Клим Первый, Драконоборец - Ахманов Михаил Сергеевич 13 стр.


– Погоди, – сказал Клим. – Твои воины ехали всю ночь. Разве им не нужно отдохнуть?

– Они отдыхают в седлах, вождь! Едем! Солнце еще не закатится, как кровь орков будет на наших клинках!

Они умчались, а вместе с ними и сир Ротгар.

– Шустрые парни! И жадные – вон как глазки-то разгорелись, – молвил Клим, покосившись на сундук. Затем он повернулся к своей свите. – Этек, собирай гвардейцев, а ты, сир Карвас, отряды рыцарей. Всех, кто может поднять меч и вдеть ногу в стремя! Пусть не облачаются в броню, чтобы не утомились кони, и пусть возьмут еду и воду на день. Мы выступаем, милорды!

Вражеский арьергард настигли в третьем часу и посекли, почти не задержавшись. То была толпа в пять или шесть сотен орков, израненных и едва ковылявших по выжженной солнцем равнине. Киммерийцы не тратили на них стрел, били секирами и топорами, норовя попасть в голову или в горло. Мчались они стремительно – похоже, за краткий отдых у лагеря успели сменить лошадей, и хайборийские всадники едва поспевали за ними. Никому из людей короля не пришлось обнажить меч и участвовать в этой первой схватке, гвардейцы и рыцари лишь проехали мимо высохших, залитых кровью трав и убитых орков, валявшихся где поодиночке, где целыми грудами. Большинство из них были безоружными и вряд ли могли сопротивляться, но совесть Клима не мучила, даже не проснулась. Вспоминались ему черепа и кости в пепле вражеских костров, разоренная деревня и мертвый городок с руинами замка, что встретился им по дороге. Может быть, лет десять назад его ужаснуло бы зрелище сотен изуродованных трупов, но сейчас он желал лишь одного: отправить орков в ту преисподнюю, что предназначена для них.

Солнце еще стояло над степью, когда они догнали беглецов – тех, кто не был ранен и оружия не бросил. Завидев погоню, орки встали кольцом на склонах холма с плоской вершиной – тысяч десять воинов, утомленных, но вполне готовых к бою. Клим уже знал, что в таких столкновениях пленных не берут: орки, победив, съедали побежденных, люди, взяв верх, рубили врагов без пощады. Никаких моральных проблем, кроме одной – истребить противника с малыми потерями, сохраняя своих солдат. Впрочем, это намерение проистекало не столько из морали, сколько из соображений прагматических.

Киммерийцы, окружив холм, пустились вскачь и взялись за луки. С обеих сторон полетели стрелы и метательные ножи, десяток всадников рухнул на землю, в поредевших шеренгах орков раздался вой – раненых и убитых там было не меньше сотни. Выли не от боли, от ярости и злобы – киммерийцы мчались быстро и с ловкостью уворачивались от стрел. Снова и снова они кружили у подножия холма, то приближались к оркам на дистанцию выстрела, то уносились в степь, и это, как заметил Клим, не было хаотичным движением: отряды маневрировали и сменялись, всадники с опустевшими колчанами пополняли запас, отъезжая к вьючным лошадям, и все это свершалось в строгом порядке. С этим народом лучше жить в мире, подумал он; слишком хорошие воины, чтобы ввязываться с ними в драку.

Он следил за битвой, находясь в полукилометре от холма. Его серый жеребец вроде бы не утомился, потряхивал головой, фыркал и косил на всадника темным глазом, будто спрашивая, не пора ли в битву. Гвардейцы за его спиной покинули седла и стояли спокойно, ожидая команды Этека, но рыцарский отряд, всего-то триста конных, бурлил как закипевший котел. Кажется, благородным кавалерам не терпелось схватиться с орками – они вопили, потрясали клинками, стучали в щиты рукоятями мечей.

– Атакуем, сир? – свирепо ощерившись, спросил Карвас Лютый.

Клим не ответил, но Ротгар, тоже сопровождавший его, проворчал:

– Не время. Киммерийцы свое дело знают. Им золото обещано, и надо его заработать.

Ротгар был прав, но выкрики и грохот становились все громче.

