Багровая заря - Кристиан Данн 8 стр.


Рийглер знал, что Кранону уже известен ответ. Он был рядом, когда капитан-разведчик десятки лет назад убил чемпиона Детей Императора и забрал чёрный меч как трофей. Рийглер уже собирался ответить, когда Кранон заговорил вновь.

- Мне кажется или тут сильно похолодало? - спросил Кранон, и изо рта у него повалил белый пар. По доспехам стелились побеги льда, быстро покрывая каждый дюйм керамита. Рийглер обнажил меч, на который уже опустилась его рука. Достал оружие и Кранон.

Осторожно обойдя угол коридора, космодесантники застыли от изумления. Они ожидали увидеть вход в корабельную библиотеку, а в ней старшего библиария Маннона, но путь им преградили…

Книги. Книги от пола до потолка.

Они были сложены, словно кирпичи, каждый том опирался на два других и лежал корешком наружу одинаково плотными рядами, образуя целую стену между единственным входом в библиотеку и остальным кораблём. Кранон осторожно подошёл ближе.

- Кто мог такое сделать? - спросил он, проведя рукой по корешкам оплетённых кожей фолиантов. Он достал один - "Миф о времени" инквизитора Вернаиса Ауберона - и осмотрел. Севарион уже собирался открыть книгу, чтобы посмотреть внутрь, когда её словно вырвала у него невидимая рука и понесла к бреши в стене. Но оказавшийся быстрее призрака Рийглер рассёк книгу напополам.

- Скорее уж что могло это сделать… - поражённо ответил ему Рийглер.

На глазах космодесантников обе половины разрубленной книги взлетели с пола и аккуратно влетели на место. Осмотр прервало изменение тембра реакторов корабля и прошедшая по палубам и переборкам дрожь.

- Мы переходим в варп, - Кранон моргнул. - Но не было ни предупредительных сирен, ни объявления.

- И мы в часах пути от точки Мандевилля. Что-то произошло.

Два капитана стояли в холодном коридоре, разрываясь между желанием осмотреть загадочное нагромождение книг и вернуться на верхние палубы, чтобы узнать что же вызвало такой спешный переход "Красной чести" в варп. Но когда стиха привычная волна тошноты, вызванная переходом из реального пространства в Имматериум, решение приняли за них.

- Капитан Кранон. Великий магистр просит вас прибыть в Зал Мечей, - сказал сержант Коль, выйдя из-за угла. Он посмотрел сначала на капитанов, затем на странную стену из книг позади. Похоже, он хотел что-то спросить, но долг велел ему молчать.

- Тогда он мог бы просто вызвать меня по воксу, - ответил по каналу связи Кранон - частично, чтобы показать возможность, частично чтобы проверить, работает ли он после таких странных событий.

- Он приказал найти вас лично и сопроводить в Зал Мечей. Как и вас, сержант… я хотел сказать капитан Рийглер.

- И зачем ему понадобились мы оба? - спросил Рийглер, решив не уточнять двусмысленности "сопровождения".

- Потому что великий магистр Кранон созывает Совет Мечей.

14
ОСУЖДЕНИЕ

Первый увиденный Рийглером Совет Мечей был вполне торжественным событием, не считая вызванной оскорблениями других Астартес вспышки гнева, но второй стал совершенно другим.

Уже из-за дверей был слышен гвалт и негодующие крики. Особенно протестовали против внезапного варп-перехода Дзартон и Рагнальд, и когда Рийглер вошёл в Зал Мечей, то увидел, что Дразнихт и Баркман стоят между магистром и капитанами третьей и четвёртой рот.

За стол совета не пускали никого, но многие братья из находящихся на борту рот собрались у ограды и подбадривали своих капитанов.

- Я призываю Совет Мечей к порядку, - повысил голос великий магистр, увидев, что Коль исполнил его приказ. - На совете сможет высказаться и сделать выбор каждый.

Подталкиваемые Дранихтом и Бракманом капитаны неохотно заняли свои места. Странно, но рядом с капитанами стоял Маннон, и теперь, когда собрались офицеры, он подошёл к великому магистру и начал ему что-то шептать, как было и в последние минуты на Умидии. Рийглер и младший Кранон спустились вниз, и когда капитан-разведчик прошёл мимо библиария, тот повернулся к нему.

