- Ну и жизнь у вашего народа! - сердито сказал брат Лэльдо. - Додуматься же надо до такого - запрещать человеку реализовывать природный дар! Ладно, ничего мы тут не можем изменить… так когда ты попробуешь пробудить в нас дар общения с травами?
- Ночью. Точнее, я приду к вам под утро, ближе к рассвету. А сейчас вам лучше уйти. Скоро уже придут женщины, доить коз. Не надо, чтобы они вас тут видели. Хотя, конечно, и так весь поселок уже знает, что вы сюда приходили.
- Мы уже ушли, - вскочил брат Лэльдо. - Спасибо тебе, девочка. Я так понял, мы сами должны раздобыть два посоха?
- Да. Мне это вряд ли удастся.
- Раздобудем, - решила иир'ова. - Не сомневайся. - Лэса вспомнила об обещании скальных кошек.
- А я вставлю в них самоцветы. У вас будет сильное оружие.
- Ага, - согласился брат Лэльдо. - Если мы научимся с ним обращаться. Если не научимся - печальное у нас будущее… - И тут молодой эливенер вспомнил о том, что они говорили о гадании, да соскользнули на другие темы: - Бенет, ты же не сказала, что нам делать с зеркалом, которое ты принесешь!
- Натрите его змеиным ядом, смешанным с соком белены… вот, я принесла вам и то, и другое, - девушка протянула Лэсе два маленьких флакончика темного стекла с притертыми пробками, - сядьте перед зеркалом и сосредоточьтесь, думая о будущем. Вот и увидите.
- При свете можно смотреть, или в темноте? - деловито уточнила иир'ова.
- При свете.
- Спасибо, девочка! - воскликнула Лэса, хватая со стола чесночину и засовывая ее в карман широченных штанов. - Уж мы все разузнаем!
И путешественники поспешили обратно в поселок.
Глава 17
Только лишь забравшись в свое временное убежище, брат Лэльдо и иир'ова вспомнили, что не спросили у милой Бенет, что она делает с бисером, в чем состоит бисерное гадание или магический ритуал, как именно используются эти крошечные стеклянные бусинки. Но возвращаться на огород было нельзя. Путешественники понадеялись, что ночью, когда Бенет придет к ним в пещеру, чтобы научить их влиять на растения, они вспомнят об этом.
И еще им предстояло освоить новое дело - гадание на зеркале. Вот только зеркало Бенет могла принести лишь тогда, когда стемнеет. Но Лэсе не хотелось ждать. Ведь это значило бы, что погадать они с братом Лэльдо смогут только утром… а иир'ова надеялась, что к утру они уже сорвутся из поселка кузнецов.
Идея, возникшая у нее, была предельно проста: до конца дня еще далеко, нужно просто пойти к пастуху и попросить зеркало взаймы.
Оставив флакончики со змеиным ядом и соком белены дома, путешественники со всех ног припустили в степь, взяв курс на козье стадо. Но уже издали они заметили, что там происходит неладное. Пастух Десимус и огромный козел сражались с каким-то зверем, явно намеревавшимся полакомиться козьим мясцом.
Зверь, увлеченный битвой, и не думал закрываться ментальным щитом, хотя, наверное, умел это делать, раз уж такой способностью обладали все местные существа.
Путешественники, на бегу рассматривая агрессора, решили, что он немного похож на гигантскую жабу, только, в отличие от жаб, у него были очень длинные, вытянутые вперед челюсти, сплошь утыканные крупными острыми зубами, вроде бы даже загнутыми внутрь.
Пастух колотил чудище по спине своим крепким деревянным посохом, козел, яростно блея, разбегался и поддавал чудищу рогами, но коротконогая тварь с широким плоским телом упорно ползла вперед, не обращая внимания на защитников стада. Ее спина и бока были отлично защищены: их покрывали роговые чешуи и наросты серо-песочного цвета. Глупые козы метались и вопили, но не догадывались просто-напросто убежать подальше. Впрочем, кто знает, возможно, они чуяли других врагов - невидимых, затаившихся неподалеку?