Клим повернулся к своим рыцарям.

– Олифант и Фицер, успокойте их. Слишком горячие головы. У кого чешется в заднице, тому отвесить плюх. Скажите: в атаку пойдем, когда велит король.

Олифант и Фицер ускакали, послышались возмущенные вопли, но шум стих.

Толпы орков поредели, треть в передовых шеренгах уже валялась на земле – кто бился в предсмертной агонии, кто застыл неподвижно. Сражение, однако, продолжалось, и на вершине холма плотной толпой стояли воины, еще не вступившие в схватку, тысячи полторы или две. Киммерийцы тоже несли потери – отчаявшись поразить всадников, орки теперь стреляли в лошадей. Человек, придавленный конем, был неплохой мишенью, наемники гибли, и Клим уже с тревогой посматривал то на поле битвы, то на висевшее над горизонтом солнце.

– Им не справиться до ночи, – произнес Карвас. – А в темноте, сир, эти твари разбегутся, и нам их не переловить.

– Верно. – Ротгар кивнул. – Время ударить, государь.

Примчался киммерийский воин, весь в пыли, с волчьим черепом на голове. Меховая накидка на его плечах была окровавлена, пряди рыжих волос слиплись от пота.

– Торир, из младших вождей, – подсказал Ротгар. – Предводитель сотни.

С губ киммерийского скакуна падала пена, голос воина звучал хрипло.

– Стрелы кончаются, господин. Мой воевода спрашивает: поведешь ли ты нас в атаку? С нелюдями надо покончить до темноты.

– Надо, – согласился Клим. – Сейчас мы прорвемся на холм и уничтожим тех, кто на вершине, а ваши воины пусть атакуют со всех сторон. Бейте ублюдков и глядите, чтобы никто не сбежал. Иначе обещаю штрафные санкции.

Понял ли Торир последнюю фразу, было неясно, но он помотал рыжеволосой головой и умчался.

Клим кивнул Этеку.

– Строиться к атаке, капитан. Впереди гвардейцы, за ними рыцарский отряд. Омриваль, разверни знамя. Ротгар, Карвас и остальные, вы со мной. Вперед, витязи! Порубим супостатов!

Раздались слова команды, зазвенело оружие, заскрипели седла, потом грохнули тысячи копыт, и всадники ринулись к холму. Склоны его были пологими, так что, проложив дорогу среди орков, сгрудившихся внизу, отряд почти не сбросил скорость. Миг, и они уже на вершине, среди рослых клыкастых тварей, покрытых бурой клочковатой шерстью. Не орки – гоблины, понял Клим, опуская меч на жилистую шею. Серый жеребец поднялся на дыбы, ударил копытом другого врага, разбив ему голову, сшиб грудью гоблина с палицей, и Клим, склонившись с седла, достал упавшего клинком. Карвас, Драч, Понзел окружали его, остальные мчались по пятам, и над ними реяло знамя в руках Омриваля, стяг с крылатым драконом. Под напором гвардейцев враги подались назад и в стороны, к подножию холма, но там их ждали секиры наемников. Грохот стоял над полем брани, ржали лошади, лязгала и свистела сталь, вой орков смешивался с криками людей, почва, напитавшись кровью, расплывалась в грязь. В этом бою не было побежденных, только мертвецы.

В центре толпы, старавшейся сдержать атаку, кто-то крутил секирой, рычал и ревел, как обезумевший зверь. Привстав на стременах, Клим разглядел огромного гоблина в пестром плаще, спадавшем от плеч до лодыжек. Их разделяли семь или восемь рядов, не столь уж большое расстояние, и он видел разинутую пасть, клыки, что выдавались над тонкими губами, и яростные глаза. Предводитель, мелькнула мысль. Тот, кто привел эту нелюдь из-за Великих Болот. Главная тварь, повинная в смертоубийстве!

Он взмахнул клинком.

– Ну-ка, парни, расчистите дорогу – от меня до этого тузика! И постарайтесь, чтоб нам не мешали!

