- Насколько помню, - ответил Гайвен, - Ретвальды и Айтверны породниться еще не успели. Вы путаете нас с Карданами, лейтенант.
"Что это было? Память предков? Так выглядит она? Как совладать с нею? Как отыскать в ней нужное?"
Тьма, похоже, зашлась в хохоте. Гайвен сжал волю в кулак, пытаясь удержать здравый рассудок. С Эдвардом Фэринтайном, державшимся с совершенно неподобающей гостю нахальностью, молодой Ретвальд разговаривал холодно, неучтиво. Фэринтайн добивался встречи, но в таком состоянии Гайвен мог поговорить разве что с подушкой в своей опочивальне. И то, не заснув, а зарывшись в эту подушку лицом и сжав ее зубами, чтобы не взвыть. Важнее всего было продержаться до вечера, не опозориться перед своими строптивыми вассалами и перед иностранными гостями на назначенном банкете. Гайвен отбрил оказавшегося излишне общительным эринландского короля, вышел из залы, где они разговаривали, а Айтверн и капитан Кэбри незадолго перед тем дрались.
- Фэринтайн желает побеседовать с вами о магии, если верно то, что мы подслушали, стоя под дверью, - заметил Джайлс в коридоре. - Вы маг, и он, кажется, тоже. Почему вы не хотите переговорить с ним на свои магические темы? Вдруг это окажется вам чем-то полезно.
"Потому что магия уже прямо сейчас пытается меня уничтожить, и если я начну говорить о ней со свалившимся с востока колдуном, то скоро потеряю всякое самообладание - а там, глядишь, окончательно свихнусь". Гайвен мог лишь надеяться, что к завтрашнему дню ему станет легче, и можно будет вызвать эринландских чародеев к себе, для столь необходимой им беседы. В противном случае он просто рехнется.
- Я непременно обсужу с Фэринтайном все интересующие его вопросы, но не прямо сейчас. Всем разговорам полагается свое время. Джайлс, проводите меня в библиотеку, я хочу посидеть пару часов над книгами.
"Что ты в этих книгах вознамерился найти? - спросила его тьма едва ли не с сочувствием. - Все книги, что могли предоставить тебе нужные знания, обратились пеплом, когда пал Конклав. Продержись и впрямь еще хотя бы день. Поговори с этим колдуном лордом Эдвардом, если хочешь. Он такой же самоучка, как и все здесь, и многого не подскажет. Я попробую открыть ворота в пространстве, между моим замком и твоим, но на это уйдет время. Сейчас это не так просто мне сделать, как в былые дни. Но когда я приду, я смогу тебе помочь".
"Спасибо, - Гайвен испытал нечто, похожее на благодарность. - Как мне тебя называть?"
Его незримый собеседник усмехнулся.
"Опуская все несущественные степени родства - зови меня просто дед".
Глава седьмая
3 сентября 4948 года
Порой наступают дни, когда решается судьба - то ли твоя собственная, то ли всех, кто тебя окружает. Бывают дни, когда приходится действовать - и от действий твоих зависит все, абсолютно все, что случится после. Такие дни выпадают нечасто, горящей кометой пронзают серое марево пустых, бессмысленных лет - но когда они приходят, нужно не отступать и совершить все, что попросит судьба. Такой день, знала Айна Айтверн, настал и сегодня - и ей следовало не оплошать.
Одна-единственная мысль неотступно билась в висках.
"Я предаю брата. Предаю короля. Предаю Иберлен". Не такой судьбы для себя она ждала. Не такие поступки совершать мечтала - но судьба пришла и схватила ее за горло, как схватывала прежде всех мужчин и женщин дома Айтвернов на переломе эпох. Айтверны всегда решали, каким быть Иберлену и куда идти - решат они и сейчас. Много раз Драконьи Владыки могли предъявить права на Серебряный Трон, и не делали этого. Может быть, теперь такое время наконец настало? Ведь основавших эту страну Карданов действительно больше нет.
"Когда все это только начиналось, я призывала Артура оставить Гайвена и отдать трон Гледерику. Либо занять его самому. Сделать это, чтобы закончить войну. Война закончена - но сегодня я начинаю ее снова. Будь отец жив, он бы проклял меня - но я прокляла его раньше".
