- У которого тень с тремя руками и языком до пупа? Анри прокляла свой собственный длинный язык, ибо стряпчий, не уловив иронии, возликовал.
- Ох, и память у вас, сударыня! Зверь-память! Я ведь понял: уж кто-кто, а вы оцените! Сами посудите: не успел Михаль на новую руку нарадоваться, как сморил его сон. Да такой крепкий, что приняли вора за мертвеца. Свезли на кладбище, начали хоронить. А он возьми и очнись!
Стряпчий смешно вытаращил глаза, сделавшись похож на сову, разбуженную средь бела дня. Они свернули за угол, и Фернан Тэрц затараторил быстро-быстро, опасаясь не успеть досказать:
- Могильщики врассыпную, дружки-воры с перепугу за колья схватились, за лопаты. Решили: поднятый! Насилу бедолага убедил, что живой. Серебро целовал, чеснока три головки без хлеба съел. На осину залез и повеситься обещал, в доказательство. Дружки и оттаяли. Правда, узнавать Михаля перестали. То имя забудут, то смотрят в упор: кто таков? Однажды прирезать хотели: доносчик, мол, Плешивого с Кулебякой ликторам сдал! А он ни сном ни духом: что за Плешивый, что за Кулебяка, кто их сдал?! Пришлось из Бадандена ноги уносить. Говорят, в столицу подался…
Вполуха слушая болтуна, Анри по привычке отмечала разные, на первый взгляд, малозначительные детали. Тень от ветки липы наискось рассекла крыльцо гостиницы. Солнечный зайчик из окна дома напротив мазнул по пестрому удоду, сидевшему на заборе. Облезлая кошка смотрела на удода внимательным, голодным взглядом. За углом скрипнула, тяжело захлопнувшись, невидимая отсюда дверь.
В сочетании с рассказом стряпчего все это говорило об одном.
- …и если власти вора в самое ближайшее время не поймают - быть большой беде! Вплоть до покушения на его величество и потрясения основ…
- Не быть.
Вигилла резко остановилась и посмотрела на стряпчего таким взглядом, что Тэрц отпрянул, делая знак от сглаза. Но сглаз был здесь ни при чем. Просто приметы сложились в четкую картину. Кто бы мог подумать?..
- Не понял, сударыня. Так быть или не быть?
- Никакого потрясения основ. Его величество может спать спокойно. Если этот ваш… как его… Ловчий Моше?.. Не важно! Если он в Реттии, его в течение месяца арестует стража. А если он возникнет сегодня или завтра в окрестностях этого отеля, то не успеет трижды пропеть петух, как ваш Михель Ловкач окажется в кутузке. Это я вам говорю как эксперт по мантике. Порадуйтесь за государство. До свиданья.
Любоваться озадаченным лицом стряпчего Анри раздумала, прямиком двинув к заждавшемуся Гиббусу. Лошак нервничал: фыркал, долбил брусчатку копытом. Дверь гостиницы была распахнута настежь, и глаза лошака неотрывно сверлили что-то, находящееся внутри.
Ну-ка, кто прячется в "Приюте героев"?
В холле у конторки расписывалась в книге гостья. Жгучая брюнетка в модном платье цвета "гиацин-виолетт", с мантильей анхуэсского покроя. У ног брюнетки громоздился багаж: пара скромных баулов и шляпная коробка. Рядом с багажом сидел, охраняя, мордастый пес.
Анри моргнула, но дама с собачкой никуда не исчезли.
В особенности - собачка.
Крупный кобель породы са-пэй.
SPATIUM VI. СТРАЖ ГРОБНИЦ, или СИНОПСИС АРХИВОВ ТИХОГО ТРИБУНАЛА
"Голова - груша или дыня, тяжела и кругла у основания.
Ухо -раковина морского моллюска а-ах; невелико и плотно.
Нос - мотылек син-синдриль, широк и туп.
Задние лапы - "опора водяного жеребца"; мощны, толсты и прямы.
Передние лапы - "угроза синего дракона"; расставлены широко, прославляя грудь исполина.
Спина - "панцирь креветки"; сильна и гибка, без провалов за холкой…"
Трактат "Са-пэй: страж гробниц", раздел "Чистота крови".
