Флотилия магистра Тролма в соответствии с разработанным им планом разворачивалась в боевой порядок под прикрытием "уродца" – так он называл корабль связи.
– Как долго мы будем невидимы для варваров?
– Мы подойдем к ним почти вплотную, мой господин! Двойная дистанция прицельного огня, мой господин.
– Неплохо. А как насчет расстояния, при котором связист может гарантированно глушить их сигналы, Богло?
– Тройная дистанция, мой господин!
– Еще лучше. Как только связист сможет их глушить, пусть начинает, а мы, сбросив маскировку, вступим в бой и разотрем их в порошок, смешаем со звездной пылью!
– Так точно, мой господин!
Прошло еще несколько минут, и корабли противника стали видны визуально, светящимися точками. При увеличении оказалось, что перед ними все же наемники. Это подтвердилось, когда прослушали переговоры, ведущиеся на открытой волне. Никто из шердманского экипажа ничего не понял из перехваченного разговора, кроме магистра, знавшего язык варваров, и по всему выходило, что сюда должно подойти подкрепление.
"Не самый лучший вариант, – сморщившись, подумал магистр. – Но это им не поможет".
– Корабль связи может их заглушить, мой господин! – обернулся первый помощник.
– Отлично! Начинаем атаку!
– Так точно, мой господин!
88
Как и ожидалось, в систему Гренадер они прибыли первыми. Во время перехода Форкс, пожалуй, впервые почувствовал удовлетворение от своего генеральского звания: командовать таким количеством кораблей он даже и не мечтал, и ему это понравилось.
– Что за черт, лейтенант? – удивился Крис Форкс, когда во время разговора изображение вдруг подернулось сеточкой помех, а слова полковника Пришвина, командовавшего одним из линкоров, превратились в неразборчивый шум.
– Не могу знать… вся аппаратура в полном порядке, господин генерал.
Лейтенант крутил тумблеры своих настроек, когда его взгляд упал на радар, и он заорал:
– Сэр, множественные метки по правому борту! Быстро приближаются!
– Захват системами наведения, сэр! – доложили с другого поста.
– Да кто это, черт возьми?! Попробуйте выйти на связь!
– Не отвечают!
– Это шердманы, сэр, – спокойным голосом ответил майор Камасай.
– Какого рожна они здесь делают?
– Так ли это теперь уже важно, сэр?
– Действительно… Тревога! – заорал Форкс.
Двигатели кораблей запускались в экстренном режиме, к своим боевым постам спешил ничего не понимающий экипаж.
– Они нас окружают!
– Сколько до огневого столкновения?!
– Меньше минуты, сэр!
– Майор, огонь по готовности!
– Есть, сэр.
– К бою!!!
Корабли начали маневрирование, стараясь укрыться от неприятеля за астероидами, но одному из линкоров не повезло, и он разлетелся в пыль от множественных попаданий в энергетическую установку. Завязалась перестрелка. И всем становилось ясно, что живыми отсюда им не уйти.
– Немедленно передайте сообщение о противнике на всех частотах! – приказал Крис. – Передайте, что мы атакованы неизвестным противником и ведем бой!
– Есть, сэр! Сэр…
– Что?!
– Сигнал не проходит, сэр!
– То есть?
– Нас глушат по всем диапазонам!
– Проклятье! Мы можем установить хотя бы прямую лазерную связь?
– Я попробую, сэр, – кивнул лейтенант.
Райс Алламан был все же обнаружен, что в общем-то неудивительно. Старый механик, впрочем, не стал сдавать "зайца", тем более что персонала из-за жесточайшей экономии не хватало, и он определил агента своим помощником, а в историю, что агент наплел, не поверил. Но у всех есть свои тайны. Не диверсант, и то хорошо, а остальное его не касается.
Райс успел изучить множество систем на корабле: теплообменники, трансформаторы, генераторы, контуры усиления и так далее. Все это оборудование постоянно ломалось и требовало ремонта.