Айне было тревожно и страшно - но тревожно и страшно ей было все последние четыре с лишним месяца, каждый практически день, и потому девушка немного привыкла и даже как-то приспособилась. Страх невозможно любить, но его порой можно перестать замечать. Важным было не показать волнения солдатам и слугам. Она не знала, до какой степени может положиться на них, не приставлены ли в особняк шпионы - неважно, чьи именно.
Лорд Рейсворт, напротив, не проявлял отныне и тени сомнений. Вел себя уверенно, рассуждал об успехе спланированного им переворота, как о деле решенном. Айна, накануне опять приглашенная к нему домой, сидела напротив, смотрела на родича и молчала. В этот раз она почти не пила - вкус вина вдруг сделался ей противен. К еде не притрагивалась тоже. Иногда отворачивала голову, глядела в огонь.
- Ты сомневаешься, - сказал дядя мягко, касаясь пальцами ее щеки. Жест этот, непрошено ласковый, едва не заставил девушку отдернуться. С ней давно уже никто не был добр - но от этой доброты так и хотелось бежать без оглядки. Любая доброта казалась сейчас Айне омерзительно лживой.
- Я сомневалась с самого начала. И все же, я участвую в этом.
- Клянусь нашим родом, тебе не придется об этом жалеть, дорогая.
Айна подняла голову.
- Я помню, - сказала она, - как вы сидели с Артуром на берегу моря. В то лето вы не отлучались из Малериона ни на день. Каждый вечер, выслушав бейлифов и разослав письма в графства, вы приходили с ним под тень Драконьей Скалы и садились на камнях у песка. Рассказывали ему истории, он слушал во все глаза. Я тоже порой приходила, садилась рядом. Вы не замечали меня, только его. Ерошили ему волосы, хлопали по плечу. Он все просил "дядя Роальд, дядя Роальд, расскажите еще сказку". Это вы набили Артуру голову этим рыцарским вздором. Отец никогда не был с ним рядом, только вы. Вы и виноваты. Вы не любите Лейвиса, вы хотели воспитать из Артура такого сына, которого вам не хватало. Воспитали. Довольны?
Граф Рейсворт не ответил. Только край его щеки неожиданно дернулся.
- Если завтра что-то пойдет не по плану и Артур умрет, - продолжила Айна с ненавистью, - вы будете убийцей собственного сына. Последний рыцарь из дома Драконов падет по вашей вине. Рыцари ведь не бросают своих королей.
- Как только я терплю тебя, - прорычал Роальд сквозь стиснутые зубы. Это было едва ли не первое проявление чувств, выказанное им за все последние дни. Что ж, для меня это маленькая победа, отметила Айна. - Тебе доставляет удовольствие задирать меня раз за разом? - продолжал граф почти с яростью. - Ждешь, пока я подниму на тебя руку в гневе? Не дождешься, дорогая племянница. Или ты думаешь, мне так легко и нравится это? Вы с твоим братом такие одинаковые. Вы только умеете, как осуждать других с высоты собственной непогрешимости. Раймонда, меня. Все вокруг виноваты, только вы с Артуром знаете, как поступать правильно. Подавитесь своей правильностью, миледи. Я буду делать, что должен.
Айна откинулась на спинку кресла:
- Делайте. Все равно нас всех проклянут.
Ночью Айне снились странные вещи. Казалось, она бредет бесконечными коридорами - серое дерево, пыльный воздух, старый паркет. Коридоры эти петляли, раздваивались и вновь сходились. Винтовыми лестницами она поднималась в башню, где воздух был холоднее льда, а серебро декора потемнело от вечности. Почему-то девушка знала, прежде в этой башне обитали ангелы. Выходя на открытую ветрам галерею, Айна глядела в небо - и в небе этом горела тысяча лун. Алые и зеленые, золотые и белые, эти луны густо усеивали бесконечный простор.
- Твоя кровь кричит, - раздался за спиной девушки голос. - Откройся ей. Разреши ей гореть. Пусть кровь станет огнем - иначе она станет ядом.
