– Чего ж ты гонялся?
– За Анькой, что ли?
– За шкатулкой, козел.
– Ну, как… – нагло ухмыльнулся Костя-Пуза, отряхиваясь, как собака. – Что-то лежит в той шкатулке… Она, говорят, даже на вид тяжелая…
– Как бутыль с ртутью?
– Ну, может, и так.
– А где спрятана?
Костя-Пуза насторожился:
– Ну, предположим, скажу. Что мне светит?
– Роальд, – весело спросил Лёня Врач. – Что ему светит?
– Да прилично светит, – не оборачиваясь, бросил Роальд. – Минимум десятка.
– Мент! Ты – мент! Я тебя достану! – злобно прошипел Костя-Пуза, дергаясь, и Шурик слева локтем ударил его в живот. А Врач весело попросил: – Роальд, тормозни!
– Зачем? – поглядывая в зеркало заднего вида, спросил Роальд.
– Видишь канаву? В таких тьма пиявок. Я Соловью штаны пиявками набью.
– Зачем?
– Чтобы кровь от головы отлила.
Костя-Пуза мрачно сопел. Может, от ненависти.
– Не человек он, этот Лигуша, – вдруг странным голосом произнес он. – Анька предостерегала.
– Давай подробнее.
– Был я как-то в его домике. – Костю-Пузу передернуло. – Он на ночную рыбалку уехал, вот я и решил – наведаюсь. У всех людей как у людей, а у Лигуши кухня в рыбьей чешуе, он, наверное, только рыбу жрет. Рыбьи пузыри на подоконнике сохнут. А в комнате – осиные гнезда. Гад буду!
– Где шкатулка?
– Сам ищи! – огрызнулся Костя-Пуза. – А не найдешь, моя будет.
Выпуклые глаза Соловья вдруг затуманились: – Лигуша сказал, что через семь лет вернется. Он не врет. Он даже из морга возвращался.
– Его же напрочь молнией убило.
– А раньше не убивало, что ли? – выдохнул Костя-Пуза. – Я в первый раз забегал к нему как все. Еще до той ночи, когда увидел осиные гнезда. Забежал, говорю: "Вот, Иван, ножичек потерял. Помоги найти, прикипел душой к ножичку". А он говорит: "Даже не ищи". – "Почему?" – спрашиваю. "Да крови будет меньше". – "Чьей крови?" А он ушицу какую-то хлебает, она мутная, вроде баланды. Не ищи, говорит, тебе этот ножичек не поможет. – Соловей скрипнул зубами. – Правда, что ли, его зашибло молнией? Или опять на время?
Никто не откликнулся.
Только Врач восхитился:
– Крепкий шишидрон! Папася, мамася!
Месяц спустя…
16 сентября 1993 года
На вид шкатулка казалась медной. На темной, слегка помятой поверхности алело продолговатое пятно. Так и тянуло наложить на него палец, но шкатулку Шурик держал двумя руками, такая она оказалась тяжелая.
– Что в ней?
– Увидим, – грубо буркнул Роальд и накинул на шкатулку клетчатый носовой платок. – Идем вон туда. Там скамьи свободны.
– Давай прямо тут откроем.
– Нет. Подождем Врача.
– Дался тебе Врач! Больной ты, что ли?
Оглядываясь, не появился ли в зале ожидания Лёня Врач, Шурик и Роальд деловито проследовали мимо многочисленных коммерческих киосков. Незанятые торговцы, лениво жуя резинку, провожали их ленивыми взглядами. Видно, что не покупатели идут. А у них сникерсы, бананы, кола…
– Ну, где, где твой Врач? – нетерпеливо шипел Шурик.
Шурик осторожно поставил шкатулку на неудобную эмпээсовскую скамью.
– Конверт! Ты в конверт загляни, Роальд! В него и без Врача заглянуть можно.
Под тяжелой шкатулкой, упрятанной в просторную ячейку вокзальной автоматической камеры хранения, они нашли конверт без марки, слишком тощий, чтобы надеяться на вложенный в него гонорар, но все же.
– Подождем Врача.
– Дался он тебе!