В свитках "Похождений, увитых славой" говорится, что первого са-пэя вывел Лучший-из-Людей, персонаж верований южных и центральных областей Ла-Ланга. Нарядив вскормленную волчьим молоком овчарку в шкуру, снятую с бегемотихи, Лучший-из-Людей волшебным способом обманул Деда Рек, мистического гиппопотама, подсунув ему собаку вместо Большой Берты, любимой жены Деда. Родившегося таким образом пса-великана герой свел с наполовину живой, наполовину каменной статуей Суки Талелы, охранявшей вход в преисподнюю, дабы злые духи и неприкаянные души не могли вырваться наружу.
Получив в итоге двух щенков, Лю и Мэйнян, сражавшихся бок о бок с хозяином против якшей-людоедов в горах Ой-Вэй и защищавших тыл Лучшего-из-Людей в баталиях с Мертвыми Носильщиками Риса.
Многочисленный помет Лю и Мэйнян дал начало породе са-пэй.
От овчарки эти собаки взяли преданность и отвагу, от Деда Рек - силу и спокойствие духа, а от Суки Талелы - взгляд, проницающий завесы, и дар разить неуязвимых. Шкура в складках осталась им на память про обман, при помощи которого они появились на свет.
Впрочем, это дела давние и спорные. По сей день неизвестно, какая половина у статуи Суки Талелы была живой, а какая - высечена резчиком У из пористого мрамора, из-за чего способность Талелы к деторождению подвергается сомнению мудрецами Вербной Академии.
Несомненно другое: если во время похорон родственники или односельчане умершего имели подозрение, что труп, накопив в земле жизненную энергию, однажды может самовольно встать для подвигов, - в могилу клали статуэтку са-пэя, дабы охранял. Позднее обычай распространился повсеместно. Фигурки собак, сделанные из глины, фарфора и серебра, начали класть в склепы и усыпальницы, чтобы прахом не сумел воспользоваться коварный некромант или заклинатель.
А живого са-пэя мог позволить себе редкий счастливчик.
"Язык - небо летней ночи, с пятнами тумана.
Анус - взор аскета, уставленный в небо.
Хвост - коврижка, поданная голодному милосердным.
Пясть - головка чеснока; толста, тверда, пальцы отходят в стороны, подобно долькам.
Небо - черепица, велика и кругла.
Морда - старик-отшельник, весь в морщинах…"
Трактат "Са-пэй: страж гробниц", раздел "Чистота крови".
В Реттии о са-пэях знали мало.
Слухи, сплетни, сказки. Привезенные с востока трактаты: цветистые, поэтичные и маловразумительные для цивилизованного читателя. Рабочие записи собаководов Пер-гамбада, граничащего с Ла-Лангом, - написанные тайным языком, где каждая метафора была оборотнем. Эпос, живописующий похождения Лучшего-из-Людей, его гибель с последующим расчленением и страшную месть Лю с Мэйнян, когда верные собаки добрались до погубителей возлюбленного господина. Особенно впечатлял фрагмент, где зубастые брат с сестрой, разорвав врагов на клочки, отправились за их подлыми душами в царство мертвых - дабы вечно гонять мерзавцев по топям преисподней.
Короче, беспросветный туман, в котором искатель правды мог блуждать всю жизнь и даже получать от скитаний удовольствие.
Первого в Реттии кобеля по кличке Лю, матерого зверя темно-рыжего окраса, завела себе Нана Сэркис, бабка Месропа Сэркиса, тогда еще человека молодого, вольного некролога по найму, а никак не председателя Тихого Трибунала. Сдавая пса для вязки, ибо скоро в королевстве появилась дюжина сук, более дешевых, а потому более доступных покупателям, Толстуха Нана серьезно поправила финансовое положение семьи. Ей предлагали целое состояние за дневник, где были описаны многолетние наблюдения за кобелем, но Нана отказалась. Магистр планшетирования, опытная заклинательница духов, она хорошо понимала опасность широкого распространения са-пэев.
И ратовала за запрет свободной продажи этих собак кому угодно.
"Сейчас, - писала Нана в "Реттийском вестнике", распространяемом исключительно в среде магов высшей квалификации, - когда порода редка в наших краях, когда глупцы охотятся с са-пэями на кабанов и мангуст, трусы усаживают псов на цепь для охраны жилища, а отдельные мерзавцы используют чудесных собак для незаконных боев и обогащения, мы должны сказать решительное "нет" возможности допуска случайных людей к тайным знаниям о породе".
