Вместе с моим новым денщиком Ямагатой Аритомо, молодым самураем, подобранным мне начальником охраны, мы начинаем готовить плов. Рецепт этого блюда прост. Берете большой железный или медный котел а-ля казан. Наливаете туда кунжутное или соевое масло (увы, подсолнечного в Японии днем с огнем не сыскать). Ставите на огонь. Пока масло раскаляется, чистите лук, режете его кольцами. Моете морковь. Шинкуете ее соломкой. Промываете рис в соленой воде, даете ему помокнуть часик. После того как масло начинает шкварчать, уменьшаете огонь, кладете одну луковицу, предварительно сделав на ней сбоку глубокий надрез.
Пока луковица отдает свой сок, готовим мясо. Годится любое, даже рыба. Так, народы, живущие на Каспии, любят готовить плов с кусками осетра. Мне рыба, честно сказать, уже поднадоела, и я приказал купить у крестьян Хиросимы нескольких кур. Хотелось бы, конечно, сделать плов на свинине или барашке, но - увы, в Японии с этими животными конкретная напряженка. Если дикие кабаны еще имеются в наличии (их ревностные буддисты, которым запрещено употреблять мясо, но иногда очень хочется, называют иносказательно "сухопутными китами"), то ни свиней, ни коз, ни уж тем более баранов с коровами тут днем с огнем не сыщешь.
Поэтому используем птицу. Очищаем от перьев, промываем, мелко нарезаем. Аритомо морщится, но терпит. Не к лицу, конечно, самураю возиться с мясом, но долг перед начальством - выше всего.
Убираем луковицу, кладем кусочки птицы в масло и закрываем крышкой. Как только мясо краснеет, закладываем в казан кольца лука. Солим. Добавляем приправы по вкусу. Я использую почти все специи, что нашел на кухне, - черный перец, паприку, барбарис и карри. Заливаю воду в котел. Еще полчаса тушу мясо, после чего загружаю морковь. Добавляю огня и довожу мясо с луком и морковью до кипения.
Теперь рис. Засыпаем в котел, выравниваем. Опять заливаем воду, чтобы она на один-два сантиметра была выше риса. Закрываем крышкой и разводим огонь под казаном на полную. Еще раз солим и перчим, перемешивая рис. Черт, чуть не забыл чеснок! Быстро чищу, режу, кладу в почти готовый плов. Остается подождать полчасика, сделать контрольные проколы в рисе, чтобы посмотреть, есть ли вода или уже выпарилась, - и вот все готово.
Ах какой запах пошел! Почуяв восхитительный аромат, к моему шатру начали стягиваться самураи. Тут и Хиро принюхивается, тихо переговариваются полковники, Хотта Абэ что-то напористо втолковывает Эмуро Ясино… Тем временем слуги выкладывают пол шатра татами, накрывают поляну, расставляя пиалы, чашки. Хотелось бы, конечно, правильно сервировать плов, но сил терпеть уже нет, и я просто подаю новое для японцев кушанье большой горкой на железном блюде. Поднос с пловом ставится в центре, и все располагаются вокруг него.
Ложек тоже нет, поэтому накладываем плов маленькой лопаткой. Главы семей долго принюхиваются, переглядываются и только потом, вздохнув, начинают есть. Военачальники - наоборот, сразу бросаются в бой, да так, что за ушами трещит. Даже монах, щурясь от удовольствия, пихает в себя все новые и новые порции. Постепенно приходит первое насыщение, и в шатре начинают раздаваться восхищенные возгласы.
Первым пиалу сакэ с хвалебным тостом в мой адрес поднимает генерал. К Симодзумо присоединяются неразлучные Арима и Хосима. Хвалят новое кушанье, просят дать рецепт. Все начинают громко чавкать и рыгать - в Японии считается, что таким образом едок демонстрирует, как ему понравилось блюдо. Вечер явно удался. Все расслабились после утомительного марша, скинули напряжение перед боем.
