- Хэнк, как тебе так удаётся, я поражаюсь. По твоему лицу ни фига не поймёшь - выигрываешь ты или летишь вниз, - сказал Майк. - Зачем тебе все это не пойму. Город скупить хочешь на корню? Так тебе "Барон" не даст это сделать.
"Барон" была кличка Мюррея Уолта.
- Почему? - поинтересовался лениво Фрэнк. - Он такой особенный? Убьёт меня?
- У него в руках все ниточки от этого театра марионеток. Захочет, от тебя мокрое место останется, - саркастически проронил Майк. - И никакие камеры жизни не помогут.
Официант принёс им бутылку красного вина и два бокала.
- Ого, божоле Morgon 1929 года! - присвистнул Майк. - Что празднуем? Только не говори, что сегодняшний твой выигрыш. Для тебя это не новость.
- Завод купил. Буду машины выпускать, - объяснил Фрэнк, откинувшись на спинку стула.
- И что? Это для тебя праздник? Ты что-то в этом понимаешь? - поинтересовался равнодушно Майк, наливая себе вина. - Класс, - восхищённо проронил он, пригубив бокал.
- Немного разбираюсь. Есть несколько идей.
- Неужели твои идеи стоят больше, чем успехи здесь? Не верю. Одни убытки. Я бы на твоём месте купил бы себе яхту.
- Угу, и где на ней ходить-то? По Зеркальному озеру? Замечательно. Или выставить рядом с домом, чтобы все завидовали, - язвительно проронил Фрэнк.
- Ну не знаю, зато круто. А завод, грязь, копоть. Поиграешься и все равно спихнёшь кому-нибудь. Я тебя знаю, - погрозив пальцем, сказал Майк.
- Мистер Форден, - услышал Фрэнк тихий, будто извиняющийся голос официанта. - Вас к телефону.
- К телефону? - удивлённо переспросил Фрэнк. - Кто это интересно узнал, что я здесь? Странно. Ладно, Майк, сейчас приду, только все не выдуй. Оставь мне хоть немного, - добавил он.
Взволнованный голос Бейли в трубке заставил нахмуриться:
- Мистер Форден, у нас проблемы.
- Проблемы? Что, черт возьми, случилось, Бейли? Рассказывайте!
- Какие-то люди пришли к нам, сказали, что теперь это их собственность. Я спросил их, ваши это люди, но они ответили, что нет. Мистер Форден, вы не присылали своих людей?
- Как они выглядят? - перебив его, спросил нервно Фрэнк.
- Они все с оружием, и масках. Это не ваши люди? - заикаясь, переспросил Бейли.
- Бейли, слушайте меня внимательно. Ничего не предпринимайте, чтобы их не провоцировать. Через полчаса я буду у вас. И, пожалуйста, успокойтесь. Все будет в порядке, уверяю, - стараясь оставаться спокойным, отчеканил Фрэнк.
Он вернулся к столику, и, взяв свою куртку, сказал:
- Без меня допивай. Бывай.
- Ты куда? - спросил с осоловевшими глазами Майк.
- Собственность свою выручать, - ответил Фрэнк.
Через полчаса, Фрэнк остановил "Мустанг" недалеко от проходной и быстрым шагом направился внутрь. В коридорах стояли вооружённые люди в масках. Увидев Фрэнка, они напряглись и перехватили автоматы. Фрэнк прошёл в цех.
В центре возвышался широкоплечий битюг в тяжёлом бронежилете. И Фрэнк мгновенно узнал в нем главаря одной из группировок, выполняющих задания страховой компании "Руки прочь!" Вытянутое, лошадиное лицо заканчивалось округлым подбородком, кустистые густые брови нависали над прищуренными, близко посаженными глазками, длинные, засаленные патлы выбивались из-под нелепой в этих обстоятельствах бейсболки и торчали в разные стороны. Носогубная складка, глубоко прорезанная на физиономии от ноздрей к подбородку, делала его похожим на марионетку, у которой челюсть открывается, когда её дёргает за ниточки кукловод.
- А, Форден. Что ж ты пришёл один-то? У, да ты без бронежилета, - протянул парень, увидев свободно расстёгнутый ворот рубашки Фрэнка. - Что ж ты так? Думаешь голыми руками с нами справиться? - насмешливо протянул он.