Под случайными людьми Толстуха Нана понимала большую часть человечества, включая многих своих коллег.
"Шея - холка буйвола; приветствуется малый подгрудок. Когти - "железные клещи", исчерна-голубоватые.
Окрас - "старая ржавчина" или "окалина"; шерсть тусклая, блеск отсутствует.
Глаза - "печальный миндаль"; возможен заворот век, в попытках увидеть невидимое. Посему на двадцать первый день после рождения веки у щенка необходимо подшить костяной иглой и шелковой нитью…"
Трактат "Са-пэй: страж гробниц", раздел "Чистота крови".
CAPUT VII
"Говорит ворожея, что но вышел рожей я, - ах, фортуна ты, фортуна, подколодная змея…"
- Какое счастье, сударыня! Вы тоже к нам? Прошу, прошу! Лучший номер, правда, занял господин барон… Но для вас найдутся отличные апартаменты! Останетесь довольны! Амадей Вольфганг Трепчик-младший сиял новеньким бинаром.
- Фон Шмуц поселился в "Приюте героев"?
Дама у конторки обернулась. Красивое, но строгое, малоподвижное лицо. Из-за притираний? Частое употребление белил иногда дает схожий эффект. Выглядит дама чудесно, но одной женщине другую не обмануть. Отсутствием "гусиных лапок", королевской осанкой, осиной талией - нет, не обмануть. Брюнетка постарше нашего будет…
Вновь закрипело гусиное перо.
- Совершенно верно, сударыня! Еще вчера въехал. Камердинер целую прорву вещей привез, вы бы видели! У нас тут, к вашему сведению, собрались исключительно приятные и достойные люди! Высший свет, клянусь! Их светлость с их сиятельством, потом…
Трепчик слегка запнулся, что не укрылось от Анри.
- …вот, мистрис Форзац еще…
Среди квесторов числился некромант Кристофер Форзац. Кто она ему? Старшая сестра? Вряд ли. Мать? Тетка? Опять же, мистрис. Чародейка? Однако плотность маны не ощущается совсем. Так, наверное, опытный парфюмер с отчаянием взирает на закупоренную склянку с притертой пробкой: духи? вода? масло?!
- Мистрис Форзац? Душевно рада знакомству. Генриэтта Куколь, к вашим услугам.
- Взаимно.
Разговорчивой даму мог назвать только каменный идол. С губ слетело одно-единственное слово, и рот вновь превратился в тонкую линию. Продолжать беседу мистрис Форзац не собиралась.
Ну и не надо. Возьмем пример с болтуна-стряпчего.
- О-о! Шляпка от мэтра Эмулье? - Печать мастера на коробке Анри разглядела заблаговременно. - У вас чудесный вкус, поздравляю! "А-ля фонтанж"? Боковые лопасти из шелка? Овал Небес, как я вам завидую…
Дама скупо улыбнулась в ответ.
- И пес, я смотрю, из редких. Чистокровный са-пэй? Живого са-пэя видели немногие. Зато фарфоровых - сколько угодно. У тетушки Эсфири на полке стояли семь са-пэйчиков из фарфора. На удачу, злыдней от дома отгонять.
- Да.
И тут в беседу вклинился Амадей Вольфганг Трепчик-младший, чтоб ему икалось до конца времен!
- Мистрис Форзац, я велю мальчишке отнести вещи в ваши покои. За чем-нибудь следует присмотреть особо? Есть хрупкие, бьющиеся предметы?
- Есть!
Брюнетка сверкнула глазами, и хозяин невольно попятился.
- Разумеется! Я велю мальчишке быть очень осторожным. Очень! Чтоб, не приведи Вечный Странник…
- Уж сделайте милость, сударь, - подражая сухому тону дамы, прервала Трепчика вигилла. - Иначе потом не расплатитесь. И будьте любезны, сгиньте на некоторое время.
Она подмигнула новой знакомой: знай, мол, нас, хрупких и ранимых женщин!
Форзац в ответ смотрела на Анри с явным интересом. Даже лицо чуточку ожило. Теперь главное, чтобы рыбка не сорвалась крючка. Подведем сачок…
- Как зовут вашего красавца?
