Наследство - Кира Измайлова 22 стр.


– Хм… – задумался глава корпорации. – И все же мне кажется, что ему чересчур везет. Не могу же я обвинить твоих людей в небрежении?

– Право, не стоит, – кивнул Рональд, и близнецы обменялись серьезными взглядами.

– И тем не менее, на случай, если ему удастся проскочить мимо аддагезов и прочих, – сказал Ивэйн, – может быть, объявить его в розыск?.. Так будет даже интереснее.

– Я думал об этом, – признался младший Хоуэлл. – Но отверг эту идею. Ты ведь знаешь, что за люд эти местечковые стражи порядка и вольные охотники! Подстрелят его, чего доброго, а он мне еще пригодится. Да и девушка может пострадать, а этого бы мне не хотелось.

– Она теперь не так уж и нужна нам, – заметил глава корпорации. – Шумихи и без того довольно, а наш отряд на месте. Можно подтягивать основные силы.

– Да, но лучше иметь про запас что-нибудь еще, – ответил Рональд. – Рейнджер рано или поздно попадется… кстати, надо передать, чтобы девушки даже пальцем никто не смел дотронуться! Так вот, он попадется, и чем прикажешь занимать умы конкурентов?

– Может быть, ты и прав… – Ивэйн выпустил колечко дыма и проследил, как оно уплыло к потолку. Синяя птица в клетке у окна завозилась и недовольно прокричала – ей запах дыма не нравился.

– За конкурентов, конечно, я ручаться не могу, – заметил младший Хоуэлл. – Что они теперь предпримут… Можно предположить, но и только. Я держу связь с нашими информаторами лишь по поводу самых крупных дел, вдаваться в подробности некогда. И слишком опасно.

– Действуй на своё усмотрение. Держи меня в курсе.

– Само собой, – усмехнулся тот и откинулся на спинку кресла…

Прерия стелилась под копыта коней – малорослые лошадки казались неутомимыми, любой породистый скакун давно свалился бы без сил от жажды и скудной кормежки, а эти знай себе шли вперед, выдерживая вполне недурной темп. Мария-Антония читала когда-то о завоевателях с самого дальнего востока, должно быть, у них были такие же небольшие, но дьявольски выносливые лошадёнки, способные уволочь на хребте и хозяина, и пару вьюков с припасами или добычей, а еще и раненого товарища, да проделать с таким грузом приличный путь, и не умереть после этого. Девушке нравилась пегая Шия, она успела привязаться к добродушной кобылке, да и доставшийся ей теперь безымянный гнедой мерин был спокойного нрава, послушный. Конечно, в ее прежних владениях этого коня вряд ли взяли бы хоть воду возить, но теперь принцесса не променяла бы его на самого породистого скакуна, вряд ли бы продержавшегося в прерии и несколько суток.

Такими незамысловатыми мыслями она отвлекала себя от иных размышлений, что тоже не давали ей покоя. Например, что случилось с белой бусиной на браслете, подаренном шаманом? Мария-Антония точно помнила, что, хоть она и зацепилась ремешком за пряжку, бусина была цела, когда она ложилась спать. А вот поутру, стоило ей коснуться браслета, этот белый шарик попросту рассыпался. Не раскололся, не развалился на части, а разлетелся невесомой пылью – и крупицы не подберешь! Из какого бы материала ни были сделаны бусины, они казались достаточно прочными, и такому явлению должны были предшествовать определенные причины. И принцесса догадывалась, какие именно…

Она заснула, не надеясь проснуться прежней, ей снова снились балы и приёмы, и какой-то юноша в раззолоченных кружевах, смутно похожий на предмет ее девичьих грёз, и какие-то иные люди… А потом кто-то грубо встряхнул ее за плечо, она открыла глаза и увидела незнакомое лицо, и сердито поинтересовалась, кто таков этот человек, что позволяет себе так обращаться с принцессой? Но тут же ледяная игла вошла в висок, от боли, помутилось в глазах, навернулись слезы, а когда Мария-Антония вновь посмотрела перед собой, то увидела встревоженную физиономию Генри Монтроза, а сияние праздника померкло, становясь тем, чем и было изначально – обычным сном.

Вот только эта бусина! "Надолго не хватит", – сказал шаман. Что это означало?