Айна обернулась - и увидела незнакомого мужчину, с лицом белее мрамора, с наголо выбритым длинным черепом. Странного вида светлая одежда была на нем - облегающая, непривычного вида. За спиной его простирались крылья бесплотного света - иллюзорные, но вместе с тем почти зримые.
- Кто вы? - спросила она.
- А кто ты? - вернул ей вопрос мужчина. У его глаз был вертикальный зрачок.
- Наследница лорда Раймонда. Наследница Дома Драконов, - с этими словами Айну наполнила решимость.
- Погибель лорда Раймонда, - поправил ее мужчина мягко. - Погибель Дома Драконов, - огненные росчерки за его спиной пронзили диковинные небеса. Вокруг башни на многие мили вокруг простиралась бескрайняя пустота - не видно земли, и если перегнуться через край балюстрады, увидишь внизу такое же море далеких светил.
- Что вы говорите такое? Мой отец пал от руки заговорщиков и изменников. Принял гибель в бою, когда меня не было рядом.
- Твой отец, - мужчина подошел к Айне вплотную, и воздух замерзал при его приближении, - пал, когда ты пожелала ему пасть. Тобой двигал гнев, но слова остались словами, и они были произнесены. Или мне напомнить тебе? - Голос, что донесся следом из его уст, был голосом самой Айны Айтверн. - "Я проклинаю вас, будьте вы прокляты, отсюда и навечно! Получайте то, на что бросили меня, пейте собственный яд! Я не желаю, чтобы вы жили на свете! Я хочу, чтобы вы умерли! Я хочу, чтобы вы попали в ту же беду, в которую попала я - и не выбрались из нее! Чтобы никто не пришел за вами и не спас вас, чтобы никто не протянул вам руку! Именем всех сил, что есть в этом мире, я налагаю на вас проклятие, пусть оно вцепится в вас и не отпускает, пусть оно сожрет вашу плоть, и ваши кости, и ваше сердце тоже сожрет, если только оно у вас есть, сердце!" Так ты сказала, верно?
Айна отшатнулась. Отцовский кабинет предстал перед ее мысленным взором - и тот несчастливый день, когда прежний констебль Иберлена пал подле тела покинутого всеми короля Брайана. День, когда она в самом деле выкрикнула эти слова, каждой частицей своей души желая, чтобы они сбылись. Ей казалось, родной отец предал ее - и безумно хотелось, чтоб это предательство вернулось к нему стократ. Все свои обиду и боль вложила Айна в то проклятье - но неужели этих обиды и боли оказались достаточно, чтоб придать ему силу?
- Я не чародейка, - сказала она тихо. - Вы ошибаетесь. Я не такая, как Гайвен.
- Ты дракон. Мы не можем быть другими. Ты сказала - и случилось так, как случилось. Впредь будь осторожна в своих словах, сестра.
- Кто вы такой?
Мужчина отвернулся. Оперся руками о мраморные перила, глядя в бездну. Крылья его уплотнились, наполнились светом - и стало видно, что каждый кончик их острее, чем клинок погибельной стали.
- Это долгая история, - сказал незнакомец тихо.
- Мы не спешим. - Айна встала рядом. Всмотрелась вдаль. Тысячи лун - и каждая из них словно недосягаемый мир. А за ними - далекие, горящие всполохами недоступного света солнца. Башня парила в пустоте, здесь, посреди бесконечности, и под ее фундаментами не было опор. - Сон это или явь, расскажите мне все.
- Очень давно, - сказал мужчина в белом медленно, все также избегая касаться девушки взглядом, - и очень далеко от твоей родины были мы. Когда в историях твоей Земли говорится о падших ангелах, рухнувших с неба, говорится в них о нас. Когда в историях твоего мира говорится о богах и демонах, в них говорится о нас. Но мы не были ни тем, ни другим. Просто наш путь оказался слишком далек, и завел нас в места, где мы оказались чужими.
Холод, что наполнял пространство вокруг, добрался наконец до ее сердца.
- Вы драконы.
