- Не знаю, - ответил Джон. - Наверное, во время наступивших потом туманных лет мы потеряли многое.
- Ладно, оставим эту тему, - сказал Деруддер. - Я дам тебе кое-какую одежду.
- А чем плоха моя собственная?
- Прежде всего тем, что она грязная. Кроме того, это Новый Сидон, а не Абердин. Если ты появишься в городе в своем кильте; то будешь смотреться как морж в аквариуме с золотыми рыбками.
- А что такое морж и аквариум с золотыми рыбками?
- Да так, ничего, не бери в голову. Я буду в соседней комнате.
Джон опробовал в ванне различные приспособления для мытья и с неудовольствием отметил, что они гораздо удобнее и лучше, чем те, которыми он когда-либо пользовался. Пришельцы из Другого Мира неплохо позаботились о себе.
Гость слышал, как в соседней комнате Деруддер общается с кем-то с помощью неизвестного на Каледонии устройства. Офицер говорил:
- Я хочу, чтобы вы прислали на примерку кое-какое обмундирование. Он примерно среднего роста, возможно, чуть крупнее, скажем, семь футов - плюс-минус дюйм. Нет, у него еще нет знаков различия. Он новичок. Просто вышлите обычные комбинезоны "Юнайтед Майнинг".
Через некоторое время снова раздался голос хозяина:
- Докладывает корнет Сэмюель Деруддер.
Затем он перешел на непонятный Джону язык.
Выйдя из ванной, Джон заметил на своей постели несколько костюмов и состроил недовольную гримасу. Никогда в жизни ему не приходилось носить что-либо, кроме кильта, рубашки и куртки. К тому же одежда, в которую облачались пришельцы, вовсе не казалась каледонцу удобной и красивой.
Деруддер крикнул из гостиной:
- Джон, не мог бы ты поторопиться? Мне нужно уйти.
Джон без особого труда разобрался с комбинезонами и влез в один из подошедших ему. Прищурившись, воин задумался, что станет с крестьянским кильтом Наверное, его благодетель - если Деруддера можно так назвать, - выбросит старую одежду.
Офицер сидел в кресле в гостиной с бокалом в руке. Он задумчиво взглянул на вышедшего к нему великана.
- Джон, я должен тебя предупредить. Смотри без фокусов!
- Каких фокусов?
- Ты безоружен и не знаешь города. Кругом полно полицейских. Они вооружены и следят за каледонцами, особенно за теми, что прибыли недавно.
Джон с горечью заметил:
- Я попал как будто в другой мир, а ты - единственный человек, которого я тут знаю. Я не представляю даже, как выбраться из этого здания, если захочу уйти. Так каких фокусов ты от меня ждешь, Сэмюель из деруддеров?
- Сэм Деруддер, - вздохнул офицер. - А ты по прибытии в Новый Сидон теперь просто Джон Хок. Пойдем на кухню, я научу тебя пользоваться автоповаром.
Шагая рядом, Джон исподтишка наблюдал за своим хозяином.
- Зачем вы все это делаете, Сэмюель… Сэм Деруддер?
- Не знаю, - ответил тот. - Наверное… Коли мы собрались развивать Каледонию, нам нужны подходящие люди. А ты как раз можешь нам пригодиться.
5
Деруддер показал гостю всю квартиру, а затем они снова вернулись в гостиную.
Офицер кивнул на какой-то стол, к которому крепился экран.
- Это обычный универсальный коммуникатор, - сообщил он, усаживаясь перед экраном. - Работает довольно просто, но пока ты будешь пользоваться им только для чтения. Вот эта кнопка соединяет с новосидонской библиотекой.
Следующие десять минут Деруддер учил зачарованного каледонца, как пользоваться библиотекой.
С нотками благоговейного страха в голосе Джон решился спросить:
- А что еще умеет этот ящик из Другого Мира? Деруддер усмехнулся:
- Ну, как я уже говорил, это универсальная связь. Она включает в себя видеофон…
- А что такое видеофон?
Офицер терпеливо объяснил.