Мария-Антония выросла рядом с магами не из последних, поэтому прекрасно понимала, что связь между ее снами и этим несчастным браслетом есть. Старик-делакот… а может, и не делакот вовсе, по такому лицу не разберешь, кто он таков! Словом, он сделал что-то, некую вещь, способную свести на нет заклятие, что преследует её. Во всяком случае, девушке удалось проснуться почти сразу же, и она, как ни старалась, не нашла в нынешней себе отличий от вчерашней.

Но бусин было всего три, а теперь осталось две. Повезло еще, что волшебный сон настиг Марию-Антонию так нескоро, но одна "пилюля" от этой проклятой болезни уже израсходована… Надолго ли хватит остальных? И в чем должна была разобраться принцесса, по словам шамана?

Думать об этом не было никакого смысла: Мария-Антония все равно не знала, что делать. Если можно было бы посоветоваться с каким-нибудь серьезным магом, вроде тех, кого привечал ее отец: разочаровавшихся в политике и интригах, но пришедших к своему собственному пониманию мудрости… Увы, еще и до ближайшего поселения белых людей было неблизко, как говорил Генри, а таких вот магов, наверно, можно найти только в больших городах!

– Помедленнее, – велел Монтроз, и девушка придержала коня. Вопросов она не задавала: Генри частенько начинал петлять, обходя ловушки Территорий, как он говорил. Мария-Антония их не различала и просто полагалась на своего спутника – чутье его не подводило. – Ты это… помалкивай, если что.

– А если спросят? – приподняла она бровь, поняв, что он кого-то углядел вдалеке.

– Всё равно помалкивай. Я отвечу. – Генри смерил ее взглядом. – Нечего светить, что ты девица. Так-то за парня сойдешь, особенно если куртку наденешь, а голос у тебя ну никак не мужской!

Мария-Антония накинула куртку – было жарко, но лучше, в самом деле, не показывать, кто она такова.

– И шляпу надвинь, – проинструктировал Генри. – Едем спокойно, за оружие не хватаемся, но держим наготове. Это вроде люди мирные, но разве разберешь, кто к ним примазался?

Принцесса разглядела незнакомцев едва ли не четверть часа спустя: глаза ее, непривычные к просторам и яркому солнцу, не могли соревноваться в зоркости с вечно прищуренными глазами Генри Монтроза.

Почти навстречу их маленькому отряду неспешно двигалась вереница из нескольких фургонов. Тянули их спокойные медлительные волы, которые вроде и не замечали тяжести скарба, что везли с собой хозяева. Мария-Антония усмотрела нескольких женщин, крепких телом, суровых с виду, и даже детей. И собаки бежали следом за фургонами, не такие, как Звон и Гром, нет, самые обычные, мигом облаявшие встречных.

Псы Монтроза проигнорировали пустолаек, скрылись в траве, решив, видимо, взять небольшой караван в клещи.

Первый возница смерил Генри взглядом, далеким от доброжелательности, но тот лишь прикоснулся к шляпе, кивнул и разъехался с фургоном. Подтянулось несколько всадников, сопровождавших процессию, – это были вооруженные мужчины, неуловимо напоминавшие Монтроза выражением лиц и взглядами. Он переглядывался с ними примерно так же, как его псы с обозными собаками: с определенной долей превосходства, но явно не собираясь лезть на рожон. Да и с чего бы?

– Генри? – окликнул вдруг один из этих людей, когда они уже разминулись. – Монтроз? Ты?

– Джо? – нахмурился тот, но тут же улыбнулся. – Ты тут какими судьбами?

– Да вот, – кивнул тот на обоз. – Работенка подвернулась. А ты?

– И мне подвернулась, – уклончиво ответил Генри. – Вот так встреча, Джо, это сколько ж мы не виделись?

– Да в позатом году, наверно, последний раз встречались, – припомнил Джо. Он был, должно быть, лет на десять постарше Монтроза, седина уже тронула его виски, а лицо, потемневшее от загара, избороздили морщины – больше от привычки щуриться на солнце, нежели от старости. – А это кто с тобой?

– Да так… – пожал плечами Генри. – Один парнишка. Уму-разуму учу.

– А-а! – весело протянул Джо, рассматривая Марию-Антонию. Она поглубже надвинула шляпу, ссутулилась, стараясь предстать перед этим человеком стеснительным пареньком лет семнадцати, не больше. – Давно пора, а то все один да один. Твой?