Двенадцать рыцарей бросились вперед, за ними повалили конные гвардейцы. Заработали мечи и топоры, пронзительно взвизгнула раненая лошадь, кто-то захрипел в смертельной муке, два или три десятка врагов рухнули наземь. С седла было видно, как киммерийцы поднимаются наверх, спешат по склонам, заваленным трупами. Солнце еще висело на ладонь над горизонтом, освещая степь, и Клим подумал, что времени ему хватит.

Он спешился. Гоблин в пестром плаще был в пятнадцати шагах, и теперь Клим разглядел, что плащ этот сшит из множества человеческих скальпов – в нем попадались волосы темные и светлые, длинные и короткие, даже растрепанная девичья коса и седой венчик вокруг голого темени. Похоже, жизнь у твари, стоявшей перед ним, была сытой и веселой.

Клим потянулся к карману, где лежал эликсир, ощупал кобуру на поясе, но тут ему вспомнилось, что пива нет, а последние обоймы дороже золота. Ничего, подумал он, с этим кренделем можно совладать без пуль и волшебства.

Гоблин лязгнул клыками и уставился на корону на голове Клима. Потом прохрипел на хайборийском:

– Король… Я съел многих низзяков, но короли не встречались. Стоит попробовать.

– Не попробуешь, – буркнул Клим и сунул корону в руки Омриваля. – Не попробуешь, ублюдок! Сейчас я выпущу из тебя харч вместе с дерьмом!

Воткнув меч в землю, он вытащил десантный нож. Вещь надежная, привычная, память о покинутом им мире. Ножом он владел много лучше, чем мечом или секирой.

Сзади вскрикнул Омриваль:

– Сир, возьми свой меч! Кинжалом с ним не справиться!

Но рыцари, окружавшие их, молчали. Молчал и гоблин, только сбросил плащ и теперь скалил зубы да поглаживал свою огромную секиру. Кажется, он не догадывался, какие фокусы можно проделать с ножом.

Тишина, однако, была недолгой – взревев, гоблин поднял оружие и шагнул к противнику. Удар пришелся в пустоту – Клим был уже за его спиной, но до левой лопатки не дотянулся, лишь чиркнул по коже острием. Выступила кровь, густая, темно-багровая. Не рана – так, царапина. Враг будто ее не заметил.

Он был силен, но не очень ловок – долго выбирал, куда ударить, а замахивался еще дольше. На плечах его бугрились мышцы, ноги – толстые, как пара бревен, – месили почву, с шерсти на левом бедре свисал комок засохшей грязи. Уворачиваясь от секиры, Клим разглядывал его, стараясь понять, что в этом существе от человека и что от зверя. Пустое занятие! Гоблины и орки не были помесью людей и каких-то свирепых животных, а относились к расам, которых Земля не знала – та Земля, где Клим родился и прожил тридцать с лишним лет. Хотя и на ней, конечно, были и есть людоеды.

Проскользнув под рукой противника, Клим пробормотал: "А вот и сюрприз…" – и полоснул его по горлу. Кровь хлынула струей. Это означало, что в чем-то гоблины похожи на людей – у них тоже имелась сонная артерия. Под одобрительный рев Клим отступил, заметив, что окружившая его толпа стала плотнее – к королевским воинам добавились киммерийцы. Внезапно они подняли топоры и, грохнув обухом в обух, испустили дикий клич: "Режь! Режь, режь, режь!"

Гоблин пошатывался, но еще стоял на ногах. Кровь хлестала из раны, текла по его мохнатой груди, и этот багровый поток казался нескончаемым. Он поднял руку с секирой, оскалился и шагнул к Климу, собираясь нанести удар. Он знал, что умрет при любом исходе поединка – если даже дотянется до врага, его зарубят люди, стоявшие вокруг. Его вела ненависть; погибая, он хотел забрать с собой человека, вонзить в его тело клыки, почувствовать вкус его крови.

– Режь, режь, режь! – вопили киммерийцы, стуча топорами.

Клим поймал жест Ротгара – рыцарь стиснул кулак и резко опустил его вниз. Край солнечного диска коснулся горизонта, вечерние тени окутали равнину. В темнеющем небе высоко-высоко кружил орел, а под ним – огромная стая воронов. Сотни птиц уже опустились на трупы.

Клим скользнул к гоблину, стиснул его запястье, не давая опустить секиру, и воткнул лезвие в живот. Плоть твари была жесткой, как бычья кожа, но клинок послушно рассек ее от паха до ребер. Глаза противника остеклянели, пальцы разжались, и секира, едва не задев Клима по плечу, упала на землю. Вслед за нею рухнул гоблин, свалился на спину, дернул ногами и застыл.

Грохот и крики взмыли над холмом. Звон оружия, клич торжества, топот тысяч ног, дикий вой киммерийцев… Но Клим не смотрел на своих людей, он уставился в лицо врага, в его тускнеющие глаза, в которых с каждым мгновением угасало яростное пламя. Но, похоже, искра жизни еще теплилась в плоти гоблина – губы его шевельнулись, вздулся и лопнул кровавый пузырь, скрипнули клыки. Он что-то пробормотал – так тихо и невнятно, что разобрать не удалось.

Клим вытер клинок о траву, сунул в ножны и склонился над умирающим.

– Говори, ублюдок, раз есть что сказать.

Тонкие губы шевельнулись снова, зрачки на миг озарились огнем. Клим прислушался. Гоблин с трудом выдавливал слова, шептал на хайборийском – значит, хотел, чтобы его поняли. Произнесенное им не звучало как проклятие или угроза; скорее, то был символ веры их племени, их святая цель.

– Мы вернемся, низзяк, – бормотал умирающий гоблин. – Вернемся и съедим вас… Всех съедим… всех до последнего…

"Низзяк" – на хайборийском означало "мелкий". Если уж говорить начистоту – совсем мелкий, презренный и ничтожный.

Часть вторая
Мир

Глава 1
Сон в летнюю ночь

Его величество Марклим Победоносный, король Хай Бории, гроза орков и гоблинов, сидел в думной палате у большого круглого стола, который принесли сюда по его велению. Стол был крепости необычайной, из редкого дерева бахбук, что росло в эльфийских лесах и отличалось приятным золотистым цветом. Из бахбука соорудили и королевское кресло. Сиденье – шкура шердана, приколоченная золотыми гвоздиками, ножки и подлокотники в виде лап орков, а на спинке – сам король, вонзающий нож в шею гоблина. Стол и кресло были дарами королю-избавителю от благодарных купцов из самых богатых; вручили их через три дня после его возвращения из похода, на виду у огромной толпы горожан.

По одну сторону от короля расположились советники Левой Руки: дворцовый блюститель сир Астрофель диц Техеби, градоначальник сир Тигль диц Марем и новый военный министр сир Ротгар Кровавый, пожалованный титулом графа Киммерийского. По другую сторону сидели двое, но лишь маг Дитбольд был советником Правой Руки, а коммерсант Хапача этого звания не удостоился, хоть и считался в данный момент врио королевского казначея. Он обладал изрядным опытом в финансовых делах, нажился на торговле солью, дегтем и гвоздями, приобрел усадьбу с рощей пьяной брюквы, гнал мальвазию и ром и отстроил особняк в Королевском проезде, около эльфийской резиденции. Дворянством Клим его не удостоил, сочтя, что заслуг перед державой маловато, всего лишь мальвазия да ром, но шансы у Хапачи были. Он мечтал о титуле барона и трудился с большим усердием.

В кабинете также присутствовал граф Ардалион диц Батригей, глава герольдов и королевский судья. В его руках шелестели бумаги, а рядом пристроился старичок-архивариус с корзиной документов, жалованных грамот и свитков с подвешенными к ним печатями. Старик, придерживая одной рукой корзину, другой вцепился в бороду; вид у него был смущенный, даже испуганный.

– Садитесь, сиры, – произнес Клим, показав на свободные кресла. – Разбирательство у нас долгое, а в ногах правды нет. Начинай, сир Ардалион.

Судья уселся, вытащил нужную бумагу, заглянул в нее и громким, звучным голосом промолвил:

– Дознание о незаконных делах и проступках некоего Авундия, городского менялы, ссужающего также деньги в рост. Учинено по особому приказу его величества нынешним летом, перед славным походом на орков и гоблинов. Вира лахерис королю, победителю и избавителю! – Судья встал и отвесил поклон. – Засим перехожу к делу.

