Лэльдо и кошка следом за ярко светящимся уроборосом вошли в пещеру. Там на полу лежали приготовленные для пленников инструменты - ручные сверла огромных размеров, ломики, кайла, молотки, зубила… Рядом стояли крепкие корзины, сплетенные из толстых зеленовато-коричневых прутьев, - надо полагать, для выбранной породы. На дальней стене пещеры, уходившей вглубь скалы метров на двадцать, кто-то начертил белой масляной краской контуры скрывающейся в камне серебряной жилы. Она шла наискось, выходя из пола и скрываясь в левом углу под потолком.
- Вот, - сообщил Дзз. - Вам надо добраться до металла. И желательно поскорее. Эти бледные мелкие паршивцы всерьез решили уничтожить птервусов и добраться до земель Других. Ну, что касается Других - сами разберутся, а вот ящеры всех достали, так что ваша работа нужна.
- А чем ящеры опасны? - спросила иир'ова, поднимая один из молотков и взвешивая его на руке.
- Людей едят, - пояснил уроборос. - Нападают и уносят и детей, и взрослых. Здесь же не один поселок, а много - кузнецы, литейщики и всякая прочая публика. И каждый поселок, конечно, охраняют птицы ракши, но они не всегда вовремя оказываются на месте. А детей ведь трудно удержать дома. Да и вообще… не может человек жить без движения!
- Но если эти ящеры летающие, - сказал брат Лэльдо, - их можно заметить издали?
- Черта с два их заметишь, - сердито передал Дзз, державшийся поближе ко входу в пещеру. Похоже, он и вправду боялся серебра, даже скрытого в толще скалы. Но почему? Как ни искал эливенер - он не находил в уроборосе того темного начала, которое единственно и уничтожается серебром. Но добрым людям серебро не страшно… Это требовало отдельного расследования.
- Как же они подбираются к поселкам? - с легким недоумением в ментальном тоне спросила иир'ова.
- Никто не знает, - уроборос громко фыркнул и извернулся, цапнув себя зубами за хвост.
Молодой эливенер и иир'ова уставились на него во все глаза. Уроборос откусил кончик собственного хвоста и с хрустом сжевал его. Проглотив лакомство, смешной Дзз улыбнулся от уха до уха.
- Я тоже людей ем, - весело сообщил он. - Одного человека. Самого себя. Ну, конечно, если кто-то из моего племени рядом окажется - и от него откушу.
- Зачем ты это делаешь? - изумилась Лэса.
Уроборос несколько раз подпрыгнул на месте, явно забавляясь, и передал:
- Знаете что? Вам работать пора. А зачем я это делаю? Не знаю, все наше племя так устроено. Мы ничем другим не питаемся, только своими хвостами. И еще мы грызем камни, чтобы поддержать зубы в хорошей форме, - но только если рядом нет серебра. Можем даже без воды обходиться. Очень удобно, кстати. Говорят, мы возникли после какой-то катастрофы, ее еще иногда называют ядерной войной или Великой Смертью. Но я не знаю, что это такое. Ладно, я пошел. Попозже вернусь, поговорим.
Еще раз громко фыркнув, уроборос умчался. Лэльдо и кошка слышали, как мягко протопали по ущелью его многочисленные лапки.
А они остались в пещере… и только теперь заметили, что темноты больше нет. Каменные стены светились неярким бледно-желтым светом.
- Интересно… - пробормотал брат Лэльдо, подходя к ближайшей стене пещеры и всматриваясь в нее. - Как он это сделал?
- Не знаю, я не химик и не физик, - насмешливо ответила иир'ова.
- А мне почему-то кажется, что это скорее по ведьмовской части, чем по научной, - так же насмешливо сказал молодой эливенер. - Здесь явно нет фосфора… - Он провел ладонью по камням. - Нет вообще ничего такого, что могло бы светиться. Обычный гранит, хороший, надежный, ничуть не выветренный…
- Мы будем серебро добывать, или нет? - прервала его рассуждения Лэса. - И если будем - то как? Я лично не собираюсь натирать мозоли этими инструментами, - и Лэса небрежно ткнула стройной ногой в ближайший молот.
