Сборник Уркварт_Ройхо Книга 4 6 - Василий Сахаров 45 стр.


- Хорошо, - Каип Эшли посмотрел на разбитую пиратскую армию примерно в трех-четырех километрах от крепостных стен, затем на черные точки кораблей, которые четко выделялись на фоне красного горизонта и спускающегося в море небесного светила, и сказал: - Странно, а я думал, что вы половину кораблей здесь оставите или в Шан-Маир перегоните. Ведь у вас и у нас нет столько воинов, сколько можно на этих судах перевезти. Или мы ошибаемся?

- Нет, не ошибаетесь. Пока такого количества воинов у меня нет. Однако я надеюсь на то, что уже завтра или послезавтра они будут, - я пожал плечами и, не вдаваясь в подробные объяснения, отвернулся от капитанов. - Кроме того, есть надежда, что армия моего сюзерена не уничтожит войско Одноглазого полностью, и у вас появится шанс привлечь на свою сторону еще сотню-другую моряков.

Позади меня настороженное недоброе молчание и я буквально кожей чувствую, как мне в спину впиваются невидимые острые клинки злобных взглядов. Ха-ха! Уроды! Пусть смотрят и думают, что обхитрят меня. Я начеку и у меня есть на вас недоуздок, пока в виде клятвы, которую вы дали добровольно ради спасения своих никчемных шкурок, и дружинников за вашей спиной. Ну, а потом будет что-то иное, золото, власть и беспокойство за жизнь близких вам людей. Вы только меня до своего родного острова довезите и дайте возможность на берегу закрепиться.

Капитаны остались на донжоне, а я спустился на стену, встретил у лестницы старшего Дайирина и два десятка своих воинов. И кивнув назад, я сказал своему родственнику по жене:

- Присмотри за ними и больше меня не беспокой, отоспаться надо. Завтра встречи важные, с герцогом и иными серьезными личностями, а на зельях и заклятьях долго не продержишься, полноценный отдых в любом случае нужен.

- Как скажешь, без причины не потревожим. А что делать, если капитаны снова буянить начнут?

- Глуши их дубинами, словно рыбешек, вяжи и в подвал кидай, пусть остынут. Но они сейчас успокоятся, так что за тобой только пригляд.

- Проследим, не беспокойся, - Ресс согласно моргнул, и спросил: - А что с твоим личным пленником делать, с боцманом, которого ты на "Морской Императрице" свалил?

- Пусть сидит пока. Хотел его с утра допросить, но не получилось. Потом полдень наметил, но опять суета. Думал, что вечером займусь, однако устал. А что, от него беспокойство какое-то?

- Не то слово, - новоявленный барон скривился. - Когда его в крепость вели он чуть не удрал и за малым дружинника из десятка Амата не задушил. Его, угомонили, конечно, но тип опасный.

- Ладно, - я махнул рукой, - пообщаюсь с ним сейчас. Где он?

- В темнице под центральным донжоном. В какой он камере охрана покажет.

- Угу!

Поворот! И справа от себя я замечаю жреческий балахон Отири.

"Вот же зар-ра-за! - думаю я. - Следит! Ну и ладно, крутись неподалеку, только не мешай, а иначе… А что иначе? Что я могу ей сделать? Погрозить пальчиком и сказать: "ай-я-я-й!"? Да, пожалуй, что больше ничего, ибо ведьма сильна, а я, по сравнению с ней, слаб. Но ничего, наступит день и я вам, госпожа ламия, покажу, кто таков граф Уркварт Ройхо, которого вы водите за нос. Вот только будет это очень нескоро. Впрочем, все это неважно. Пока мы как минимум союзники и Отири меня уже два раза спасала. Сначала на севере, где за мной гнался верховный шаман Океанских Ястребов Риаль Катур с дикими оленеводами и своими учениками, а второй раз вчера, когда она прикончила демона. Кстати, надо будет этот вопрос провентилировать, а то, кто знает, может этих баранорогих полорогих монстров на островах как грязи. Однако все упирается во время. Его даже на сон не хватает, а тут вспомогательная тема".

