Сборник Уркварт_Ройхо Книга 4 6 - Василий Сахаров 46 стр.


- Без проблем, - я согласился и еще раз дал краткий расклад по предстоящему походу: - Сейчас в моем распоряжении тридцать пять галер и шесть каракк. На них можно загрузить до семи тысяч воинов. Однако у меня только девятьсот бойцов, сорок оборотней, одна жрица и два мага, и из этого числа двести воинов это партизаны герцога Гая, и еще двести я должен оставить для охраны своего графства. Кроме того, со мной тысяча восемьсот пиратов и двадцать корабельных магов, которые повязаны кровью своих товарищей из армии капитана Одноглазого и отряда Мангуста. Вот только доверять им все равно нельзя. И помимо них имеются подневольные люди - гребцы, из которых вчера были сформированы два сводных батальона по пятьсот человек в каждом. В основном это не бойцы, но чтобы грести, после высадки охранять корабли и за пиратами присматривать они сгодятся. Завтра с утра, с отливом, вся наша сбродная эскадра покинет бухту Тором и направится к островной группе Данце. Через неделю мы окажемся на месте, высадимся прямо в порту и атакуем пиратскую столицу. Ну, а дальше, как получится. Если удастся удержать за собой густонаселенный остров, присоединим его к империи, а нет, значит, ограничимся набегом.

- Благодарю за пояснения, - Церель пригладил свои растрепанные длинные черные волосы, налил себе еще бокал вина, порывисто выпил, и сказал: - Граф Ройхо вы ставите перед собой благородную цель - наказать пиратов. Мне это нравится, и потому буду краток - я с вами. И, разумеется, я не сам по себе. Со мной четыре мага и наемный отряд "Серая Чешуя", который служит моей семье почти двести лет, а это триста отличных воинов, которых можно использовать как тяжелую пехоту. Вы не против моей помощи?

- Конечно же, нет.

- В таком случае укажите корабли, на которые мы должны будем погрузиться.

- Не спешите, уважаемый Церель. Надо определить точную численность войск, которые примут участие в походе. Затем распределить объекты, которые будут захватываться в первую и вторую очередь. И еще необходимо подкорректировать план по захвату Данце. А уже от всего этого будет зависеть порядок погрузки и походный ордер эскадры.

- Вам видней, вы люди военные, а я ни на что пока не претендую. Моя цель добраться до тварей из островного Совета Капитанов и отомстить за своих близких, которые погибли от руки пиратов.

Церель замолчал и вновь налил себе вина, а после него высказался мой сюзерен, который, что странно, не был расстроен тем обстоятельством, что по повелению батюшки он должен остаться на берегу:

- Лично мной и моими советниками, - Гай кивнул в сторону шевалье Калей-Вана и барона Кратта, - план графа Ройхо принимается в полном объеме. Высадка. Атака основных стратегических точек. Блокирование банка манкари и домов, где проживают дари. Захват республиканской агентуры, пиратских вожаков и глав гильдий, а так же взятие под контроль верфей и старого телепорта. В итоге, победа. И для достижения этой благородной цели от себя лично и своего отца я выделяю полторы тысячи воинов: восемьсот спешенных егерей дома Канимов и семьсот дружинников от разных северных владетелей. А помимо этого в поход отправятся двадцать девять чародеев, как магов, так и жрецов.

- Отлично. А кто возглавит ваше войско?

- Старшим командиром над моим сегментом ВАШЕЙ армии назначается барон Хиссар. Его помощником станет полковник Твик из армии Канимов. Разведку и контрразведку обеспечит барон Кратт, тоже отправляющийся вместе с вами. Ну, а главным над чародеями будет уже знакомый графу Ройхо по его прежним походам жрец Сигманта Теневика Алай Грач, который появится в лагере примерно через пару часов.