Уже подбегая к месту схватки, брат Лэльдо сообразил, что ни у него, ни у Лэсы нет никакого оружия, и как, собственно, они собираются отгонять приземистую тварь?
За хвост ее тащить, что ли? Хвост у твари имелся - короткий, толстый и голый. За такой не особо и уцепишься…
Однако путешественникам не пришлось вступать в бой. Стоило им очутиться в метре от твари, как она нервно вытаращила глаза, окруженные складками вялой кожи, заверещала неживым, металлическим голосом - и бросилась наутек. Через минуту-другую тварь вспомнила о защитном поле - и исчезла из глаз людей.
- Что это было такое? - спросил молодой эливенер, поворачиваясь к пастуху.
Но Десимус, убедившись, что тварь удрала, тут же поспешил заняться своим стадом. Он торопливо подходил к одной козе, к другой, каждую слегка поглаживал по загривку и что-то шептал на ухо перепуганным животным.
И козы сразу же успокаивались и начинали мирно щипать суховатую степную траву.
Лишь черный защитник и предводитель стада никак не мог прийти в себя. Он, правда, не стал пускаться в погоню за хищником, но и трава ему на ум явно не шла.
Козел то подпрыгивал на месте, бормоча что-то себе под нос, то совершал короткие пробежки вокруг какой-нибудь из козочек, то вдруг подскакивал к пастуху Десимусу и таращил на него круглые черные глаза. Десимус пытался что-то объяснить разволновавшемуся самцу, однако тот, похоже, не верил, что опасность миновала.
И тут появились путешественники.
Козел понял: интуиция его не подвела. Вот он, новый враг!
Он взревел и, подпрыгнув для разгона, сорвался с места и во весь опор понесся на брата Лэльдо, низко пригнув голову и выставив вперед крепкие крутые рога.
Нападение оказалось настолько внезапным, что эливенер только и успел, что повернуться и сделать один шаг, намереваясь рвануть в сторону… но козел не зевал, и, прыгнув вбок, достал противника.
Брат Лэльдо, получив мощный удар под зад, отлетел метра на три и шлепнулся на землю, не зная, смеяться ему или ругаться.
Десимус, конечно, видел происходящее, но сейчас ему было важнее успокоить перепуганных молочных коз, и он решил, что путешественники разберутся без него. В конце концов, не съест же их глупенький козлик!
Путешественники и вправду разобрались, сами не зная, как это получилось.
Иир'ова подбежала к козлу и бесцеремонно схватила его за загривок. Лэльдо ожидал, что рассерженный черный зверь сейчас и Лэсе врежет как следует, - но тот вдруг присел на задние ноги и умильно уставился на кошку снизу вверх. При этом козел как-то странно потряхивал бородой и поводил плечами, как будто кокетничая, и распространял вокруг волны ошеломительной вони.
Иир'ова изумленно уставилась на него и тут же принялась исследовать козлиный умишко в поисках причины столь странной перемены поведения. Поняв, в чем дело, Лэса расхохоталась во все горло и достала из кармана юбки-брюк чесночную головку с увядшими уже листьями.
При виде чеснока козел окончательно сомлел. Он распластался на земле у ног кошки и умирающим голосом сообщил: "Ме-е-е…"
Лэса положила перед ним чесночинку - и козел мгновенно ожил. Высунув длинный фиолетовый язык, он слизнул чеснок и захрумкал им, закрыв от наслаждения глаза.
По черной бороде потекли слюни. Сожрав чеснок и преисполнившись новых сил, козел вскочил, нежно боднул Лэсу (от чего иир'ова едва не свалилась) и, несколько раз высоко подпрыгнув, умчался к своему гарему, радостно блея и разбрасывая острыми копытами комья земли.
Десимус к этому времени уже справился со стадом, козы спокойно щипали травку, и козел, еще немного попрыгав и побегав, присоединился к коллективу.
Пастух подошел к путешественникам. Брат Лэльдо посмеивался, отряхивая с одежды пыль, Лэса хихикала, потирая ушибленные козлиными рогами коленки.
- Ну и зверь! - сказал эливенер. - Может, и хорошо, что на нашем континенте таких нет. Уж очень у него характер дурной.
Десимус рассмеялся.
- Да, с козлами не соскучишься, - согласился он. - Не сильно он вас ушиб?
- Ничего, выживем, - весело передала иир'ова. - Вот не ожидала, что он на чеснок клюнет! А я и забыла, что взяла с собой эту головку! Что, все козы так любят чеснок?
- Все козлы, - уточнил Десимус. - Я рад, что вы пришли. Да еще с чесноком. Иначе, пожалуй, я сегодня не досчитался бы парочки подопечных. Вот ведь незадача! Забыл вчера на огород забежать!
- Погоди, погоди, - остановил его брат Лэльдо. - При чем тут чеснок? Ты можешь объяснить?
- Да тут и объяснять нечего, - развел руками сурт. - Тварь испугалась запаха чеснока, вот и все. А если бы я с утра дал Прету чесночинку, - пастух кивнул в сторону черного козлища, давая понять, что это его зовут Претом, - так никто бы и близко к стаду не подошел.
- Вот это да! - пришла в восторг иир'ова. - Одна-единственная головка этой едкой травы - и все? Полная безопасность?! Просто не верится!
- Ну, не совсем так, - поспешил охладить ее пыл Десимус. - Чеснок все-таки должен сочетаться с козлом. Впрочем, и без козла он некоторых хищников отпугивает. Но, конечно, далеко не всех.
- Ну да, - сказал брат Лэльдо. - Если чеснок сочетается с козлом - понятно. Какой же хищник сможет выдержать такую вонищу?
Все трое расхохотались.
- Да, - насмеявшись досыта, снова заговорил молодой эливенер, теперь уже серьезно, - сложно вам тут приходится. Если местное зверье умеет скрываться, делаться невидимым - трудно уберечь домашних животных.
- В общем, это действительно так, - согласился пастух. - С одной маленькой поправкой. Понимаешь ли, меня определили именно в пастухи, а не в сапожники, к примеру, именно потому, что я иной раз чувствую: кто-то приближается. То есть не просто кто-то, а кто-то такой, кто может сожрать козу. Ну, и принимаю меры. Прета на помощь зову.
- И как тебе удается их заметить? - заинтересовалась иир'ова.
- Да я и сам не знаю, - развел руками Десимус. - Просто чувствую. Они ведь обычно видны становятся только тогда, когда уже в козу вцепятся, в азарте-то забывают о защите. А сегодняшняя тварь прежде времени проявилась, потому что ловушку не заметила. Я тут вокруг ловушек наставил, - пояснил Десимус, видя вопрос в глазах путешественников. - Специально для хищников. Как наступил - так и проявился.
Тут уже любопытство путешественников возросло до небес. Им ведь предстояло идти через степь неведомо куда, так что обезопасить места стоянок им было бы совсем не лишним.
- Так-так, - сказал молодой эливенер, - и что же это за ловушки? Как они устроены? Поделись, друг дорогой! Не пожалей своих секретов!
- Да никаких секретов и нет, - улыбнулся пастух.
Оказалось, что вся ловушка состоит из маленькой щепотки сушеного чеснока. Пастух посыпал чесночным порошком траву вокруг козьего пастбища. К сожалению, роса и дожди быстро смывали "защиту", и ее приходилось возобновлять почти каждый день. Сушеным чесноком Десимуса снабжала, само собой, огородница Бенет. И Десимуса, и двух других пастухов. Попутно сурт рассказал и о том, что чеснок - растение не местное, вонючую розу сурты привезли из своей родной Холмистой Страны. Он отлично прижился у Бенет в огороде, а здешним тварям пришелся сильно не по вкусу. Может быть, потому, что в степях нет похожих на него растений.
А потом Лэса наконец вспомнила:
- Ой, мы ведь пришли по делу!
Они объяснили пастуху, что им нужно зеркало. То есть не то чтобы очень нужно - Бенет обещала им принести к утру… но просто им не терпится. Очень хочется испытать новое гадание. Не может ли Десимус им помочь?