Следующие два дня об огигаяцу ни слуху ни духу. Разведка тоже пропала. Начинаю волноваться - неужели Нориката обманул меня и повел свои войска другой дорогой? Еще раз все вместе изучаем карту. Тут нет другого пути на Тибу, кроме как через Хиросиму. Приказываю времени зря не терять и начать окапываться. Самураи в шоке: они что, грязные крестьяне, чтобы рыться в земле?! Да и чем копать - шанцевого инструмента нет. Делаю морду кирпичом и еще раз повторяю свой приказ. Перетопчутся. Лучше пусть льют пот сейчас, чем кровь потом. Лопаты реквизируем в деревне. Рисую на бумаге чертеж простенького пятиугольного редута времен Бородинской битвы, благо видел его на одноименной панораме в Подмосковье.
Фронтальные и боковые фасы изготовляем из земли и камней - хорошо, что редут строим на холме и высокого вала с большим бруствером сооружать не требуется. Внутри вала делаем бойницы под пушки. Под "раз-два-взяли" затаскиваем кулеврины на холм. Под пороховой обоз роем землянки. Вряд ли нас будут обстреливать огненными стрелами, но порядок есть порядок. Лучше сразу приучить военачальников к правильному складированию взрывоопасных веществ. Не забываю и про медсанбат. Для Кусуриури по моему эскизу мастерят специальную операционную - козлы с настилом для хирургических манипуляций, место для хранения шин, перевязочного материала…
Те самураи, которые не попали на земляные работы, спешно сколачивают из бревен и досок большие деревянные щиты три метра шириной и два высотой. С тяжелым сердцем отдаю приказ разобрать ради этого несколько деревенских сараев. Тайком посылаю денщика отдать деньги за строения. Мне тут еще крестьянских бунтов не хватает.
Глядя на то, как упорно работают самураи, не отлынивая, не вставая на перекур, я понимаю, как много общего у русских и японцев. Пожив немного на островах, понимаю, что, несмотря на громадное различие культур, Япония и Россия очень похожи. И та и другая страна - территория экстремального проживания. Мало какой другой край на Земле так мало приспособлен для людей. Половина России - вечная мерзлота, огромный перепад температур в течение года. Япония - что ни год, то землетрясение, которое сносит половину страны. А если не сносит, то смывает цунами, сразу вслед за землетрясением. В России бесконечные пространства, мешающие освоению полезных ископаемых да и просто проникновению культуры. В Японии полезных ископаемых нет вообще, как и пространств. Люди существуют исключительно своим трудом. Обе страны живут не благодаря, а вопреки. Вопреки географии, климату, и это выживальщичество накладывает неизгладимый отпечаток на народный менталитет.
Ладно, хватит о менталитете, лучше разберем диспозицию. Армия Сатоми расположилась на западе провинции Симоса возле деревни Хиросима. Вернее сказать, на задворках деревни. В центре нашей позиции - невысокий холм, который мы сейчас активно укрепляем и где располагается вся наша артиллерия. Справа от холма - небольшой лужок, сразу за которым начинаются заливные рисовые поля. Я не поленился и заехал на одно из таких полей. Проще назвать его болотом - крестьяне втыкают саженцы риса в грязь, смешанную с водой. Слякоти в поле по колено, и воевать в ней решительно невозможно. Ноги вязнут, лошадь в галоп поднять нереально.
Слева от холма - обширные луга размером с квадратный километр минимум. Луга заканчиваются возле густого леса, которому местные жители дали название "Чаща самоубийц". Разумеется, мне стало любопытно, за что лесу дали такое мрачное название, и я съездил и туда. Уже на опушке деревья и кустарники были настолько густыми, что сквозь них почти не пробивались лучи солнца. Воздух спертый, влажный, птицы не поют, цветочки не растут… "И только мы к плечу плечо врастаем в землю тут…" Слова песни из фильма "Белорусский вокзал" при виде этого мрачного пейзажа сами лезут в голову.