"Вот это сюрприз! - мысленно воскликнул я. - Алай это… нет слов… Это ого-го-го! Наше все! Честь! Мощь! Религиозное рвение и имперские амбиции! А главное, как правильно замечено, я его знаю и могу этому человеку доверять. Однако совершенно непонятно, по какой причине он решил принять участие в моем походе. Жрицы Кама-Нио попросили? Возможно. Великий герцог денег дал? Вряд ли. Хотя, чего думать? Все на поверхности. Наверняка, про уничтоженного Отири демона стало известно служительницам ее богини, а те поделились информацией со своими союзниками жрецами Сигманта, а они на подобных монстров сразу стойку делают".

Полученные от герцога Гая сведения были обработаны, утряслись и уложились в моей голове, и я сказал:

- Благодарю мой герцог.

Сюзерен заблестел глазками и я подумал о том, что молодой повелитель севера что-то задумал и, кажется, я начал догадываться о его намерениях. Но развить эту мысль не получилось, так как заговорил представитель "Истинного Света":

- Как и господин Церель, - чародей посмотрел на допивающего уже четвертый бокал вина магната, - мы не вмешиваемся в военные дела и планирование операции. Нас волнует иное. Вы сможете удержать город? Если да, то мы с вами, а простой налет нам не интересен.

- Уважаемый Кошши Игнарес, - моя раскрытая правая рука автоматически легла на грудь в район сердца, - мы об этом уже говорили, но я повторюсь. Да, желательно, захватить остров и присоединить его к империи, которой он ранее принадлежал. Однако я смогу это сделать лишь при полной поддержке всех заинтересованных в этом лиц. Мой сюзерен и император поддерживают эту идею, - ладонь прошлась слева направо, от Гая Куэхо-Кавейр до Вирана Альеры, - теперь очередь за вами, так как без подкреплений через телепорт нам долго не продержаться.

Старик пожевал тонкими бесцветными губами, и произнес:

- Будет поддержка. Но активация старого телепорта дело не простое. Нужны сутки и после этого еще в течении месяца портал будет нестабилен. Вы сможете обеспечить безопасность магов нашей школы на такой срок?

- Да, - мой голос звучал уверенно.

- В таком случае, помимо шести магов, которые находятся со мной, уже этой ночью прибудет еще двадцать наших чародеев, все кто был поблизости и смог быстро покинуть насиженное место, а так же пятьсот воинов-профессионалов. Если вы дадите нам еще одни сутки, то численность магов будет утроена, а воинов придет впятеро больше.

- Нет, - я покачал головой. - Лучшее время для отхода это утро, а сутки потерянного времени это очень большой срок.

- Понимаю, - маг согласился и задал еще один важный для него вопрос: - Вы готовы подписать бумагу о том, что не претендуете на телепорт острова Данце?

- Само собой. А вы готовы подписать бумагу, по которой граф Ройхо и герцог Гай Куэхо-Кавейр могут пользоваться вашей транспортной системой бесплатно?

Кошши Игнарес улыбнулся:

- Да. Но срок будет ограничен десятью годами, таковы старые законы империи. После чего придется составлять новый договор.

- Значит, договорились.

Я посмотрел на Вирана Альеру, с которым сегодня уже имел беседу, и друг, незаметно для Сида, подмигнул, мол, все в порядке, войска будут. Ну, это я и так знал, точно так же как и то, что всего час назад через дорогостоящий амулет связи полковник имел обстоятельную и долгую беседу со столицей. О чем он вел разговор со своим начальником графом Тайрэ Руге, неизвестно. Но явно, они не цветочки-лютики обсуждали, и эта неизвестность меня немного напрягала.

- Кхм! - Гедмин Сид кашлянул и заговорил: - Как верно заметил граф Ройхо, император и его близкое окружение (Имперский Союз), поддерживают поход на остров Данце и считают, что этот остров должен вновь, как в былые времена, стать неотъемлемой частью нашего государства. К сожалению, времени на подготовку мало, и резервов у империи практически нет. Но кое-что император все же выделил. Это 1-й батальон 1-го гвардейского полка, три резервных батальона линейной имперской пехоты и десять магов. Возглавит это войско временный комбат 1-го батальона капитан Виран Альера.