Демонстративно взяв стул, Фрэнк водрузил его в середине прохода, спокойно, с достоинством сел, положив ногу на ногу. И скрестив руки на груди, проронил:
- Ротбард, на каком основании ты впёрся на мою собственность? Или ты не знаешь, что завод принадлежит мне?
- Тебе, Форден? Сообщаю официально: контрольный пакет акций принадлежит мистеру Гранту.
Презрительная гримаса скривила лицо Фрэнка презрительно.
- И с каких это пор он принадлежит мистеру Гранту? - поинтересовался он.
- Уже давно. Мистер Бейли передал его нам. Правда, мистер Бейли?
Бейли, испуганно моргая глазами, взглянул на Фрэнка и пробормотал:
- Правда. Но…
- Понятно. Вы заставили его подписать контракт силой.
- Это не имеет никакого значения, Форден. Это наш завод, и ты тут явно лишний. Ты можешь только признать этот факт и убраться отсюда, как можно скорее, - с нескрываемым чувством превосходства изрёк Ротбард.
- А у меня такое сильное впечатление, что лишние - ты и твои головорезы. И я предлагаю тебе - через пять минут ты уносишь свои копыта отсюда, вместе с твоими говнюками. Ты понял меня, Ротбард? Или сильно пожалеешь.
Ротбард вальяжно подошёл к Фрэнку и саркастически изрёк:
- Я очень испугался твоих угроз. Весь дрожу. Ты не видишь, как я дрожу? Я скажу, мистеру Гранту, что бывший владелец компании, мистер Форден, очень расстроился, напал на меня и хотел убить. Мне пришлось защищаться и, увы, он погиб, - произнёс он, и медленно взвёл курок. - Ах, какая жалость, мой выстрел попал прямо ему в сердце.
- Замечательно, - улыбнувшись, сказал Фрэнк. - Я именно этого и ждал.
- Кстати, Форден, знаю, у тебя нет страховки для камер жизни. Так что ты умрёшь навсегда. Неужели тебе так хочется сдохнуть из-за этого поганого заводишка? - поинтересовался Ротбард.
- Думаю, что мне удастся выжить, - объяснил спокойно Фрэнк. - Уверен в этом.
- Очень сомневаюсь, - с мерзкой ухмылкой бросил Ротбард.
Как хлёсткий удар хлыста прогремел выстрел. Лицо Фрэнка осталось совершенно невозмутимым. Ротбард, нахмурился, взглянул в дуло. Выстрелил в сторону. Пуля легко воткнулась в стальную станину и глубоко застряла в ней.
- Ну, давай, Ротбард, ещё раз попробуй. У тебя пока ещё есть время, - сказал насмешливо Фрэнк.
Мерзавец явно был в замешательстве, но взял себя в руки и вновь взвёл курок. Один за другим над сводами прогремело несколько выстрелов, но все пули, отскочив от невидимой преграды, окружавшей Фрэнка, со звоном усыпали пол.
- Ну ладно, Ротбард, - сказал, наконец, Фрэнк. - Я дал тебе возможность позабавиться. Теперь пришло моё время. Начинаем, - спокойно сказал он, будто обращаясь к своему воротнику.
Ротбард непонимающе взглянул на Фрэнка, но вдруг резко обернулся, услышав вскрик. Один из его подручных захрипел, рухнул вниз, из перерезанного горла хлынула кровь, залив пол. Фрэнк поморщился и пробурчал себе под нос:
- Аккуратнее, твою мать! Потом не отмоешь!
- Извини, босс, - послышался чуть смущённый голос из пустоты.
Остальные ублюдки вздрогнули и начали лихорадочно оглядываться по сторонам, но один за другим оказывались на полу. Невидимые руки хватали их и одним движением сворачивали шею. Ротбард растерянно озираясь по сторонам, вскинул автомат. Перевёл испуганно глаза на Фрэнка и пролепетал, заикаясь:
- Форден, как ты это… Как ты это сделал?
- Ротбард, я тебя предупреждал? Предупреждал. Ты не послушал. Теперь пеняй на себя.
Ротбард в отчаянье вскинул автомат и кружась на месте с перекошенным от страха лицом, начал поливать воздух очередями. Израсходовав обойму, перезарядил и вдруг ощутил, что кто-то сильно схватил его под руки, вырвал автомат. У него подкосились ноги, и он безвольно повис.