- Лю.
Услышав свое имя, пес поднял голову и с вопросом уставился на хозяйку. Не дождавшись приказа или ласки, равнодушно чихнул и отвернулся.
- Обученный? "Гладиатор" или "пастырь"?
Играешь с огнем, дорогуша. Не приведи небо, эта ушлая мистрис пустится в рассуждения о методах обучения са-пэев, приняв тебя за специалистку. А ты лишь краем уха слышала названия методик. Опытный псарь раскусит обман за минуту…
- Универсал. Школа "Песчаных Акул". У вас, простите, тоже са-пэй?
- К сожалению, нет. Хотела бы, но… У меня лошак-мирабил, а они с са-пэями - как сфинкс с виверной.
Дама участливо кивнула: знаю, мол.
- Так это ваш мирабил у входа?
- Да, это мой Гиббус.
- Они с Лю чуть не сцепились…
- Обошлось?
Анри поймала себя на том, что постепенно переходит на стиль собеседницы: скупой, отрывистый. Нет, так не годится! Иначе в итоге исчерпаем все темы, не добравшись до главного.
- Обошлось.
- Хвала Вечному Страннику! Скажите, Лю обучен брать некро-след?
- Да.
Брюнетка снова превратилась в ледышку. Длительная пауза перед ответом намекала на неудовольствие от поднятой темы. Ощущение, что перед Анри стоит уже не закупоренная склянка с духами, а наглухо запечатанная, закрытая на сто замков темница с узником, усилилось. И в глазках "красавца Лю" мелькнуло страстное желание откусить назойливой вигилле ногу.
Но отступать было поздно.
- Мне очень неловко… мы только познакомились!.. Увы, мне просто больше не к кому обратиться. Мистрис Форзац, поверьте, вы - единственная моя надежда…
- Я слушаю.
Словно поняв, что дала слабину, дама с собачкой поспешила уточнить:
- Я очень занята. Если это займет много времени…
- Нет-нет! Я уверена, мы справимся быстро! Надо, чтобы ваш Лю взял след остаточного послежизненного эманата…
Пальцы дамы принялись теребить край мантильи. На восковое лицо набежала тень. Мистрис Форзац определенно не нравилась история, в какую ее пытались вовлечь. Но тень неожиданно оказалась двойной, на подкладке из мягкого, теплого сочувствия. Анри вспомнились бредни стряпчего о теневых искажениях - и вещий, неразгаданный до сих пор сон. Иногда, оказывается, и тени в подмогу. Может, сон подразумевал это?
Вряд ли.
Хотя свадьба - к внезапной помощи, которой не ждешь…
- Кто-то из ваших родственников не нашел упокоения? А вы не хотите обращаться к властям? Во избежание огласки?
Ответить "да"? Сослаться на дядю-упыря, навещающего семью по вечерам? Войдите в мое положение, нам бы только отыскать дядюшкино убежище, а кол я сама обеспечу, не извольте беспокоиться…
Нет, не годится.
Значит, вынимаем из рукава козырного туза.
- Хуже. Возле этой гостиницы произошло убийство с отягчающим применением магии. Вы с Лю окажете неоценимую помощь следствию…
Вигилла повернулась к собеседнице в профиль, сделав клеймо "двух Т", украшавшее левую щеку, видимым для посторонних.
Результат превзошел все ожидания.
Тень превратилась в строительный раствор, воск - в гранитные плиты, а лицо дамы - в несокрушимую цитадель.
- Нет.
Ответ прозвучал как пощечина.
- Подождите…
- Лю, за мной.
Мистрис Форзац резко повернулась и направилась к двери, ведущей на Черную половину отеля. Пес трусил следом, вывалив язык.
Вот тебе, подруга, и удачные предзнаменования! Вот тебе и туз козырей. Вот тебе и редчайший са-пэй, который, по слухам, берет некро-след лучше любого малефика. Придется теперь искать злополучного вредителя Андреа Мускулюса. Искать, уговаривать, убеждать, и, вполне возможно, - с тем же результатом.
Вдалеке злорадно хохотал невидимка Месроп.
- Так вы будете заселяться? - поинтересовался вернувшийся хозяин.
***
- Не толкайтесь!