- За Анхо и империю! - негромко произнес я боевой клич преданных государю людей.

- За Анхо и империю! - меня поддержал Альера и горячий герцог Гай.

Полковник Сид кивнул и продолжил:

- План по захвату Данце одобрен наверху, и государь будет следить за его претворением в жизнь. Однако прежде чем перейти к обсуждению деталей, необходимо получить разъяснения по двум принципиальным вопросам.

- Каким? - поинтересовался я.

- Первое, - полковник, выдвинул перед собой левую руку и загнул большой палец, - какой статус будет у острова Данце после его, скажем так, освобождения от сепаратистов и разбойников? Ну и, второе, - загибается еще один палец, - кем станет граф Уркварт Ройхо в случае своего успеха? Останется ли граф вассалом дома Канимов, со всеми вытекающими из этого факта привилегиями и обязанностями, либо он в качестве губернатора возглавит новую имперскую провинцию остров Данце?

- Господа, - я посмотрел на барона Кратта, который до сих пор не проронил ни слова, а затем опять на Сида, - а разве этот вопрос еще не решен там, - я ткнул указательным пальцем в потолок, - на самом верху?

- Он решается, - Сид и Кратт обменялись не очень дружественными взглядами, в которых не было злобы или того хуже ненависти, но имелось соперничество. - Однако мнение графа Ройхо интересует графа Руге.

- Да-да, - Кратт его поддержал, - хотелось бы узнать ваше мнение, граф.

"Ну, не оступись, Уркварт, - произнес я сам себя, и добавил: - а иначе загремишь под фанфары, и костей не соберешь".

- Раз спрашиваете, господа, - подбирая слова, начал я, - то слушайте. Мое мнение таково, что сейчас, когда империя находится в кольце врагов, не стоит делиться на "наших" и "ваших", тем более что семейство Канимов теперь в очень близком родстве с императорской фамилией. Это всем вам и мне прекрасно известно. Поэтому свое будущее после занятия острова, если я на нем останусь, видится мне достаточно просто. Я остаюсь верным вассалам герцога Гая Куэхо-Кавейр и отставным гвардейцем императора, который готов выполнить любой его приказ. А остров пусть достанется тому, кто его захватит, в долевом раскладе, в зависимости от того, кто и сколько для этого дела дал воинов и магов. Так же и добычу делить станем. Думаю, что это будет по справедливости. Впрочем, это всего лишь мои мысли. Я свое дело сделаю, пиратов прижму, раз уж шанс выпал, и остров возьму, а если портал вскроют, то и удержу его. А как пойдут события далее, зависит только от них.

Снова мой палец уткнулся в потолок, и все присутствующие поняли меня правильно. В самом деле, чего нам спорить и делить шкуру неубитого медведя? Все равно большие дяди на самом верху, такие как император, великий герцог и близкие к ним люди, граф Руге и барон Каир, все по-своему решат.

В итоге, щекотливый вопрос, который так и не был нами решен, ибо находился не в нашей компетенции, на время забыли. После чего мы снова выпили, пустые бутылки были убраны, и я расстелил на столе карту острова Данце. Маг и торговый магнат нас покинули. Следом по-тихому испарились барон Кратт и полковник Сид, а мы с Альерой, под внимательными взглядами Калей-Вана и герцога, смогли прикинуть наши общие силы. Хм! И они впечатляли. Почти семь тысяч воинов, треть из которых новобранцы, ополченцы или ненадежные пираты, и семьдесят восемь чародеев, треть из которых, опять же, новобранцы, случайные люди и корабельные маги, но в любом случае это сила, при правильном использовании, мощная и очень грозная. Однако мы знали, что такое война, лицей "Крестич" и большой боевой опыт за плечами позволяли нам так думать, а потому, проработка плана и его подгонка шли быстро и четко. А немного позже к нам присоединились капитан Хайде, полковник Твик, полковник имперской пехоты Аркес и барон Хиссар (еще один гвардеец из Черной Свиты), так что через полтора часа все было решено и мы пришли к общему знаменателю. Воинов и магов распределили по кораблям, расписали порядок движения эскадры, высадку и бой в городе. Споров между нами не было, а значит, пришла пора действовать. Впереди вечер и ночь, но для того чтобы все сделать как надо, этого времени могло не хватить.

