- Аня. Ты не знал? Ответишь, откуда знаешь Игоря или предоставишь мне самой заняться расследованием?
- Предоставлю даме эту честь, - Леофвайн издевательски шаркнул ножкой.
А я подивилась, как мужики, которые управляют государством, превращаются в идиотов, если им чем-то насолить.
- Отлично. Я счастлива, что вы оказали мне столь щедрый знак внимания. А теперь, мой господин, вы не могли бы убрать свою мерзкую рожу из нашей спальни, а то у нас молоко скиснет.
Вместо ответа мужчина побагровел и притянул меня к себе.
- Ты забываешься, - прошипел он мне, согревая шею дыханием.
- А ты тянешь руки к собственности принца, - флегматично откликнулась я, не обращая внимания на то, что эти самые руки наглым образом лезут в вырез моего платья.
- Леофвайн!
Советник моментально разжал руки, и я грохнулась на пол.
- Что здесь происходит?!
Вилдэр свирепо оглядывал Леофвайна, который хоть и выглядел невозмутимым, но сильно нервничал.
- Еще раз спросить? Почему девушка вырывается из объятий женатого советника?
Вилдэр сделал ударение на слове "женатого" и я улыбнулась, глядя, как краснеет упомянутый советник.
- Она спровоцировала меня, господин, - пробормотал Леофвайн.
- Какой же ты воин, если тебя провоцирует каждая наложница, стоит ей надеть платье красивее заплечного мешка?
- Простите, Повелитель, этого больше не повторится.
- Надеюсь, - сухо кивнул Вилдэр. - Тордис, идем. Асбьерн хочет посмотреть твой танец, я обещал тебя привести.
Тордис выскочила вслед за Вилдэром. Впрочем, у меня имелись основания предполагать, что Асбьерн сам не был в курсе, что его посетило желание посмотреть танец Тордис. Иначе не прислал бы повелитель кого-нибудь за девушкой? Сам-то чего пошел?
Я улыбнулась Леофвайну, отчего тот разозлился еще больше.
- Что такое? Лефа, тебе что, не нравится, когда тебя ругают? Ну, так не распускай руки. Знаешь, я ведь не могу изображать из себя жертву обстоятельств. Я защищаюсь, Леофвайн. Так что держись от меня подальше.
- Это угроза?
- Рекомендация. Вы чертовски меня достали, ребята. И Игорю то же передай. Пусть заскакивает как-нибудь через годик, он сильно удивится, это я тебе обещаю!
И я вышла из спальни. Я не знала, куда направляюсь, не знала, что собираюсь делать. Просто шла, чувствуя, как сжимаются кулаки. Как же мне победить эту толпу, которая почему-то настроена против меня?
Глава 5. Свидание в зазеркалье
Вилдэр, вестимо, и вправду решил подсунуть меня Идгарду, потому что с момента моего злополучного побега на протяжении месяца только я сынуле и прислуживала. Я подавала на трапезах, участвовала в приемах, праздниках, встречах, сопровождала Идгарда в прогулках по саду (на этом особенно настаивал Вилдэр) и вообще всячески держалась в поле его зрения.
А тот, вопреки моим ожиданиям, вовсе не кидался в меня ботинками и не прогонял. Несколько раз он даже снизошел до разговора со мной, а в один особенно солнечный день угостил вкусным чаем и сладостями на балконе. Правда, как личность я его не интересовала, да и как наложница тоже. Он скорее подчинился требованиям отца и просто терпел мое присутствие. Он был не таким уж и плохим, если не обращать внимания на излишнее высокомерие и самолюбование.
- Смотри, сейчас будет круто! - сказал Идгард и прыгнул с обрыва.
Две служанки завизжали и кинулись к нему: посмотреть, что стало с хозяином. А я закатила глаза: Идгард обожал повышенное внимание к своей персоне.
- Ну как?
Наследник быстро вылез из сугроба и отряхнул снег с волос. Он выглядел таким довольным, что я рассмеялась.
- Вы до смерти перепугали несчастных служанок.
- А тебя? - спросил Идгард.