– Всё шутишь, – ледяным тоном ответил Монтроз. Девушка, будучи в курсе его истории, подивилась выдержке Генри. – Смотри, дошутишься…

– Ладно тебе, – пошел на попятный Джо. – Я ж не со зла… Ты, никак, в Барри направляешься?

– Это как дорога ляжет, – осторожно сказал тот. – А ты-то к кому пристал? Я гляжу, тут и бабы, и дети, ну чисто Ноев ковчег!

– Переселенцы, – махнул рукой его знакомый. – Нанялся вот, платят хорошо, а работенка – не бей лежачего. Всего-то сопроводить до того рукава Майинахи, что на север поворачивает, ты знаешь… Хотят там местечко застолбить, форт будут строить. По осени еще народ подтянется.

– Накануне "сезона бурь"? – прищурился Генри. – Они что, тронутые?

– А мне всё равно, тронутые или нет, – хмыкнул Джо. – Посчитали, что успеем обернуться, а нет, так в одиночку я на Территориях не пропаду.

– Да кто б сомневался! – фыркнул Монтроз. – А они кто?

– Придурочные какие-то. В Барри их целая община: только и знают, что молиться. Говорят, господь их просветил и велел отправляться в путь, чтобы, значит, проложить белым людям дорогу на запад. Но платят хорошо. Не желаешь присоединиться?

– Не-а, – мотнул головой рейнджер. – Я как раз с одним дельцем разобрался, выпить тянет – страсть! А тут какие-то унылые тетки, у которых воды в половодье не допросишься!

– Это уж точно, – ухмыльнулся Джо. – Им вера пить не позволяет! Ну ладно, как знаешь…

– Говоришь, будут форт строить? – остановил его Генри. – Всё с собой везут?

– А не видишь, что ли? – кивнул тот на кажущийся бесконечным обоз. – Всем запаслись!

– Угу, – непонятно ответил Монтроз. – А про аддагезов и прочих они знают?

– А что, озоруют? – нахмурился Джо.

– Есть немного, – уклончиво сказал тот. – Так что смотри в оба!

– Дошутишься, – беззлобно сощурился на него знакомый, и только тут Мария-Антония сообразила, что левый глаз у Джо затянут бельмом. – Ладно, бывай. Надо догонять…

– Бывай! – откликнулся Генри и ткнул коня каблуками.

Последний тяжело груженый фургон проскрипел мимо, и в прерии снова наступила тишина, нарушаемая только неумолчной песнью насекомых и шелестом ветра в сухой траве.

– Твой друг? – нарушила молчание Мария-Антония.

– Знакомый. Друзей среди белых у меня нет, – ответил Монтроз, что-то сосредоточенно обдумывая. Потом вдруг натянул поводья своего жеребца, заворачивая его круто к северу. – Не нравится мне эта встреча! Давай-ка лучше кругаля дадим…

– Думаешь, он нарочно тебя подстерегал? – девушка прикусила губу, чтобы не рассмеяться. – Разве это возможно на такой огромной равнине?

– Не знаю, – мрачно ответил Генри. – Только мне его вьюк очень не понравился. Я в таком передатчик возил.

– Но мало ли…

– Да, переселенцам тоже нужны передатчики, – согласился Монтроз, кривя губы в нехорошей усмешке. – Только мощные, надежные, и повезут они их в фургонах, чтобы не растрясти ненароком. А таскать с собой такую бандуру парню вроде Джо вовсе ни к чему, уж поверь!

– Я верю, – сказала Мария-Антония. Подумала, спросила: – Значит, этот Джо и остальные – и есть наёмники, о которых ты говорил?

– Ага.

– Я всё равно не понимаю разницы.

– Я же говорил, – нахмурился Генри. – Рейнджер… ну, сам по себе. Вольный ветер. Если за что берется, больше из интереса, чем ради денег, хотя это тоже, конечно, дело не последнее. Компанией мы редко работаем, чаще поодиночке. И подличать не в нашем обычае, и я говорил, что я не перепродаюсь!

– Я помню, – остановила принцесса. – Но это такая тонкая грань…

– А то! – мужчина посмотрел через плечо, туда, где уже скрылся за горизонтом обоз. – Черт, не люблю я такие совпадения!