- Когда придёт время ты поймёшь, что должен сделать, - уклончиво и тихо сказал он брату. Тот недоуменно посмотрел на библиария, но кивнул. Пока Рийглер шёл к краю стола, Маннон уже поднялся к своему месту наверху. Капитан-разведчик снял с пояса ножны и неохотно положил на стол тёмный клинок. В его ушах ещё звучали суровые слова Севариона.

Когда остальные капитаны положили свои клинки, в зале опустилась тишина.

- Недавние события стали тяжёлым бременем для всех нас, братья, - начал великий магистр, подчёркивая свои слова звучным баритоном. - Никто из нас не хочет этого признавать, но Багровые Сабли стали жертвой коварной ловушки Губительных Сил, наше некогда благородное братство обесчещено…

- Зачем во имя Императора ты приказал флоту войти в варп? - нарушив все порядки ордена, его перебил Дзартон. - Мы не были атакованы и спокойно летели к точке Мандевилля.

При виде такой непочтительности Дразнихт ощерился и зарычал, но поднятая рука великого магистра заставила его молчать.

- Пожалуйста, Эли. Позволь мне продолжить и всё станет ясно.

Дзартон фыркнул и отвернулся, что-то зашептав Рагнальду и Шергону.

- Обесчещено коварством демона, - продолжил Кранон так, словно его и не перебивали. - Хотя невинные жизни оборвали наши руки, мы не запятнаны их кровью. В их смерти повинен демон, который с тем же успехом мог бы сам спускать курки и рубить мечами.

Теперь фыркнул капитан Кранон, вызвав злобные взгляды своих братьев-офицеров.

- Но бойня принесла искупление. Прислужники демона заплатили за предательство, их жизни стали расплатой за гибель ставших жертвой их коварных замыслов несчастных людей, а их господин был изгнан благодаря действиям верховного библиария Маннона и капитана Рийглера.

Как на Умидии раздались аплодисменты и одобрительные возгласы. Особенно усердно хлопали Баркман и Дразнихт.

- Гибель жителей Умидии была неизбежной, но от того не менее прискорбной, - продолжил Кранон, когда все замолчали. - До сих пор мы намеревались страдать в тишине, скрывать своё бесчестье и…

- Проклятье, ты перейдёшь к делу? - рявкнул Дзартон. - Зачем ты приказал нам перейти в варп?

Великий магистр Кранон не вздрогнул и спокойно ответил.

- Голоса.

Опустилась зловещая тишина. Рийглер оглянулся, смотря на лица капитанов, на лица столпившихся наверху братьев. Все знали, о чём говорит великий магистр. Даже на лице Севариона было видно мучительное понимание.

- Вы все без исключения знаете, о чём я говорю, - великий магистр говорил так ровно и спокойно, словно обращался к маленькому кругу друзей. - Они зовут нас убийцами и мясниками, постоянно спрашивают, почему мы так поступили, никогда не принимают ответов, никогда не слушают причин. Когда мы закрываем глаза, они посылают нам видения зверств, которые мы невольно совершили, ошибочного разрушения городов, деревень. Их жизней.

Багровые Сабли молчали, слушая каждое слово.

- Но теперь они не просто преследуют нас во сне, не мучают наши умы. Их гнев и горе принимают физическое обличье, забирая жизни наших сервов вместо своих, и призрачной активностью изводят нас в часы бодрствования. Как часто вам казалось, что вы сходите с ума, беря не то оружие или видя, как предметы летают сами по себе?

По Залу Мечей прокатился пристыженный шёпот.

- Вот почему мы вошли в варп, Эли. Наше бесчестье случилось на Умидии. Нас заставили убить на Умидии. Верховный библиарий Маннон уверен, что если мы удалимся от планеты, то наши мучения прекратятся, а голоса мёртвых умолкнут. Если бы у меня было время объяснить вам всё, то я бы так и поступил, но когда брат Маннон пришёл ко мне со своими размышлениями, то я был обязан действовать. Ради блага всего ордена.