Райс хотел сойти с корабля при первой же возможности, но таковых пока не подворачивалось, а участвовать в торговых войнах он был не намерен.
Взвыла сирена, и все забегали взад-вперед.
– Что случилось? – спросил Райс у одного из пробегавших мимо людей.
– Война!
– Но мы же вроде на рейде… Здесь никого не должно быть.
– Нас атакуют шердманы! – выкрикнул молодой член экипажа и, вырвавшись, убежал.
"Шердманы?… – ошарашенно подумал Алламан. – Ну, конечно…"
В груди снова словно зажгло.
– Дискета.
Сорвавшись с места, Райс побежал в сторону капитанского мостика. Что он там забыл, Райс и сам бы сказать не смог, но тем не менее информация должна была уйти в Контору. (Алламан не был уверен, что она достигла адресата, когда он отправлял ее с орбитальной станции.)
Все метались по палубам и никто его не задержал, когда он вошел на капитанский мостик и услышал, что их глушат по всем диапазонам. Значит, дело совсем дрянь.
– Нужно удалиться от того корявого судна более чем на триста тысяч километров, и сигнал пройдет, – сказал Райс.
Алламан думал, что в этой суете его никто не услышит, однако ж молодой командир корабля развернулся к нему с лицом, искаженным от страшного внутреннего напряжения.
– Ты-то кто такой, твою мать?! – спросил он в гневе.
– КЕК, – не стал врать Алламан.
У генерала на лице появилось обиженное выражение, как у ребенка, которому сказали, что в подарке машина с дистанционным управлением, а он обнаружил там деревянную колотушку.
– А что у меня делает КЕК?… Впрочем, неважно… – махнул он рукой, словно отгоняя назойливую муху. – Что вы там говорили про сигнал?
– Вот это судно… скорее всего, корабль связи. Он глушит вас. Нужно удалиться на триста тысяч километров, и вы выйдете из зоны помех, – быстро повторил Райс.
Пока он говорил, авианосец дважды содрогнулся от ударов. Корабль активно окутывался поляризованным газом, как и другие, которые еще могли сопротивляться, но это мало помогало.
– Майор, вы слышали?
– Да, сэр, но…
– Что "но"?
– Мы не успеем, сэр. Их корабли гораздо быстрее и разнесут нас в клочья еще до того, как мы успеем оторваться на половину необходимого расстояния.
– Понятно… – сказал задумчиво Форкс. Сейчас он обдумывал десятки разных маневров, но выходил только один. Безумный. Самоубийственный. Но единственно реальный. Его-то он и озвучил совершенно охрипшим голосом: – Слушайте команду… Всем кораблям. Найдите укрытие, любой астероид, и постарайтесь удержаться за ним как можно дольше. Мы примем бой…
– Но это самоубийство! – закричали с одного из линкоров.
– Самоубийством будет безудержное бегство! Всем построиться в оборонительные порядки и держаться столько, сколько получится. Майор Камасай, остаетесь за главного. И еще…
– Что, сэр?
– Всей бортовой авиации на выход. Главная цель – корабль связи. Выполняйте.
– Так точно, сэр.
89
Крис бегом спустился на летную палубу. Все его пилоты уже сидели в своих машинах, и по их поведению можно было понять, что они в полной мере осознали всю серьезность сложившейся ситуации. Молодняк нервно, с лихорадочным блеском в глазах, переговаривался между собой. Старики даже с какой-то ленцой в последний раз осматривали датчики и просто ждали приказа на выход из ячеек, будто им было все равно. Сам Форкс испытывал нечто среднее между нервозностью молодежи и спокойствием ветеранов.
– Харлей!
– Что?…
– Что там у нас в запасниках из самого мощного?
– По документам – одна бомба "бабуин".
– То, что нужно, – кивнул Крис, вспомнив эффект от прошлого ее применения. – Цепляй.
– Понял.
Дэвидсон отдал необходимые распоряжения, и вскоре пара механиков-оружейников прикатила на тележке объемный ящик. Открыв его, Харлей и Форкс ахнули. Вместо "бабуина" здесь лежало две непонятных бомбы.