И посмотрел мне в глаза с таким ехидством, что захотелось столкнуть его обратно.
- А я, мой господин, не так чувствительна, - я усмехнулась. - Не вижу ничего страшного в вашей безвременной кончине. Хоть порыдаем вволю, а то и поводов не найти.
Идгард рассмеялся, да так, что несколько птиц с криком взлетели в воздух. А потом принц резко подхватил меня и швырнул в сугроб.
То есть, швырнул бы, если б я не вцепилась в него мертвой хваткой, отказываясь лететь с такой высоты, хотя и знала, что разбиться он мне не даст.
- Да падай же ты! - разозлился наследник, пытаясь стряхнуть меня.
- Не-е-ет! - провыла я. - Не пойду-у-у!
В конце концов, мы свалились оба. Фыркая и отплевываясь, я вылезла на поверхность и поискала глазами шапку, слетевшую в процессе борьбы.
- Ты хитрая, - обиженно протянул Идгард.
- А еще наглая, ага, - пробормотала я, вылезая. - Вам помочь, господин, или вы сами подниметесь?
И тут же, увидев, как яростно начал Идгард выбираться, я припустила к замку. Передо мной послушно отворили двери и я, оглянувшись на наследника, забежала внутрь. Чтобы сразу же упасть в теплые объятия Вилдэра.
- Ой, - я, кажется, покраснела. - А мы тут это...
- Да, я вижу, - буркнул повелитель.
Вбежал запыхавшийся Идгард.
- Может, объяснишь, почему ты занимаешься какой-то ерундой с наложницей, пока я вынужден принимать послов от Рандвалфа? Когда ты нужен мне на переговорах, ты развлекаешься, Идгард. В чем дело?
- Отец, - ничуть не смутился наследник, - вы мне вчера недвусмысленно дали понять, что я не нужен вам при рассмотрении этого вопроса.
- Я передумал, - отрезал Вилдэр. - Идем. А ты могла бы заняться чем-то более полезным, нежели валяние в снегу.
Когда их шаги стихли вдалеке, я все еще стояла, не в силах понять, что это было. Чего вдруг Вилдэр так разбушевался, если сам с утра велел Идгарду прогуляться и оторваться от соглашений, а мне его сопровождать? Он что, надеялся, что мы будем чинно вышагивать по дорожке, опасаясь даже нос высунуть из воротника? Странные существа, эти мужчины.
И чем полезным, по мнению Вилдэра, я могла заняться? От работы меня освободили, практически сделали личной горничной Идгарда, девчонки все трудятся. Идгард занят, нянька в моем лице ему еще долго не понадобится, так чем я должна была себя занять?
И я сделала то, от чего бы у Астрид или Инги волосы дыбом стали: пошла в библиотеку. Она была шикарной, другого слова и подобрать нельзя было. Длинные шкафы, тысячи книг (безумно интересных и очень старых), удобные мягкие диваны и симпатичные столики из какого-то неизвестного мне материала. Идгард разрешал мне брать любые книги с полок, пока он занимался соглашениями (какими-то свитками, работу над которыми ему поручил отец), и я подумала, что он не станет возражать, если я немного почитаю.
В библиотеке было очень темно: свет мог повредить старинным фолиантам, поэтому я зажгла свечу и нашла книгу, которую не дочитала в прошлый раз. Это было что-то вроде художественной книги на историческую тему.
" В образованности своей Ауд Громовая достигла поистине выдающихся высот, постигая все новые и новые вершины магических знаний, доступных лишь детям инея. Близость к Океаниуму и северное дыхание позволили ей осуществить вековую мечту инеевых волков: переселиться в пещеры Ледяного Ущелья".
Я не совсем понимала, о чем читала, но надеялась прояснить некоторые моменты у Идгарда, который, когда был в хорошем настроении, не имел ничего против моих вопросов. Его даже забавляло мое неведение: он-то считал, будто я выросла в этом мире.
Я подпрыгнула, когда несколько книг упали с полки. Это случилось в конце зала, где было значительно темнее.
- Кто там? - крикнула я, надеясь, что голос не выдаст страха.