– Неужели ты правда полагаешь, что тебя выследили?

– Нет. Конечно, нет, – Генри потер подбородок. – Но знаешь, будь я на месте тех, кто нас с тобою ищет, я бы запустил на Территории столько наемников, сколько смог бы нанять. И поодиночке, и с торговыми караванами, и с такими вот переселенцами… Или не запустил нарочно даже, это и правда бессмысленно, тут на милю разминешься – никогда уже друг друга не найдешь! Так… оповестил бы, мол, если встретите Генри Монтроза, сообщите… И награду бы назначил хорошую. А за деньги наемник не то что передатчик, бизона на себе потащит!

– Ты рассуждаешь логично, – согласилась Мария-Антония. – Но это ведь большие расходы! Наемников много, ты сам говорил, и если каждому…

– Для крупной корпорации это – мышиные слёзки, – оборвал Монтроз. – Ерунда. И награда тому, кто нас с тобой выдаст – тоже ерунда. Черт… приедем – надо будет переодеться и как-то замаскироваться! Ты не тянешь на мальчишку, хоть убейся, так скрываться глупо… Ладно, это я потом придумаю. Пока бы добраться хоть куда-нибудь!

– Барри – это город? – уточнила девушка.

– Ну так, городок. Есть полицейский участок, есть церковь, трактир и прочее, что требуется. Раньше был небольшой форт, теперь разросся. Но туда мы не поедем, – заключил Генри.

– Но собирался ты именно туда, – задумчиво сказала Мария-Антония. – А если этот Джо и впрямь тебя выдал, разве преследователи не решат, что ты должен теперь миновать Барри и ехать куда-то еще?

– Именно так они и решат, – заверил Монтроз. – Поэтому мы сейчас сделаем крюк, а потом снова поедем в этот чертов городок, чтобы ему провалиться! И пусть ищут нас…

– А такого от тебя разве не могут ожидать? – усмехнулась принцесса.

– Могут, – кивнул он. – Но так можно продолжать до бесконечности. Ехать в Барри или в любой другой городок… везде одинаково опасно, везде могут ждать. Но до Барри ближе всего. И я очень надеюсь, что мы успеем проскочить, так что пришпорь-ка эту ленивую клячу!

Надежды Генри не оправдались, это Мария-Антония поняла на четвертый день, минувший после встречи с переселенцами и улыбчивым Джо.

Сперва заволновались собаки, потом начал оглядываться сам Генри, всё прибавляя и прибавляя ходу, и на лице его читалась искренняя обеспокоенность.

– Что там?.. – спросила девушка, понимая уже, что рейнджер оказался прав, и встреча с его улыбчивым приятелем ничем хорошим не обернулась.

– Кто-то позади, – отрывисто ответил он. – И я даже догадываюсь, кто именно. Ходу!..

– А собаки?

– Потом догонят!

– Но кто мог нас нагнать? Как?!

– Не только делакоты умеют ходить по Пустырю! – отозвался Генри, безжалостно шпоря коня. – Тони, нам не уйти! Если… Короче, когда я скажу, скачи, что есть силы, тут уже недалеко… аддагезы не сунутся… Я сам разберусь, ясно? Ты просто погоняй и не оборачивайся, всеми богами тебя заклинаю, и… вот, возьми!

Он перебросил ей сверток, и по угловатой твердости Мария-Антония поняла, что это – ожерелье ее матери, не иначе, а может, еще что-то.

– Никому не достанется, – сказал Генри сквозь зубы. – Давай, гони! Насколько сможем, оторвемся, а там…

Мария-Антония послушно пришпорила мерина, прекрасно понимая, что долго ему такого темпа не выдержать. А если вдруг ловушка, о которых предупреждал рейнджер?

– Генри! – крикнула она. – А как же… ты говорил, Территории опасны, а мы сломя голову…

– Это уже конец Территорий! – ответил он, на ходу проверяя ружье. Что-то он с ним делал, передвигал какие-то рычажки, Мария-Антония не могла рассмотреть. – Здесь особых подлостей не жди, а через всякую мелочь лошадь проскачет! Не оборачивайся, Тони! Видишь, впереди земля вниз пошла?

– Вижу!