– Что это за дерьмо, Харлей?
– Что вы притащили?! – в свою очередь заорал Дэвидсон на своих подчиненных.
– Что приказали… то и притащили… – стали оправдываться те, понимая, что в самый ответственный момент происходит самая паршивая вещь, какая может только произойти.
– Ясно. Обычное дерьмо с подставками, – понял Крис. – Кто-то украл настоящего "бабуина", а нам это схожее по весу дерьмо подсунули, и мы в спешке приняли. Проклятье!!! Так что это, Харлей?
– Старые бетонобойные бомбы для ликвидации подземных бункеров… срок годности вышел год назад, – подвел черту главный механик, посмотрев даты.
– Еще и срок годности… – взмахнул руками Крис. – Цепляй, Харлей… делать нечего.
– Понял.
– Крис…
– Что тебе, Шлюсс?
– Дай мне одну… ты сам понимаешь… – замялся Макагон. – А так хоть…
Форкс лишь кивнул. Действительно, негоже класть все яйца в одну корзину. Одну бомбу переложили на другую тележку и быстро покатили к самолету "Свина".
– Удачи, сынок…
– Спасибо, Харлей. Спасибо… Дженнифер!
– Я здесь.
– Ты остаешься на корабле…
– Но почему?
– По кочану! Это приказ.
Обиженно поджав губы, она отошла в сторону.
"Дура!" – раздраженно подумал Форкс. Он не хотел, чтобы она участвовала в бою, ведь она, по сути, была единственным человеком, которым он дорожил, и потерять которого он не имел права. Ну а сам? Мысль о собственной смерти была далека, и не потому, что он считал себя бессмертным; кто угодно, но только не он, а потому, что примириться с собственной смертью было отчего-то легче…
Крис заскочил в свой "СУХО-200", когда первые машины скрылись в ячейках барабана. Одна за другой они выходили в космос, густо заполненный защитным газом. Тем не менее болванки шердманских орудий били по кораблям людей.
"Мать честная! – мысленно охнул Форкс, когда бросил взгляд на радар самолета, буквально кишащего малыми метками вражеской авиации. – Да их тут, как грязи!"
Руки на какое-то мгновение опустились, и душу захлестнула полная апатия. Он не верил, что можно прорваться сквозь такую прорву вражеской авиации к особо охраняемому кораблю. Но тут вспомнились слова песни, услышанной Крисом, когда он выходил от майора Гастона. Позже он узнал, что это была песня не о камикадзе, а о летчиках, которым не было другого пути, как только принять неравный бой. Крис прошептал слова песни, и силы будто вернулись, но не было ярости, которая могла ослепить, осталась лишь решимость, граничащая с апатичной пустотой.
Их – восемь, нас – двое,
Расклад перед боем не наш,
Но мы будем играть…
Тем более что общее соотношение действительно было примерно таким же, как в песне.
– Ну что ж, сыграем… и сравняем. "Дельфин" – всем эскадрильям… Вперед!
И чуть больше сотни машин, среди которых было только сорок "циклопов" "Неукротимых тигров", а остальные "СУХО-200" да с десяток "МИГСов", на полной скорости выскочили из облака навстречу полутысяче машин противника.
И вот, так же как и чуть больше сотни лет назад, "СУХО-200" столкнулись с "ковейхами" в жестокой схватке без правил, не на жизнь, а на смерть.
"Ковейхи" начали свой бой с излюбленного приема: столкновение лоб в лоб. Перед их огневой мощью было трудно устоять даже самой крепкой броне, а потому ветераны торговых войн на такое столкновение не пошли, на виражах уходя с линии атаки. Но кому-то не повезло, и одна из машин расцвела яркой вспышкой. Форкс бросил взгляд на командирский счетчик: все машины его эскадрильи были целы.