И еще пара книг с диким грохотом буквально слетели с полок. Я вскочила.
- Что происходит?
И появились они. Глаза, что смотрели на меня из темноты. Я не видела тела существа, но знала, что оно стоит там и смотрит на меня. А книги продолжали падать.
- Кто ты?
Я уверенно пошла вперед, пытаясь прогнать страх. Замок хорошо охранялся, на мой крик прибежали бы стражники, дежурившие у дверей! А существо отдалялось, по-прежнему следя своим жутким взглядом.
Какая-то толстая книга ударила меня по плечу. Я закрыла голову руками, а вокруг творилось нечто невообразимое! Поднялся настоящий ураган, книги летали повсюду, больно ударяя меня. Я едва успела отскочить, когда тяжелый шкаф рухнул. Рассыпавшиеся свитки и тома так сильно врезались мне в ноги, что я потеряла равновесие.
- Эй! Кто-нибудь! - крикнула я, пытаясь подняться. - Да помогите же мне!
Двери словно вняв моей просьбе, распахнулись.
- Анна!
Это был Осмонд. Он проворно подскочил ко мне, будто не замечая творящегося вокруг кошмара, и одним движением поднял на руки. Едва он сделал это, как все смолкло. Только горы книг напоминали о произошедшем.
- Что здесь произошло?
- Не знаю, - прошептала я.
Сердце бешено колотилось.
***
- Эта девчонка с самого появления создает нам проблемы! - орал Леофвайн. - Сначала она едва не сорвала Праздник Встречи, потом чуть не помешала переговорам с Асбьерном, она постоянно нарушает правила, забывает об этикете и все портит! Не удивлюсь, если ее подослал Рандвалф...
- Довольно, - Вилдэр прервал советника взмахом руки. - Я понял твою позицию, Леофвайн. Дадим девушке возможность оправдаться?
Советник заскрипел зубами, но послушно умолк.
- Я не знаю, что произошло, господин, - тихо ответила я. - Это не моих рук дело. Все просто взвилось в воздух.
- Что ты вообще забыла в библиотеке? Кто дал наложнице право копаться в книгах?
- Господин Идгард иногда брал меня с собой. Я подумала, что раз уж он занят, то я могу немного почитать. Но я правда не виновата!
В голосе просквозило отчаяние, и я умолкла. Не хватало еще выглядеть так жалко перед Леофвайном.
- Вы не верите мне, да? - я отважилась посмотреть в глаза Вилдэру.
Взгляд его вдруг потеплел и он ласково погладил меня по голове.
- Конечно, я верю тебе, девочка.
- Повелитель, - начал было Леофвайн.
- Прекрати! - Вилдэр повысил голос. - Как бы она, по-твоему, уронила этот шкаф? Да посмотри на нее, она же легкая, как снежинка.
- А она не ведьма? - прищурился Леофвайн.
- Она не ведьма, - отрезал Вилдэр. - Или ты сомневаешься в моей способности различать магию?
- Нет, что вы, я...
- Ну, вот и помолчи.
Я едва удержалась, чтобы не улыбнуться. Леофвайн выглядел крайне раздосадованным. А Вилдэр взял меня за руку (от чего у меня даже волосы на голове приятно зашевелились) и заглянул в глаза.
- Скажи мне, что произошло?
Мне хотелось для начала сказать ему, что не стоит разговаривать со мной, как с маленькой девочкой.
"Ты хочешь, чтобы он разговаривал с тобой, как со взрослой? - раздался ехидный голос. - Уверена, что потянешь запросы такого мужчины?"
И почему этот голос появляется так не вовремя? Вообще, откуда он вылез?
Я замерла. Что-то во всем этом мне не нравилось, но что, я понять не успела, потому что Вилдэр вдруг как-то обнял меня и принялся гладить по волосам. Я совершенно неромантично подняла голову и ошалело на него уставилась. Чего он меня тискает?
- Выйдите, - буркнул Вилдэр. - Оставьте нас. Все.