В общем, ситуация ясная. Через лес врагу не пройти, и наша главная задача - удержать дорогу, которая идет через холм и пространство слева от холма. Справа я поставлю пятьсот копейщиков из куни-сю - этого будет достаточно, чтобы никто не проскочил между рисовыми полями и редутом. А вот главная головная боль - это луга. Есть где разогнаться коннице, сосредоточить подкрепления. По сути, мне надо перекрыть своими полками километровый промежуток между левым фасом редута и опушкой Леса самоубийц. Именно тут встанут все мечники, лучники и копейщики. Строй получается жидковатый, разорвать его мощной атакой - раз плюнуть.
Спасти меня должен чеснок. Нет, не тот, который я клал в плов. А тот, что я заказал кузнецам. Три воза металлических ежей успели сковать кузнецы. И сейчас этот чеснок мои самураи разбрасывают по всему пространству от холма до леса. Уже темнеет, но я продолжаю разглядывать место будущей битвы.
Если двигаться по дороге на запад, то через пару километров мы пересечем ручей Аоки, который, собственно, и питает систему заливных полей. Несмотря на то что ручей, по словам местных, мелкий и его везде можно перейти вброд, аккуратные японцы перекинули через него мостик. Сразу за ручьем начинаются кленовые рощи. Скорее всего, там будет лагерь Огигаяцу, если ничего экстренного не произойдет. Все, солнце село. Пора на боковую.
Но нормально выспаться в ночь с понедельника на вторник мне было не суждено. Перед самым рассветом раздались тревожные крики, топот копыт - и я тут же открыл глаза. В шатер, светя факелом, вбежал Эмуро Ясино.
- Господин, вернулась разведка! - сообщил он мне с ходу. - Разъезды огигаяцу уже у ручья Аоки!
Вот это новость! Нориката идет ко мне ночным маршем?
- Труби тревогу, - приказываю я.
Тут же завыли раковины моллюсков, которые японцы используют вместо рогов. В палатку вошли слуги, и мой денщик начал помогать мне облачаться в доспехи. Латы надевались в следующей последовательности. Сначала нижнее платье-поддоспешник. Затем специальная шапочка-повязка - хатимаки. Обязательно перчатки из кожи и что-то вроде теннисных напульсников. Тоже из кожи. Они по идее должны смягчать удары по наручам. Далее идет верхнее кимоно и особые обмотки для икр. Наконец добрались собственно до лат - панцирь, сунэатэ, хайдатэ, наручи и - ура, финал - наплечники. Ноги втискиваю в деревянные башмаки, обшитые железными полосами, шлем в руки (его надевают перед началом боя), мечи на пояс - и можно идти на выход. Нет, нельзя. Чуть не забыл полуметровую кисточку на костяной ручке - командирский жезл дайме под названием "гунто".
В лагере царит суета, ко мне сбегаются военачальники и Бэнкэй. Хотя самураи и пытаются казаться невозмутимыми, все очевидно возбуждены, периодически на лицах появляются улыбки. То тут, то там слышатся шутки, резкий смех. Теперь понятно, для чего живут самураи. Вот ради этого дня! Я потихоньку тоже начинаю проникаться этим сугубо мужским воинственным ощущением сопричастности и товарищества. Тем самым изначальным духом, которого нам, мужикам, в моем мире здорово не хватает. Только попав сюда, осознаю, как нам недостает настоящего чувства локтя, наслаждения от обладания боевым оружием, да чего уж там, давайте честно. Войны нам не хватает! Крови и подвига! Эволюция миллионы лет обтачивала мужчин на предмет защиты своей семьи, племени, отбирала лучших в этом деле, а теперь все, что нам доступно, - это кричать под пивко фанатские кричалки на стадионах да иногда махать кулаками в спортзале во время тренировки по боксу или карате. Ах да. Еще выпустить кишки арабу в игре Call of duty. Тухлый суррогат, я вам скажу. Мы все больше деградируем и феминизируемся, сдаем позицию за позицией - плохо пахнуть потом, надо следить за ногтями (кое-кто из моих московских знакомых уже регулярно ходит к маникюршам, и вовсе не за тем, о чем мы могли бы подумать!). А сегодня мне приснился сон, в котором я погибаю, закрывая своих товарищей от взрыва гранаты. И знаете что? Я проснулся счастливым!