Пастух не мог оставить стадо без присмотра, но, поскольку жил он один, путешественники вполне могли зайти в его дом и взять зеркало сами. Будь у пастуха семья, все было бы куда сложнее. Сурты теперь так панически боялись новых пленников, что никто просто не пустил бы их на порог.
Десимус подробно объяснил, как найти его дом, и брат Лэльдо с кошкой отправились за зеркалом.
Глава 18
Они уселись в гостиной и, тщательно намазав поверхность небольшого зеркала тонким слоем змеиного яда и сока белены, принялись сосредоточенно думать о побеге из поселка суртов, об избавлении от курдалагов и от хищных серо-коричневых птиц… о степи, которую им предстояло пересечь, о летающих ящерах птервусах и невидимых местных тварях. Предварительно эливенер и иир'ова договорились, в каком порядке будут представлять события, - чтобы, с одной стороны, не было разнобоя в мыслях, а с другой - чтобы им не отвлекаться, следя за потоком воображения товарища. Честно говоря, брат Лэльдо не слишком верил в успех предприятия. Что такое зеркало? Игрушка для девиц на выданье, которые, дождавшись новолуния, запираются в бане и зажигают свечи, чтобы узнать, кто и когда будет претендовать на их руку. И чтобы заранее решить: стоит ли претендент внимания. Ну, это девичьи забавы, не более того. Но чтобы воин, ученый, экстрасенс сидел перед зеркалом и надеялся увидеть в отполированной стекляшке свое будущее? Как-то это несерьезно…
Лэса смотрела на вопрос совершенно иначе. В американских степях, откуда она была родом, девушки на зеркалах не гадали - и зеркал у иир'ова не было, и девушки были слишком самостоятельны и независимы, чтобы заниматься подобными пустяками. Но если здешняя ворожея уверена, что таким образом можно узнать ближайшее будущее, - значит, так оно и есть. Другое дело, удастся ли им с братом Лэльдо гадание. Это дело непредсказуемое; процесс запросто может повернуть в любую, самую неожиданную сторону.
Они смотрели в зеркало уже около пяти минут, и у эливенера начало иссякать терпение. Но когда он уже был готов отвернуться от испачканного стекла и заявить, что с него хватит глупых игрушек, в глубине зеркала что-то мелькнуло…
Брат Лэльдо от удивления чуть наклонился вперед. Он всмотрелся в невесть каким образом возникшее в зеркале изображение равнины… в смутную тень, скользившую вдали… перевел взгляд на затянутое темными грозовыми тучами небо над тенью… ящер… птица… молнии, бьющие снизу вверх… стройная фигура - это Лэса… ящер убит, другой, третий… птицы падают следом за ними на землю… и вдруг эливенер увидел нескольких курдалагов, одетых в лохмотья - именно такие человечки напали на него, когда птица притащила его в скалы… курдалаги хватались за головы, широко разевая рты в беззвучном крике… другой, затянутый в кожу, замахнулся ножом… один оборванец упал, и тут же его подхватила птица и потащила на север… но курдалаг в коже продолжал работать ножом… упал второй его соплеменник, третий… а потом небо исчезло, скрытое множеством гигантских крыльев… птицы и ящеры вместе мчались туда, где что-то делали иир'ова и молодой эливенер… но что?
Зеркало потускнело и стало простым стеклом.
Эливенер встряхнул головой и посмотрел на Лэсу.
- Ты что-нибудь поняла?
Иир'ова подняла на него взгляд огромных зеленых глаз. Задумчиво, неторопливо она передала:
- Не уверена… только сдается мне - не так все просто с этими ящерами. Они связаны с птицами. А птицы - с курдалагами…
- Не усложняй, - отмахнулся было брат Лэльдо, но тут же умолк и тоже глубоко задумался.
А ведь похоже было на то, что кошка права…
Путешественники долго сидели перед зеркалом, пытаясь снова вызвать видение, но повторить эксперимент не удалось. То ли зеркало разговаривало исключительно по настроению, то ли нужно было снова намазать его гремучей смесью яда и сока, - этого боевые товарищи не знали. Крохотные флакончики, данные им огородницей Бенет, уже опустели, так что проверить второе предположение возможности не имелось.