Джон с недоверием сказал:
- Значит, через эту штуку можно разговаривать с кем угодно на Каледонии и тебя будут видеть?
- Не совсем так, - уточнил Сэм Деруддер. - Тот, с кем ты разговариваешь, тоже должен иметь такую штуку. Тогда ты сможешь поболтать с ним, просто набрав его номер. Видишь ли, у этого коммуникатора есть свой номер. Если кто-нибудь его набирает, раздается звонок, и я отвечаю. Если меня нет дома, сообщение записывается на пленку, и я прослушиваю его, когда возвращаюсь.
- И так можно связаться с любой точкой Каледонии? С любого расстояния?
Вновь снисходительно усмехнувшись, Деруддер ответил:
- При одном маленьком условии: при звонке за пределы Нового Сидона нужно иметь идентификационную кредитную карточку.
- А что это такое?
Деруддер достал из кармана бумажник и раскрыл его.
- Вот моя новая карточка. Твои приятели конфисковали прежнюю - она нужна им, как рыбе зонтик. Кредитную карточку необходимо вставить вот в эту прорезь. Тогда стоимость товара или услуги будет вычтена с твоего счета.
Джон покачал головой:
- Ладно, может быть, пойму позже… Мне тоже придется завести себе такую карточку?
Хозяин убрал бумажник:
- Разумеется. Как только ты устроишься на работу, тебе выдадут карточку ограниченного пользования. В обычных обстоятельствах без нее просто не обойтись. Ну а пока ты живешь со мной, все твои расходы я, конечно, возьму на себя.
- Что значит карточка ограниченного пользования?
Деруддер вздохнул и посмотрел на часы, висевшие на стене.
- Такие карточки выдаются каледонцам.
Джон взглянул на офицера:
- Я правильно понял: каледонцы в Новом Сидоне равносильны безродным в наших городах?
Деруддеру стало неловко. Он встал:
- Не совсем, Джон. Но есть такое понятие, как безопасность. Я - корнет сидонских вооруженных сил, поэтому имею доступ к информации, которая недоступна даже низшим по званию сидонцам. А теперь мне придется ненадолго тебя оставить. Располагайся, ешь и пей, что захочешь. Имеет смысл покопаться в библиотечных данных, ознакомиться с городом и с некоторыми… - хозяин поморщился, - запретами, которые существуют благодаря Правилам Лиги Планет.
Джон опешил:
- Значит, у вас тоже есть запреты?
Деруддер сухо ответил:
- Поверь, в каждом обществе, о котором мне когда-либо приходилось слышать, были те или иные запреты.
Направившись к двери, офицер полуобернулся:
- Пока я не советую тебе выходить из дома. Ты еще не привык к современному городу, поэтому можешь заблудиться или даже попасть в аварию.
- Хорошо, Сэм из деруддеров.
Когда тот ушел, Джон осторожно уселся перед коммуникатором и нажал на кнопку, соединяющую аппарат с библиотекой. Выполняя все точно так, как учил хозяин, Джон вызывал на экран городские карты и целый час старательно путешествовал по ним глазами - его лоб сморщился от напряжения.
Вскоре Джону стало легче управлять незнакомой техникой. Он с увлечением переходил от одной записи к другой, копаясь в обширной библиотечной базе данных.
Пару раз каледонец попадал в тупик. Однажды, когда он выбрал что-то из приведенного на экране списка, голос с металлическими нотками объявил: "Ограниченный доступ. Сведения М-3. Если вам нужна эта информация, пожалуйста, воспользуйтесь своей идентификационной кредитной картой".
Некоторое время Джон бессмысленно таращился на экран, а потом переключился на что-то другое.
Наконец он поднялся с места, прошел на кухню и немного повозился с автоповаром - как оказалось, безуспешно. Увлекшись поиском информации, Джон успел позабыть половину из того, как нужно заказывать пищу, и сумел добиться лишь десертов. Впрочем, как случается со многими энергичными людьми, не увлекающимися спиртным, он обожал сладкое, словно десятилетний мальчишка. Разделавшись с несколькими кусками шоколадного торта и лимонной меренги, бывший кацик вернулся к коммуникатору, совершенно уверенный в том, что по кондитерской части Каледонии до пришельцев далеко.
