Порт Ла-Рошель, место дислокации главного флота Военно-Воздушных Сил Тристейна.
В армаде, покачивающейся в ветвях гигантского дерева... древнего высохшего Мирового Дерева, которое использовалось в качестве порта, полным ходом велось окончательное оснащение кораблей и их укомплектование офицерами и матросами.
Стоя у корней Мирового Дерева, Маликорн, назначенный кадетом и намеревавшийся сесть на военный корабль, ошеломленно задрав голову, смотрел вверх.
Пришвартованные к ветвям гигантского Мирового Дерева несколько десятков парусных военных кораблей - главные силы Воздушного флота Королевства - были ничем иным, кроме как величественным зрелищем.
- Вот это даааа... - Маликорн, разинув рот, смотрел в небо, и тут кто-то отпихнул его.
- Ч-что происходит! - когда он заорал это, какой-то загорелый мужчина пристально уставился на него. Он не носил плаща, а значит, не был дворянином. Осознав, что его оттолкнул простолюдин, Маликорн пришел в ярость.
- Г-грубиян! Как ты смеешь толкать дворянина?!
Моряк пристально глядел на него. Догадавшись, что Маликорн является всего лишь кадетом, человек весело улыбнулся, но в этой улыбке было что-то скрыто.
- Слушай, дворянчик. Здесь все иначе, чем в вашем развращенном мире. Поскольку я собираюсь разъяснить тебе порядок вещей в Воздушном флоте, раскрой шире уши, слушай внимательно и заруби себе на носу.
- А? Чего?
Похоже, в Воздушном флоте, даже если ты - дворянин, бахвальство не приветствовалось. Маликорн и представить себе не мог, что простолюдин может быть важнее дворянина из-за своих навыков.
- Первое лицо - капитан! Он на корабле - самый главный! Следующий - старший помощник капитана! Он назначается из самых старших офицеров! Штурман, старший боцман, главный канонир, боцман, главный кок... и далее - младшие офицеры! Что касается меня, то я являюсь офицером штурманской службы! В Воздушном флоте даже простолюдины могут стать офицерами за усердие и выдающиеся заслуги!
"Вот оно как", - глаза Маликорна расширились. Подразделение армии, в которой для простолюдинов существует возможность стать вышестоящим должностным лицом... Это и есть Воздушный флот.
- Итак, далее следуют унтер-офицеры! И только после них - кадеты, вроде тебя! Вы на судне - просто бесполезные существа, вроде червяков! Запомни это!
Маликорн вскочил и отдал честь.
- В-вас понял!
- Ну и напоследок, для поднятия боевого духа! Стисни зубы!
Маликорн, все еще стоявший по стойке смирно, был награжден крепкой затрещиной.
- Отлично, отправляйся! Бегом! Дубина! Если кадет станет прогуливаться по военному кораблю, его отлупят!
Маликорн опрометью убежал.
* * *
Найденное им, в конце концов, судно приписки носило имя "Грозный"; это был величественный линейный корабль длиной около семидесяти мейлов, несший сорок восемь пушек по каждому борту. Это было судно новой постройки, оснащение которого было закончено всего лишь месяц назад.
Когда Маликорн, взбираясь по сходням, намеревался подняться на борт корабля, пришвартованного к ветви, он был остановлен офицером, стоявшим на входе:
- Эй! Ты! Куда это ты собрался?!
Мальчик в панике отсалютовал:
- Кадет Маликорн де Гранпре! С сегодняшнего дня заступаю на новый пост!
- Я - лейтенант Моранжу, начальник вахты.
Это был офицер дворянского происхождения, носивший плащ. У входа на корабль он производил проверку офицеров и солдат, поднимавшихся на борт. Для Маликорна было облегчением узнать, что этот человек был дворянином. Похоже, простолюдинов среди офицеров немного.
Оглядев тучное тело мальчика с головы до пят, офицер спросил:
- Из багажа у тебя только это?
Маликорн поднял сумку, свисавшую с руки.
- Именно так, - после того, как он ответил, лейтенант нахмурился. Немного подумав, мальчик понял, что допустил ошибку. В армии не существует ответов такого стиля. Особенно в Воздушном флоте.
- Так точно! Господин лейтенант! - отсалютовал он. Ему тут же указали, что он не так отвечает и неверно отдает честь.
- В Воздушных Силах "господин" не говорят. Эй, юнга!
К ним приблизился малолетний солдат и отдал честь.
- Он прислуживает таким кадетам, как ты. Если чего-то не понимаешь, спрашивай. Отведи его в каюту для офицеров-стажеров.
Последнее было обращено к юнге.
- Я понесу вашу сумку, кадет. Ах да, меня зовут Джулиан.
Маликорн отдал ему свою сумку. Юнга был моложе его. Черноволосый мальчишка лет четырнадцати-пятнадцати.