Мысли пронеслись и, уже становясь на ведущую в крепостной двор лестницу, я посмотрел на юную жрицу, которая улыбалась мне. Ну и я, соответственно, в долгу не остался. Приложил два пальца к краешку шляпы, кивнул и улыбнулся в ответ. Мы графья люди вежливые, а этикет он даже в окраинной пограничной твердыне остается этикетом.

Ламия увидела это и чуть не засмеялась. Почему? Непонятно. Однако я на нее уже не смотрел, а спустился вниз, поприветствовал местного коменданта тысячника Хойсэ, древнего поджарого вояку, который еще моего кровного дедушку помнил, перекинулся с ним парой слов по текущей обстановке и прошел в темницу под центральным донжоном. Караульные, два герцогских дружинника и два моих, открыли мне одну из камер, внесли в нее табурет, масляный светильник, и встали за моей спиной. Но свидетели при разговоре с боцманом Одноглазого, который вроде бы неплохо шпарил по-русски, мне были не нужны, и я их отпустил. После чего присел на табурет и, подождав пока мои глаза привыкнут к сумраку, посмотрел на пленника.

Полноватый невысокий дядечка лет сорока пяти в порванном камзоле и без сапог, которые с него, наверняка, сняли тюремщики, прикован к стене. Черты лица правильные, по виду, оствер. Волосы черные с проседью. Руки сильные. Взгляд уверенный и волевой. Остается только добавить, что характер стойкий, нордический. И учитывая, какой он боец, наверняка, это было бы верной характеристикой. Но торопиться не стану, да и серьезных разговоров у меня с ним не намечено. Главное на первом этапе знакомства выяснить, откуда он знает мой родной язык, а потом посмотрим, что из этого можно выжать.

- Ну что, - вспоминая русский, начал я беседу с боцманом "Морской Императрицы", - пообщаемся?

- О чем? - с сильным гортанным акцентом, вытянув вперед шею, заинтересовался пленник.

- Например, о том, откуда ты знаешь русский язык.

- А если я буду молчать?

- Твое право, но тогда уже сегодня ночью тобой займутся мои палачи и маг. И даже если ты откусишь себе язык, я все равно узнаю то, что мне интересно. Поэтому давай не станем усложнять. Мой вопрос, твой ответ. Идет?

Боцман - человек опытный и настоящий морской волк, такова его должность. Это известно каждому моряку и приморскому жителю. И к моему пленнику эти определения подходили, как нельзя лучше. Видно, что он воин и адекватный человек, не чета, теряющим человеческий облик людишкам вроде Гундоса или Быстронога. Поэтому, помолчав с полминуты, он оглядел камеру, подумал о собственной жизни и муках, которые его ожидают, если он скажет "нет", и произнес:

- Спрашивай, граф Ройхо, я отвечу на твои вопросы, но с одним условием.

- Каким?

- Если надумаешь меня убить, то сделай это сам и быстро.

- Пока тебя убивать не за что, разве только за пособничество демону и пиратство, но это отдельный разговор. Начинаем?

- Да, - полноватый брюнет мотнул головой.

Я зевнул, в очередной раз за вечер подумал о том, что пора закругляться, и задал первый вопрос:

- Как тебя зовут?

- Владимир Фиэр.

Надо же, подобного имени в мире Кама-Нио я пока не встречал. Интересно. Продолжаю знакомство с Владимиром:

- Откуда ты знаешь русский язык?

- Отец научил, он вселенцем в чужое тело был… Видимо, как и ты…

- А кто у нас папа?

- Макаро из Изнара.

- Вот как!? - удивился я. - Знаменитый северный разбойник и бунтарь?

- Он самый.

- А зачем он тебя языку учил?