- Сначала надо рассчитать, сколько времени требуется, чтобы сделать дело с помощью именно этих инструментов, - напомнил ей брат Лэльдо. - А уж потом изобретать подходящий способ.
- Согласна, - кивнула иир'ова и легко подхватила с земли ломик. - Ну-ка…
Она с размаху ударила острым концом лома по граниту над белой чертой, обозначавшей залегание жилы, - но лишь высекла сноп искр да оставила на камне едва заметную царапину.
- Ого! - прокомментировала результат иир'ова. - Крепкий камешек!
- Да уж, можешь не сомневаться, - сказал брат Лэльдо, беря ручной коловорот. Он начал сверлить в граните отверстие, и ему понадобилось целых десять минут, чтобы углубить сверло в камень на жалких три сантиметра.
Положив коловорот на землю, эливенер вытер выступивший на лбу пот и покачал головой.
- Интересно, на что они рассчитывают, эти курдалаги? Может быть, думают, что мы такие уж невообразимые силачи? Даже если серебро лежит совсем близко к поверхности - тут для двоих работы на добрых полгода!
- Тем лучше, - пожала плечами Лэса. - Некуда спешить.
- Это верно, - согласился эливенер. - Но серебряное оружие и нам самим могло бы пригодиться. Мы ничего не знаем о существах, живущих вокруг… впрочем, нам бы хоть что-нибудь раздобыть в смысле вооружения.
- Что-нибудь обязательно раздобудем, - мысленно пробормотала Лэса, и Лэльдо понял, что кошка что-то учуяла. Но он не стал задавать ненужных вопросов. Сама скажет, если сочтет нужным.
Иир'ова медленно пошла по периметру пещеры, всматриваясь в камни под ногами. Потом остановилась, присела на корточки, подержала раскрытую ладонь над одним камешком, над другим… встала, пошла дальше… пересекла пещеру по диагонали, вернулась в центр… и наконец мысленно вскрикнула:
- Вот он!
- Кто? - спросил эливенер мысленно, зная, что колдунья Лэса не любит физических звуков в те моменты, когда занята серьезным делом.
- Птичий бог.
Глава 10
Все же Лэльдо остался стоять на месте, хотя ему ужасно хотелось подойти и посмотреть, что за бог такой объявился среди камней. Но он отлично видел, что иир'ова готовится к какому-то ритуалу. Судя по всему, завладеть птичьим богом было непросто. А может быть, Лэса просто отдавала дань вежливости сильному камню, чтобы не поссориться с ним, чтобы раз и навсегда заручиться его поддержкой. Эливенер подумал, что бог, повелевающий птицами, будет им весьма полезен: ведь гигантские птицы, похитившие его и кошку, не поддавались ментальному воздействию, будучи закрытыми чрезвычайно сильным барьером. Сами ли птицы создали эту защиту, или им помогли их хозяева курдалаги - в данный момент значения не имело. Путешественникам необходимо было сбежать, а уйти от птиц на открытой равнине практически невозможно.
Лэса тем временем негромко запела, выводя заунывные кошачьи рулады, отдававшиеся эхом в подземной пустоте.
Она то вздымала руки к потолку пещеры, то широко разводила их, словно желая обнять весь мир, а потом начала пританцовывать на месте, одновременно то и дело низко кланяясь - видимо, тому самому птичьему богу, которого брат Лэльдо и рассмотреть-то не мог среди камней. Впрочем, эливенер был уверен, что нужный Лэсе камень на вид совершенно неотличим от остальных. И только выросшая в американских степях дочь вольного племени охотников и природных магов могла отыскать его - но не глазами, а присущим всем кошкам особым внутренним чутьем.
Однако Лэльдо немного ошибся в своем предположении. Чуть позже он увидел, что камень, избранный Лэсой, все же выглядит не так, как другие. Впрочем, никто, кроме иир'ова, все равно не сумел бы найти его среди устилавших пол пещеры каменных обломков.