- Что это с тобой, Ротбард? Ты побледнел? Тебе дурно? Да, здесь немного душно. Ну, ничего, сейчас мы тебя выведем на свежий воздух, ты там проверишься, - проронил спокойно Фрэнк. - Да и передай, пожалуйста, мистеру Гранту, что на мой завод могут приходить только те люди, которых я сам позвал. Те, кто придёт без приглашения, не могут рассчитывать на мой радушный приём. Понял?
Униженный главарь чуть заметно кивнул. Невидимые силы потащили его к выходу и выкинули наружу. Фрэнк встал, подошёл к стоящему у стены смертельно бледному Бейли и сказал весело:
- Все в порядке. Не волнуйтесь. Да, Бейли. Сообщите рабочим, что следующие три для них выходной, который будет оплачен полностью, как рабочие дни.
- Зачем? - спросил Бейли тихо, вытащил из коробочки лекарство и дрожащей рукой положил в рот.
- Я хочу переоборудовать это место, установить защиту от непрошеных гостей, - объяснил Фрэнк. Я это хотел сразу сделать, но не думал, что кто-то так быстро заинтересуется.
Бейли слабо кивнул. Фрэнк вышел наружу, увидев, что Стив и его трое парней стали видны. Пожал руку Стиву:
- Молодцы. Сколько я тебе должен?
- Ничего. Но… - поднял указательный палец, с намёком сказал Стив. - Первый "Мустанг" мой. Обещаешь?
Улыбка тронула губы Фрэнка. Приятно, что в этом городе есть такие классные парни, как Стив. А не только безжалостные тупые ублюдки типа Ротбарда. Проводив взглядом спину Стива, который садился в массивный Понтиак, Фрэнк взглянул на часы. "Ещё успею к Бобби", - подумал он.
Он приехал почти к самому началу, занял столик, который Бобби оставил для него и приготовился слушать. На эстраду вышла Наташа в блестящем платье, переливающемся под лучами прожекторов, образующих круг света. На ней был парик, длинные, светлые волосы, спадали на плечи, закрывали как плащом. Она запела с такой силой и мощью, что, казалось, задрожали стены. С лёгкостью переходила из одной октавы в другую, поднимаясь выше, затем вновь спускаясь в самый бронзовый низ. Репертуар состоял из популярных песен, много раз спетых разными певцами и певицами, но ей удалось как-то совсем иначе, проникновенно, эмоционально интерпретировать по-новому каждую песню.
Чувственным экспрессивным исполнением она напоминала чернокожую "императрицу блюза" Бесси Смит, и Фрэнк поймал себя на мысли, что голос Наташи, манера исполнения больше подошла бы чернокожей певицы, но в городе сохранялся негласный расистский закон - никаких цветных. Он усмехнулся и вновь стал внимать страстному голосу. Когда она ушла, её место занял невысокий, худощавый певец в концертном костюме и галстуке-бабочке. После выступления Наташи его встретили неважно. Фрэнк оглядел зал и понял по гулу, что люди не довольны. Певец быстро ушёл. И Наташа вышла вновь, в другом платье - цвета чернёного серебра, облегающим гибкое тело, как змеиная кожа.
- Мистер Форден, - услышал Фрэнк шёпот, и, обернувшись, увидел официанта, который совал ему записку. Развернув её, покачал головой недовольно. "На кой черт я ему понадобился!" Но все-таки встал и пошёл за официантом.
- Бобби, что случилось? - спросил Фрэнк, с удивлением наблюдая, как тот испуган и подавлен. - На тебя наехали что ли? Что ты нервничаешь?
- Хэнк, выручай. Очень тебя прошу, - пролепетал Бобби дрожащим голосом. - Я не знаю, что делать.
- Бабки нужны? - поинтересовался Фрэнк. - Сколько?
- Нет, Хэнк. Я сам тебе заплачу. Помоги, пожалуйста, - плачущим голосом пробормотал Бобби.
- Да что с тобой, твою мать! Объясни по-человечески! - прорычал Фрэнк.
Его уже начало злить, что Бобби отвлекает его, и не даёт послушать Наташу.
- Понимаешь, Моррисон в стельку пьян, он не может выступать, - быстро проговорил Бобби. - Этот мерзавец нажрался так, что двух слов связать не может.
- И я тут причём? - перебил его раздражённо Фрэнк. - Слушай, Бобби, я хочу послушать Наташу. Она классно поёт, а ты меня задерживаешь.
- Хэнк, Наташа простужена, она и так уже перепела больше нормы, но у неё, понимаешь, связки. Хэнк, я прошу тебя, выступи. Ну, хотя бы пару песен, каких хочешь, - умоляюще пробормотал он.
