Карлики великаны - Алексей Лукьянов 4 стр.


Да и сама Лысюка… Ей сказали - захвати пароход, а она с Касимсотом кокетничает напропалую. Никакого контроля за экипажем. Если бы Сууркисату не было лень, он бы давно революцию здесь организовал.

Или хотя бы переворот.

А как они разговаривают? Уши вымыть хочется:

- Люлик Кебабович, вам компресс поменять на лоб?

- Если не трудно, Нямня Назуковна…

"Люлик Кебабович…" Это же позор, а не мужское имя. С такой мощной фамилией - и такое имя… А "Нямня Назуковна"?

Тургений вытирал слезы и смотрел, как в смоге тает Сахарин.

Сууркисат, если честно, тоже испытывал томительное беспокойство, провожая взглядом дымы отечества.

- Ну чего ты ревешь? - Трефаилу надоело думать о странном поведении капитана и террористки, и он решил позаботиться о друге. - Что там особенного осталось?

- Два отгула, - всхлипнул Тургений. - Любовь миллионов… и в туалет хочу.

Наконец Трефаилу открылась истинная причина душевного томления - ему тоже до слез хотелось отдать долг природе.

- Бедный Тургений! - По лицу Трефаила потекли слезы. - Ты пописать хочешь?

- Ага, - жалобно кивнул Мумукин. - Какать…

Трефаил заметался по палубе, пытаясь найти боцмана или кого-нибудь из матросов, однако никого найти не мог, если не считать глухонемого кока, который надраивал и без того сияющую сковородку, на дне которой темнела таинственная надпись "Maria Celesta" - видимо, имя жены. Язык жестов не помог: на все покряхтывания, хватания за живот и приплясывания с ладонями в районе паха кок показывал за борт.

- Идиот слепой, ничего не видит, что я показываю, - проклял Трефаил корабельного повара и помчался к Биркелю.

Биркель едва не угорел, потому что при помощи парового калькулятора пытался подсчитать грядущие барыши. Перспективы в связи с угоном самого большого парохода в мире открывались головокружительные, но младший Касимсот не подозревал, что голова у него кружится вовсе не от перспектив, а от угарного газа.

- У тебя вот… висело, - сообщил ввалившийся в каюту Сууркисат, подхватывая медленно падающий на пол топор. - Форточку открой.

- Не форточку, а иллюминатор, - оскорбился угоревший Биркель.

- Ты меня не учи, - повысил голос Трефаил. - Скажи лучше, где у вас тут туалет, а то повар у вас ни хрена не понимает, за борт предлагает оправляться.

- Во-первых, не повар, а кок. - Биркель открыл иллюминатор, и в каюте запахло рыбой. - Во-вторых, не туалет, а гальюн. И в-третьих, чем тебе не нравится перспектива оправиться через борт?..

А Мумукин там какать хочет, с тоской подумал Трефаил, энергично встряхивая упавшего в обморок контрабандиста.

Аккуратно настучав Биркеля по физиономии и добившись его возвращения в ужасающую действительность, Сууркисат вежливо попросил:

- Я спрашиваю, где мне найти туалет для приличных людей с незаконченным высшим образованием? Мы стесняемся делать это при большом скоплении народа.

Биркель вдруг побледнел, вырвался из рук Трефаила, высунул голову в иллюминатор и что-то несколько раз прорычал.

Когда голова Биркеля вернулась, лицо из бледного стало зеленым… но быстро созревало и вскоре приобрело нормальный розовый цвет. Такие метаморфозы заинтересовали пытливый ум Сууркисата, и он выглянул наружу.

Особых изменений в своем организме он не почувствовал, но зато оказался глубоко потрясен открывшейся ему картиной: по всему левому борту в самодельных люльках висели матросы с голыми задами и отчаянно кряхтели. Подозрительный звук сверху заставил Трефаила вывернуть шею под неестественным углом, и взору его предстало зрелище поистине ужасающее. Огромный зад с татуировкой "Непоседа" висел буквально в полуметре от лица Сууркисата.

Осторожно, чтобы не смущать обладателя кокетливой надписи, Трефаил втянул голову в каюту и ощупал волосяной покров головы, старательно обоняя воздух. Потом вздохнул облегченно - и захлопнул иллюминатор.