Через несколько минут иир'ова, завершив песнопение коротким визгливым вскриком, наклонилась и подняла один из камней - совсем маленький. Но этот камень представлял собой почти правильный круг диаметром около трех сантиметров, толщиной около сантиметра - и с дыркой посередине.
- Вот! - торжествующе сообщила иир'ова. - Вот он! Он нам здорово поможет. На нашем континенте его все птицы боятся. Не думаю, чтобы здесь дело обстояло иначе.
- Откуда он здесь взялся? - спросил брат Лэльдо, рассматривая лежавший на ладони Лэсы серый камешек.
- Ну, птичьи боги родятся, где им вздумается, - ответила Лэса. - Жаль, что редко. Так что нам здорово повезло.
Лэльдо, не зная, на что способен этот кругляшок, воздержался от высказываний. Лэса спрятала птичьего бога в карман юбки-брюк и огляделась.
- Ты уже придумал, как мы будем стенку крушить? - спросила она.
- Нет. А этот твой камешек не поможет?
- Он для другого предназначен. Погоди-ка… a ты не потерял тот шарик?
Иир'ова имела в виду хрустальную кроху, найденную ими среди обломков зловредного инопланетного аппарата, препятствовавшего развитию мысли в четвероногих существах в районе Апеннин.
Лэльдо, само собой, не потерял шарик. Более того - он ни на минуту не расставался с находкой, хотя и не знал, будет ли им хоть какая-то польза от этого предмета. Но ведь до сих пор у них с Лэсой и времени-то не было, чтобы заняться исследованием сверкающего пустячка. Сунув руку в карман юбки-штанов, молодой эливенер достал шарик и на раскрытой ладони протянул его кошке.
- Вот. Чувствуешь в нем что-нибудь? Мне он кажется пустым.
Лэса на несколько мгновений застыла, насторожив все свои чувства, и, прищурив зеленые глазища, уставилась на шарик. Потом подержала над ним левую руку. Потом - правую. Потом вздохнула и передала:
- Нет, ничего не чувствую. Но это совсем не значит, что он пуст. Просто мы не знаем, как его разбудить.
- А если там и будить-то нечего? - возразил брат Лэльдо. - Зря только силы потратим.
- Что-нибудь в нем наверняка есть, - уверенно бросила иир'ова. - Он ведь неземной. И зачем-то был встроен в тот сволочной аппарат. Другое дело, что нам его умения могут без пользы оказаться. Ну, там видно будет. Хотя стенку им не пробьешь, это уж точно.
Эливенер рассмеялся и снова спрятал шарик в карман. Да, гранитную стенку такой игрушкой не пробьешь, в этом можно не сомневаться.
Но тут в глубине его памяти что-то шевельнулось… и брат Лэльдо застыл с открытым ртом.
Лэса внимательно смотрела на него, ожидая.
И вот в уме молодого эливенера начало что-то проясняться.
Пока в верхнем слое его сознания оформлялись нужные формулы, брат Лэльдо думал еще и о том, что говорил ему старый ученый, живший в огороженном Стеной лесу: теперь в Лэльдо должна проснуться другая память… та, что была заложена в него двумя линиями его предков: сильной колдуньей с американского Севера и чужаком, в седой древности залетевшим на Землю из неведомых глубин космического пространства.
И память эта будет просыпаться постепенно, понемногу, потому что нетренированный ум не в состоянии выдержать такой мощи. Он должен осваиваться с ней шаг за шагом.
Лэльдо несколько раз моргнул, осторожно встряхнул головой, растерянно улыбнулся… и иир'ова тут же спросила:
- Нашел?
- Похоже, нашел, - не слишком уверенно произнес эливенер. - Не знаю… надо попробовать.
- Так попробуй! - ухмыльнулась Лэса, сверкнув белоснежными острыми зубами. - Не смущайся!
И молодой эливенер попробовал.