Нет, Бобби не шутил. Фрэнк ошарашено воззрился на него, пытаясь подобрать слова.
- Бобби, ты вообще в своём уме? Я - бизнесмен, да и петь я ни хрена не умею. Это будет ещё хуже, чем с Моррисоном. Твои посетители меня отметелят в лучшем случае, а в худшем - пристрелят.
- Нет, Хэнк, ты классно пел. Тогда с Наташей. Я слышал. И играешь ты здорово. Ну, выйди, исполни пару номеров. Я понимаю, ты не очень готов, но импровизация даже лучше. Я тебе на саксе подыграю.
На перепуганного до полусмерти Бобби было страшно смотреть. Но с другой стороны аккумулятор защитного поля сел за время общения с Ротбардом. Если недовольные его исполнением слушатели захотят убить незадачливого певца, тот отправится на тот свет. Навсегда.
- Ладно, дай мне какой-нибудь костюм что ли, - бросил он глухо, заметив с сильным неудовольствием, какой радостью засветились глаза Бобби.
Массивный рояль выглядел слабой защитой, но Фрэнк постарался отгородится от зала невидимой стеной. Пробежал по клавишам, заметив, что инструмент расстроен. И стал петь "Балладу Мэкки-ножа" из "Трёхгрошовой оперы", стараясь не сбиться и в самый ответственный момент не забыть слова. На втором куплете вдруг почувствовал, что убивать его пока не собирается. Бросив быстрый взгляд в зал, увидел, что слушатели подпевают ему и отбивают ритм ладонями. Это подбодрило его и он начал выдавать такие пассажи, что казалось рояль покраснеет стыда.
Ему хлопали так, будто, по крайней мере, он открыл секрет вселенского счастья. Обретя веру в себя, Фрэнк исполнил залихватскую "I’m Gonna Live Till I Die", которую очень любил. Про себя отмечая со стыдом, что от его исполнения Фрэнк Синатра в гробу бы перевернулся. Но зал, раззадоренный смелым решением подавать все песни каким-то неожиданным, необычным способом, воспринимал его эксперименты на ура. Когда он, адски уставший, встал из-за рояля, то ему рукоплескали так, будто он мировая знаменитость. Он ушёл за кулисы, чтобы отдать костюм Бобби и, столкнувшись с ним, поморщился, увидев нескрываемое восхищение в его глазах.
- Хэнк, ты просто мастер, - воскликнул он. - Нет, честно!
- Ладно, Бобби, - бросил Фрэнк, отводя пачку банкнот, которую пытался ему сунуть Бобби. - Я для себя играл.
- Но ты можешь у меня выступать, - быстро проговорил Бобби. - Вместе с Наташей!
Фрэнк чуть не расхохотался, представив, как утром будет спекулировать на бирже, днём придумывать новые модели автомашин, а по ночам выступать в клубе у Бобби. И тут уже не поможет никакая "волшебная вода". Через пару месяцев он точно отправится на кладбище. Решил наотрез отказаться, но вдруг вспомнил Наташу, стройное тело, длинные, безупречные ноги, которые виднелись в разрезе роскошного платья, чувственный голос и неожиданно для себя сказал:
- Ладно, Бобби, я подумаю.
Он спустился в зал, ощутив, как зверски пересохло в горле. Официант принёс бутылку виски. Опрокинув стаканчик, Фрэнк подумал, что не так уж отвратительна жизнь в этом проклятом городе. Из служебного помещения вышла Наташа, она переоделась в белую блузку, обтягивающие голубые бриджи и выглядела по-домашнему милой. Увидев его, улыбнулась и присела за столик.
- Вы замечательно выступили, - сказала она немного простуженным голосом, и Фрэнк понял, что Бобби не врал. - Мне очень понравилось.
- Да ничего особенного, - бросил Фрэнк, совершенно не рисуясь. - Что выпьете?
- Спасибо. Не хочу. У вас хороший голос. Поёте с душой, - продолжала она. - Техника, правда, неважная.
- Да, я знаю, из меня певец, как из дерьма пуля, - бросил Фрэнк, усмехнувшись.
- Нет-нет. У вас сильный голос, достаточно большой диапазон. Техника - дело наживное, а голос - от Бога. Вам надо только немного поупражняться. И играете вы замечательно. Вы долго учились музыке?
В глазах девушки Фрэнк заметил призывный свет, но тут же подумал, что не стоит ссориться с Бобби и заставлять его ревновать.
