсь, до этого не дойдет, племяш. А коль придется, при продаже не забудь условия нашей сделки.
- Какие?
- Десятая часть наших доходов твоя, как младшего родственника.
- У меня с памятью проблем нет, дядя, а вот ты случайно не забыл, что являешься моим гидом и должен каждый день показывать диковинки вашего мира?! - с нажимом в голосе спросил турист.
- Так мы сейчас как раз и направляемся смотреть прозрачные скалы. Заодно попробуем и твою принцессу пристроить. По-моему, она хочет немного по земле поползать. Вон смотри, на плечо выбралась.
К этому моменту солнышко уже высоко поднялось над горизонтом. Путешественники остановились посреди безлюдной дорожки, разделявшей две сельскохозяйственные плантации. Справа возделывался уже известный Андрею лурцей, а слева, среди стелющихся по земле стеблей, усеянных круглыми листьями, виднелись малиновые арбузы. По крайней мере, по форме и размерам они очень их напоминали. Туда-то и направилась хвостатая певунья.
- Может, пока она занята, убежим? - предложил циркач, абсолютно не надеясь на одобрение.
- Чтобы она потом и тебя и меня отправила на пир к Кардыблу? Думаешь, это просто змея?! Как бы не так! Я слышал, королевские особи этой породы содержат в себе мощный заряд неведомой магии, справиться с которой не под силу даже могучему чародею. Поэтому лучше и не мечтай избавиться от своей ноши.
- Ты же говорил, чешуя гюрзы - лучшая броня против чар. Как она может колдовать, если закована в эту броню по самые уши?
- Броня против обычных чар, а не тех, которыми владеет твоя наездница.
- Если она такая знатная волшебница, зачем ей я?
- И все тебе разжуй, да еще в рот положи, - пробурчал Дихрон. - Природная магия создается не за день и не за два. Иногда на это уходят месяцы или годы. А расходуется за один раз. И что тогда?! Гюрза на долгое время становится беззащитной, когда любой ее обидеть может.