Смотрю на небо. Уже почти рассвело. Над нами ни облачка. Кто-то там наверху внял моим молитвам, и сегодня первый день, когда будет сухо. Вместе со свитой поднимаюсь на холм. В самой верхней точке вглядываюсь в даль. Вижу дорогу, мост, ручей, а за ручьем мелькают красные фигурки самураев. Здравствуйте, дорогие огигаяцу! Я вас ждал, как нетерпеливый любовник ждет свою возлюбленную, и вы пришли!
Мои самураи вешают за спины персональные знамена сасимоно. На спину крепится древко с небольшим прямоугольным флагом Сатоми - фиолетовый круг с двумя параллельными прямыми на белом фоне. На холм также вносят большое полотнище моего личного знамени нобори. Этот флаг выглядит как увеличенная версия сасимоно.
Тем временем слуги обустраивают мою ставку. Командный пункт огораживался маку - ширмами высотой в человеческий рост, которые подвешиваются на столбах, закопанных еще вчера в землю. На маку красуется личный мон (герб) дайме - все тот же фиолетовый круг с прямыми линиями внутри. Я сажусь на лакированный складной стул, накрытый тигровой шкурой. Откуда только взяли это богатство? Вокруг полевой ставки самураи расставляют большие сигнальные барабаны, медные гонги и трубы хорагаи, сделанные из больших морских раковин. Позади меня выстраиваются генерал, главы семей, капитаны-касиры. Рядом с военачальниками стоят двадцать гонцов и почти вся гвардия ордена Яцуфусы.
Нет, так дело не пойдет. На холме становится слишком тесно, и я начинаю отдавать приказы. Хосима и Арима с пятьюстами копейщиками из куни-сю отправляются на правый фланг. Задача - держать узкий проход между правым фасом редута и заливными полями во что бы то ни стало. Два тайдана мечников дзикисидана и около тысячи копейщиков - сборная солянка из замковых самураев и куни-сю - приказываю выстроить слоеным пирогом от холма до леса. Впереди копейщики, позади мечники. Командовать ставлю Таро Ямаду и Танэду Цурумаки. Что у нас еще осталось в запасе? Пять рё - конницы и две - лучников. Лучников под руководством Касахары Мотосуги ставлю также на левый фланг, перед отрядами Ямады и Цурумаки. Их цель - завязать бой и отойти под защиту копейщиков. Возглавлять кавалерию отправляю старого Абэ. Его задача - по моему сигналу ударить по врагам вдоль дороги, где нет чеснока, и постараться прорвать порядки огигаяцу. Конница с пиками - моя последняя надежда переломить ход схватки, если что-то пойдет не так.
Теперь редут. Хосе Ксавьер и его люди уже выставляют в бойницы пушки. Вокруг кулеврин идет деловитая суета, но сердце мое неспокойно. Холм - ключевая точка всей битвы. Здесь должны находиться самые лучшие войска. Позади артиллеристов ставлю сотню аркебузиров из ордена Яцуфусы. Стоя чуть выше пушкарей, они могут стрелять поверх голов португальцев. Ну и последнее - сохеи Бэнкэя. Монах уже полчаса осаждает меня с требованиями первыми начать бой и пустить его сохеев вперед. Даже успел поругаться с Хиро, который то и дело пытается притормозить гиганта.
- Нападать первыми мы не будем, - развенчиваю я надежды Бэнкэя. - Но у меня для вас есть самое важное задание из всех, что я сейчас роздал. Вы готовы встать в самом опасном месте и защищать ставку дайме?
Конечно, Бэнкэй согласен. Там, где дорога начинает подниматься на холм, - я ставлю тайдан сохеев. Именно они будут защищать редут. И именно на них придется главный удар огигаяцу. Только черта помянешь - а вот и он. За ручьем завыли трубы, и красный прилив самураев огигаяцу двинулся на нас.