Джон погрузился в записи еще на полчаса, а потом вдруг прозвучал незнакомый мелодичный сигнал. Каледонец поднял голову.
Звук повторился.
Джон встал и оглядел довольно просторную комнату. Однако звук доносился от входной двери. Подойдя к ней, Джон согнулся и заглянул в глазок.
К своему изумлению, воин увидел женское лицо.
- Я - Джон, верховный вождь… - Он тряхнул головой и поправился: - Я - Джон Хок. Это дом Сэмюеля из… Сэмюеля Деруддера. Да воспоют барды подвиги ваших сыновей. Что вы хотите?
Лицо в дверном глазке рассмеялось.
- Вот это прием! Меня зовут Надин Понд. Меня послал сюда корнет Деруддер. Если вы воспользуетесь кнопкой справа от двери, я зайду.
- Воспользоваться кнопкой?
- Просто нажмите на нее.
- А! - Джон нажал на кнопку, и дверь открылась.
По каледонским меркам женщина оказалась крошечной - не более пяти с половиной футов ростом. Джон даже засомневался - уж не ребенок ли перед ним, однако потом отбросил сомнения. Гостья была одета в аккуратную форму, причем по абердинским нормам юбка была невероятно коротка - Джон старательно отводил глаза от открытых коленей женщины.
Не теряя времени, незнакомка вошла и дотронулась до другой кнопки - дверь закрылась.
- Никак не могу привыкнуть к вашему росту… Интересно, чем вы тут питаетесь?
Джон тупо смотрел на гостью.
Очевидно, ее вопрос не требовал ответа. Женщина прошла в гостиную и без всяких церемоний бросила сумку, которая висела у нее на плече, на небольшой диванчик, а затем села:
- Корнет Деруддер задержится дольше, чем ожидал. Это связано с его… приключениями с бандитами из Конфедерации Озер.
- С бандитами?! - вырвалось у Джона, он еле сдерживал негодование.
Надин Понд склонила голову набок:
- А как их еще называть? Насколько я поняла, вы сами с ними порвали.
Джон опустился в единственное большое кресло, которое для него подходило. Лицо воина было суровым - казалось, он пытался отбросить какие-то неприятные воспоминания.
- Мои сородичи действительно лишили меня кильта клана, но… но они не бандиты.
- Почему же? - быстро спросила гостья. - Они отказываются подчиняться договорам, заключенным с союзниками.
- С какими еще союзниками?
Женщина нетерпеливо передернула плечиками:
- Мы зовем так местных, которые сотрудничают с нами - или приняв сому, или желая воспользоваться возможностями новых городов с их рабочими местами и учебными заведениями.
Нахмурившись, Джон сказал:
- Не все из того, что вы говорите, понятно мне. Это мой первый день в… в Новом Сидоне. Кто вы?
- Служащая по работе с кадрами. Мне поручено заняться с вами предварительной подготовкой, Джон.
Теперь он разглядел ее повнимательней. Энергичное, с четкими чертами лицо гостьи понравилось Джону. Надин была смуглее каледонских девушек, но довольно симпатичная. Вероятно, работа числилась у нее на первом месте, причем, по представлениям Джона, Надин привыкла общаться с мужчинами гораздо больше, чем следовало бы.
Раздраженный ее трескотней, каледонец проворчал:
- Интересно, во многие еще миры вы, сидонцы, и те, что составляют "Юнайтед Интерпланетари Майнинг", вторгаетесь, чтобы смутить и убить воинов, а затем презрительно обозвать их местными, бандитами или союзниками?
Надин Понд окинула собеседника задумчивым взглядом:
- Вы уверены, что явились к нам с миром, в целях сотрудничества, Джон Хок? Возможно, вам было бы лучше принять сому.
- Нет! - поспешно выпалил он.