Время шло к вечеру, и друзья наконец решили немного отдохнуть и подремать. Скоро ведь на работу, в пещеру с серебряной жилой. А ближе к утру обещала прийти Бенет, чтобы научить их новому способу обращения с травами, - может быть, она сумеет заодно растолковать им и смысл увиденного в зеркале?..
* * *
…Но сначала явились уроборос и Милена. Маленькая черная кошечка неслышной тенью проскользнула в пещеру и остановилась рядом с Лэсой, а уроборос, как всегда, лишь сунул внутрь сияющую ореолом золотых лучей добродушную физиономию.
- Приветствую вас, чужеземные великаны, - торжественным тоном передала Милена. - Готовы ли вы принять в свои умы новое знание?
- Готовы, - также мысленно ответил молодой эливенер.
- Готовы, - немедленно согласилась с товарищем иир'ова.
- Тогда бросьте это дурацкое железо и выходите наружу, - и Милена ускользнула прочь.
Брат Лэльдо и иир'ова поспешили выполнить приказ маленького изящного существа.
Выйдя из пещеры, они замерли в полном остолбенении.
Вокруг, словно россыпь упавших с неба звездочек, светились желтые и зеленые кошачьи глаза. Самих скальных кошек не было видно в темноте. Уроборос, притаившийся у входа в пещеру, погасил свои огни, чтобы не нарушать величия картины.
Чей-то мысленный голос донесся до путешественников:
- Сделайте десять шагов вперед.
Сделали.
- Повернитесь друг к другу спинами.
Повернулись.
- Слушайте внимательно.
Сосредоточились.
- Гигант из чужих далеких земель обещал выполнить нашу просьбу. Просьба эта такова. Для правильного роста наших детей нам нужны оранжевые шары. С приходом в скалы проклятых курдалагов погибли наши делянки, шары перестали расти. Но у нас остались три семечка. Вы должны вырастить нам шары.
- Какие шары? - мысленно спросил брат Лэльдо. - Извините, но я не понимаю, о чем речь.
В ответ на его вопрос скальные кошки передали яркое, отчетливое изображение огромных ярко-оранжевых тыкв, вальяжно развалившихся среди сочных пушистых листьев.
- О! Но ведь им расти не один день…
- Ничего не поделаешь, - заявили скальные кошки.
- Погодите-ка, - вступила в разговор иир'ова. - Можно ведь попросить Бенет, девочку-огородницу… да почему вы сами до сих пор к ней не обратились? Она умеет растить что угодно!
Последовало довольно долгое молчание. Потом снова зазвучал голос одной из скальных кошек:
- Мы не доверяем суртам. Они трусы.
- Бенет не такова, - возразила Лэса. - Милена, ты ведь где-то здесь… ты же сама говорила, что мысли этой девочки пахнут хорошо. Ей можно доверять! Она с радостью поможет вам!
Снова последовала пауза. Похоже, кошки совещались. Решение сообщил все тот же голос:
- Хорошо. Сейчас одна из наших сестер наведается к Бенет и поговорит с ней. Если девочка даст согласие - будем считать, что вы сдержали слово. Но, конечно, переговоры займут какое-то время.
- Ничего, подождем, - кивнул брат Лэльдо.
- Оставайтесь на месте, - передал голос, и в то же мгновение все огоньки кошачьих глаз погасли.
- Неужели они ушли? Быть не может, - удивился брат Лэльдо.
- Нет, просто глаза закрыли, - мысленно усмехнулась иир'ова. - Неужели не чувствуешь? Они все здесь, рядом.
Брат Лэльдо сосредоточился - но ничего не сумел заметить. Надо же, подумал он, а Лэса их ощущает… ну, она ведь с ними одной крови. Наверное, в этом и причина.
Прошло совсем немного времени - около получаса, и то едва ли, - и вдруг желтые и зеленые огоньки снова вспыхнули вокруг спокойно стоявших на месте путешественников. Значит, посланница вернулась.