Наконец, командиры вверенной под мое командование смешанной армии и шевалье Рутман Калей-Ван покинули каюту, и в ней помимо меня остались только ламия и герцог Гай. Мой сюзерен, совершенно не замечая ведьму, словно ее здесь нет, присел рядом, поймал мой взгляд, шмыгнул носом и спросил:

- Граф, разрешите, я буду называть вас по имени?

- Конечно, Ваша Светлость, - ответил я.

- К демонам Светлость, - герцог пристукнул ладонью по столешнице, - один на один для вас я просто Гай.

- Как скажешь, Гай.

Герцог посмотрел на дверь, снова шмыгнул носом, вновь повернулся ко мне и выдохнул:

- Уркварт, ты должен мне помочь.

- Чем? - уже догадываясь о просьбе герцога, спросил я.

- Я должен принять участие в походе против пиратов, но с моими опекунами-советниками, которые за спиной стоят, это невозможно. Они не дают развернуться, а мне уже семнадцать лет и я не мальчик. Как с северянами биться, все старики решают. Тут пираты появились, а мне полковника Твика и барона Кратта прислали. Ну, а всеми боевыми действиями полковник Сид руководил. Так что сам понимаешь, подобное положение дел меня не устраивает.

- Понимаю. Но что ты хочешь? От советников сбежать?

- Да.

- И как ты себе это представляешь?

- Просто и ясно. Прикажу своим адъютантам и верным воинам из охраны стариков немного придержать, а сам под видом рядового дружинника на корабль и в путь.

- А дальше что?

- Как что!? - Гай всплеснул руками. - Буду сотней командовать, чтобы тебе не мешать, и в реальном бою поучаствую.

- Не про то речь.

- А про что?

- Про то, что на кораблях есть чародеи, которые могут получить сигнал с берега и мне придется тебя найти.

- Ничего, - парень заулыбался, - сделаешь вид, что не нашел, потянешь время, и все будет нормально. Выручай Уркварт, а я в долгу не останусь и перед отцом тебя прикрою, чтобы претензий не было.

Я задумался, но размышлял недолго и, в конце концов, решил помочь Гаю. Почему? На это было несколько причин, но основных две. Первая, Гай мой сюзерен и если ему отказать, пусть даже косвенно, он может затаить обиду, а жизнь длинная и планета, как всем известно, круглая, так что нечего плевать в колодец, из которого, наверняка, еще не раз придется напиться. Ну, а вторая, продолжение первой. Лично мне пособничество Гаю Куэхо-Кавейр ничем не грозило. И если с ним все будет в норме, а я постараюсь, чтобы с него ни единого волоска не упало, то один из самых любимых сыновей великого герцога Ферро Канима станет мне доверять гораздо больше, чем сейчас, и его батя про меня не забудет.

- Ну что, Уркварт, - сюзерен заглянул мне в глаза, - поможешь?

- Да, - сказал я свое слово. - Однако запомни, мои приказы выполнять беспрекословно, а иначе, не посмотрю, что ты мой сюзерен, посажу под арест.

- Согласен! - Гай вскочил, пожал мою руку и уже собрался уйти, но перед выходом задержался и, по-прежнему, не замечая сидящую всего в полуметре от него ламию, сказал: - Кстати, чуть не забыл. Перед выступлением из Изнара я письмо получил, и оно касалось тебя.

- Вот как!? И от кого же это послание?

- От главы магической школы "Тайти".

- Он интересовался оборотнями?

- Точно так.

- И что ты?

- А я ему ответил, что знаю об этом и не считаю оборотней нечистью. Поэтому все претензии ко мне или к моему отцу.

- Благодарю, что прикрыл, Гай.

- Это моя обязанность.

Кивнув, сюзерен вышел, а я посмотрел на ведьму, и спросил ее:

- Что-то подозрительное было?

- Нет, - девушка встала и подошла к столу, - никаких недобрых мыслей по отношению к тебе я не заметила, хотя полковник Сид немного недоволен твоим быстрым подъемом и считает, что ты креатура Канимов.

- Это понятно, логичная мысль "верного имперца".

Ведьма села на место Гая. И я подумал о том, что пока есть время, надо бы расспросить ее о демонах. Однако меня опередили.

Дверь в каюту с шумом открылась, и в проеме появился осыпанный серой дорожной пылью и пропахший конским потом бородатый жрец. Алай Грач, а это был он, кинул быстрые взгляды влево и вправо, понюхал воздух, поморщился, присел напротив ламии и первым поздоровался именно с ней:

- Здравствуй Отири дочь Каити.

- Приветствую тебя Алай Грач, - ответила ламия.

Затем старик повернулся ко мне:

- Как поживаешь Уркварт?

- Относительно неплохо, - ухмыльнулся я, и вопросительно кивнул на ведьму: - И давно вы знакомы?

- С ритуала в святилище Кама-Нио, - жрец тоже позволил себе ухмылку, после чего, словно меня здесь и нет, повернулся к Отири: - Рассказывай, что тут за демон был.

Ламия заговорила, а Грач стал задавать ей наводящие вопросы. Ну, а что касается меня, то, засунув свою гордость подальше, я просто слушал их разговор. Надо сказать, что очень внимательно слушал и старался запомнить новые для себя знания, ибо чувствовал, что они мне еще пригодятся.

Глава 11

Ваирское море. Остров Данце. 18.05.1406.

Грозный ваирский капитан Каип Эшли возвращался домой. Как обычно он стоял на носу боевой галеры. Снова он видел раскинувшийся с восточной, так называемой, солнечной, стороны горы Охор белокаменный Данце, и над его головой, кружили крикливые и вечно голодные чайки. Вроде бы, все как всегда. Поздний вечер и удачливый пиратский вожак и его экипаж с очередной победой следуют в порт, где их поджидают толпы людей.

Но это была иллюзия благополучия, и Седой об этом прекрасно знал. Корабль, который нес Каипа Эшли к знакомым с детства берегам, это не его любимая "Дочь Порока", а галера покойного Борчи Одноглазого "Морская Императрица". Это судно шло под чужим флагом, который ему не нравился, так как он привык ходить под бесстыдной рыжей девицей на синем фоне с мечом в руке, а не под багровым знаменем прежнего владельца корабля, на котором был изображен коронованный скелет-копьеносец. И хотя вместе с ним по-прежнему были верные ему моряки и боцман Ломаный, а рядом с капитаном стоял корабельный маг Клифф Ланн, и на руле находился опытный Бран Мольвер, все это было не то. В данный момент он не являлся хозяином своей судьбы, ибо над ним висела кровная клятва, которую Седой и другие пираты дали ради спасения своей жизни, и его это тихо бесило.

Вожак резко обернулся назад и увидел то же самое, что и сегодня с утра. Его людей на корабле было не больше четверти. И пираты, по жизни жестокие люди, до дрожи в коленях боялись тех, кто находился рядом с ними. Они трусливо опускали взгляды перед остверами и страх перед Ройхо и верными ему бойцами, был больше, чем перед ним. Это была еще одна причина для недовольства Эшли. Однако он понимал, что прямо сейчас ничего не изменить, и страх матросов можно было легко объяснить.

Назад Дальше