- Правильно, - мужчина кивнул. Повернул лицо. Огонь горел в глубинах вертикальных зрачков. - Сквозь бездну пространства, с нашей погибшей родины, пришли мы в мир, который является тебе домом, сестра. Два народа населяли этот мир - люди и те, кого вы сейчас называете сидами. Нас было мало - едва лишь горстка, последний отблеск сгинувшего целого. Нас переполняла гордыня. Жажда свершений. Жажда поделиться теми знаниями, которыми мы владели. Сначала мы явились к эльфам и одарили их самыми тайными из всех тайн, поселив в их сердцах гордыню. Затем мы обратились к людям - и город, построенный людьми под нашим началом, известен вам теперь как Антрахт, Город Света, Город Пламени. Ты читала, чем обернулось для людского народа наше наследие.
- Я читала, - сказала Айна медленно. - Читали все, кто умеет читать. Империя пала, разрушенная междоусобицей и гордыней своих правителей. Вместе с Антрахтом погибли миллионы. Тысячу лет мир пребывал во тьме. Из этой тьмы вышли чародеи. Сиды двинулись войной на человечество. Повелитель Бурь…
- Был из рода драконов, - закончил за нее собеседник. - Как и твои предки. Он был им родичем - это та часть истории, которую твоя семья предпочла забыть. Все эти две тысячи лет наследие драконов разрушает, калечит вашу Землю. Ты часть этого наследия - Айна Айтверн. Твой брат часть этого наследия. Король-Чародей - тоже его часть.
- Зачем вы говорите это мне? Если это не сон…
- Это сон. Но не все сны - лживы.
- Хорошо, допустим, - Айна почувствовала внезапную уверенность в себе - даже здесь, посреди иллюзий и бреда. - Вы - дракон. Вы ушли. Еще до Великой Тьмы. Вас много веков никто не видел. Вы решили, что наломали в нашем мире достаточно дров. Оставили нас разгребать то, что осталось после вашей империи. Копаться в обломках. Жить на развалинах. Вы сбежали. Если это все мне не привиделось, зачем вы говорите со мной сейчас?
- Ты должна будешь кое-что сделать.
- Прекрасно. Все от меня хотят, чтобы я сделала что-то, - девушка поглядела на собеседника с вызовом. - Это, очевидно, традиция? Может быть, это нечто фамильное?
Дракон улыбнулся - открыто и широко, будто услышал показавшуюся ему забавной шутку:
- Отчасти да. Ты должна будешь нас вернуть в этот столь неразумно оставленный нами мир. И слушай меня пожалуйста внимательно, сестра, - он оборвал ее с внезапной властностью. - Ты можешь сколько угодно считать происходящее сейчас сном, бредом, причудой своего воспаленного воображения. Мне все равно. Но ты запомнишь этот разговор. И когда придет время - ты сделаешь то, что должна. Нам требуется помощь. Предстоит совершить кое-что важное, чего мы не можем. Этот мир закрыт для нас, но есть двери, открыть которые тебе по силам. Отнесись к моим словам серьезно, я прошу. Я - настоящий, и вещи, о которых я стану говорить, тоже вполне реальны.
- Подавитесь, - сказала Айна неожиданно грубо. Так, как говорил Артур, когда желал вызвать гнев отца. Сделала шаг назад. Вскинула руку, сжимая ее в кулак. Если этот колдун, или демон, или кем он был, желал расположить ее к себе - он выбрал неподходящие аргументы. И вел себя излишне нагло - так, будто не сомневался в ответе. Держался с видом, будто может настаивать на своем. От подобного отношения Айна безумно устала. От этого слишком веяло лордом Раймондом. И лордом Роальдом. И всей ее семьей разом. - Мне наплевать, настоящий вы или нет, - сказала она. - Наплевать, чего вы хотите. Все только и делают, что пытаются от меня чего-то добиться. Подавитесь своими просьбами, кем вы ни были, дражайший сударь.
Ее собеседник, казалось, был обескуражен подобной отповедью. Его крылья продолжали становиться плотнее, теперь они казались изготовленными из прочного, сверкающего в пламени тысячи светил стекла.