- Вас здесь не стояло!
- Куды с быком? Куды?
- Дядя, мы вскладчину! На всю деревню чохом прогадать…
- Сударыня с черной овцой! Оглохли?
- А? Где?!
- Ваша очередь!
- На куриных потрошках, оно в самый раз… на суженого-ряженого…
- Лучше на ягнячьей печени!
- На агнце, дурында, невесту раскатывают… а жениха - на курице…
Около центрального входа в Большой Гаруспициум бушевала очередь. Ожидая вызова, люди с наслаждением выясняли отношения, делились рецептами гаданий, осаживали настырных прохвостов, желающих проскочить "на рывок", и обсуждали процент сбываемости. Каждый имел при себе жертвенное животное, приведенное из дома или купленное на Туковом рынке, - гаруспики работали только с парным мясом, категорически отказываясь от заморозки или строганины. Блеяли овцы, мекали козы, орали петухи, гоготали гуси, истерически кудахтали куры; полузадушенный баран издавал какие-то уж совсем непотребные звуки. Компания деревенских простофиль с трудом удерживала на растяжках матерого бугая с кольцом в носу. Бугай возражал, требовал свободы и норовил подцепить рогом унылую кобылу. Кобыла, похожая на лошадь Бедного Всадника, памятника герою отечества кондотьеру Огильи, стоически терпела.
- Вы с лошаком? Будете за мной!
Умница Гиббус возмущенно фыркнул и, словно ненароком, отдавил копытом ногу крайнему в очереди идиоту. Идиот, мужчина с характерным прищуром, выдававшим чусонское происхождение, был с собакой - печальным и жирным бассет-хаундом. Вид бассета, топчущегося по собственным ушам, напомнил Анри про отказ вредной мистрис Форзац. По дороге вигилла размышляла, нельзя ли использовать са-пэя Лю в обход хозяйки, и скрепя сердце решила, что, увы, нельзя. Самый опытный чаклун-бестиатор, имперсонируя хозяина собаки, не способен полностью ввести в заблуждение верного слугу. А уж са-пэя обмануть не удастся ни на секунду - такой, как Лю, говорят, сердцем видит.
Объехав круглое здание Гаруспициума по ходу солнца, Анри нашла маленькую, неприметную дверцу. Сбоку, на цепи с крупными звеньями, висел дверной молоток. Размахнувшись, вигилла ударила им в левую створку, обитую рунированной бронзой.
- Посторонним вход воспрещен! - возразил молоток, разевая зубастую пасть.
- Это я, Мантикора! Кто сегодня на дежурстве? Молоток скучно вздохнул:
- В выходные дни спать надо до полудня. А не к гадателям шастать… Я на дежурстве, я, Рябой Джош. Заходи, подруга…
- Гиб, жди здесь. Вон газон, можешь попастись.
Естественно, с той стороны двери, в коридоре, никакого Рябого Джоша не оказалось - бывший сокурсник Анри, примат-гаруспик Джошуальд Ремиз дремал в каптерке, частично контролируя амбит-узами дверь, молоток и пространство перед входом. Хотя зачем это делалось, непонятно - обычный клиент, решив проскользнуть к гадателям вне очереди, вообще не сумел бы отыскать "дверцу для своих". А маги в очередях не стояли: каждый искренне полагал, что он с судьбой на "ты", или имел приятеля, сведущего в мантике.
Узкий коридор вел в разделочный зал. Здесь гаруспики принимали со скотобойни туши жертв, вместе с записями, фиксирующими цель гадания, и вырезали соответствующие заказу части. Стены, в качестве памятки для начинающих, были украшены мозаикой со схемами разделки. Анри вспомнилась практика на втором курсе, когда строгий жрец-наставник Лаций Умбрус, богатырь с вечно закатанными до локтей рукавами, заставлял "птенчиков" зубрить на память:
"Ягненок - кострец, седло, спинка, каре, грудинка, лопатка, филе… сердце, почки, легкие, зобная железа… Теленок - малый орех, большой орех, голяшка, фрикандо… Нет, "кусок пастыря" - это говядина!.. неучи, вас самих давно пора на разделку…"
И наставник Лаций принимался вдалбливать науку в студиозусов, мерно взмахивая ручищами, похожими на бычьи окорока.