Вдруг, оставляя позади себя длинные шлейфы огня, выскочили вперед два "паука". Резкое торможение – и радар пискнул, захлебываясь в подсчете внезапно заполнивших пространство множества меток. Частые разрывы впереди ясно указали, что в сотканную "пауками" минную сеть попалось очень много жертв.
Но за свой героизм они жестоко поплатились. Десятки ракет нагнали минеров, когда те тяжело разворачивались, чтобы убежать.
Небольшая пауза – и две волны истребителей прошли сквозь друг друга, непрерывно стреляя, и на этот раз один из самолетиков на счетчике Криса погас. Но понесенные в лобовом столкновении потери быстро компенсировались. Пространство изрезали пушечные трассы и дымные росчерки пущенных ракет.
"СУХО-200", "циклопы" и "МИГСы" садились на хвосты своим противникам. Началась самая настоящая свалка. Даже груженный бомбой Крис сел на хвост "ковейха". Тот пытался сбросить своего наездника, но у него ничего не получалось. Закаленный в торговых боях Форкс легко угадывал маневры "свиньи" и стрелял, стрелял, стрелял по попадавшим в прицел "ковейхам", которых было пруд пруди.
В этой короткой схватке Крис успел отработать, пожалуй, все приемы ближнего боя, что имелись в его арсенале. В итоге он срезал четверых.
– "Дельфин" – эскадрильям. Не затягивать… Помните о главной цели.
И, следуя собственному приказу, Форкс саданул из пушек по противнику, забив ему сопла и заставив выйти из боя. В следующее мгновение космос озарился яркими вспышками: приказ Криса был услышан. Вспышки вновь и вновь разрывали тьму пространства, но, увы, не только в секторах противника.
"Уже четырех нет… – глянул Крис на счетчик. – А скольких потеряли остальные эскадрильи?…"
Почувствовав, что сопротивление шердманов несколько ослабело, пилоты направили свои истребители к цели. Расход боеприпасов у всех не превышал пятидесяти процентов, но все понимали, что на перезарядку у них просто не будет времени. А вот истребители противника, по всей видимости, пошли на дозагрузку. На их плечах удалось подобраться поближе к одному из вражеских авианосцев, который вместе с линкором защищал беспомощный корабль связи.
Несколько кораблей оставили свои позиции, освободив пространство для маневра. Оказывается, они бросились вдогонку за дезертирами: пилотами, не выдержавшими самоубийственного накала боя и решившими сбежать.
"Что ж, может, оно и к лучшему…" – отстраненно подумал Форкс.
Из авианосцев катила новая волна "ковейхов". Поредевшие порядки спешили на свои корабли, было заметно, что при смене машин произошла заминка, что дало людям еще немного времени.
Схватка с новой полутысячной волной шердманских истребителей могла быть последней. Но то, что истребители людей оказались наполовину пустыми, как по боеприпасам, так и по топливу, сыграло людям на руку. Они, как на учениях, навалились на тяжело оснащенного противника, расстреливая самыми разными приемами, начиная от "клещей" и заканчивая совсем уж специфическими маневрами вроде "воронки".
Машины людей превосходили шердманские в маневренности, и трассы вражеских снарядов стригли пространство буквально в полуметре от самолетов, но не доставали машины. Хотя не всем везло, и цифры потерь на командирских счетчиках продолжали расти.
Крис заметил пуск торпед. Пилоты захватили с собой самое лучшее оружие, какое только имелось на оружейных складах. Он хотел сначала предостеречь летчиков от пустого расхода ценного боеприпаса, но потом понял, что пуск произведен от отчаяния: два "циклопа" сразу исчезли в ярких вспышках собственных разрывов. Специально, чтобы боеприпас не пропал совсем уж впустую.
Две торпеды "галил" начали свой бег к целям. Видимо, противник знал об их сокрушительной мощи, потому сразу по два десятка машин рванули за каждой торпедой, стремясь сбить, но те перешли в режим рваного полета, и уничтожить их стало уже не так легко. Только на самых подступах торпеды сумели подорвать.