Несмотря на все сомнения Рийглеру было сложно не поверить своему магистру. Он видел всё, о чём говорил Кранон, и едва узнав об истинных событиях на Умидии начал действовать самовольно, не тратя времени на уведомление остальных. Что же до гибели сервов от рук преследующих Багровых Сабель духов… Меньше часа назад капитан сам видел, как один из них вырвал книгу из рук космодесантника словно игрушку у младенца. Затем он вспомнил маленькую девочку с Умидии и почувствовал так, словно ему ударили в живот.

- Но мы собрались на Совет Мечей, - заметил Урзоз из Девятой роты. - Зачем ещё ты созвал нас, если не намеревался объяснить свои действия?

Похоже, что выбор слов рассердил великого магистра. Его голос посуровел.

- Капитан, ты неправильно меня понял. Всё сказанное мной было лишь контекстом. Космодесантники созданы не для того, чтобы объяснять свои действия, но чтобы действовать.

- И что ещё ты предлагаешь сделать? - поинтересовался Рагнальд. - Если мы ушли от мести умидийцев, то нам осталось лишь вернуться на Дрогш и начать восстанавливать репутацию ордена.

- О, именно к этому я и намерен приступить, начиная изнутри, - великий магистр посмотрел на стол совета. - Капитан Кьестор, каким грехом Багровая Сабля может навлечь на своих братьев величайший позор, худший, чем невольное истребление невинных жизней?

- Трусостью, - капитан Седьмой даже не раздумывал над ответом. - Бросив своих братьев на поле боя.

- Трусостью. Хорошо, капитан Кьестор, - Кранон повернулся к другому офицеру. - Капитан Баркман. Видел ли ты свидетельства трусости во время кампании на Умидии? Бросил ли кто-то из братьев тебя на поле боя?

- Да, великий магистр, - как и Кьестору, Баркману даже не нужно было размышлять над ответом. - Капитан Кранон. Целых три дня Шестая рота пыталась вызвать его по воксу с просьбой о помощи в атаке на демона, и целых три дня он молчал.

- Чары демона испортили вокс! - возразил Кранон, но без всякой убедительности. Он повторил, тише и неуверенней, раскрыв свой обман. - Чары демона испортили вокс.

- Ты участвовал в избиении невинных горожан, уничтожил доказательства и бежал в дальние регионы планеты, где спрятался, - сверля брата негодующим взглядом, процедил старший Кранон. - Ты даже не пытался загладить вину. Ты и пальцем не пошевелил, чтобы исправить ситуацию и искупить свои грехи.

- И как бессмысленное убийство миллионов могло искупить мои грехи? - теперь в голосе Севариона звучал и гнев, и вызов.

- А как могло уничтожение доказательств вины и бегство?

- Всё было не так!

Все взгляды в зале обратились на Рийглера, невольно заговорившего вслух.

- И как же, капитан Рийглер? - спросил великий магистр. - Ты тоже сжёг трупы убитых собой горожан, но сделал это, чтобы не запятнать имени Багровых Сабель, если верить верховному библиарию Маннону.

- Это так, но…

- И после возвращения на планету разве ты не решил выследить виновника этого предательства и вернуть честь ордена?

- Да, великий магистр, но…

- И ты пытался вызвать капитана Кранона по воксу, чтобы заручиться его помощью на охоте?

Великий магистр загнал Рийглера в угол. Выбор был прост. Правда или ложь.

- Да, - сказал капитан, опустив взгляд на поверхность каменного стола.

- Так вот к чему всё идёт? - недоверчиво улыбнувшись, спросил Севарион. - К суду? Мою вину или невиновность определит суд равных?

- Похоже, что ты не понял меня, капитан… - ответил старший Кранон. - Твой суд был на Умидии, а бездействие на поле боя - единственным доказательством, предъявленным обвинением. Твоя защита оказалась неудачной, поэтому осталось лишь вынести приговор. Я спрашиваю совет: виновен ли капитан Кранон из Второй роты в трусости и должен и он понести наказание за свой грех? Да или нет. Никаких возражений и воздержаний.

Капитаны закричали - кто согласно, кто возмущённо. Рийглер смотрел на гладкий камень, всё ещё не свыкнувшись с мыслью, что он помог обвинить брата.

- Обсуждений больше не будет! - рявкнул великий магистр, ударив кулаком по столу. - Время пронимать решение. Что скажешь, капитан Дразнихт?

- Да, - без сомнений ответил Первый капитан, едва утих гвалт.

- Капитан Кранон?

- Это фарс! Мы пролили кровь невинных, и, что бы вам не говорили, она на наших руках, - обратился к галерее Севарион.

- Капитан, ты знаешь протокол, как и все. Да или нет?

- Ну конечно нет, - сплюнул младший Кранон.

- Рагнальд?

- Нет.

- Дзартон?

- Нет, - сказал он и добавил. - Севаст, не уводи нас по этому пути.

- Шергон?

- Да.

- Баркман?

- Да.

- Кьестор?

- Да.

- Ничкрар?

- Нет, - ответил Восьмой капитан, молчавший с самого начала собрания.

- Урзоз?

- Нет, - ответил его боевой брат, немного помедлив.

Пять "нет" против четырёх "да". Если Рийглер выскажется против наказания, то вопрос будет закрыт, но он будет выглядеть в глазах братьев малодушным лицемером после показаний против Второго капитана. Если он выскажется за, то решающий голос останется за братом Севариона. В худшем случае его ждёт понижение, вероятно до сержанта или боевого брата, если последовавшее собрание закончится плохо…

- Рийглер?

Капитан-разведчик молчал, взвешивая возможности.

- Отвечайте, капитан, - нетерпеливо произнёс Севаст Кранон. Рийглер посмотрел на Маннона, и библиарий тепло улыбнулся, кивая.

- Да, - наконец выдавил Рийглер.

И затем всё смешалось. Даже не напоминая Совету Мечей и собравшимся братьям о счёте голосов и не объявляя своего решения, великий магистр отдал приказ.

- Да. Сержант Коль. Сержант Кир. Отведите капитана Кранона в камеру, где он останется до возвращения на Дрогаш.

Рийглер смутно помнил, как Урзоз держит Рагнальда и Дзартона, не пуская их к двум сержантам. К нему присоединился Нчикрар и вместе они оттеснили Третьего и Четвёртого капитанов, позволив исполнить приказ. Сам же Севарион не сопротивлялся, тихо уходя с двумя сержантами Первой Роты. Когда он поднимался по ступенькам, то обернулся к Рийглеру, словно спрашивая…

Почему?

А затем он исчез в толпе багровых космодесантников, всё ещё спорящих о приговоре и наказании.

В этот момент Анзо Рийглер понял всё.

Великий магистр всё предвидел ещё прежде, чем созвал Совет. Естественно, Рийглер бы высказался против наказания и вопрос был закрыт, поэтому Кранон поставил капитана-разведчика в положение, где ему осталось только обличить своего младшего брата, а потом, в случае голосования против, выглядеть глупцом. Вторую роту отправили на "Гордость Рогхона" не только по политическим, но и по практическим причинам. Поскольку в варпе не была возможной вокс связь между кораблями, боевые братья узнают о замене капитана лишь через много месяцев. Также роты четверых высказавшихся против капитанов не зря были направлены на другие корабли флота вместо "Красной чести"…

Стряхнув головокружение, Рийглер посмотрел сначала на одобрительно кивнувших улыбающихся Кранона и Дразнихта, а затем на Маннона. Но старшего библиария не было, нигде не было видно привычных синих доспехов. На его месте стоял Петрониас, незаметно показывавший своему капитану на выход.

Едва не забыв меч, капитан-разведчик протолкнулся через ряды всё ещё споривших братьев и выскользнул из Зала Мечей.

Петрониас сжался в алькове в нескольких метрах от входа и так хорошо слился с тенями, что капитан сначала его не заметил. К бушующему в Рийглере вихрю эмоций добавилась гордость.

- В чём дело, Петрониас? - спросил Рийглер, внимательно оглядевшись, чтобы их не услышали другие.