– Если это то, за чем люди гоняются уже сотни лет… – Роальд кивнул в сторону шкатулки, – …можно не торопиться. Лёня ясно сказал: без него к шкатулке не притрагиваться.
– Ты еще на Костю-Пузу сошлись!
На такую глупость Роальд не ответил.
– Роальд! Давай хотя бы конверт откроем!
Роальд поколебался. Лицо у него стало злым.
– Во хрень! – все-таки открыл он конверт. – Ты только посмотри! Чек на предъявителя.
– А сумма?
– Большая, – изумленно протянул Роальд. – Ты посмотри, какая большая сумма! Откуда у бывшего бульдозериста такие деньги? – Он показал Шурику оборотную сторону чека. Там корявыми буквами было выведено: "Спасибо".
– За что? – удивился Шурик.
– За уважение, – грубо ответил Роальд.
– Послушай. – Шурик не спускал глаз со шкатулки. – Почему ты мне всю правду не расскажешь? Кто он, этот Иван Лигуша? Откуда он знал, что пятнадцатого его убьют? И вообще, как может человек в один момент превратиться в горсточку пепла?
– Спроси у Врача.
– Да где он, черт побери?
– Подозреваю, что сильно занят.
– Ну, открой шкатулку, Роальд. Вдруг там бриллианты?
– Сперва дождемся Врача, – непреклонно ответил хмурый детектив.
Вздохнув, Шурик провел ладонью по шкатулке. От нее явственно несло холодком. Это было приятное ощущение. В зале ожидания было душно, не очень светло, а от шкатулки явственно несло холодком. Не должна она была на жаре так долго сохранять прохладу, но вот…
– Роальд, ты правда думаешь, что Лигуша через семь лет вернется?
Роальд не ответил. Только пожал плечами, мол, надо тебе, спроси у Врача.
– Да плевал я на твоего Врача! – пробормотал Шурик. Ему не терпелось. – Если в шкатулке бриллианты или платина, торжественно клянусь пропить свою долю в ближайшие пять лет. И вспомнил вдруг: "Люди добрые! Тетке моей исполняется сорок лет…" Исполнилось уже, наверное. Надо бы позвонить. Если в шкатулке бриллианты, сегодня же позвоню этой тетке. Плюнь, скажу, на зверства коммунального быта! Тебе я лично помогу, а зверства коммунальные ликвидируем.
Палец Шурика машинально коснулся алого, вдавленного в крышку пятна, легонько прошелся по нему. Он не хотел нажимать, но так получилось. И сразу вдруг что-то изменилось в душном зале ожидания. Будто струна металлическая лопнула… звук долгий, чистый… А может, птица вскрикнула… Шурик изумленно увидел: шкатулка прямо на глазах начала терять свой металлический блеск, она как бы стекленела, становилась прозрачной, странно преломляя свет, отражая его какими-то внутренними невидимыми гранями. Она будто наливалась сумеречной пустотой, нисколько при этом не приоткрывая содержимого.
– Хватай ее! – заорал Роальд.
Они попытались схватить исчезающую шкатулку.
Но ничего у них не получилось. Воздух можно хватать сколько угодно.
По инерции они еще некоторое время шарили руками по пустой вытертой чужими задами скамье, но никакой шкатулки перед ними не было.
– Вот и жди теперь возвращения Лигуши, – грубо выругался Роальд. – Не думаю, что он еще хоть раз свяжется с такими придурками, как мы.
– А чек?
– Чек на месте!
– Почему Лигуша написал – спасибо? За что спасибо? Почему ты мне ничего не объяснишь?
– Врач объяснит, – холодно ответил Роальд. – Вон он спешит.
– Ловко, а? – издали весело кричал Врач, огибая пустые скамьи. – Голова у тебя хорошо варит, Шурик. Беляматокий – это не просто так. Я не сразу допер. Слово, в котором не повторяется ни одна буква! Сечешь? Линейный шифр. Б – два, Е – шесть, Л – тринадцать и так далее. Тут главное, что этого слова никто не знает. Звучит не вызывающе, правда? Звучит даже бессмысленно, зато точно указывает на местонахождение шкатулки. Вы уже вскрыли ячейку в камере хранения?