- Мать мечтала, что я стану великим пианистом, - ответил Фрэнк. - А я рояль ненавидел. Правда, потом даже понравилось. Хотя, вряд ли из меня что-то получилось бы.
- Подвезите меня домой, - попросила она, нежно сжав его руку.
- А как Бобби? Он не будет возражать? - поинтересовался Фрэнк, понимая, куда она клонит.
Наташа улыбнулась, блеснув глазами из-под пушистых ресниц, и спокойно ответила:
- Не будет. Я сама себе принадлежу.
Певицы были слабостью Фрэнка. Он не мог устоять. Хотя ни к чему хорошему это не приводило.
Они вышли на улицу и Фрэнк заметил, что около его машины копошится какая-то тёмная личность. В прямом и переносном смысле.
- Наташа, подожди меня здесь, пожалуйста, - бросил он, стараясь скрыть раздражение.
Вытащив беретту, подкрался сзади, и процедил сквозь зубы:
- Ну и какого хрена тебе здесь нужно?
Мужик вздрогнул, резко обернулся, и Фрэнк увидел блеснувший в свете луны нож, который тот угрожающе выставил, но тут же опустил, оценив по достоинству неравенство сил.
- "Мустанг" 67-го года, я не мог удержаться. Извините, мистер, - пробормотал он.
- 68-го, - поправил Фрэнк, поймав себя на мысли, что ситуация настолько комична, что он сейчас рассмеётся.
Тип попятился, развернулся и убежал, сломя голову. Фрэнк, уже улыбаясь, махнул рукой Наташе, она подошла, села в машину.
- Как ты умеешь уговаривать людей, - с улыбкой проронила она, погладив его по бедру.
Бешеное желание вырвалось наружу. Он сжал её в объятьях, начал жадно целовать, в шею, расстёгивая блузку, лаская упругие груди, с быстро затвердевшими сосками. Но с трудом оторвался, осознав, что маленький "Мустанг" неподходящее место для продолжения. Увидев её сияющие глаза, смущённо пробормотал:
- Поедем ко мне? Не против?
Она обвила его шею и вместо ответа поцеловала в щёку. Улыбнувшись в предвкушении удовольствия, Фрэнк завёл машину. Выехал на одну из улиц, и мысленно выругался, обнаружив очередную аварию. Автовладельцы решили не прибегать к услугам своих страховых компаний и бурно выясняли отношения с помощью собственных частей тела. Свернув в узкий переулок, повёл машину в объезд. Неожиданно прямо перед ним выскочил массивный Понтиак, перегородив дорогу. Фрэнк затормозил и ощутил слабый удар в бампер. Сзади "Мустанга", откуда не возьмись, возник кабриолет Плимут "Бельведер" небесно-голубого цвета, явно побывавший в крутых переделках, разбитые фары, искореженные крылья. В его дверце при свете фонарей зияла огромная вмятина, которую "Мустанг" оставить никак не мог. От нехорошего предчувствия засосало под ложечкой. Бросив напряжённый взгляд на Наташу, Фрэнк строго предупредил:
- Сиди тихо.
Вылез из машины, и увидел, как к нему направляются три отморозка.
- Ну, ты, козел, - прошипел один из них, плотный, широкоплечий битюг с гладко выбритой башкой. - Видел, что своей телегой сделал? На хорошие бабки попал. Понял? Гони сейчас, или фарш из тебя сделаем.
Двое сопровождающих недвусмысленно держали в руках Steyr, компактные, но чрезвычайно эффективные, пистолеты-пулемёты. И Фрэнк с лёгкостью осознал, что идти напролом бессмысленно. Кроме того, наличие в его машине девушки сильно ослабляло позиции.
- Сколько? - спросил он спокойно, делая вид, что хочет достать бумажник.
- Десять кусков и быстро, - процедил главарь.
- Многовато. У меня с собой нет столько. Может, лучше в мою страховую компанию обратитесь? - предложил Фрэнк, заметив, как главарь презрительно скривился.
- Прям сейчас. Разбежался. Быстро бабки гони, или без шаров останешься, - пригрозил он, направляя нехилую пушку "Desert Eagle" в пах Фрэнка.
- Ну, так бы сразу и сказал, - проронил Фрэнк спокойно. - Чек возьмёте? Сейчас выпишу, - добавил он.
Один из отморозков обошёл "Мустанг" и радостно воскликнул: