Клим Первый, Драконоборец - Ахманов Михаил Сергеевич 8 стр.


Хохай удалился. Прошла минута-другая, и в кабинет вступили сановники. Гаммек бен Санап – в доспехах с золотой чеканкой, Тигль диц Марем – в просторном камзоле синего сукна, скрывавшем его внушительное брюхо. Поклонились с достоинством и, повинуясь взмаху королевской длани, сели в кресла.

Клим уставился на Гаммека.

– Что в броне, боярин? Не тесновато ли?

Военный министр тряхнул отвислыми щеками.

– Так в поход же идем, государь. На безбожных орков, под началом твоего величества! А я – королевский стратег и должен чину соответствовать.

– Это верно. Вот и принимайся за дело, достойное твоей отваги и рвения. Сегодня, как солнце закатится, пойдешь в "Гнилые кости" к Мамышу, бывшему сержанту. Знаешь такого?

Градоначальник Тигль побледнел, а Гаммек чуть не свалился с кресла. Губы его затряслись, на лбу внезапно выступил пот, но все же он смог пробормотать:

– Кто ж его не знает, сир. Поганый человечишка, с таким мне якшаться зазорно.

– Нужен он нам, гордый ты мой, так что наведайся к нему с королевским поручением, – молвил Клим. – Слышал я, что в его подвале мышки живут. Скажешь, что принимаю их в войско, а Мамыш будет над ними капитаном.

Гаммек отер пот со лба, сполз на пол и бухнулся на колени.

– Ради Благого! Пощади, государь! Съедят! Кровушку выпьют и съедят! Эти… эти отродья беззаконные, им только покажись в неурочный час – пальца не останется, даже волосинки!

Клим нахмурился:

– Сядь, боярин, и не пачкай подгузник. Съедят! Как это – съедят? Королевского советника? Посланца моего величества? Да я их за такое непотребство ниже плинтуса опущу! Живьем в землю закопаю! Так что не тревожься и иди смело. За тобой – король и королевский приказ о всеобщей мобилизации. Иди! Сегодня же в ночь!

В кабинет бесшумно проскользнул Дога с вином, разлил напиток в чаши и исчез. Тигль, отхлебнув, сморщился и выпучил глаза – винцо, должно быть, перекисло в уксус. Гаммек, ухватив чашу обеими руками, опростал ее, захлебываясь и будто не замечая, что пьет. Вино капало на его панцирь, пятнало пояс из позолоченных пластин, текло на колени.

– Угощайтесь, советники, – с видом хлебосольного хозяина произнес Клим. – Не обессудьте, что кисловато, – ситуация у нас, скажем прямо, кислая. Сладкое будет, когда совладаем с неприятелем. А пока ты, сир Гаммек, мне Мамыша организуй, а ты, сир Тигль, принимайся город укреплять. Золото есть, – он бросил взгляд на сундуки, – так что найми работников побольше. Стены и башни привести в порядок, ров очистить и воду пустить, валы насыпать заново и на речном берегу поставить частоколы. Пятнадцать дней тебе даю. Коль не справишься, повешу.

Советники откланялись. Сир Тигль диц Марем был задумчив и потирал шею, военный министр Гаммек бен Санап еле дотащился до двери на подгибавшихся ногах.

– Оборотни в погонах, – буркнул Клим, вставая. – Ну, поглядим, поглядим… Может, овчинка и стоит выделки.

Подойдя к двери, он кликнул Догу и велел нести пиво – большую кружку и чтоб похолоднее. День был жаркий, в Хай Бории стояло лето, солнце пекло, поля зеленели, и в распахнутое окошко вливались запахи цветов и свежей листвы. Правда, навозом воняло по-прежнему.

Флакончик за поясом согрелся, и аромат зелья стал сильнее. Несколько секунд Клим раздумывал, хорошо это или плохо. В надписи о подобных тонкостях ничего не говорилось, надпись на склянке была прежней: "Эликсир силы. Одна капля на кружку пива". Припомнив совет зазеркального старца о том, что кружку надо взять побольше, Клим подождал, пока осядет пена, и решил, что емкость подходящая, литра на полтора, не меньше. Затем капнул в кружку бесцветную жидкость и сделал первый глоток.

Пиво было отличное, свежее, горьковатое, в меру хмельное, цвета темного янтаря. Королевское пиво! Клим пил и пил, не отрываясь и не переводя дыхания. Показалось дно. Он глотнул последний раз, крякнул, вытер губы рукавом и опустился в кресло.

Что-то хрустнуло. Сжав подлокотники, он привстал и вдруг очутился на полу в груде деревянных обломков. Щепки, треснувшая кожа сиденья, клочья конского волоса, россыпь медных гвоздиков с фигурными шляпками… Покачав головой, Клим осторожно поднялся, оглядел остатки кресла и пробормотал:

– С мебелью ясно. А что еще мы можем?

Он шагнул к сундукам. Движения были стремительными, точными, и мнилось майору Скуратову, что он не идет, а парит над полом, словно не чувствуя земного притяжения. Сила переполняла его. От рождения он был крепок и быстр, но и представить не мог подобных ощущений: тело обманчиво легкое, мышцы точно сжатые пружины, ритм сердечных сокращений размеренный, мощный и нечастый – должно быть, тридцать ударов в минуту. Подумав об этом, Клим сдвинул рукав и посмотрел на часы. Двенадцать сорок две… Интересно, – мелькнула мысль, – сколько это будет продолжаться?

Действие эликсира требовало выхода. Он ухватил монету из сундука, согнул ее в пальцах, бросил, сгреб целую горсть. Золото казалось мягким, как гончарная глина. Сложив две монеты вместе, Клим и их согнул, потом произнес негромко:

– Хватит, нечего золотой запас портить. – Прищурился на хайборийский герб, на крылатого дракона и добавил: – Вот кого бы сюда! Живого, сейчас! Я бы ему загнул салазки!

Он прошелся по кабинету, стараясь соразмерять движения с бушевавшей в нем силой. Вероятно, он уже привык к столь странному состоянию – мышцы слушались лучше, и Климу, ничего не сломав, удалось опуститься в кресло, где получасом раньше сидел градоначальник. Он замер в неподвижности, вдыхая теплый воздух и глядя, как за окном плывут облака – на север, будто бы вслед за рыцарем Ротгаром, который, наверное, уже добрался до Киммерии. Подождав с полчаса, Клим подбросил в ладони прихваченную из сундука монету и попытался ее согнуть. Согнул, но с усилием – действие зелья ослабело.

– Считаем опыт завершенным, – сказал Клим, сунув флакончик за пояс. – Крепкая штука! Теперь бы кувшин распечатать – тот, серебряный. Может, и в нем полезное снадобье. Спрошу у этого хрена из зеркала.

С этими словами он поднялся и выглянул в окно. На замковом дворе два конюха седлали белого жеребца, а рядом сидел на ослике шут Црым и позванивал бубенцами. Близился обеденный час.

В город отправились без помпы, без трубачей и знамен; впереди шут, за ним король, сзади юноша-герольд – на всякий случай, для мелких поручений. От замка на главную площадь вел Королевский проезд, по обе стороны которого высились каменные строения в три-четыре этажа – жилища вельмож, знатных рыцарей и купцов, что побогаче. Здесь же были таверны "Кривое колесо" и "У хромого гоблина", а также постоялый двор для людей благородного звания, наезжавших в Хай Борию из западных стран. Гномы, по словам шута, в редкие свои визиты останавливались у коротышки Татака, а у эльфов имелся особняк в Королевском проезде, сейчас заколоченный и, как шептались, защищенный чарами от охотников за чужим добром.

Выехали на городскую площадь. Посреди нее был воздвигнут эшафот, где мастер Закеша рубил головы местным бандюганам, а всяких прохвостов и мелкую шпану охаживал плетьми. К югу от места казней вздымались башни храма Благого Господа, северную сторону занимала городская ратуша, а сбоку к ней притулился кабак "У отрубленной головы" с жутковатой вывеской: раскрашенная башка, прицепленная за уши к железным крючьям. Кроме храма, ратуши и кабака стояли тут лавки купцов из самых именитых, подворье торговца вином и еще какое-то строение, круглая приземистая башня без единого окна. Отсюда расходились три улицы, кроме Королевского проезда: на восток – к ремесленным кварталам, на юг – к Рыночной площади и городским воротам, на запад – к реке Помойне и мосту. Сюда Црым и свернул, а за ним – король с герольдом.

Вид приличный, решил Клим, озираясь. Не усадьбы вельмож вокруг, но постройки солидные, капитальные и в каждой – мастерская ювелира либо стекольщика, лавка с тканями и кружевами, заведения портных, цирюльников и башмачников, а над ними где ножницы висят, где сапоги, где бархатный камзол. Народ, правда, у богатых лавок не толпится – может, с монетой туго, а может, в жаркий полдневный час сидят горожане по домам, пиво пьют и заедают орешками. На всей улице встретились им разносчик с тюком материи, нищий попрошайка да две девицы, что вертелись под окнами куафера. Нищий хоть короля не признал, но, завидев сира на борзом коне, потащился следом, канюча денежку. Клим бросил ему золотой.

Миновали крохотную площадь с фонтаном. К ней выходил дом о двух этажах, с затейливыми башенками, балконами и портиком на шести колоннах – не дом, а маленький дворец. Но, похоже, необитаемый, окна плотно закрыты ставнями, дверь притворена, и на балконах ни души. Клим придержал коня, покосился на фонтан с изваянием грудастой русалки и, оглядев окна и балконы, спросил:

– Что здесь? Вилла олигарха? Или подпольное казино?

– Никак нет, твое величество. "Невеста на часок", заведение матушки Ужи, – ответил шут.

– А почему так тихо?

– Сейчас не время для веселья, сир. Отдыхают девочки. Кто спит, кто в "Шердане" пасется. Вот вечером другое дело, вечером тут пыль столбом, дым коромыслом.

За приютом любви виднелся старый развесистый дуб у высокого забора с воротами, а над оградой – черепичная крыша таверны. Стояла она последней в ряду домов, шагах в двадцати от реки, а дальше улица взбиралась на каменный мост, за которым лежали слободки Заречья. Река, не очень широкая, но быстрая, была знакома Климу – осмотрел ее прошлым днем, ревизуя городские укрепления. Мост защищала башня, но стражи при ней он не заметил – ни латников с алебардами, ни часового под островерхой кровлей. Отметив это нарушение, Клим спрыгнул на землю, сунул поводья герольду и направился к воротам. На них был намалеван монстр с четырьмя когтистыми лапами и птичьей головой – очевидно, шердан.

– Господин… твоя королевская милость… умоляю, помоги…

Он обернулся. Женщина с ребенком – молодая, в скромном платье и белом чепце. Должно быть, пряталась за деревом. Она прижимала к себе мальчугана лет трех или четырех, закутанного в одеяло. Клим видел только светловолосую головку, глаза на бледном личике да босые ножки. Горожанка из небогатых, подумал он. И что ей надо?

– Ты ведь король, наш новый повелитель? – тонким ломким голосом молвила женщина. – В "Шердане" сказали, что ждут короля. Ты – король?

Клим кивнул, и женщина вдруг упала на колени, прямо в уличную пыль. Ее чепец съехал набок, по щекам катились слезы.

– Смилуйся, владыка! Яви свою власть! Яви могущество!

Протягивая Климу свое дитя, она глядела на него с надеждой и таким благоговением, будто ангел сошел с небес. Одеяло раскрылось, и испуганный малыш тоже заплакал.

– О чем это она? – спросил Клим, поворачиваясь к скомороху. – Деньги нужны? Или просит за невинно осужденного?

Црым помотал башкой, зазвенели бубенчики.

– Нет, величество. Видать, дитя у нее недужное. Что, не ходит?

– Не ходит. С рождения не ходит и на ножки не встает, – подтвердила женщина. Губы ее дрожали.

– Не ходит и не встает, – повторил Клим. – Жаль парнишку. А я что могу сделать? Я не лекарь.

– Ты король, – глядя на ребенка, тихо промолвил Црым. – Ты владеешь даром исцеления. Возложи на него руку. Возложи, мой господин, и посмотрим, что будет.

– Думаю, ничего хорошего, – буркнул Клим, но руку все же протянул и коснулся светловолосой головки.

Малыш перестал плакать. Несколько секунд он смотрел округлившимися глазами в лицо короля, потом, застеснявшись, приник к матери. Одеяло – вернее, большой клетчатый платок – соскользнуло с его плеч на землю.

Црым кивнул женщине:

– Ты ведь Амала, жена медника Шафига из Заречья? А это – его сын? Ну-ка, красавица, отпусти мальчонку. Не век же ему сиднем сидеть!

Женщина повиновалась.

– А ведь стоит пацан! – произнес Клим в полном изумлении. – Стоит!

Мальчик сделал шаг, потом второй. Его движения были еще неловкими, он сопел, пыхтел и размахивал руками, но твердо держался на ногах. Шел он к Црыму, чей пестрый наряд и бубенчики казались ему куда интереснее, чем облачение короля.

– Видишь, стоит и ходит, – заметил шут. – А ты, величество, сомневался!

Подхватив сына, Амала выкрикнула: "Король! Истинный король!" – и пустилась бежать к мосту. Чепец сполз с ее головы, налетевший с реки ветер развевал волосы, и за спиной Клима вдруг отозвалось эхом: "Король! Истинный король!" Он повернулся – юный герольд стоял на коленях, взирая на него с немым обожанием.

– Ну, теперь я круче вареного яйца, – пробормотал майор Скуратов, пожал плечами и направился к таверне.

В помещении под высоким потолком с дубовыми балками царило сдержанное веселье. В ожидании короля капитаны и братья-рыцари пробавлялись пивом, но в умеренных дозах, даже Фицер Ненасытный был еще трезв, хотя сидел в обнимку с полупустым кувшином. Капитан Лаурсан мочил в пиве длинные усы и что-то обсуждал с сиром Карвасом Лютым, сир Понзел Блистательный и сир Верваг Суровый метали кости, сир Бакуд сгибал и разгибал подкову. На коленях у Аниссона и Этека устроились девицы в прозрачных хитончиках, две красотки обнимали Вардара, графа андр Анкат, и еще десяток барышень разносили кружки, оказывая по пути знаки внимания бравым рыцарям. Большой день для сеньорит матушки Ужи! – подумал Клим. Вряд ли хоть одна отдыхала сейчас за закрытыми ставнями в их гнездышке любви.

Его появление вызвало дружный вопль, но кричали не привычное "вира лахерис", а "Баан! Баан!" – "Слава! Слава!". На шее у Клима повисла полуголая мамзель, шепча в ухо всякие соблазны, но ее отогнал пригожий молодец в бархатных синих штанах и кружевной рубахе. Был он много старше Омриваля, но сомневаться в их родстве не приходилось: те же синие глаза, длинные ресницы и светлые кудри до плеч.

– Вира лахерис, твое величество! Прикажешь подавать?

Клим, однако, молчал, разглядывая содержателя "Шердана". Крепкий парень и в зрелых годах, как раз для воинского ремесла… Хлопнуть клинком по плечу, вот и рыцарь.

– Джакус бен Тегрет?

– Просто Джакус, твоя милость. Джакус-трактирщик.

– А не хочешь ли, Джакус, сменить вертел на меч и копье? Пойдешь со мной на орков, бароном сделаю!

Но Джакус лишь покачал головой:

– Не могу, государь. Дал я зарок не касаться оружия, и есть на то свои причины. Прости, не могу.

– Ну, как знаешь, – молвил Клим, подумав, что Омриваль, когда подрастет, будет бароном ничуть не хуже. – Неволить не стану. Подавай!

Джакус лихо свистнул, и тут же набежали с кухни повара и поварята, потащили барашков и гусей, свиные ножки и телячьи ребрышки, отбивные и паштеты, а к ним овощи да приправы, соленые огурчики и караваи прямо из печи. Девицы же заспешили с подносами, не с пивом уже, а с ромом и сладкой мальвазией из эльфийского меда – правда, как шепнул Црым, поддельного. Первой чашей почтили короля, второй и третьей тоже, а затем случилось у Клима в голове кружение, и чаш он больше не считал. Смутно помнилась ему рыжая красотка – обнимала его и шептала, не желает ли государь проветриться и поиграть в динь-динь; мнилось, что Драч и Жмых вступили в спор – кто быстрее обглодает гуся; виделся Фицер, хлебавший ром из бочки, и слышался рев – то сир Олифант пел боевую песню, а Верваг и Понзел ему подпевали. Црым, развлекая публику, плясал на столе и жонглировал костями, сир Персен Смертоносный крутил над головою лавку с четырьмя визжащими девицами, капитан Лаурсан свалился под стол и уснул, пристроив ухо на сапоге Бакуда, а сир Карвас требовал меч, чтобы прикончить гоблина – но гоблин был всего лишь кабанчиком, запеченным с брюквой. Веселились почти до вечера, а когда в трактире вспыхнули светильники, Клим велел шуту нести сумку с золотом и рассчитаться за питье и яства. Но не успели зазвенеть монеты, как Джакус сообщил, что все уже оплачено, вплоть до битой посуды и девичьих хитончиков, порванных впопыхах. Услышав об этом, Клим слегка протрезвел и спросил:

– Это кому же неймется лезть вперед короля? Кто у нас такой борзый да щедрый?

– Я, государь, – послышалось от дверей. – Почту за честь оказать такую ничтожную, такую крохотную услугу.

Клим поднял взгляд от чаши с ромом и уставился на нового гостя. Разглядеть его было нелегко – бледное лицо и фигура в черном расплывались и дергались, словно незнакомец отплясывал бешеный танец, то появляясь на свет, то прячась в тени. Клим протер глаза, глубоко вздохнул и вдруг почувствовал, как испаряется хмель и наступает в мозгах полная ясность. Возможно, винные пары тоже подчинялись воле короля, как и недуг сынка Амалы, или свершился какой-то магический фокус, что в этой реальности было совсем неудивительно. Так ли, иначе, но он отодвинул чашу и встал. Фигура незнакомца уже не расплывалась, свет падал прямо ему в лицо.

Тощий невысокий человечек. Бледная кожа, белесые волосы, мутно-серые зрачки – он выглядел бесцветным, как платяная моль. Однако в глазах таилась некая искра, смысл и значение которой Клим понять не мог. Инстинкт подсказывал ему, что этот хмырь опасен – возможно, опаснее армии гоблинов и стаи драконов.

– Кто таков? Назовись!

Незнакомец в черном сюртуке поклонился. Не в пояс, а так, чуть дернул головой.

– Мастер Авундий, к твоим услугам, повелитель.

– Живоглот проклятый! – прошипел скоморох за спиною Клима.

Авундий словно бы не услышал. Вытряхнул из рукава горсть блестящих монеток, подбросил в воздух и поймал на ладони.

– Полна ли казна, государь? Доволен ли ты моей службой? Есть ли другие желания?

– Пока доволен, – сказал Клим. – Только вот гадаю, откуда у тебя, прыткий ты наш, столько золота? И под какой процент ты ссуду дал?

– Процент, процент, – пробормотал Авундий скрипучим голосом. – Об этом не беспокойся, твое величество. Свои люди, сочтемся, когда срок придет.

– Какой еще срок? – Клим выбрался из-за стола и внезапно заметил, что в трактире царит тишина и все словно бы замерли – кто с чашей или подносом в руках, кто на половине шага или склонившись над блюдом. – Какой еще срок? – повторил он, направляясь к двери. – Отвечай, чертов перец!

– Дойдет до дела, узнаешь. – Мастер Авундий снова подбросил золотые в воздух, но на этот раз они растаяли где-то под потолком. – Узнаешь, твое величество! А пока… пока – да пребудет с тобой сила!

Клим ринулся к нему, но Авундий исчез, растворившись, как его золотые. В то же мгновение тишина рухнула, все вокруг задвигалось, зазвучало, но никто про Авундия не вспомнил, словно не было его вовсе. Куда же он делся? – подумал Клим и выскочил за дверь. Во дворе трактира стояли у коновязи рыцарские скакуны, белый королевский жеребец и ослик Црыма, а при них – двое слуг, таскавших сено, и юноша-герольд. Дернув парня за рукав, он спросил:

– Видел кого-нибудь?

– Нет, государь. Но за воротами…

– Я про кабак. Не выскочил ли во двор этакий тощий крендель? Сам в черном, рожа бледная и глаза, как сметана?

– Нет, твое величество. Клянусь Благим!

Клим огляделся. За воротами и правда шумели и топотали, но иных нарушений порядка не было. Кони фыркали, жевали сено, ослик дергал ушами, а солнце в небе склонялось к западу, к реке, мосту и заречным слободкам. Вслед за ним вылез во двор скоморох, сплюнул и пробормотал злобно:

– Глаза отвел, поганец! Колдун! Как есть колдун!

– То-то все сидели как пришитые, – заметил Клим, все еще озираясь. – Но на тебя чары вроде не подействовали… Или я ошибся?

Назад Дальше