– Ладно, не ори, – злясь на себя, сказал Шурик. – И так торговцы со всех сторон смотрят. Вдруг за рэкетиров примут. Роальд правильно говорит: прости всех.
– Ты это к чему?
– Да мы тут случайно… Ты ведь не предупредил…
– Вы попытались открыть шкатулку? – задохнулся от гнева Врач.
– Да я к ней почти и не прикасался, так только… пальцем провел… – Шурик, все еще не веря случившемуся, коснулся рукой скамьи. – И вот… нет ее!
Врач молча схватился за голову.
А Роальд выругался.
Но это уже другая история.
Дыша духами и туманами…
Лучше не скажу я, что потом…
Зинаида Гиппиус
Глава I. Мадам Генолье
1
Жили-были брат и сестра.
Неважно жили, без родителей.
Ко всему прочему началась перестройка.
Известно, что каждый четвертый на планете – китаец. Теоретически получалось, что только китайцев в большом КБ и сократили, но почему-то в это число попали Антон и Инна. К счастью, Инну заметили люди из модельного бизнеса. А брат занялся торговлей. По дешевке скупал на разоренной швейной фабрике стеганые одеяла, телогрейки, на бывших военных заводах – титановые лопаты по бросовым ценам, алюминиевую посуду, арендовал простаивающий в порту теплоход (везде безработица) и на все лето спускался по большой реке на север. Вырученных денег хватало расплатиться с арендой, подобрать новую партию товаров, кое-что оставалось.
Потом оставаться стало гораздо больше.
– Но живем скромно, – заметила мадам Генолье, обдув чудесный сиреневый маникюр. Замечание ее не относилось к машине ("линкольн"), к наряду (лучшие модели), к шляпке (ее ведь не обязательно носить). Мой вид тоже подчеркивал скромность происходящего. Когда Роальд позвонил: "Срочно, старик! Она уже где-то рядом. Пять минут разговора и ложись спать – утром тебе отплывать на теплоходе", я готовил плов. Кружок электроплиты алел. Заправив скороварку мясом, морковкой, луком, рисом, залив в нее литр воды, я в домашних тапочках (еще спортивные брюки, клетчатая рубашка, мобильник в кармане) выскочил на улицу. Никогда не знаешь, с каких пустяков начинаются необыкновенные события.
Я был уверен, что действительно увижу сейчас пожилую даму, старушку с душком, так сказать, и она начнет канючить, что потеряла козу, а потом предложит небольшое вспомоществование на ее поимку. Старушки Роальда всегда начинают в МГИМО, а заканчивают в пригороде. Короче, существо, пораженное вечностью, как грибком, – вот что я собирался увидеть.
Но мадам Генолье оказалась другой.
И шляпа с траурными перьями, и в кольцах узкая рука.
Это раньше бедность не считалась пороком, не казалась унизительной на общем невыразительном фоне, даже пользовалась неким романтическим уважением. Теперь бедности конец, ее сторонятся, как грязного колеса, о которое легко испачкаться. Домик на Кипре. Дача на искусственном море. "И никакого кофе! Вы, наверное, растворимый пьете?" Неброская кофточка, как бы мятая юбка. Наверное, в такой юбке приятно подниматься на подиум, придерживая полы рукой, показывая точеные лодыжки. И очи синие бездонные. Волосы схвачены стильным гребнем. Такие женщины, конечно, не пьют растворимый кофе. Сердце у меня стукнуло: как это мы столько лет ходим по улицам одного города и ни разу не пересеклись?
Пестова-Щукина. Инна Львовна.
Сценический псевдоним – мадам Генолье.
Так она представилась. И добавила: "Детей нет. Муж – сволочь".
У многих красивых женщин мужья сволочи. Я успокаивающе улыбнулся.