- Биркель, вертись, как хочешь, но нам с Тургением нужен цивилизованный… - Сууркисат вспомнил слово: - …гальюн.

И, чтобы как-то разрядить обстановку, пошутил:

- Иначе я тебе глаз высосу.

Через пять минут Биркель спускал на воду шлюпку, а в шлюпке сидели гордый Трефаил и совершенно остекленевший от воздержания Тургений.

- Через час лебедкой обратно подтяну, - пообещал Биркель. - Вам хватит… оправиться?

- Пойдет, - разрешил Трефаил.

Шлюпка плюхнулась в волну, и фал на кормовой лебедке начал стремительно вытягиваться - механик и кочегар, едва вернувшись в машинное отделение, получили команду "полный вперед".

Шлюпка была вместительная и даже благоустроенная - с небольшим кубриком, в котором нашлись запасы еды, теплой одежды, сухого (и главное - чистого) белья размеров Б и М, а на корме лодки обнаружился стульчак, на который Тургений тут же уселся.

- Мумукин, штаны снять забыл, - предупредил Сууркисат.

Как ошпаренный Мумукин соскочил с насеста, избавился от лишнего гардероба и уже через минуту весело напевал:

- А-а я-а ся-а-а-ду-у… в туалет… и-и у-у-еду-у… куда-нибу-удь…

С чувством глубокого удовлетворения - на борту даже нашелся старый номер "Чукчанской правды", так что с туалетной бумагой проблем не возникло - Мумукин встал во весь рост и крикнул:

- Лысюка, ты дура-а!

Простор будоражил нервы не только Тургению. Исполненный вдохновения, Трефаил тоже загорланил песню "Раскинулось море широко".

Фал меж тем продолжал разматываться, и вскоре пароход ушел так далеко, что казалось, будто диссидентов собирались оставить в открытом море. И если Мумукин хоть как-то реагировал на происходящее, а именно - впал в панику, то Трефаилу все было параллельно.

- Герыч, не суетись, Биркель нас через час подтянет, - попытался он успокоить товарища.

Однако Мумукин не успокаивался. Он приводил аргументы, что погода резко испортилась, что волны ходят слишком высоко, что скорость шлюпки вдруг резко упала, и вода в кильватере уже не пенится, и пароход куда-то исчез…

Трефаил огляделся.

Действительно, раскинулось море широко. Настолько широко, что никаких ориентиров в поле зрения не осталось, ибо пароход действительно исчез.

А через минуту начался шторм.

Люлик понял, что влюбился в Лысюку, когда она призналась, что мечтает замуж.

- За кого? - Улыбка придала лицу морского волка не самое умное выражение.

- За Мумукина, - покраснела Лысюка. - Ой, а у вас руль оторвался…

Черная ревность обуяла душу моряка, который до сегодняшнего утра и слов любви не знал. Он вышел со штурвалом в руках на мостик и вдохнул полной грудью свежего морского воздуха.

Не помогло.

В бессильной ярости капитан забросил штурвал подальше в море. Как бы в ответ с севера ударил порывистый ветер, матросы забегали по палубе, закрепляя снасти.

Не в силах сдерживать гнев, Люлик направился мстить. Заскочив в каюту, взял валяющийся почему-то на койке топор и вышел на тропу войны. Он обыскал весь пароход, но нигде надоедливых дрищей, или как их там - диссонансов? дисплеев? да какая разница… - найти не мог.

На корме стоял Биркель.

- Где эти твои… клиенты? - как бы между прочим спросил Люлик у брата.

Биркель с подозрением осмотрел топор, который старший Касимсот застенчиво прятал за спиной, и сообщил:

- В трех кабельтовых отсюда.

Люлик кинул взгляд в замутневшее пространство моря, и в трети морской мили действительно заметил темное пятнышко шлюпки.

- Ну что же, - ухмыльнулся он, - тем лучше. Море покажет, кто из нас достоин.

С этими словами он обрубил фал. На мгновение показалось, что после этого "Ботаник" побежал значительно резвее.

- Это была наша единственная шлюпка… - убитым голосом констатировал Биркель.