В глубине души Крис был благодарен вору, который подменил "бабуина" двумя бетонобойными бомбами. Он просто не представлял, как бы вертелся с пятисоткилограммовой бомбой на подвеске, а вертеться приходилось так, что мама не горюй…
Накал боя был столь велик, что Крис просто не успевал все осознавать; впрочем, сознание сейчас вообще было ни при чем. Форкс нажимал на педали, отдавал приказы бортовому компьютеру и дергал штурвал инстинктивно. И стрелял, стрелял, стрелял…
Но вот он заметил, как пять истребителей, сжигая сопла на форсаже, проскочили под линкором, осыпаемые лавиной снарядов зенитной артиллерии и настигаемые "ковейхами", непрестанно ведущими стрельбу из пушек, выпускающих одну ракету за другой.
Сражение незаметно для участников смещалось все ближе к цели людей, поединки шли уже в пространстве между авианосцем и линкором шердманов, прикрывающим цель.
Несмотря на отчаянные маневры, говорившие о работе еще и водородного усилителя, на пару с форсажем, один за другим истребители взрывались.
"Шлюсс…"
Форкс уже понял, что это он на своем "СУХО-200" под прикрытием "МИГСов" каким-то чудом выскочил из боя и…
– Ну-у!!! – взревел Крис, уходя из-под атаки, что называется, на автопилоте: все его внимание было приковано к единственной оставшейся из пяти машин. – Ну же, "Свин"!
Длинные очереди пяти "ковейхов", создавшие завесу огня, распороли "СУХО-200", и тот, словно потерявшая управление ракета, окутанный шлейфом огня ушел в неуправляемый полет и взорвался.
– Не поминайте лихом! – успел услышать Крис Макагона среди гвалта голосов.
– "Дельфин" – эскадрильям! Прикройте меня!!!
Форкс, выпустив оставшиеся сто снарядов в борт пролетевшего мимо "ковейха", от чего тот дернулся, словно побитая собака, и завертелся, как брошенное ведро.
90
Голос извечного врага пробился в наушники Дастина Хоффмана, и Дастин отыскал соперника взглядом, словно сориентировавшись на звук. "Дракон" бросил свой самолет в погоню.
В какой-то момент он даже подумал, что это лучший случай из всех возможных, чтобы разделаться с Форксом, – в этот момент мысль об общем враге человечества исчезла из сознания, и вот прицел захватил жирную метку, окрасив ее в красный цвет. Одно нажатие гашеток – и "СУХО-200" Форкса рассыплется в труху.
Пальцы уже начали нажимать на рычажки, когда рядом с целью прошло аж три очереди, и "СУХО-200" в невообразимом скоростном маневре ушел от неминуемой гибели.
"Черт… какой же я кретин…" – обругал себя Дастин. Он увидел под брюхом раритетной машины оранжевый цилиндр бомбы.
В рамки прицела его "циклопа" попал "ковейх". Очередь – и тот вынужден был сойти с боевого курса. А потом его добили две трассы снарядов из "СУХО-200" и "циклопа", также откликнувшихся на призыв командира. Рванули за командиром и остальные пилоты, уже практически на остатках топлива. Многим это стоило очень дорого – жизни. Но тем не менее сражение еще больше сместилось в сторону корабля связи.
А с авианосцев шердманов высыпали все оставшиеся работоспособные машины, которые должны были встать стеной между линкором и кораблем связи.
Новые очереди по "СУХО-200" из двух "ковейхов" – и Хоффман налетел на них, как коршун, срезав одного и ввязываясь в дуэль со вторым. Рамки прицела легли на "ковейх", и Дастин нажал на гашетки. Короткая очередь и…
"Клац-клац", – услышал он лязг подающего устройства.
– Твою мать! – взревел Хоффман.
А "ковейх" уже строчил их пушек, и от "СУХО-200" начали отлетать ячейки брони.
– "Дельфин", это "Дракон", – вызвал Дастин своего сокурсника и злейшего врага.
– "Дракон"?
– Да, "Дельфин"… – кивнул Дастин, будто Крис мог это видеть.