- Кадет, а вы откуда?
- Из Академии Волшебства.
Когда он это ответил, лицо юнги просияло.
- Что такое?
- Ведь там служит моя старшая сестра. Ее зовут Сиеста... Вы ее, случайно, не знаете?
Маликорн помотал головой. В Академии работало много простолюдинов. Он неплохо помнил лица, но имена каждого из них в памяти не отложились.
- И то верно. Дворянину ни к чему помнить имена всех слуг.
Проводив Маликорна в каюту офицеров-стажеров, Джулиан умчался. Похоже, на юнгу была взвалена целая гора работы.
В каюте находилось еще трое таких же кадетов, как Маликорн. Более того, один из них тоже был студентом Академии Волшебства. Он учился в старшем классе, поэтому мальчик поклонился ему. Это был юноша-гроза девичьих сердец с грубоватой внешностью. На его лице с густыми бровями и пухлыми губами сияла улыбка.
- Я - Стикс. А ты?
- Маликорн, - когда он представился, старший товарищ спросил, не учится ли он случайно в одном классе с Кирхе. Мальчик кивнул, ворча под нос, что если вспомнить еще недавнего юнгу, то разговоры на тему Академии продолжаются.
- В прошлом, немного, ну, были с ней друзьями, - Стикс выглядел смущенным. Если присмотреться, у него на лбу можно было заметить следы ожогов. "Что же это у них было за знакомство?" - подумал Маликорн, но спросить не мог, ведь перед ним был старшеклассник. Если с этой раной были связаны позорные воспоминания, он мог бы рассердиться.
Стикс твердо сел на свое прежнее место.
- Итак, господа.
Когда вошел Маликорн, в каюте офицеров-стажеров, похоже, проводилось какое-то важное собрание. Все кадеты, подвинувшись ближе, наклонились к Стиксу. Кажется, они о чем-то шептались. Только что прибывшему Маликорну тоже предложили стул, и он сел.
Стикс серьезно взглянул ему в лицо.
- Будет дурно с нашей стороны не объяснить все новичку. Мистер Маликорн, этот корабль имеет на борту нечто чудовищно взрывоопасное.
- Взрывоопасное? - мальчик нервно сглотнул и уставился на своего старшего товарища.
- Именно так.
- Это - новый тип пороха? Или новое оружие? - дрожа, спросил Маликорн. Новый порох с более мощным сгоранием? Или, может быть, новое, сложное в управлении, оружие? В любом случае, похоже, надо не зевать и держать ухо востро.
- Нет, кое-что другое, - прошептал Стикс.
- Тогда... что же это?
- Человек.
- Человек?
Стикс нахмурился и пробормотал:
- Да. На борту этого корабля есть враг.
- То есть, на корабле предатель? - Маликорн невольно повысил голос.
- Тс-с! Он пока не предал, но... вероятность, похоже, не так уж мала. Я так думаю. Хотя, выглядит так, что и среди старших офицеров многие думают так же.
- Так кто же это?
Стикс кивнул.
- Ну что же, не сходить ли нам, чтобы показать эту обосновавшуюся на корабле крысу нашему новому товарищу?
- Согласен.
- Ага.
Итак, было решено пойти, чтобы Маликорн посмотрел на это "нечто чудовищно взрывоопасное".
Когда он прошел на ют, там находился капитан, который что-то обсуждал с высоким офицером дворянского происхождения. Увидев капитана, Маликорн почувствовал себя в напряжении. Это был крепкий мужчина средних лет с красивой бородой. Поскольку он являлся капитаном военного линейного корабля, то принадлежал к высшей элите. Похоже, внутренне он тоже был способен подобающим образом сказать: "Смогу!", как это отражала его внешность. Однако выглядело так, что мужчина, которого кадеты назвали "нечто чудовищно взрывоопасное", был способен аргументировано загнать капитана в угол.
- Таким образом, это, возможно, приведет к гибели корабля. Ходить на судне в облаках - это всегда опасность, сопряженная с риском, - произнес сильным уверенным голосом с альбионским акцентом стоявший рядом с капитаном мужественный дворянин, находящийся в самом расцвете сил. Его собеседник смущенно опустил голову.
Услышав этот голос, Маликорн подскочил так, словно его позвоночник сжали раскаленными клещами.
Альбионский акцент? Это - враг, не так ли?!
Стикс скрытно прошептал на ухо Маликорну:
- Видишь? Его зовут Генри Бовуд. Вне всякого сомнения, он - чистокровный альбионец.
- Как такое может быть? Почему на борту человек из вражеской страны?
- Позволь, я объясню тебе, что он делал в битве при Тарбе. Он, на том гигантском корабле... Ты же о нем знаешь? Носивший имя "Лексингтон".
- Огромный военный линейный корабль, который потерпел крушение из-за чудесного света, исходившего от нашей армии, верно?