- Ну, не только меня, а всех своих детей и воспитанников. Макаро хотел создать группу, - подбирая правильные слова, Владимир запнулся, - революционеров, которые бы могли нести в народные массы идеи о всеобщем равенстве людей и построении справедливого общества. А чтобы никто из врагов нас не понимал, он заставлял нас, молодых то есть, учить свой родной язык.

- И что, он создал такую группу?

- Нет. Отец погиб в бою с оборотнями, с северо-западной стороны хребта Аста-Малаш, а после этого уцелевшие разбойники и их семьи покочевали к морю. Дошли не все, а кто уцелел, тот влился в ваирское общество, постарался забыть ненужный язык и вообще не вспоминать про Макаро и его идеи.

- А у тебя язык, значит, остался?

- Да. В бреду был, умирал, и почему-то стал на нем разговаривать. Наверное, детство вспомнилось.

Вопрос-ответ. Вопрос-ответ. Все быстро, четко и по существу. И спустя полчаса я более или менее четко смог представить себе историю незадачливого "комсомольца-попаданца" Константина Макарова из Москвы в мир Кама-Нио.

Так сложилось, что один из отпрысков семьи Инхат-Вей попал в плен к баронам Анхеле, но при допросе обезумел. Инхат-Веи предложили за своего сородича хороший выкуп и старый Анхеле, отец павшего на реке Эйска храброго Солэ, решил взять эти деньги. Но как, если паренек ничего не соображал? Так ясно как, вселить в него копию человека из иного мира, дать ему пару установок, и все будет хорошо. Сказано, сделано. Чародей баронов Анхеле провел все необходимые обряды и через "Ловца Душ" вселил в тело молодого безумного аристократа разум и душу землянина. А дальше все просто. Анхеле и Инхат-Веи были уничтожены и распылены тогдашним правителем севера Андалом Григом, а оказавшийся в новом теле и мире землянин, рванул в лес и стал разбойничать.

Со временем вселенец оброс соратниками, друзьями, любовницами, и стал называть себя Макаро. Затем он освоил кое-что из простейшей магии, и начал толкать идеи Маркса-Энгельса-Ленина в народ. Однако местные крестьяне его не поддержали. Войско разбойника-социалиста было разбито и ушло на север, и там он, много переосмыслив, стал готовить себе помощников. Но знаменитый бунтарь погиб в бою с воинами рода Гунзаг (Медведи), а все его уцелевшие воспитанники, соратники и их женщины, в количестве полусотни человек, перебрались на острова Ваирского моря. А поскольку пираты Макаро не любили, было дело, он их на деньги кинул, бывшие соратники и воспитанники его не вспоминали. Они разошлись, рассеялись по разным городкам и зажили привычной жизнью, то есть стали разбойничать, но уже не на суше, а на море. Вот такая история. Занимательная, но, в общем-то, совершенно бесполезная. За исключением одного момента.

Владимир Макаро поведал, что его меч, с каким он встретил меня вчера на палубе галеры, был выкован лично его отцом из металла, который он добыл в каком-то старом и почти завалившемся руднике в горах Аста-Малаш. Вот это было серьезно, так как подобный металл мне бы очень пригодился. А значит, над этим стоило подумать отдельно и особо, тем более что пленник упомянул еще какой-то дневник, оставленный моим земляком своему сыну. Ну, а раз так, то пусть пленник пока живет. Будет время, еще пообщаюсь с ним и не один раз. После чего, возможно, вышлю в горы поисковиков, которые, опираясь на стоянку рода Гунзаг, между прочим, моих потенциальных союзников, вполне могут поискать заброшенный рудник, в котором есть залежи превосходного металла. Благо, опыт в этих делах - в поиске кладов и схронов, у меня и моих дружинников имеется. Опять же дневник вселенца, который замышлял мировую революцию и имел на это вполне серьезные планы, штука интересная, вот только чтобы его увидеть, надо доставить младшего Макаро на Данце.