Сначала он начал начитывать вновь обретенную магическую формулу мысленно - осторожно, по слогам. Потом, убедившись, что довольно длинная формула звучит ровно, без запинок, забормотал негромко, пробуя ее на язык. Получалось мелодично, красиво. Лэльдо начал начитывать чуть громче, одновременно крепко прижав указательные пальцы к гранитной стене пещеры над белой линией, обозначавшей предписанный пленникам фронт работ.
Вскоре он почувствовал, как к пальцам прилила горячая сила, - настолько горячая и настолько большая, что гранит начал отступать, размягчаясь и расползаясь, как будто брат Лэльдо прижимал пальцы не к стене пещеры, а к куску свежего теста.
Иир'ова с восторгом следила за действием, громко мурлыча от удовольствия. Наконец эливенер умолк и спокойно вынул из стены довольно большой куб камня.
- Ну как? - спросил он, оборачиваясь к спутнице.
- Блеск! - мысленно заорала Лэса. - Обалдеть можно! Мне бы так научиться!
- Я думаю, ты вполне можешь освоить это заклинание, - кивнул брат Лэльдо. - В нем нет ничего такого… ну, слишком неземного, что ли. Мне, во всяком случае, именно так кажется. Хочешь прямо сейчас попробовать? Вот только… - Он замолчал, прислушиваясь к своим ощущениям.
- Что - только? Ты о чем? - не выдержала наконец Лэса.
- Очень много сил расходуется, - решил наконец эливенер. - У меня даже коленки слегка дрожат. Так что лучше действовать поосторожнее. Наверное, я просто слишком уж размахнулся на радостях, большой кусок решил ухватить.
- Я вырежу из стены совсем маленький кирпичик, - пообещала иир'ова. - Как звучит твое заклинание?..
* * *
Примерно через час путешественники уже работали в четыре руки, помня о том, что увлекаться не стоит, и даже не потому, что следует поберечь собственные силы. Нужно было подумать еще и о впечатлении, которое произведут на курдалагов результаты их труда. Вырезав из стены около кубометра камня, брат Лэльдо и иир'ова тщательно расколотили молотками ровные кубики и взялись за зубило и ломик, чтобы окончательно замаскировать следы своей работы. Ведь если бы кто-то увидел, что стена пещеры как ножом разрезана, добром бы это не кончилось.
И как раз в это мгновение за их спинами раздался мысленный голос уробороса:
- Ну, вы даете!
Лэльдо и кошка испуганно оглянулись. Как это Дзз подкрался так незаметно?..
Уроборос, погасивший свою иллюминацию, заглядывал в пещеру и весело улыбался, хлопая круглыми глазами.
- А мы и не слышали, как ты подошел, - растерянно сказал эливенер. - Надо же…
- Я умею скрывать свое присутствие, - похвастался уроборос и включил свои колючки. В пещере стало светло, как днем. - Я гашу свет и делаю вид, что меня нет. Притворяюсь камнем, или пеньком, или еще чем-нибудь неживым. И меня никто не замечает, даже если стоит совсем рядом.
- Здорово, - признала иир'ова. - Я так не умею. Но как же ты прячешь мысли?
- Да так и прячу, - еще шире улыбнулся уроборос. - Какие мысли у пенька?
- Интересно… - пробормотал опомнившийся брат Лэльдо. - Этому стоит научиться. Полезное умение.
- Еще и какое полезное, - согласился уроборос. - Вот вы же не заметили, как я пришел? И другие не замечают. А я кругом хожу и все вижу и слышу. И все знаю.
- А с нами своими знаниями не поделишься? - осторожно спросил эливенер.
- Подумать надо, - важно ответил Дзз. - А вдруг вы совсем не такие хорошие, как кажетесь?
- Подумай, - кивнул брат Лэльдо. - В таких делах лучше не спешить. И вот еще что… - Он замялся, не зная, как высказать свою просьбу. - Понимаешь, мы…
Он посмотрел на Лэсу, прося помощи. Иир'ова поняла его.
- Видишь ли, Дзз, - передала она, - мы тут немножко сжульничали… ну, сам видишь… и нам бы не хотелось…
Уроборос громко расхохотался, подпрыгнул, свернулся кольцом, снова развернулся, и наконец заявил:
- Не скажу! Никому не скажу! Пропади они пропадом, эти курдалаги! Я так понимаю, что вы, ребята, здесь не засидитесь. Вы не сурты, обязательно попытаетесь удрать. Меня с собой возьмете?