- Аронш, капитан… - скаут посмотрел сначала на пол, затем на Рийглера. - Мы нашли его.

15
ПАМЯТЬ

- Это сделал не призрак.

Рийглер взял труп Аронша за щёку и повернул сначала в одну, затем в другую сторону. На лице были ясно видны многочисленные порезы и ушибы лежащего под высоким освещённым потолком тренировочного зала тела.

- Кир, - Силас буквально выплюнул имя сквозь сжатые зубы. - После всех слов о извинениях Первый капитан спустил на Аронша своего бойцового пса.

Рийглер внимательнее посмотрел на раны мёртвого скаута. Тёмный синий отпечаток здесь, примерно равный по размерам силовому бронированному кулаку. Зазубренный разрез там, точь-в-точь такой, какой остаётся от боевого ножа космодесантников. В мыслях капитана проносились слова Дразнихта…

"Даю тебе слово, что брат Кир всё исправит, когда мы вернёмся на флагман".

- Где вы его нашли?

- Его тело было втиснуто за рядами ящиков с боеприпасами на уровне В712/р. Кости сломаны посмертно, чтобы труп поместился в таком узком пространстве, но брат Кир не слишком старался спрятать тело бедного Аронша.

Рийглер и четверо скаутов резко обернулись, хотя капитан уже узнал по голосу Маннона. Новобранцы были явно настороже. Быть рядом с затронутым варпом всегда тяжело, а ещё тяжелее тогда, когда он использует свои дары, подтверждая твои самые мрачные подозрения.

- Ты уверен, что это Кир? Тебе это показало колдовское зрение? - спросил Рийглер.

- Ты и сам знаешь, что это он убил твоего мальчика, капитан, - ответ библиарий, и в голосе его не было слышно привычной теплоты. - Ты понял это, едва Петрониас сказал тебе на ангарной палубе о его исчезновении. Тебе были нужны лишь доказательства, хотя, увы, труп доказывает лишь то, что Аронша убили, а не выдаёт убийцу.

И Рийглер был так же встревожен, как и его скауты. В поведении Маннона было что-то чужое, незнакомое, что-то совсем не нравящееся капитану.

- Брат-библиарий, я хотел поговорить с тобой с тех пор, как мы вернулись с Умидии. Это не отдельный случай. Наш орден меняется, страшно меняется. У событий на Умидии будут последствия, и будущее меня пугает, - Рийглер подошёл к старому другу и заглянул ему в глаза. Маннон был бесстрастен.

- Всему своё время, капитан, - сказал он, отведя взгляд. - У нас будет много времени на обсуждение будущего ордена, ведь ты и я ключевые игроки, хотя ты этого пока не осознаёшь. А сейчас я хочу принять твоё предложение.

- Предложение? - Рийглер моргнул. - Я не помню никакого предложения.

- Перестань, капитан. Не могло же убийство стольких невинных так сильно повредить твою память. Как раз перед твоим повышением до капитанства мы обсуждали старые времена. И вот мы оба в тренировочном зале.

Отделение Альфа недовольно зашумело. И слова, и голос Маннона были холодными и чёрствыми.

- Возможно мы и в нужном месте, но сейчас не время, - Рийглер показал на своих подопечных. - Сегодня мы потеряли брата, похоже, убитого одним из наших. Наш поединок может подождать. Сейчас мой долг - быть со скаутами, защищать их и учить, чтобы гибель Аронша не повторилась, - от отвернулся от старшего библиария и взглянул на изувеченный труп, лежавший на другой стороне комнаты.

- Капитан, твоим скаутам стоит на нас взглянуть. Для Багровых Сабель настали тяжёлые времена, и им стоит поучиться на нашем примере.

Рийглер повернулся обратно к брату в синих доспехах.

- Прошу, Анзо, - в голосе Маннона раздалось привычное тепло.

- Ну ладно, - неохотно согласился капитан. - Хотя мы сразимся с клинками в руках, а не этой… висящей у тебя на поясе дубинкой.

- Разумеется, - кивнул Маннон, отцепляя булаву, и отбросил её. - Возможно, ты окажешь мне честь использовать в поединке твоё оружие?

Назад Дальше