- Ничего, в Перепаловске-Взрывчатском новую купим, - отмахнулся старший брат.

- Там груз лежал… - продолжил младший.

- Много?

- Нет. - Биркель напряженно всматривался во все больше волновавшееся море, будто надеялся, что Мумукин с Трефаилом нагонят пароход на веслах. - Но это были бриллианты.

- Ну это ерунда, не переживай. - Люлик похлопал брата по плечу и пошел обратно на мостик… Оглянулся и прогремел: - ЧТО?

- Бриллианты, десять штук, с перепелиное…

Люлик летел в рубку. Сейчас, сейчас… Ревность ослепила его, но он исправит свою ошибку.

- А где штурвал? - Люлик в третий раз осмотрел рубку.

Дождь молотил в окна, качка усилилась, боцман Непоседа костерил души матросов, не успевших вылезти из-за борта до начала шторма и исчезнувших в пучине.

Лысюка, дремавшая у компаса, очнулась:

- Так вы, Люлик Кебабович, оторвали его и выбросили.

Люлик вспомнил. Люлик покрылся холодным потом. Люлик мысленно попрощался с жизнью. А потом сказал:

- Нямня Назуковна, будьте моей.

Лысюка задумалась. Глаза ее пытались сосредоточится на стрелках компаса, но те вертелись так быстро, что глаза просто не успевали.

- У вас часы бегут, - пожаловалась Лысюка.

- Где? - удивился Касимсот и посмотрел на компас. Потом на Нямню Назуковну. Потом на кувалду, которую она нежно прижимала к декольте.

- Это что у вас?

Лысюка покраснела, но ответила с достоинством:

- Это у меня грудь.

- А на груди?..

- Бюстгальтер…

- А на бюстгальтере?

- На бюстгальтере инициалы… - вспыхнула Нямня.

И она показала вышитые люрексом литеры Х и Б.

- Почему Ха и Бэ? - не понял Люлик.

- Потому что Хрюндигильда Брудерсдоттер, неужели нельзя догадаться?

- Лысюка не на шутку рассердилась.

- Так вас же зовут…

- Какая разница, как меня зовут? - Закинув ногу на ногу, Нямня Назуковна оглядела себя, решительным движением поправила бюстгальтер и одернула платье. - Он мне все равно больше идет.

Люлик потряс головой, избавляясь от наваждения, и поставил вопрос корректнее:

- А что вы в ручках держите?

- Ах, это! - Девица ласково погладила тёшшу. - Это кувалда.

- Железная? - уточнил капитан.

- Не вся, - посчитала нужным объяснить Лысюка. - Рукоятка деревянная.

- Так какого черта ты рядом с компасом делаешь? - На компасе от децибел лопнуло стекло.

Лысюку как ветром сдуло.

Оставшись один, Касимсот мог совершенно спокойно предаваться панике.

Компас испорчен, звезд не видно, управление отсутствует, бриллианты потеряны… и самое поганое - Лысюка хочет замуж за Мумукина.

- Надеюсь, что ему сейчас плохо, - сказал Люлик и успокоился. По крайней мере на пароходе шторм пережить гораздо легче, чем на шлюпке.

- Лю-улик!.. Ау-у! - орал охрипший уже Тургений. - Помоги-ите!..

Шторм прекратился так же внезапно, как и начался. Умиротворяюще шелестели волны, орали чайки, Люлик, разумеется, слышать Мумукина не мог, да и вряд ли хотел, ибо пароход "Ботаник" и сам в данный момент не мог определиться со своим положением в пространстве.

Бурю, кстати, Мумукин с Трефаилом перенесли на удивление легко - забились в кубрик, накрылись одеялами и пили обнаруженную под лавкой угольную настойку "Самый Гон". Едва друзья напились до той степени, когда качает лежа, головокружение в голове вошло в резонанс с колебаниями волн - и качка перестала чувствоваться. Убаюканные воем ветра, отважные мореплаватели заснули в обнимку под лавкой и проснулись только утром.

Рекогносцировка, произведенная совместными усилиями, результатов не дала: Трефаил умел ориентироваться только по угольной пыли на деревьях, по дорожным указателям и по "скажите, пожалуйста, где здесь ближайшая пивная?", а Тургений вообще страдал редкой формой топографического кретинизма, при которой не мог сориентироваться даже в своих карманах.