Но она менялась непрерывно, как чудесный ручей в переменчивую погоду. Дыша духами и туманами. Все в ней было гармонично. Нет лотоса без стебля. Чтобы голова не кружилась, я уставился прямо на нее. Всегда без спутников, одна. Поступала когда-то в театральное училище, но учиться не захотела, там такие жлобы! Каждую весну муж (раньше с ее братом) фрахтуют (фрахтовали) большой теплоход и спускаются (спускались) вниз по реке. "У нас все продается, – улыбнулась мадам Генолье Инна Львовна. – Правда, не все покупается". Глухие тайны мне поручены. Мадам позвонила в частное сыскное бюро не затем, конечно, чтобы увидеть мои домашние тапочки. И не затем, чтобы увлечь меня в романтическое плаванье, как я подумал, внезапно пораженный каким-то легким безумием. Центром мира для нее был подиум, а на речных теплоходах плавают торговцы, коммивояжеры, переселенцы. Они выманивают аборигенов из лесов на берег, за дешевый товар берут пушнину и дикоросы. "Хорошее название для политической партии, да?" В общем, все тип-топ. Сумеречная тайга, затерянные протоки. Бог – наш партнер, любит повторять Роальд. Но я никак не мог допереть, зачем тревожить такого партнера по пустякам?
Инна Львовна вздохнула.
Муж оставляет ее на все лето.
Каждый год оставляет на все лето. А ей скучно.
На Кипре скучно, в городе, на искусственном море. Недавно на Кипр саранча налетала. Противно. На искусственном море нелепые чужие яхты. Поехать с мужем? Да что вы! Избави Бог! (Она уже нередко вот так запросто обращалась к нашему Большому партнеру.
– Я мужа не вижу месяцами. Понимаете?
– Нет, – признался я.
– Он у меня Святой. И звать – брат Харитон.
– Мне показалось, что минуту назад вы назвали его сволочью.
– Да, он такой и есть. – Она поджала прекрасные губки. Чем-то я ей не нравился. – Ваша поездка на север полностью оплачена. – (Роальд всегда доверяет мне только бессмысленные дела). – Нужные вещи уже на теплоходе. Там же в сумке спутниковый телефон. Вы будете единственным пассажиром на этом торговом теплоходе, – она критически оттопырила нижнюю губку, – поэтому ведите себя естественно. – (Она наконец обратила внимание на мои домашние тапочки). – Мой муж не выносит незнакомых людей, попробуйте пробиться к нему. Поработайте с его окружением. – Она опять критически оглядела меня. – Историю родного края любите? Нет? Фотографией интересуетесь? Тоже нет? Тогда пейте свой растворимый кофе с буфетчицами. Мне все равно. Закончив путешествие, выложите мне полную информацию о муже. О его пристрастиях. О его случайных женщинах. О его детях.
– Разве у святых бывают дети?
– Даже у ежа бывают, – ответила она уверенно.
Еще мадам Генолье была уверена, что несколько лет назад брат Харитон убил своего делового партнера (ее брата). Конечно, страшно так думать о собственном муже. "В основном это догадки. Доказательства соберете вы". Муж и ее брат несколько лет успешно вели общее дело, сбрасывали на руки таежных мужиков продукцию умирающих сибирских заводов, а потом что-то случилось. То ли Антон заблудился в тайге (она этому не верит), то ли его специально бросили. И муж здорово изменился. Раньше вместе с Антоном орал в ресторанах: "Еду и выпивку для горстки подлецов!" – а теперь основал психоэзотерический центр "Жарки́", ведет простую жизнь, напрямую общается с неизвестными разумными силами Космоса.
А началось все с того, что в последнюю совместную поездку мужа и брата теплоход посетили какие-то траченные молью местные старички. Поднялись на борт теплохода в одной уединенной протоке. Перебивая друг друга, заговорили о Большой лиственнице. Уверяли, что к уникальному волшебному дереву каждое лето собираются различные зверьки, птицы. Лесные люди прибегают.
– Слышали про лесных?
Я кивнул. Как раз в те дни в молодежных газетах много про них писали.
Якобы к одной домохозяйке в северном городке начал ходить такой вот огромный лесной человек. Она сама потом рассказывала. Мохнатый, мускулистый. Отзывался на кличку Иван, пахло от него нефтью и куревом. В другом северном городке, наоборот, молодая женщина бегала к дикому лесному человеку, случайные свидетели слышали, как он матерится. Конечно, нажила неизвестного мохнатого ребенка. А еще в одном поселке стали пропадать с большого склада бутылки со спиртом. Потом бутылки находили пустыми. И все такое прочее. Уверен, такие истории тревожат только моего приятеля биолога Левшина.