Гостья пожала плечами:
- Мне говорили, что те, кто ее принял, никогда потом об этом не жалели…
- Но вы-то сами ее не приняли.
Она осеклась:
- Это правда. Впрочем, вернемся лучше к теме нашего разговора. Между прочим, я не с Сидона. Я работаю на "Юнайтед Интерпланетари Майнинг", но родом я со спутника Юпитера. На ваш вопрос могу ответить, что мы побывали на многих планетах. В различных частях Галактики "Юнайтед Интерпланетари Майнинг" и подобные ей организации развивают необитаемые или частично заселенные миры. Каледония действительно уникальна в некоторых отношениях, но только не в этом.
Прищурившись, Джон наклонился вперед и, сам того не желая, спросил:
- И как же вы объясняете себе то, что помогаете вторгаться на нашу собственную планету и превращать нас в… бандитов и союзников?
Надин Понд повернулась и дотронулась до какого-то прибора, который принесла с собой.
- По-моему, мне следует это записать, - проговорила она. - Не уверена, что будет легко найти для вас место, Джон Хок. Однако…
Надин глубоко вздохнула:
- Я антрополог, Джон. Вам известно, что это значит?
- Нет.
- Я изучаю человеческие обычаи, законы, порядки и придерживаюсь школы, которая верит в эволюцию общества. Распространяясь по Галактике, человек сталкивается с различными обществами, иногда возникшими случайно - например, в результате аварии космического корабля или чего-то подобного, - то есть находящимися на уже пройденных стадиях. Работа в "Юнайтед Интерпланетари Майнинг" позволяет мне изучать их. - Надин запнулась. - Вы понимаете, о чем я говорю?
- Чуть-чуть.
- Ну, хорошо. Возьмем, к примеру, Каледонию. Когда много веков тому назад разбился "Инвенесский ковчег", вы, каледонцы, оказались отброшены назад, в примитивное общество.
Джон заметил:
- До тех пор, пока из космоса не явились вы, мы были счастливы.
Надин склонила голову набок:
- Счастливы? Все ли?
- Да!
- Даже не принадлежащие к кланам? Даже вдовы и сироты тех, которые погибли в ваших бесконечных набегах друг на друга?
Набрав в грудь побольше воздуха, Джон молча смотрел на гостью.
Та продолжала:
- Счастье - понятие растяжимое. Дикарь или варвар, ослабленный болезнями и плохим питанием, находящийся в постоянной нужде, придавленный к земле обычаями и запретами, не в состоянии понять, что наступление прогресса в конце концов принесет ему более долгую, здоровую и счастливую жизнь. Да и как ему это понять? Он ведь никогда не видел такой жизни.
- Мы были счастливы и не хотели никаких перемен, вашего так называемого прогресса.
Его собеседница грустно покачала головой:
- Эти перемены все равно настали бы и без нас. Мы лишь ускоряем естественный ход вещей. К примеру, Джон Хок, в каком вы были звании до того, как вас изгнали из клана?
Джон гордо поднял голову:
- Я был верховным боевым кациком Конфедерации Озер.
- Вот как? Я изучала каледонскую систему. Никогда не слышала о подобном чине.
Джон нахмурился:
- Я был первым, кому его дали.
Надин состроила гримаску:
- Ага, значит, вы учреждаете новые должности и назначаете на них людей? Верховный боевой кацик… Рекс в зачаточном состоянии.
- Рекс?
- Демократически избранный военачальник древних римлян; позднее эта должность стала сочетать в себе прерогативы королевской власти. Но скажите мне, Джон, есть ли у вас духовенство, свободное от необходимости участвовать в экономике клана?
Не уверенный в том, что все понял, Джон ответил:
- У нас есть служители и хранители Веры. Они заняты тем, что изучают Священные Книги и поддерживают соблюдение запретов, поэтому не могут проводить время на полях или со скотом.
- Ага! - кивнула Надин. - Разделенное на классы общество уже начинает формировать верхушку. И еще у вас есть бесклановые - насколько я поняла, они работают как рабы, однако не могут принимать участие в управлении клана.