Глава 13
РЕВОЛЮЦИЯ МЭЙДЗИ
У того не иссякают возможности, кто умеет ими пользоваться.
Сунь-Цзы
- Мои доблестные воины! - Я скачу вдоль строя кричащих и машущих оружием самураев и произвожу накачку полков перед битвой. - Проснулся бог войны Бисямон! На нашу землю пришли враги. Тайком, по-воровски убит мой отец, дайме Сатоми Ёшитака. И я, его сын Сатоми Ёшихиро, поклялся отомстить убийцам. Сегодня после победы мы не просто насадим головы врагов на наши пики и мечи - мы откроем себе путь к богатствам Эдо и всего Кванто! Но наша цель - не презренные деньги. Наш путь - вернуть Японии честь самурая. Пока страной богов правят жадные дайме, готовые ради власти отдать мечи любому прокаженному, в Японии не будет мира и процветания!
Разворачиваю кобылу и останавливаюсь у крайнего тайдана тибовских мечников. За мной пристраивается свита. Вижу, как на меня напряженно смотрят знакомые мне глаза - самурай-рубанок, обоерукий боец Танэда Цурумаки, еще сотни вояк…
- Я стою здесь, перед вами и перед лицом моих боевых товарищей клянусь! - Вы бы видели, как вытянулись лица у самураев. Еще бы: никогда ни один дайме не давал им клятв. - Даю вам пять священных обещаний. Первое! Наша война не закончится в Мусаси. Не закончится она и в землях Ходзе. Мы идем на Киото!
Потрясенные солдаты вскидывают мечи и копья, но я не останавливаюсь:
- Второе! Мы идем на Киото, чтобы вернуть императору власть. Время бесчестных сёгунов и дайме заканчивается, страной богов должен править потомок богини Аматэрасу.
Мои слова тонут в громком вопле восторга солдат Сатоми. Я жду минуту, поднимаю руку, призывая к тишине.
- Третье! Любой дайме или сёгун, отказавшийся отдать власть императору, - наш враг, и мы заберем его жизнь и его земли. Четвертое! Отжившие методы и обычаи будут уничтожены, и нация пойдет по великому Пути Неба и Земли. И последнее, пятое. Познания будут заимствоваться у всех народов мира, и Империя достигнет высшей степени расцвета.
Самураи приходят в экстаз, и от их безумного рева моя кобылка Тиячи садится на задние ноги, а я чуть не вываливаюсь из седла. Рву поводья и побыстрее скачу к следующему полку, где выдаю ту же самую речь с тем же, если даже не с большим эффектом.
Идея устроить революцию Мэйдзи на триста лет раньше мне пришла в голову в тот момент, когда армия огигаяцу начала замедлять свое движение, а умудренный опытом генерал посоветовал мне, пока есть время, произнести речь перед войсками.
Только вот не думал Хиро, что я выдам на-гора целую политическую программу обновления Японии. Надо было видеть его лицо, когда я первый раз озвучил Клятву из пяти пунктов. Дайме готов добровольно отдать власть?! Да еще императору… И требует этого от остальных князей!.. Расширенные зрачки, открытые рты… Шок. Вот правильное слово, чтобы описать лица моих военачальников. На эту-то реакцию я и рассчитывал!
Если в теле дайме я надолго и если надо капитально обустраиваться в Японии - а уж ехать на какие-нибудь Сейшельские острова и проводить жизнь в неге я не хотел, - значит, нужна программа действий. И в первую очередь - идея! Простая и доступная всем. Такая идея, которая бы захватила каждого японца безотносительно его происхождения и социального статуса. Нужен был вызов всей японской нации. Я подумал: а зачем изобретать велосипед, если нечто подобное в истории Страны восходящего солнца уже случалось? Не в прошлом, а в будущем. В будущем островной народ сплотится вокруг идеи реставрации власти императора. Ведь это сакральная для всех японцев фигура. Потомок богов, хранитель страны, символ единства нации.