Вранье, наверное, мило согласилась со мной мадам Генолье, пуская зайчиков крупным бриллиантом. Но ее брат запал на тех старичков. Решил спилить указанную Большую лиственницу, а лесных выловить. О сути той просьбы брат как-то не задумывался, но раз просят местные старички, то почему не спилить? Крупные зоопарки охотно откликаются на новые виды диких. Правда, поход в глухую тайгу не получился. Из сумеречных дебрей вернулся только муж. Уходил в тайгу с Антоном и с местным проводником, а вернулся один. Обдолбанный буратино! Стал впадать в откровения. Прямо страшно, как точно угадывает прошлое и будущее. Ее это нервирует. Она чувствует, что Антон не мог просто так потеряться. Вот смотрите, какую записку она нашла в бумажнике мужа. Случайно, понятно. "Я может некультурная а мне нравится как ты смотришь все говорят это сказка а я все равно хочу".
– Это имеет какое-то отношение к вашему потерявшемуся…
– …убитому…
– …брату?
– А то!
Мадам Генолье всерьез решила отправить меня на север.
Видимо, ее желание чудесно совпало с желанием Роальда, а он решил, что их желания совпадают с моими. Уезжая в Китай, сладкая Архиповна, друг мой, роза и ласточка единственная, сказала: "Вернусь, поженимся". Прозвучало как угроза, я даже страшно запаниковал. Вот Роальд и решил отправить меня на теплоходе. Не в его правилах отказывать богатым клиентам, если они даже дурь несут. В предстоящем расследовании он не видел никакого риска и надеялся получить с мадам приличный гонорар. А сама мадам надеялась узнать правду о своем святом муже. Так ведь всегда. Кеша любит Валю, а женится на Тосе. Тося обожает Колю, а ложится в постель с Кешей. Кеша страстно мечтает о ребенке, но рожает Тося от Коли. Короче, все хотят знать правду и все от этого страдают.
– Знаете частную клинику доктора Абрамовича?
Я кивнул. Слышал от одной девушки, подобрал однажды по дороге в Томск.
Назвалась аспиранткой. По имени Наташа. Будущая специальность – философия.
А день как раз выдался душный, к сто семьдесят второму километру Наташа почти разделась. Я, конечно, осуждал себя, но не мог обидеть попутчицу. В конце концов все пройдет, все забудется, Наташа станет доктором наук. "Как в клинике, правда?" – Она считала, что доктора работают непременно в клиниках. Даже уточнила: "В таких, как у Абрамовича. Хорошо бы попасть в клинику, где богатых психов до жопы". И впивалась мне в плечи хищными ровненькими зубами…
Еще в одной бумажке (мадам Генолье нашла ее там же – в бумажнике мужа) лежала светлая прядка. И текст соответствующий. "Возврат любимого, предсказания, снятие порчи, депрессии, страха, зависимости, безбрачия, работа по фото, обряд на удачу, целительство с головы до ног. Еще всех зовем в народный хор, кто хочет заработать и повеселиться".
– О чем это вы?
– Извините, тут так напечатано.
– Да это же просто старая газета.
– Ах вот как! Значит, дело в волосах? Показывали прядку экспертам?
Нет, ничего такого она не делала. Это я буду делать. Потому она и созвонилась с Роальдом. "Судя по волосам, китаянка. Видите, какая масть?" Почему-то мадам Генолье казалось, что женщина, с которой связался в тайге ее Святой, непременно китаянка. "И никакая не лесная, а просто нелегальная падла из-под Харбина или Чанчуня". Ее это прямо бесило. Она не думала, что с венгеркой или с англичанкой смириться было бы проще, но мысль о китаянке ее бесила. Нынче по Сибири нелегалок бродит больше, чем сибирячек. Десятки тысяч. И всех надо удовлетворить. В Китае запрещают иметь нескольких детей, вот они и бегут к нам. Здесь рожают, возвращаются с ребенком. Это проще, чем выпрашивать разрешение на очередную беременность.