Леофвайн, Идгард, Астрид и Осмонд послушно вышли и даже прикрыли за собой дверь. А меня отпустили и осторожно усадили на диван, который чудом уцелел. Вилдэр вновь взял меня за руку и мягко проговорил:
- Я знаю, что ты испугалась, но ты должна рассказать мне все, что произошло, Анна. Это чрезвычайно важно.
- Да я и не скрываю ничего, - я пожала плечами.
- Мне показалось, ты не хочешь говорить при них, - Вилдэр кивнул на дверь. - И что вот-вот начнешь плакать.
Вообще, этого в планах у меня не было, но я решила не разубеждать повелителя, которому вдруг захотелось поиграть в заботливого отца. Тем более что чувства, которые во мне вызывало его прикосновения, не могли мне не нравиться.
И я рассказала все, что видела: глаза, существо и кавардак, который начался после его ухода. Вилдэр мрачнел с каждым словом.
- А еще когда-нибудь ты его видела?
Пришлось и про эпизод на крыше поведать.
- Ты поэтому едва не упала, - понял Вилдэр.
- Да. Кто это? Что происходит. Его вижу только я?
Повелитель вздохнул и внимательно на меня посмотрел, словно соображая, можно ли мне рассказать.
- По всей видимости да, его видишь только ты.
- Я не...
- Нет, ты не больна. Но то, что ты видишь Гуннульв, определенно странно.
- Кого? - не поняла я.
- Гуннульв - это... что-то вроде семейного монстра, - невесело усмехнулся Вилдэр. - Никто не знает, откуда он появился и чего хочет, но он стабильно досаждает некоторым...людям, живущим в замке.
- Досаждает? Как?
- Он пытается их убить.
Я против воли отпрянула. Вилдэр успокаивающе коснулся моей щеки.
- Не бойся, он не настолько силен, чтобы причинить тебе ощутимый вред.
- Серьезно? - я обвела глазами разгромленную библиотеку. - Действительно, так, слабенький дух. Я такими чай заедаю.
Вилдэр улыбнулся. Он выглядел уставшим, но ему необыкновенно шла улыбка.
- Во всяком случае, теперь он к тебе не подойдет. Он боится меня, а мы с Леофвайном тем временем придумаем тебе какой-нибудь оберег. До той поры - не выходи из общей спальни, поняла? Никаких прогулок, работы, ничего. И я прикажу, чтобы твоя Сольвейг была рядом. Можешь взять книги, какие хочешь. Читай, отдыхай.
- И сколько я так буду сидеть взаперти? - я уже представила, как к этому вынужденному безделью отнесутся девчонки.
- Несколько дней, не больше. Идем, Осмонд тебя проводит. Ему я всецело доверяю.
"Хорошо хоть не Леофвайн, - подумала я. - С ним никогда не знаешь, целой дойдешь, али по частям привезут".
Сольвейг, узнав о приказе Повелителя, обрадовалась так, что едва не задушила меня в объятиях. Как оказалось, она очень давно не читала книг: наложницам не положено было такое удовольствие. Но читать страстно любила. Так мы и провели остаток дня: она с книжкой на кровати, а я у окна с воспоминаниями о прикосновениях Вилдэра. Вспоминала я долго и упорно, аж до тошноты. А потом взвыла от скуки. Маячившая впереди "пара дней" безделья оптимизма не добавляла.
Но все наши планы мгновенно рухнули, когда вошла Астрид. Как оказалось, чихать она хотела на все приказы Вилдэра.
- Пошевеливайтесь, бездельницы! - рявкнула она и согнала меня с кресла. - Ты выглядишь абсолютно здоровой, а потому пойдешь работать!
- Но, - попыталась было возразить я.
Однако не так-то просто было спорить с опытной смотрительницей.
- Я что, невнятно говорю? Или ты еще язык как следует не усвоила? Немедленно ступай в покои принца Идгарда и приберись там! Поняла?
- Как скажете, - буркнула я.
По дороге в покои принца мне думалось, успею ли я пробежать мимо темных углов и не привлечь внимания этого... ну, в общем, монстра с непроизносимым именем. К счастью, успела. А в покоях было светло и уютно.