- Так ведь у них нет клана! - возразил Джон.
- Неужели? А скажите-ка мне, Джон, не имеют ли в вашем суперсвободном, суперсчастливом обществе более решающий голос на совете те члены клана, у которых больше лошадей и скота или другого имущества? Не чаще ли слушают или избирают на высокие должности именно их? Не влияют ли они порой на выбор менее процветающих сородичей?
Джон лишь сердито насупил брови.
Надин Понд усмехнулась:
- Джон, каледонская культура оказалась на перекрестке еще раньше, чем на планете приземлилась "Золотая лань". Вероятно, независимо от нашего появления вы сами, на протяжении своей жизни успели бы заметить, как ваша система разваливается, а на ее месте возникает другая. Возможно, вы попытались бы бороться с этим и проиграли бы, а может, оказались бы достаточно изворотливым и выгадали. Однако хочешь не хочешь, а перемены все равно настали бы.
- Я понимаю лишь малую часть из того, о чем вы говорите, Надин из пондов.
- Надин Понд, - поправила женщина. - Джон, вы, каледонцы, ничего не помните из истории ваших предков - пиктов и скоттов северной Британии.
- Я читал немного из истории Земли в книгах, которые мы захватили у вас, пришельцев.
- Достаточно сказать, что, когда их впервые обнаружили, они были… - Надин насмешливо скривила губы, - если воспользоваться старым сравнением, словно дикие дети гор, рядом с которыми обычные хатфилды и маккои выглядели бы просто хиппи. Только и знали, что нападать на соседей, у которых воровали коров, лошадей и все, что можно было утащить, и поджигать дома - иногда прямо вместе с их обитателями. Это считалось всего лишь премилой забавой и совсем не принималось всерьез.
Джон одобрительно кивнул:
- Что ж, они были достойными воинами.
- Да что вы говорите?! Ни римляне, ни англосаксы, ни норманны не вторглись на север и северо-запад Шотландии, а вместо этого бросились возводить стены, чтобы спрятаться за ними от этих ужасных варваров. Даже викинги не напали на Шотландию, как до того на Ирландию, Англию и Францию. Когда они попытались повторить этот номер с Шотландией, имея сорок баркасов солдат, местные горцы оказали им такой горячий прием, что викинги решили убраться восвояси. После битвы из сорока баркасов назад отчалили только два - причем лишь один из них вернулся домой.
- Мои предки были далеко не слабаки! - с нотками гордости воскликнул Джон.
- Несомненно. Тем не менее время шло, и на примитивную систему кланов начала воздействовать английская цивилизация с юга. Всегда найдется какой-нибудь самородок, достаточно умный, чтобы понять: оттуда не просто дует ветер, это неизбежное направление культурной эволюции. Бороться с переменой погоды - одно дело, и совсем иное - пытаться бороться с переменой климата.
За несколько поколений у таких постоянно ведущих войны и набеги кланов, как клан кэмпбеллов, постепенно вырисовалась идея закона и порядка. Макгрегоры оказались иными. Роб Рой, национальный герой Шотландии, что-то вроде Робина Гуда, принадлежал как раз к макгрегорам. Этот клан до такой степени погряз в воровстве и убийствах, что Тайный Совет скоттов даже принял закон, который поставил макгрегоров вне закона. Полностью того героя звали Роб Рой Кэмпбелл Макгрегор.
Как бы там ни было, подобные знаменитости научились приспосабливаться к менявшимся порядкам и в конце концов практически завладели Шотландией. Когда на смену примитивным клановым отношениям пришли феодальные, ловкачи превратились в феодалов.
Джон в недоумении спросил:
- Почему вы все это мне рассказываете?
- Потому что, Джон, на Каледонии грядут перемены, так же как когда-то в древней Шотландии. Среди ваших воинов живут те, которые увидят, что ход событий не остановить. Вероятно, остальные сочтут их предателями, но именно они уцелеют и поведут за собой народ.
- Поведут в рабство, - буркнул Джон.
Собеседница долго задумчиво смотрела на него, прежде чем ответить.