– Туда скачи! Там граница, туда им нельзя, так шаманы сказали! – Генри поперхнулся встречным ветром, выругался. – Да скорее же! Сбрасывай вьюки, черт с ними!..

– Я не могу… на ходу… – Девушка пыталась отстегнуть ремни, но у нее не получалось разом делать и это, и удерживать поводья мерина. Хорошо еще, большая часть поклажи оказалась на бурой кобылке, которая уже безнадежно отстала – Генри отвязал ее поводья от луки своего седла, что зря мучить животное!

Последовало еще более изощренное ругательство.

Мария-Антония все же не удержалась и посмотрела через плечо. Сперва ничего не было видно, а потом в жарком трепещущем мареве, укрывшем прерию, будто кисть художника прорисовала темные фигуры, и фигуры эти быстро оформились во всадников, летящих во весь опор, и ветер донес звуки выстрелов…

– Да гони же! – взвыл Генри и огрел чем-то ее мерина, так что тот заржал возмущенно и вырвался вперед на целый корпус.

Высокий переливчатый крик полетел над равниной, и слышался в нем охотничий азарт: волки прерий увидели добычу и теперь не жалели конских ног, чтобы загнать её!

Мария-Антония не различала лиц, да и понимала прекрасно: она не отличит аддагезов от тех же делакотов. И это ей ни к чему, достаточно знать, что расстояние между ними неуклонно сокращается: у охотников были свежие лошади, и шли они налегке…

Генри ругался не переставая, но пока еще шпорил жеребца, уже покрытого хлопьями пены. На что он рассчитывал, девушка понять не могла. Он ведь говорил, что до границы еще далеко, и если они теперь загонят лошадей, то им конец!

Снова выстрел. Еще один, и еще, совсем близко: обернувшись, Мария-Антония уже могла разглядеть раскрашенные физиономии аддагезов, похожие на демонические лики… вот только вооружены эти демоны были огнестрельным оружием.

Генри перехватил ружье и выстрелил, почти не целясь. Один из преследователей канул с коня и потащился по траве, зацепившись за стремя. Воинственные крики сделались еще громче, а выстрелы звучали едва ли не залпами, но пули пока не достигали беглецов.

– Дрянные у них ружья… – выдохнул Генри и осклабился. Улыбка вышла жутковатая, Мария-Антония хорошо знала такие и понимала, к чему всё идет. – Моё куда дальнобойнее…

– Ты один! – выкрикнула она.

– Погоняй!! – отозвался он, и трудно было противиться этому яростному взгляду. – Не жалей коня! Давай!

Принцесса знала, как заставить проскакать еще немного усталую лошадь, но не собиралась делать это. Достаточно было обернуться, чтобы понять: Генри приостанавливает бег своего жеребца, выцеливает, обернувшись, кого-то из преследователей… и еще одного… У него дальнобойное ружье, и заряды не кончаются, вспомнила Мария-Антония. И ладно бы, но у него ведь нет брони и негде укрыться, чтобы спокойно стрелять по аддагезам!

Те, словно услышав ее, разразились настоящей канонадой.

– Да скачи же вперед!! – отчаянно выкрикнул Генри, а девушка увидела, как по правому его рукаву расплывается темное пятно. Он перехватил ружье левой рукой, но теперь ему приходилось вдвое тяжелее, и ясно было, что долго Монтроз не продержится. – Дура! Я кому сказал, гони эту чертову скотину! Тони! Тони!..

Она осадила мерина так резко, что он негодующе заржал, развернула мордой к преследователям. Еще немного ближе. Еще чуть-чуть, чтобы наверняка…

…Генри Монтрозу приходилось спасаться бегством, в том числе и от аддагезов, но в этот раз он понимал с предельной ясностью – им не уйти. Слишком усталые лошади, слишком рьяные преследователи… Он мог рассчитывать лишь на одно: аддагезы отвлекутся на него, – он уж постарается пристрелить столько раскрашенных мерзавцев, на сколько хватит патронов… а их хватит на целую армию, правильно сделал, что не поскупился! – а Мария-Антония тем временем успеет добраться до границы. Правда, кто знает, что взбредет аддагезам в голову не этот раз, не сунутся ли они и дальше, но… Это шанс. Крохотный шанс, и всё-таки он был!

Назад Дальше