– Правильно. И давай-ка без лишней болтовни, – поторопил его Клим. – Есть на Авундия криминал?

– Сколько угодно, государь. И по любой статье можно хватать, пытать и казнить. Мастер Закеша ждет с большим нетерпением.

– Подождет. У нас правовое государство, где король – гарант справедливости, – заметил Клим. – Сначала о патенте скажи. Что там у нас с этой грамотой?

– Не обнаружена и в архивных записях тоже нет отметок, – произнес Ардалион, покосившись на корзину с документами. – Король Рипель, как и его батюшка Ольвиргин и остальные предки, не жаловали Авундию права купечества.

– Вот у меня такое право есть, – подхватил Хапача. – Есть купеческая грамота, и написано в ней, что я должен и чего не должен. К примеру, как все из моего сословия, плачу я налоги в государеву казну и еще на храм Благого Господа. Уплатил, и в казначейскую книгу про то записали. А где записи Авундия?

– Мы потратили четыре дня на их розыск. – Судья склонил голову к архивариусу. – В книгах записей нет, даже имя Авундия не упоминается ни разу. Значит, грамоты он не имел и не платил налогов.

Клим прикоснулся к короне и с задумчивым видом сдвинул ее на лоб.

– Патента нет и налоги не плачены… Даже не знаю, какая вина тяжелее. То и другое – преступное самовольство!

– Однако, твое величество, Авундий не купец, – возразил сир Тигль. – Зачем ему купеческая грамота?

– Позволь ответить, государь. – Хапача приподнялся с места и, дождавшись королевского кивка, произнес: – Он купец, сир градоначальник, ибо торговал деньгами. Деньги такой же товар, как деготь, вино и гвозди. Иного мнения быть не может, клянусь Благим!

Старается крендель, в бояре лезет, одобрительно подумал Клим и снова кивнул Хапаче. А вслух сказал:

– Прав казначей. Кстати, торговал Авундий под самым твоим носом, сир Тигль. Ардалион, уточни, где именно.

Щеки градоначальника побагровели, а королевский судья вновь зашелестел бумагами.

– В башне на городской площади, государь. В двух шагах от ратуши.

– Круглая башня без окон? Она?

– Да, твоя милость. А вот четыре прошения от мастера Закеши, который требует вернуть эту башню ему. – Ардалион протянул руку, и архивариус вложил в нее туго скрученные свитки. – Ибо то строение испокон века было узилилищем, где мастер Закеша держал приговоренных к пыткам и казням. Нынче же приходится возить их из мостовых башен у реки, что причиняет мастеру большие неудобства.

Клим грозно нахмурился.

– Есть договор аренды на этот объект? Прописана ли в нем оплата и какая?

– Нет, государь, ни разрешительных грамот, ни денег, клянусь Благим! – Судья развел руками. – Выходит, Авундий вселился туда по собственной воле, при попущении городских властей.

– При каком таком попущении? – тут же заверещал сир Тигль. – Каких еще властей? Ты, сир Ардалион, у той же ратуши судишь, и глашатаи твои там объявляют волю государя! И что же? Что, не знал ты, как Авундий башню занял? Не видел, как вынесли мастера Закешу с его клещами, пилами и топорами? Как двадцать молодцов Авундия…

Клим грохнул по столу кулаком.

– А ну, без свар и попреков! Граф Ардалион – судья и видит то, что мне угодно! – Он опять прикоснулся к короне и плотнее надвинул ее на уши. – Итак, что у нас в сухом остатке? Финансовая деятельность без патента, неплатеж налогов, самовольный захват городской собственности и, как я понимаю, оскорбление мастера Закеши… Серьезные вины! Что скажете, советники?

– Узилище вернуть Закеше, а мастеру Авундию сделать укоризну, – пробормотал градоначальник.

– Укоризны мало, – не согласился блюститель Астрофель. – Надо пени наложить. А пойдет на это все золото, что прислано Авундием в казну.

– И еще столько же, – добавил Хапача.

– Верно мыслишь, казначей, – произнес Клим. – А что насчет телесных наказаний? Как заметил сир Ардалион, мастер Закеша ждет и надеется.

Назад Дальше