- Может, в кубрике карта есть? И компас? - предположил Мумукин.

Трефаил идею поисков карты и компаса одобрил и поручил исполнение Тургению. Мумукин в особо изощренной форме перетряхнул шлюпку от носа до кормы, порывался даже отодрать от днища пару досок - вдруг второе дно обнаружится? - однако Трефаил отговорил его от этой перспективной мысли. В результате обыска Тургений нашел мешочек с бриллиантами и значок "Передовик производства". Значок отправился за борт, бриллианты отобрал Трефаил, и можно было со всей ответственностью сказать: дело плохо.

Тогда Тургений встал на носу шлюпки и начал звать помощь. Около получаса Трефаил терпел его вопли, потом ушел в кубрик, заперся и заткнул уши, а Мумукин все продолжал взывать, но никто его не слышал.

Даже Лысюка.

- Лю-улик, - рыдал в голос Мумукин.

- Дяденька, вы чего кричите?

- Мальчик, уйди, не мешай, - огрызнулся Тургений и продолжил: - Лю-ули-ик…

Спустя мгновение до него дошло, что голос и в самом деле принадлежит ребенку, и Мумукин огляделся. То, что он увидел в следующее мгновение, привело отважного морехода в состояние священного трепета.

Мальчик действительно имел место быть, но вот размеры оного никак не вписывались в систему ценностей Тургения.

- Еппонский бог… Трефаил, к нам гости, - позвал он друга, предававшегося меланхолии в кубрике.

- Оставь меня, старушка, я в печали, - последовал ответ.

- Адидасыч, не срамись, не срамись перед державами, - свистящим шепотом надавил Мумукин на сознательность и гражданскую совесть товарища. - Это же контакт.

- С кем опять? - Голова Трефаила показалась из кубрика. - Здравствуй, мальчик.

- Здрасьте! - Подросток поднял руку, с которой на шлюпку обрушились каскады морской воды, поковырял в пещере правой ноздри метровым пальцем. - Вы откуда?

- Э… - До Трефаила, промокшего насквозь, наконец доперло, насколько масштабной оказалась встреча. - Мы путешественники. Из Соседского Союза.

- А ты чей? - поинтересовался Мумукин, прежде чем Трефаил успел заткнуть ему рот.

- Ну и хамло же ты, Мумукин! - Сууркисат больно ткнул товарища под ребра. - Ты что, не видишь: ребенок потерялся?

- Можете не шептаться, я все равно услышу, - всхлипнул великан.

Как ни странно, голос мальчика не обладал никакими чрезмерными характеристиками - обычный детский голос.

- А ты кто, малыш? - не унимался Мумукин.

- Кинконг.

- Это имя такое?

- Нет, это… - Мальчик высморкался, и сопли проплыли мимо шлюпки огромным зеленым маслянистым пятном. - …Национальность.

- Так вот оно что… - Тургений проследил движение пятна. - А как звать тебя?

- Власом…

- Какой тебе годик?

- Восьмой миновал…

- Сколько? - не поверил Трефаил.

- Восьмой миновал, - виновато повторил мальчик. - Три года назад.

- Так это получается одиннадцать, - подсчитал Мумукин.

- А я только до восьми считать умею, - признался кинконг.

После непродолжительного молчания Трефаила озарило:

- А до земли далеко?

- Не, тут рядом остров, - с готовностью ответил Влас. - Их тут вообще очень много, но этот самый маленький, пока я его по береговой линии обхожу, успеваю восемь раз по восемь сосчитать до восьми раз по восемь.

- Что же ты кушаешь, маленький? - проявил заботу Мумукин.

- Дяденек, иногда тети попадаются, - потупился мальчик.

Тургений грохнулся в обморок. Сууркисат с укоризной посмотрел на малыша.

- Еще раз так пошутишь - уши оборву.

- Я же не ушами шутил…

- Не препирайся, а то и глаз высосу.

Через десять минут шлюпку путешественников вынесло на песчаную отмель. Взору предстала стена акаций, и никаких следов пребывания человека, если не считать конусообразной башни, вершина которой терялась в клубах смога.