- Не я один стараюсь сейчас прорваться в ваши сны, - сказал он осторожно, теперь подбирая слова явно более тщательно. - И не так просто мне было до вас достучаться - после всех преград, что ваши предки поставили. Я хочу поговорить. И поверь, лучше с вами поговорю я, нежели тот, другой. Он, я думаю, почти добрался до вас. Он будет пытаться войти вам в доверие, но цели у него свои. И однажды эти цели уже обернулись войной.
- Да мне наплевать, я уже высказала один раз и повторю еще, - ярость сейчас клокотала у Айны в груди, ища выхода наружу - сама, казалось, готовая обратиться в огонь. - Делать мне нечего, кроме как вести разговоры с влезшим в мою голову демоном. Или кем вы там на самом деле являетесь - сами сказали, что и демонами вас звали тоже. Никого другого, кроме вас, я пока не видела - и ни с кем больше разговаривать не желаю.
Ее кулак сжался. Воздух зазвенел. Вспышка света рванулась между ними - и дракон внезапно отступил назад, взмахнув крыльями.
- В тебе есть Сила. В вас всех есть Сила. Вы - заблудившиеся дети посреди лесного пожара, что сами устроили. Неужели вы не понимаете, что эта же Сила вас разрушит, если вы не научитесь ею владеть?
- Разрушит, как вы разрушили Антрахт? Мэтр Гренхерн рассказывал, как все тогда случилось. Древние сами себя уничтожили. Говорите, во мне есть магия и она погубила отца? Тогда я должна слушаться советов тех, чьей милостью была погублена целая страна? Предпочту решать сама.
- Я прошу. Тебе нужно просто со мной поговорить. Это не займет много времени.
Казалось, он в отчаянии. Действительно в отчаянии, и не играет при этом. На миг Айна ощутила в себе жалость - и тут же подавила ее. Кто был добр с нею? Почему она должна быть добра с очередной тварью, вознамерившейся с ней играть? Тем более, эта тварь даже не человек, если говорит правду.
- Я не хочу вас слушать. Оставьте меня в покое, слышите! - девушка сорвалась на крик. - Хватит, вам всем от меня что-то нужно! Убирайтесь, просто убирайтесь наконец, я видеть из вас никого не желаю! Я вас ненавижу! Родичей, ангелов, демонов, богов! Катитесь в преисподнюю и там оставайтесь, вместе с моим отцом, которого я, по вашим словам, сжила со света!
Крылатый незнакомец хотел что-то еще сказать, добавить, подобрать последний, решающий аргумент, в надежде, что сработает хотя бы он. Айна не желала слушать. Если это был сон, больше всего сейчас она желала проснуться. Мир вокруг потускнел. Контуры башни расплылись. Лицо собеседника сделалось далеким, голос - неразличимым. Светила, напротив, вспыхнули еще ярче, будто притягивая ее к себе. Прошла рябь, налетел ветер, и все, что окружало Айну Айтверн в этом странном месте, в один миг исчезло.
Пробуждение оказалось тяжелым. Айна будто выныривала на поверхность из объятий тяжелой, темной воды - как поднимается с большой глубины едва не затонувший пловец. Прорывалась, преодолевая сопротивление, с чувством, что возвращается в явь откуда-то издалека. Тело болело, оставалось неподъемным, чужим. Девушка с трудом разлепила глаза, глядя в резной потолок, прислушалась к боли в одеревеневших мышцах.
"Безумные сны. Драконы? Колдовство? Явится же такое в голову…"
Привидевшийся сон казался диким, невероятным, лишенным всякого смысла. Прошла пара минут - и его детали уже начали изглаживаться из памяти, оставив по себе лишь несколько неопределенных, смутных картинок. Странные разговоры о давно минувшем прошлом, фантасмагорическая крепость, парящая в звездной пустоте. Такое может присниться, если слишком долго просиживать накануне вечером за старинными книгами. Айна и в самом деле нередко прежде мечтала оказаться волшебницей - подобно ее предкам в давно минувшие дни. Однако знания о магии оказались давно растеряны ее семьей - да и немного женщин-чародеек, если верить семейным хроникам, прежде рождалось в роду Айтвернов. Одна или две, не больше - колдовской дар предпочитал передаваться по мужской линии в их семье.