Лэса и эливенер уставились на него во все глаза. А они-то думали, что Дзз - местный житель! Да ведь и Дром так говорил - "местная тварь, в скалах водится…"
Глава 11
Раз уж до конца рабочей ночи оставалось еще немало времени, а делать путешественникам больше было нечего, они вышли из пещеры и уселись на камнях, чтобы послушать историю уробороса Дзз. А заодно перекусить. Уроборос, как выяснилось, пришел не просто так. Он принес пленным работникам "обед". Так уж тут был организован режим труда и отдыха - есть приходилось посреди ночи.
Над круглой котловиной светились в темно-фиолетовом небе незнакомые звезды, прохладный свежий воздух пахнул почему-то жасмином и резедой, а тишину время от времени нарушал доносящийся откуда-то тихий звон. Уроборос пояснил, что это поют камни. Эливенер и Лэса, открыв доставленную уроборосом корзину, обнаружили в ней целую гору булочек, пирожков, бутербродов с сыром, большой кувшин необыкновенно вкусного и жирного молока, вареные яйца, незнакомые фрукты… в общем, еды хватило бы и на пятерых голодных молотобойцев. Уроборос лишь отрицательно покачал головой, когда брат Лэльдо предложил ему присоединиться к трапезе. Видимо, он и в самом деле питался только камнями да собственным хвостом. Ну, это его дело.
Лэса первым делом извлекла из корзины две огромные глиняные кружки и, наполнив их молоком, одну протянула брату Лэльдо. Эливенер с улыбкой взял кружку и отпил немного, глядя на Лэсу, прильнувшую к молоку, как самая настоящая кошка. Налив себе вторую порцию, Лэса довольно вздохнула и сообщила:
- Необыкновенно вкусное молоко. В жизни такого не пробовала.
- Это козье, - пояснил уроборос.
- Козье? - непонимающе глянул на него эливенер. - Что значит - козье?
- То и значит - козье! Козу подоили, вот и молоко! Ты что, коз никогда не видел?
- Нет, - сказал брат Лэльдо. - Не видел, наверное. Или это зверь, который у нас называется как-то по-другому.
- Коза не может называться по-другому, - твердо заявил Дзз. - Коза - она и в Африке коза. Ну, увидите еще. Сурты их полным-полно развели. И сыр тоже козий.
- Очень вкусный, - решила иир'ова, откусив сразу половину бутерброда. - Остренький и в то же время нежный.
Эливенер, воспитанный суровыми наставниками, не слишком интересовался едой, потому постарался сменить тему.
- Так откуда же ты здесь взялся, Дзз? - спросил он. - Я думал, ты местный.
- Нет, это сурты так думают, им на все наплевать, они только собой интересуются… а я издалека, - с легким оттенком грусти в мысленном голосе сказал уроборос. - Меня украли эти здоровенные вороны, которые и вас сюда притащили. Давно уже, два года назад. А сурты вроде бы и не заметили, что я не хуже их соображаю… кажется, они до сих пор меня безмозглой тварью считают. - В мысленном голосе Дзз прозвучала откровенная обида.
- А где твоя родина? - сочувственным тоном спросила иир'ова.
- На юго-востоке отсюда, в горах, они называются Карпаты.
- Надо же! - мысленно воскликнула Лэса. - На юго-востоке! Значит, нам по пути! Нам ведь тоже нужно на юго-восток… ну, точнее, больше на восток, чем на юг… или наоборот, я что-то запамятовала? - иир'ова вопросительно посмотрела на брата Лэльдо.
- Да я теперь и сам не знаю, - развел руками молодой эливенер. - Из той точки, где мы ступили на берег европейского континента, нам нужно было идти действительно на юго-восток. А отсюда? Черт его разберет! Но в общем куда-то туда.
- А куда вы собрались-то? - спросил уроборос.