Причина гибели альбионского флота была принята под названием "чудесный свет". Разумеется, немногие знали о его истинной сущности.
- Этот мужчина был капитаном того "Лексингтона".
- Чт...! - Маликорн, похоже, решил прикусить язык.
- Наша армия приняла на службу несколько взятых в плен офицеров альбионского Воздушного флота, которые способны пилотировать в воздушном пространстве этого острова. Говорят, что старались ограничиться только людьми, которые выражают недовольство нынешним правительством Альбиона, но... как можно доверять подобным людям?
- Именно так. Садиться на один корабль с прежними врагами.
- Однако, наш Воздушный флот, похоже, решил использовать этих людей. Другими словами... мы не можем им доверять, - с досадой пробурчал Стикс. После этих слов один из кадетов униженно произнес:
- Как будто хотят сказать, что от нас в бою никакого толку.
В этот момент капитан заметил кадетов и рукой сделал им знак подойти.
- Все вы, поздоровайтесь. Это - мистер Бовуд. Он у нас на судне служит офицером-инструктором. Мистер, это - желторотики нашего флота.
Бовуд улыбнулся и протянул руку. Маликорн почувствовал, как в нем закипает гнев.
Он ведь - враг, не так ли?
Просить содействия у врага, если мы не уверены в собственных навигаторских способностях, вероятно, - невиданное дело. И, хуже того, кадеты должны по собственному почину склонить перед ним голову?
Выражение лица капитана изменилось.
- Слушайте, вы... Мистер Бовуд родом из вражеской страны, но сейчас он принят на службу в нашу армию. Кроме того, он - несомненно, человек благородного происхождения. Я не допущу, чтобы к нему относились невежливо.
После такого выговора капитана кадеты неохотно отдали честь.
Бовуд развел руками и ушел на главную палубу.
- Инструктор! - обеспокоенный капитан бросился за ним. Если утверждается, что его собеседник был таким способным человеком, то в таком случае капитан служит для всей команды плохим примером.
Стикс тихо прошептал другим кадетам:
- У меня есть план, как обезвредить этого человека.
- Что за план?
- Ну, во время боя на борту будет полная неразбериха.
- Да, наверное, - согласился Маликорн.
- И возможно, прилетевшая от нас пуля покончит с ним.
После слов Стикса вся компания напряглась. Он предлагал застрелить Бовуда в гуще сражения.
Глава 5: Пламя двадцатилетней давности
Д'Англетер (земли англов)
Эти поселения в северо-западной части морского побережья, которые несколько столетий назад решили основать мигранты из Альбиона, во все времена были источником проблем для правящей династии Тристейна.
Здесь был дух независимости, поэтому по малейшему поводу местные жители выступали в оппозиции центральному правительству.
Около ста лет назад, когда от одного из епископов религиозного государства Ромалия возникло движение Практической Доктрины, обладающие прогрессивным нравом жители земель англов незамедлительно присоединились к нему. За это от тогдашнего короля поступали угрозы, но... у тех людей отчетливо сохранился дух отчужденности от всего мира, присущий альбионцам, поэтому они не обратили на это внимания, и сильного притеснения не последовало.
В итоге, население земель англов устроилось, в сущности, хорошо.
Двадцать лет назад они вынудили правительство Тристейна признать их самоуправление и построили протестантский храм.
Из-за этого ощущавший давление со стороны ромалийского религиозного правительства Тристейн с помощью армии подавил непокорных. Вот что осталось в документах того времени.
В тот день, двадцать лет назад, Аньес было всего три года. Оставшиеся у нее воспоминания были отрывочные, но ясные.
Трехлетняя девочка собирала раковины на морском берегу.
Затем она нашла нечто, более прекрасное, чем красиво обкатанные прибоем ракушки.
Это было... сияющее на пальце вынесенной волнами на берег молодой женщины... кольцо с большим восхитительным рубином, напоминающим блеск огня.
Трехлетней Аньес было страшно, но она коснулась кольца. В этот момент женщина открыла глаза. А затем дрожащим голосом спросила девочку:
- ...Что это за место?
- Д-Д'Англетер, - ответила Аньес, после чего молодая женщина удовлетворенно кивнула.
Девочка убежала, чтобы известить взрослых о незнакомке, выброшенной волнами на берег. Хотя женщина серьезно пострадала и находилась на грани смерти, но... благодаря сердечному уходу жителей деревни, она выжила.
Незнакомка назвалась Витторией. И рассказала, что, несмотря на свое дворянство, она вынуждена была спасаться из Ромалии, чтобы избежать преследования за протестантскую веру.
Отряд тристейнской армии прибыл в деревню месяцем позже.
Они сожгли поселение, не принимая никаких возражений.
Отец, мать... Дом, в котором Аньес родилась и росла... все было объято пламенем в одно мгновение.