Однако это все будет потом, а пока надо выспаться. Завтра тяжелый день, от которого зависит многое, и потому я должен выглядеть так, чтобы никакая присланная императором столичная штучка и маги "Истинного Света", не усомнилась в том, что перед ними победитель.

И посмотрев на Владимира Макаро, который ждал новых вопросов, я подмигнул ему, встал с табурета, молча покинул камеру, и направился на отдых. Все! Хватит! Еще один непростой день окончен. И как мне кажется, я прожил его не зря.

Глава 10

Империя Оствер. Крепость Иркат. 11.05.1406.

"Интересно, - разглядывая сидящих вокруг меня людей, подумал я, - а как, наша встреча была бы прокомментирована профессиональными земными газетчиками, если бы они находились в мире Кама-Нио, и воспринимали все происходящее спокойно и без криков удивления? Наверное, они написали бы примерно следующее: "Герцог Гай Куэхо-Кавейр и другие высокопоставленные лица навестили графа Уркварта Ройхо на его галере "Морская Императрица" и выразили глубокую озабоченность по поводу разгула пиратов в Ваирском море. Граф поздравил герцога с победой над морской вольницей Борчи Одноглазого и изъявил желание наказать разбойников. После чего было принято решение о проведении контртеррористической операции в районе острова Данце". Да. Пожалуй, все это звучало бы примерно так. В обтекаемых выражениях и без какой либо конкретики".

Однако долой левые мысли, пора переходить к делу.

Мои глаза еще раз пробежались по просторной каюте капитана Одноглазого, который вчера в полдень с большей частью своей армией был прижат к морскому берегу в пятнадцати километрах северо-западнее крепости Иркат и погиб в бою. А затем вновь прошлись по моим гостям, которых было немного, всего семь человек. Но больше и ненужно, так как именно от этих людей во многом, если не во всем, зависит, как сложится мой поход на пиратский архипелаг.

Слева три человека. Двое, мои добрые знакомые, плюс один посторонний. Повелитель северных территорий герцог Гай Куэхо-Кавейр. Счастливый человек. Юный поджарый брюнет, при помощи опытных военачальников, одержавший свои первые победы, и оттого все время улыбающийся. Рядом с ним его наставник шевалье Рутман Калей-Ван, пожилой вояка, один из трех советников моего сюзерена приставленный к нему великим герцогом Ферро Канимом. Этот, напротив, серьезен и следит за своим подопечным в оба глаза, мало ли что молодой и горячий Гай учудит. Не дай боги, рванет вслед за беспокойным Урквартом Ройхо за море, а шевалье потом отвечать. Оно ему надо? Конечно же, нет. Так что он весь во внимании. Ну, а третий гость, молчаливый и настороженный русоволосый крепыш лет сорока в неприметной серой полувоенной униформе только с одной нашивкой - скорпион с человеческой головой, выставил из-за спины жало, и на нем зеленая капелька яда. Это замначальника Тайной Стражи семейства Канимов барон Иоганн Кратт, стоит отметить, весьма опасный типус, но не настолько, как его старший руководитель барон Анат Каир.

Далее, как раз напротив меня, два представителя императора Марка Четвертого Анхо и подобно мне они члены организации "Имперский Союз". Кстати сказать, тоже не чужие мне люди, одного из которых я искренне рад видеть в любое время дня и ночи и при любых обстоятельствах. Итак, старший из них крепкий и несколько грузный мужик с роскошными усами в полевой униформе полковника гвардии, бывший командир Черной Свиты, а ныне полномочный представитель императора на северо-востоке нашего государства Гедмин Сид. Человек он суровый и резкий. Было дело, я общался с ним несколько раз, так что надо быть внимательным и фильтровать каждое свое слово, впрочем, как всегда. А вот сидящий рядом с полковником подтянутый длинноволосый блондин, так же в форме гвардии, только с погонами капитана, вызывает сплошной позитив, ибо это мой, наверное, самый лучший друг барон Виран Альера. Когда-то мы с ним вместе через многое прошли, но со временем наши пути-дороги разошлись. Он остался на службе и уже дослужился до командира роты в 1-ом гвардейском полку, а я стал феодалом. Однако разлука была недолгой, мы не виделись всего год, даже меньше, и вот судьба снова сводит нас вместе, и я очень надеюсь на то, что мой друг остался прежним Вираном.