- Всем слушать меня! - распорядился Трефаил. - Заходим в здание, спрашиваем, где находимся, и если мы ушли далеко - просим политического убежища.

- А я туда не влезу, - пожаловался Влас.

- Будешь охранять, - не смутился Сууркисат. - Мы пошли.

Кто же знал, что в башне их ждет засада?

Кафка не стерпел оскорбления, он жаждал реванша. Он рекрутировал из чурекской диаспоры десяток самых отъявленных тыкчтынбеков, усадил в паролет и выбрал самое безлюдное место на Сахарине (этим местом оказалась местная обсерватория). По мнению Эм-Си, именно там будут прятаться изменщики. И тогда он отомстит…

- Кто там? - Пожилой астроном Хольмарк Ванзайц отворил дверь, в которую нетерпеливо постучались. За дверью переминались, тяжело дыша, темноволосые рослые крепыши с характерными длинными горбатыми носами. - Вы на экскурсию?

- Смотреть вниз!

Ученый послушно опустил глаза, увидел Эм-Си и участливо улыбнулся:

- Чего тебе, малыш?

Сокрушительный удар поддых отбросил астронома в глубину комнаты.

Неистовый карлик набросился на Ванзайца и начал наносить беспорядочные удары по чему попало. Попадало, кстати, не по Хольмарку: во время падения он попытался ухватиться за что-нибудь и опрокинул на себя вешалку с тулупом, пальто, штормовкой, зонтиком, шляпами, шапками, кепками и еще не одним десятком наименований, так что Эм-Си изрядно взмок, пока осознал, что сражается со скафандром для подводных работ.

- Мальчик, как тебе не совестно…

Хольмарк и пикнуть не успел, как Эм-Си переключился на него.

- Говори, сиктым на кутак, кто такой и что здесь делаешь, а?

- Хольмарк Ванзайц Унд Зыпцихь, работаю я здесь, - послышался сквозь сдавленные рыдания ответ.

- Судьбу предсказываешь, звезды считаешь, да?

- Наблюдения веду, - уточнил Хольмарк.

Эм-Си с подозрением прищурился:

- Шпионишь, да?

Тут уж пришло время удивляться астроному.

- Почему шпионю? За приборами смотрю, показания снимаю, записываю, выводы делаю…

Эм-Си ничего не понял про приборы, но человек, который снимает показания и делает выводы, - это уже наполовину котовец. Кафка неохотно слез с ученого и представился:

- Эм-Си Кафка. Над чем сейчас работаете?

Карлик по-хозяйски обошел рабочий кабинет астронома.

Унд Зыпцихь задумался: рассказывать ли об открытии? Решил, что ничего страшного не произойдет.

- Осмелюсь доложить, что я сделал величайшее открытие со времен Альберта Однокамушкина.

Кафка не знал не только автора знаменитого "Е равно эм це квадрат", но и вообще об отраслях научной мысли. Впрочем, как и любой увлеченный человек, Ванзайц считал, что все вокруг тоже увлечены.

- Дело в том, что небо - твердое.

- Что-о?.. - Глаза Кафки побелели.

Астроном подробно рассказал о своих многолетних наблюдениях и опытах. Все теоретические выкладки Эм-Си пропустил мимо ушей, но главное усвоил сразу: открытие опасно, но обещает головокружительные перспективы.

- Откуда знаешь? - прервал он речь астронома.

- Вычислил, - пожал плечами Хольмарк.

- И любой может вычислить? - уточнил Кафка.

- Да, - кивнул астроном, уверенный во всепобеждающей силе разума.

Всех, кто умеет считать, придется убрать, решил чурек. Потом вспомнил о цели визита:

- К тебе никто не приходил, пока меня не было?

- Нет.

Значит, сейчас придут, потер руки Кафка, отодвинул кресло, в котором обычно сидел Ванзайц, и велел:

- Спрячь моих людей.

- Куда?

- Шкаф у тебя есть?

Шкаф у астронома и вправду имелся, в соседней комнате, и даже очень большой, но, по разумению Хольмарка, десять здоровенных парней вряд ли туда влезут.

Назад Дальше