Я впервые была в комнате наследника. В ней чувствовался вкус, не было ничего лишнего: только письменный стол, заваленный бумагами, большая кровать - неизменный атрибут высокопоставленного дворянина (еще бы, с таким-то гаремом), платяной шкаф и небольшая дверца, притаившаяся в уголке - в умывальник. Тяжелые шторы были задернуты так, что лунный свет не проникал сквозь них.
И как я должна была убираться здесь, если мне не выдали никакого инструмента?
Я застелила постель, поправила все подушки, поправила светильники, хорошенько разглядела один из них, чтобы понять, как он работает (без особого успеха), сложила все документы в одинаковые кучки, закрыла сохнущую чернильницу. Поправила шторы, прибралась в умывальной, собрала разбросанные вещи и кое-как развесила их в шкафу. Что я могла там сделать еще полезного, я не знала. Все это заняло не более получаса, и если бы я вернулась так рано, Астрид устроила бы мне приличную взбучку.
Я покрутилась перед зеркалом, разглядывая платье. Оно было белым, но удивительно непохожим на все, что носили в замке и наложницы, и смотрительницы. Оно не было летящим, воздушным, не развевалось, когда я шла по коридору. Простое, хлопковое, оно уходило в пол и сужалось книзу. Его мне выбрал Идгард одним вечером, когда я пришла в еще более пошлом платье, чем мне выбрала Инга в день моего побега.
Едва я вошла, наследник тут же скривился, как если бы его мучила зубная боль.
- Боги, какая мерзость! Кто это тебе дал? Скажи, я прикажу казнить! Да не бледней ты так, я шучу. Анна, это кошмар, они серьезно думают, что это нравится твоему хозяину? Да я чуть из окна не выпрыгнул от страха. Идем, переоденешься.
И он действительно потащил меня в гардеробную: выбирать платье.
Оно мне нравилось. Во-первых, потому что не открывало все, что можно было открыть, во-вторых, потому что было приятным на ощупь и действительно красивым.
Вскоре разглядывать платье мне расхотелось. Да и размышлять было не над чем. Осмонд уехал в свои пещеры, проводить какие-то ритуалы, Леофвайна отправили с визитом к какому-то правителю. Да и с тех пор, как я стала хвостиком следовать за Идгардом, насмешек и издевок пришлось выслушать гораздо меньше. Нет, ни Галия, ни Тордис не изменили своего отношения ко мне, но было видно, что они опасаются со мной ругаться.
Я бродила по комнате туда-сюда, разглядывала картины, изображавшие сцены знаменитых сражений и лениво о чем-то думала. Одна картина висела неровно и я машинально протянула руку, чтобы ее поправить. И неожиданно для себя встретила сопротивление. Я нажала сильнее и когда картина, наконец, поддалась, раздался негромкий щелчок. А через секунду часть стены отъехала в сторону, и мне явился какой-то узкий коридор.
- Вот так сюрприз, - хмыкнула я.
Недолго думая, я пошла вперед, изнывая от любопытства.
Нельзя было сказать, что такое решение являлось разумным. Мало того, что меня погнали убираться в покоях Идгарда в то время, как сумасшедший семейный монстр объявил сезон охоты на блондинок, так еще и я решила создать ему все условия для идеального убийства.
Едва я вошла в коридор, как дверь тут же захлопнулась и я осталась в темноте.
- Зашибись, - мой голос эхом пронесся по пустому коридору.
Обратную дорогу найти представлялось сложным: в темноте я не видела не то что секретного рычажка - собственных ладоней. А потому я на ощупь пошла вперед, надеясь, что куда-то этот коридор ведет. Как показывал мой опыт, вдохновленный диким количеством прочитанных детективов, в старинных замках потайные ходы соединяли собой различные помещения замка.
Шла я долго, настолько долго, что весь страх успел испариться. Я прокрутила в голове множество вариантов назначения этого хода и даже составила план действий в случае нападения Гуннульв.
Шаги были четко слышны в пустоте хода, и я начала ступать как можно тише. Это замедляло движение, но принесло свои плоды: появилась возможность слышать все, что происходит в коридоре. А происходило там, стоит заметить, нечто интересное.