Взгляд смещается направо, и там еще два важных "перца". Невысокого росточка старичок в парадной светло-желтой мантии школы "Истинный Свет". Третье лицо в своей организации Кошши Игнарес, который прибыл, чтобы удостовериться в серьезности намерений графа Ройхо. Ну, а рядом с ним сидит полная противоположность этого достопочтенного чародея. Худой словно палка диковатого вида мужик в запыленном кожаном костюме, который появился в бухте Тором всего сорок минут назад. Про него мне известно меньше всего, но кое-что я знаю, так как это Пертэ Цэрель, глава одного весьма уважаемого, хотя далеко не самого крупного и богатого торгово-промышленного имперского клана. Он имеет давние счеты к пиратам, и как только находящиеся в окружении главы ТПП Вара Виглица друзья клана Цэрель, сообщили ему о том, что, возможно, состоится поход на Данце, он бросил все семейные дела, поднял отряд своих наемников и помчался вслед за армией герцога Куэхо-Кавейр. Чего он хочет, мне пока точно неизвестно, и я не знаю, что магнат может предложить. Однако в любом случае такого человека на обочине не оставишь, и раз он приехал, то я, естественно, пригласил его на военный совет.

В дверь каюты постучались и, не дожидаясь разрешения войти, в помещении появилась ламия Отири в образе жрицы. Она мило улыбнулась, поставила на стол, вокруг которого мы расположились, поднос с парой бутылок вина из запасов Одноглазого и витые стеклянные бокалы. Как радушный хозяин, не ожидая появления слуг, которых не было, я разлил напиток, дождался, пока все присутствующие, за исключением тихонько примостившейся в уголке ламии, разобрали бокалы и провозгласил:

- За нашу победу, господа!

- За победу! - поддержали меня участники совета.

Мы выпили. Пустые бокалы вернулись на стол, и я спросил:

- Ну что, господа, начнем?

- Время дорого, - за всех ответил герцог. - Начинайте граф.

- Благодарю, мой герцог, - короткая пауза, одобрительное молчание серьезных мужчин, и я продолжаю: - Итак, господа, у империи появилась реальная возможность вогнать штырь в спину пиратам Ваирского моря. Для этого есть корабли, экипажи, гребцы, навигационные карты и достаточно подробная план-схема острова Данце с указанием всех стратегических объектов пиратской столицы. Однако для успешного проведения этого дерзкого предприятия, необходимы серьезные воинские контингенты, а главное, четкое понимание того, что делать с городом после его захвата и что мы хотим получить в итоге. Со всеми присутствующими, кроме уважаемого Пертэ Цереля, я говорил вчера и сегодня утром. Время на размышление у вас было и теперь, когда до отхода моей эскадры остается менее одних суток, я бы хотел услышать ваше окончательное решение и выслушать мнения по данному вопросу. Прошу господа, высказывайтесь, а если есть какие-то вопросы, то задавайте.

Я замолчал и первым молчание нарушил Церель:

- Граф, пожалуйста, обрисуйте ситуацию и скажите, сколько у вас сил и на что вы делаете ставку. Я только что приехал и еще не успел разобраться в том, что здесь происходит, а время, как вы правильно заметили, уходит. Еще сутки-другие, и весть о победе над пиратами разнесется по всей империи, а затем эту информацию получат на островах.

Назад Дальше