Маленькая девочка, мечась среди огня в поисках спасения, вбежала в дом, где скрывалась Виттория.
Та спрятала Аньес под одеялом. В комнату тут же ворвалась группа мужчин.
- Женщина из Ромалии здесь!
Хриплые мужские голоса напугали девочку.
Вслед за этим она услышала, как голос нараспев произносит заклинание.
В следующую секунду женщина, спрятавшая Аньес на кровати, была объята пламенем. С затуманивающимся сознанием девочка видела пылающую фигуру Виттории, применявшую к себе заклинание Воды, чтобы хоть как-то противостоять огню.
Здесь воспоминания Аньес ненадолго обрывались, и следующим, что увидели ее глаза, был...
Затылок мужчины.
Неприятный затылок с бросающимся в глаза шрамом, который мог остаться после ожога.
Мужчина нес Аньес на спине. Увидев, что он держит в руке волшебную палочку, девочка поняла, что это был маг. Другими словами, она осознала, что это был тот человек, который использовал магию Огня, чтобы сжечь все дотла.
Опять все воспоминания как в тумане... девочка поняла, что лежит на берегу, завернутая в одеяло. Деревня продолжала гореть. Аньес, не отрывая глаз, продолжала смотреть на пляшущие языки пламени.
Она был единственной, кто остался в живых.
* * *
С того дня прошло больше двадцати лет.
Но каждый раз, как Аньес закрывала глаза, она видела перед собой тот огонь.
Пламя, которое уничтожило ее семью и ее спасительницу.
И удаляющуюся от огня спину мужчины.
* * *
Повзрослев, Аньес узнала, что тот инцидент был связан с охотой Ромалии на протестантов. Поводом стало то, что деревня приютила Витторию, сбежавшую из религиозного государства. Той операции было присвоено название "Уничтожение очага эпидемии".
Поскольку в Ромалии сменился Папа, охота на протестантов прекратилась, но рана в сердце Аньес никак не заживала.
Хотя она своими руками покончила с Ришмоном - человеком, который за взятку от Ромалии спланировал то нападение, - ее месть все еще не завершилась. Огонь возмездия в душе Аньес никогда не погаснет, пока все люди, которые сожгли дотла Д'Англетер, не будут уничтожены.
* * *
Архив документов Королевской армии располагался в восточном углу Дворца в Тристании.
Это было место, куда не имел доступ никто, кроме высших чинов Королевской армии. Не будет преувеличением сказать, что Аньес сделала успешную карьеру исключительно для того, чтобы попасть в этот архив.
Полк Мушкетеров под ее командованием был одним из немногих отрядов, которые были оставлены в Королевстве и не участвовали в нынешнем вторжении в Альбион. Несмотря на то, что это был отряд Королевской Стражи, и это было обычным делом - отправляться на войну, которая требует отдачи всех ресурсов Королевства, но... камень преткновения был в том, что Верховный Главнокомандующий, генерал де Пуатье, ненавидел этот полк.
Несмотря на сравнительно небольшой размер подчиненного ему отряда, капитан Королевской Стражи имел звание не ниже, чем генерал, командующий экспедиционной армией. Главнокомандующий, который хотел любыми средствами стать маршалом, был против участия Полка Мушкетеров, поскольку тот был сильным, дорожил репутацией и, похоже, мог присвоить все достижения. Главнокомандующий должен был собрать все успехи компании в свой карман, а также не терпел, если на военном совете ему не придется занять главенствующее место.
Кроме того, Аньес даже не была магом. "Что может такая простолюдинка?" - с пренебрежением думал о ней генерал де Пуатье.
Конечно, официальная причина отказа была совсем другой. Был придуман достоверный повод: "Оставляем Полк Мушкетеров Королевской Стражи, чтобы сконцентрировать все силы на охрану Ее Величества".
Однако, что касается Аньес, для нее это было выгодно.
По правде говоря, ее мало интересовал Альбион и все с ним связанное.
Итак, девушка-мушкетер просидела около двух недель в архиве Королевской армии и, наконец, нашла нужный документ, на обложке которого было написано:
Экспериментальный Отряд
Исследовательского Института Волшебства "Академия Науки"
Так называлась маленькая - всего лишь около тридцати человек - группа, которая уничтожила деревню Аньес.
Девушка перелистывала страницы. Все члены отряда были дворянами.
"Кто же он?" - такие шокирующие имена были записаны в этом документе.
Аньес, сильно закусив губу, перелистывала страницы в документе, не пропуская ни единой. К ее досаде довольно многие из участников были уже мертвы.
И тут девушка широко раскрыла глаза... В следующий момент на ее лице появилось разочарование.
Непонятно, как, но лист с информацией о предводителе отряда был вырван. Было очевидно, кто это сделал...
Теперь личность предводителя была неизвестна.